diff --git a/po/de/noosfero.po b/po/de/noosfero.po index a687e1f..0bdcd93 100755 --- a/po/de/noosfero.po +++ b/po/de/noosfero.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: noosfero 0.20.0\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 17:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-06 16:07-0300\n" "Last-Translator: Ronny Kursawe \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: app/helpers/categories_helper.rb:6 msgid "Do not display at the menu" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Kann nicht alle Dateien hochladen" #: app/controllers/my_profile/friends_controller.rb:19 msgid "%s still needs to accept being your friend." -msgstr "%s muss die Freundschft noch akzeptieren." +msgstr "%s muss die Freundschaft noch akzeptieren." #: app/controllers/my_profile/friends_controller.rb:51 msgid "There was an error while looking for your contact list. Did you enter correct login and password?" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "Ein Block, der Ihre Communities anzeigt" #: app/models/communities_block.rb:8 msgid "{#} community" msgid_plural "{#} communities" -msgstr[0] "Community" +msgstr[0] "{#} Community" msgstr[1] "{#} Communities" #: app/models/communities_block.rb:16 @@ -1392,8 +1392,9 @@ msgid "A block that displays members." msgstr "Ein Block der Mitglieder anzeigt" #: app/models/members_block.rb:8 +#, fuzzy msgid "{#} members" -msgstr "{#} Mitglieder" +msgstr "{#} Mitglied(er)" #: app/models/members_block.rb:12 msgid "This block presents the members of a collective." @@ -1976,20 +1977,20 @@ msgstr "Dieser Block stellt einige Statistiken über Ihre Umgebung dar." #: app/models/environment_statistics_block.rb:21 msgid "One user" msgid_plural "%{num} users" -msgstr[0] "Ein Nutzer" +msgstr[0] "%{num} Nutzer" msgstr[1] "%{num} Nutzer" #: app/models/environment_statistics_block.rb:22 msgid "One enterprise" msgid_plural "%{num} enterprises" -msgstr[0] "Ein Unternehmen" +msgstr[0] "%{num} Unternehmen" msgstr[1] "%{num} Unternehmen" #: app/models/environment_statistics_block.rb:23 #: app/views/blocks/my_network/person.rhtml:6 msgid "One community" msgid_plural "%{num} communities" -msgstr[0] "Eine Communitiy" +msgstr[0] "%{num} Communitiy" msgstr[1] "%{num} communities" #: app/models/person.rb:19 @@ -2332,7 +2333,7 @@ msgstr "abgeholt" #: app/models/tiny_mce_article.rb:4 msgid "Text article with visual editor." -msgstr "Text Artikel mit visuellem Editor." +msgstr "Artikel mit visuellem Editor erstellen." #: app/models/tiny_mce_article.rb:8 msgid "Not accessible for visually impaired users." @@ -2522,7 +2523,7 @@ msgstr "Wähle bevorzugte Domain über das Profil" #: app/models/environment.rb:123 msgid "Display wizard signup" -msgstr "" +msgstr "Anmeldung als wizard auf der Startseite anzeigen" #: app/models/environment.rb:124 msgid "Use the portal as news source for front page" @@ -3428,12 +3429,12 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Ordner löschen wollen? Damit wird auch #: app/views/cms/view.rhtml:83 #: app/views/content_viewer/view_page.rhtml:40 msgid "Spread this" -msgstr "" +msgstr "Veröffentlichen" #: app/views/cms/view.rhtml:88 #: app/views/cms/destroy.rhtml:11 msgid "Are you sure that you want to remove this item?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen EIntrag entfernen möchten?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Eintrag entfernen möchten?" #: app/views/cms/_uploaded_file.rhtml:1 msgid "Describe this file:" @@ -3740,7 +3741,7 @@ msgstr "Passwort ändern" #: app/views/profile_editor/index.rhtml:41 msgid "Manage Members" -msgstr "Mitlgieder verwalten" +msgstr "Mitglieder verwalten" #: app/views/profile_editor/index.rhtml:43 msgid "Manage Products and Services" @@ -3840,17 +3841,17 @@ msgstr "Moderationseinstellungen" #: app/views/profile_editor/_organization.rhtml:68 #: app/views/memberships/new_community.rhtml:29 msgid "New members must be approved:" -msgstr "Neue Mitglieder zur Bestätigung:" +msgstr "Neue Mitglieder bestätigen:" #: app/views/profile_editor/_organization.rhtml:73 #: app/views/memberships/new_community.rhtml:34 msgid "Before joining this group (a moderator has to accept the member in pending request before member can access the intranet and/or the website)." -msgstr "Vorher dieser Gruppe beitreten (ein Moderator muss Ihre Anfrage positiv bestätigen, bevor Sie Zugriff auf das Intranet und/oder die Website bekommen)." +msgstr "vor dem Beitritt (ein Moderator muss Ihre Anfrage positiv bestätigen, bevor Sie Zugriff auf das Intranet und/oder die Website bekommen)." #: app/views/profile_editor/_organization.rhtml:79 #: app/views/memberships/new_community.rhtml:40 msgid "After joining this group (a moderator can always desactivate access for users later)." -msgstr "Danach dieser Gruppe beitreten (ein Moderator kann jederzeit den Zugang für Nutzer sperren)." +msgstr "nach dem Beitritt (ein Moderator kann jederzeit den Zugang für Nutzer sperren)." #: app/views/profile_editor/_organization.rhtml:85 msgid "New articles posted by members of this group must be approved:" @@ -3929,7 +3930,7 @@ msgstr "Beinhaltet meine Kontakte im Ordner Leute" #: app/views/profile_editor/edit.rhtml:63 msgid "Activate Intranet access (restricted area only for members)" -msgstr "Aktiviere Intranetzugang (zugangsbeschränkter Bereich nur für Mitlgieder)" +msgstr "Aktiviere Intranetzugang (zugangsbeschränkter Bereich nur für Mitglieder)" #: app/views/profile_editor/edit.rhtml:66 msgid "Show website of this group to all internet users" @@ -4275,7 +4276,7 @@ msgstr "Basisinformationen" #: app/views/content_viewer/_organization.rhtml:8 #: app/views/profile/_organization.rhtml:8 msgid "Members" -msgstr "Mitlgieder" +msgstr "Mitglieder" #: app/views/content_viewer/blog_page.rhtml:1 msgid "(external feed was not loaded yet)" @@ -4594,7 +4595,7 @@ msgstr "Filiale" #: app/views/friends/index.rhtml:3 #: app/views/profile/friends.rhtml:4 msgid "%s's friends" -msgstr "%s's Freund" +msgstr "%s's Freunde" #: app/views/friends/index.rhtml:9 msgid "You have no friends yet." @@ -4987,7 +4988,6 @@ msgid "%s wants to be a member of %s." msgstr "%s möchte Mitglied von %s werden." #: app/views/tasks/_ticket.rhtml:1 -#, fuzzy msgid "Processing ticket: %s" msgstr "" @@ -5519,7 +5519,7 @@ msgstr "Verlasse %s" #: app/views/profile/leave.rhtml:4 msgid "Are you sure you want to leave %s?" -msgstr "SindSie sicher, dass Sie %s verlasssen möchten" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %s verlasssen möchten" #: app/views/profile/leave.rhtml:9 msgid "Yes, I want to leave." @@ -5599,7 +5599,7 @@ msgstr "Hier sind alle Mitglieder von %s" #: app/views/profile/members.rhtml:4 msgid "%s' members" -msgstr "%s' Mitlgieder" +msgstr "%s' Mitglieder" #: app/views/profile/communities.rhtml:2 msgid "Here are all %s's communities." @@ -5654,7 +5654,7 @@ msgstr "Systemfunktionen" #: app/views/features/index.rhtml:3 msgid "Enable/Disable features" -msgstr "Funktionen aktivieren/deaktivieren" +msgstr "Funktionen aktivieren / deaktivieren" #: app/views/features/index.rhtml:6 msgid "" @@ -5662,9 +5662,9 @@ msgid "" "\n" "Check all the features you want to enable for your environment, uncheck all the ones you don't want, and use the \"Save changes\" button to confirm your changes." msgstr "" -"Hier können Sie verschiedenen Funktionen Ihrer Umgebung aktivieren oder deaktivieren.Jede Funktion repräsentiert eine Funktionalität die Ihr Unternehmen nutzen kann, wenn Sie sie aktivieren.\n" +"Hier können Sie verschiedenen Funktionen Ihrer Umgebung aktivieren oder deaktivieren. Jede Funktion repräsentiert eine Funktionalität die Ihr Unternehmen nutzen kann, wenn Sie sie aktivieren.\n" "\n" -"Markieren Sie alle Funktionen, die nutzen möchten, alle Funktionen die Sie nicht nutzen wollen, lassen Sie unmarkiert und mit dem \"Speichere Änderungen\" Button bestätigen Sie die Änderungen." +"Markieren Sie alle Funktionen, die nutzen möchten, alle Funktionen die Sie nicht nutzen wollen, lassen Sie unmarkiert und mit dem \"Save changes\" button bestätigen Sie die Änderungen." #: app/views/features/index.rhtml:15 msgid "Feature" @@ -5688,7 +5688,7 @@ msgstr "Wahl" #: app/views/features/index.rhtml:35 msgid "Organization Approval Method" -msgstr "" +msgstr "Methode um Organisationen zu prüfen" #: app/views/features/_manage_person_fields.rhtml:1 msgid "Manage person fields" @@ -5704,7 +5704,7 @@ msgstr "Verwalte Unternehmensfelder" #: app/views/admin_panel/set_portal_community.rhtml:1 msgid "Set Environment Portal" -msgstr "Lege Umgebungsportal fest" +msgstr "Legen Sie den Namen des Portals fest" #: app/views/admin_panel/set_portal_community.rhtml:4 msgid "Portal identifier" @@ -5766,7 +5766,7 @@ msgstr "Felder verwalten" #: app/views/admin_panel/index.rhtml:15 msgid "Set Portal" -msgstr "Portal festlegen" +msgstr "Portalnamen festlegen" #: app/views/admin_panel/set_portal_folders.rhtml:1 msgid "Select folders" -- libgit2 0.21.2