From 88eeaf643b7c7b3016cc85cf153c8f4e79bd20fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antonio Terceiro Date: Mon, 8 Mar 2010 17:04:25 -0300 Subject: [PATCH] Updating translations and finishing Portuguese --- po/de/noosfero.po | 224 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------------------------------------------------------------------------------- po/fr/noosfero.po | 257 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- po/hy/noosfero.po | 216 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------------------------------------------------------------------------------- po/noosfero.pot | 189 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------------------------------------------------------------------------- po/pt/noosfero.po | 250 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- po/ru/noosfero.po | 235 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 files changed, 695 insertions(+), 676 deletions(-) diff --git a/po/de/noosfero.po b/po/de/noosfero.po index d4608f7..7b960af 100755 --- a/po/de/noosfero.po +++ b/po/de/noosfero.po @@ -6,8 +6,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: noosfero 0.21.5\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:18-0300\n" +"Project-Id-Version: noosfero 0.22.1\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-08 17:02-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-20 13:44-0300\n" "Last-Translator: Ronny Kursawe \n" "Language-Team: German \n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Angenommen" msgid "Rejected" msgstr "Abgelehnt" -#: app/helpers/language_helper.rb:28 app/helpers/language_helper.rb:38 +#: app/helpers/language_helper.rb:29 app/helpers/language_helper.rb:39 msgid "" "The language you choose here is the language used for options, buttons, etc. " "It does not affect the language of the content created by other users." @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" #: app/views/cms/_textile_article.rhtml:5 #: app/views/cms/_tiny_mce_article.rhtml:8 #: app/views/cms/_tiny_mce_article.rhtml:11 -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:36 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:37 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -120,7 +120,8 @@ msgstr "Artikel" #: app/controllers/public/search_controller.rb:132 #: app/controllers/public/search_controller.rb:203 #: app/models/people_block.rb:4 app/views/search/people.rhtml:1 -#: app/views/layouts/application-ng.rhtml:96 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:1 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:1 msgid "People" msgstr "Leute" @@ -129,8 +130,8 @@ msgstr "Leute" #: app/controllers/public/search_controller.rb:205 #: app/models/products_block.rb:8 app/models/products_block.rb:12 #: app/views/search/_sellers_form.rhtml:8 -#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:2 -#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:2 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:4 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:4 msgid "Products" msgstr "Produkte" @@ -141,8 +142,8 @@ msgstr "Produkte" #: app/views/content_viewer/_person.rhtml:38 #: app/views/search/_sellers_form.rhtml:7 app/views/search/enterprises.rhtml:5 #: app/views/profile/_person.rhtml:38 -#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:1 -#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:1 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:3 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:3 msgid "Enterprises" msgstr "Unternehmen" @@ -151,14 +152,15 @@ msgstr "Unternehmen" #: app/controllers/public/search_controller.rb:207 #: app/models/communities_block.rb:4 app/views/content_viewer/_person.rhtml:56 #: app/views/search/communities.rhtml:6 app/views/profile/_person.rhtml:56 -#: app/views/layouts/application-ng.rhtml:98 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:2 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:2 msgid "Communities" msgstr "Communities" #: app/helpers/assets_helper.rb:12 #: app/controllers/public/search_controller.rb:135 -#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:3 -#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:3 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:5 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:5 msgid "Events" msgstr "Ereignisse" @@ -380,36 +382,36 @@ msgstr "Samstag" msgid "%{month} %{year}" msgstr "%{month} %{year}" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:31 app/helpers/boxes_helper.rb:57 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:37 app/helpers/boxes_helper.rb:63 #: app/models/main_block.rb:4 msgid "Main content" msgstr "Hauptinhalt" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:94 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:100 msgid "This block is invisible. Your visitors will not see it." msgstr "Dieser Bereich ist nicht sichtbar. Ihre Kunden werden ihn nicht sehen." -#: app/helpers/boxes_helper.rb:183 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:194 msgid "Can't move up anymore." msgstr "Kann nicht höher schieben" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:185 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:196 msgid "Move block up" msgstr "Block nach oben verschieben" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:189 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:200 msgid "Can't move down anymore." msgstr "Kann nicht weiter nach unten schieben" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:191 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:202 msgid "Move block down" msgstr "Block nach unten schieben" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:199 app/helpers/boxes_helper.rb:201 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:210 app/helpers/boxes_helper.rb:212 msgid "Move to the opposite side" msgstr "Zur anderen Seite schieben" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:206 app/helpers/article_helper.rb:36 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:217 app/helpers/article_helper.rb:36 #: app/models/link_list_block.rb:5 app/views/categories/_category.rhtml:8 #: app/views/cms/view.rhtml:81 app/views/manage_products/index.rhtml:19 #: app/views/manage_products/index.rhtml:53 app/views/role/index.rhtml:14 @@ -419,25 +421,24 @@ msgstr "Zur anderen Seite schieben" msgid "Edit" msgstr "Ändern" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:210 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:221 msgid "Remove block" msgstr "Entferne Block" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:210 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:221 msgid "Are you sure you want to remove this block?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Block löschen wollen?" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:214 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:225 msgid "Help on this block" msgstr "Hilfe für diesen Block" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:214 app/helpers/application_helper.rb:80 -#: app/models/link_list_block.rb:23 app/views/layouts/application.rhtml:109 -#: app/views/layouts/wizard.rhtml:29 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:225 app/helpers/application_helper.rb:80 +#: app/models/link_list_block.rb:23 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:214 app/helpers/application_helper.rb:100 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:225 app/helpers/application_helper.rb:100 #: app/views/cms/why_categorize.rhtml:8 app/views/search/_search_form.rhtml:63 #: app/views/box_organizer/add_block.rhtml:26 app/views/account/wizard.rhtml:1 msgid "Close" @@ -882,96 +883,100 @@ msgstr "Entfernung" msgid "This is %s, version %s" msgstr "Das ist %s, Version %s" -#: app/helpers/application_helper.rb:419 +#: app/helpers/application_helper.rb:420 msgid "non registered gender" msgstr "Geschlecht nicht registriert" -#: app/helpers/application_helper.rb:419 +#: app/helpers/application_helper.rb:420 #: app/views/profile_editor/_person_form.rhtml:18 #: app/views/content_viewer/_person.rhtml:5 app/views/profile/_person.rhtml:5 msgid "Male" msgstr "Mann" -#: app/helpers/application_helper.rb:419 +#: app/helpers/application_helper.rb:420 #: app/views/profile_editor/_person_form.rhtml:18 #: app/views/content_viewer/_person.rhtml:5 app/views/profile/_person.rhtml:5 msgid "Female" msgstr "Frau" -#: app/helpers/application_helper.rb:444 +#: app/helpers/application_helper.rb:445 msgid "Principal Product Categories" msgstr "Haupt-Produkt-Kategorien" -#: app/helpers/application_helper.rb:470 +#: app/helpers/application_helper.rb:471 msgid "Click on this icon to add %s to your network" msgstr "" "Klicken Sie auf dieses Symbol, um %s zu Ihrem Netzwerk hinzuzufügen" -#: app/helpers/application_helper.rb:493 app/helpers/application_helper.rb:510 +#: app/helpers/application_helper.rb:494 app/helpers/application_helper.rb:511 msgid "Click on this icon to go to the %s's home page" msgstr "Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu %s's Homepage zu gehen" -#: app/helpers/application_helper.rb:506 +#: app/helpers/application_helper.rb:507 msgid "1 member" msgid_plural "%s members" msgstr[0] "Mitglied" msgstr[1] "%s Mitglieder" -#: app/helpers/application_helper.rb:544 app/views/categories/index.rhtml:1 +#: app/helpers/application_helper.rb:545 app/views/categories/index.rhtml:1 #: app/views/content_viewer/view_page.rhtml:94 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: app/helpers/application_helper.rb:567 +#: app/helpers/application_helper.rb:568 msgid "open" msgstr "offen" -#: app/helpers/application_helper.rb:606 +#: app/helpers/application_helper.rb:607 #: app/views/layouts/application-ng.rhtml:79 #: app/views/layouts/application-ng.rhtml:81 #: app/views/layouts/application-ng.rhtml:84 msgid "Search..." msgstr "Suche" -#: app/helpers/application_helper.rb:608 +#: app/helpers/application_helper.rb:609 msgid "This is a search box. Click, write your query, and press enter to find" msgstr "" "Das ist eine Suchbox. Klicken Sie, schreiben Sie Ihre Frage und bestätigen " "Sie mit Enter" -#: app/helpers/application_helper.rb:609 +#: app/helpers/application_helper.rb:610 msgid "Click, write and press enter to find" msgstr "Klicken Sie, schreiben Sie und bestätigen Sie mit Enter" -#: app/helpers/application_helper.rb:615 app/models/link_list_block.rb:20 +#: app/helpers/application_helper.rb:616 app/models/link_list_block.rb:20 #: app/views/region_validators/region.rhtml:23 #: app/views/search/articles.rhtml:10 app/views/search/_sellers_form.rhtml:21 #: app/views/search/_search_form.rhtml:19 app/views/search/people.rhtml:10 -#: app/views/search/communities.rhtml:15 app/views/home/index.rhtml:59 +#: app/views/search/communities.rhtml:15 app/views/home/index.rhtml:65 #: app/views/profile_members/add_members.rhtml:5 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: app/helpers/application_helper.rb:803 +#: app/helpers/application_helper.rb:804 msgid "Searched for '%s'" msgstr "Suche nach '%s'" -#: app/helpers/application_helper.rb:804 +#: app/helpers/application_helper.rb:805 msgid "In category %s" msgstr "In Kategorie %s" -#: app/helpers/application_helper.rb:805 +#: app/helpers/application_helper.rb:806 msgid "within %d km from %s" msgstr "mit %d km von %s" -#: app/helpers/application_helper.rb:806 +#: app/helpers/application_helper.rb:807 msgid "%d results found" msgstr "%d Resultate gefunden" -#: app/helpers/application_helper.rb:812 +#: app/helpers/application_helper.rb:813 msgid "In all categories" msgstr "In allen Kategorien" +#: app/helpers/application_helper.rb:909 +msgid "Online Manual" +msgstr "" + #: app/helpers/display_helper.rb:4 msgid "No product" msgstr "Kein Produkt" @@ -1207,23 +1212,23 @@ msgstr "Ihre Einladung wurde versandt." msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein." -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:64 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:66 msgid "%s administrator still needs to accept you as member." msgstr "%s Administrator muss Sie noch als Mitglied akzeptieren." -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:73 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:75 msgid "You are already a member of \"%s\"" msgstr "Sie sind bereits Mitglied von \"%s\"." -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:139 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:141 msgid "The content here is available to %s's friends only." msgstr "" -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:142 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:144 msgid "The contents in this community is available to members only." msgstr "" -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:148 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:150 #, fuzzy msgid "" "Sorry, this profile was defined as private by its owner. You'll not be able " @@ -1233,7 +1238,7 @@ msgstr "" "eingestuft worden. Sie können diesen Inhalt nur ansehen, wenn der Profil-" "Besitzer es Ihnen gestattet hat. " -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:148 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:150 msgid "Oops ... you cannot go ahead here" msgstr "Oops.. Sie können hier leider nicht weitergehen" @@ -1530,7 +1535,7 @@ msgstr "Neu" msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: app/models/link_list_block.rb:8 app/views/contact/new.rhtml:18 +#: app/models/link_list_block.rb:8 app/views/contact/new.rhtml:19 #: app/views/tasks/new.rhtml:15 msgid "Send" msgstr "Senden" @@ -1669,8 +1674,8 @@ msgstr "Finde Leute" #: app/models/profile_image_block.rb:6 #, fuzzy -msgid "Picture" -msgstr "Preis" +msgid "Profile Image" +msgstr "Profil" #: app/models/profile_image_block.rb:10 #, fuzzy @@ -1850,7 +1855,7 @@ msgstr "Profile" #: app/models/user.rb:- app/models/product.rb:- app/models/comment.rb:- #: app/models/environment.rb:- app/models/create_enterprise.rb:4 #: app/models/domain.rb:- app/models/contact.rb:- app/models/contact.rb:14 -#: app/views/cms/view.rhtml:29 app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:27 +#: app/views/cms/view.rhtml:29 app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:28 #: app/views/box_organizer/_link_list_block.rhtml:4 #: app/views/profile_members/_find_users.rhtml:3 #: app/views/profile_members/find_users.rhtml:3 @@ -2822,19 +2827,19 @@ msgstr "Inhalt des Feeds konnte nicht geladen werden" msgid "Updated: %s" msgstr "Geändert: %s" -#: app/models/rss_feed.rb:85 +#: app/models/rss_feed.rb:84 msgid "%s's RSS feed" msgstr "%s's RSS Feed" -#: app/models/rss_feed.rb:87 +#: app/models/rss_feed.rb:86 msgid "%s's content published at %s" msgstr "%s's Inhalte publiziert %s" -#: app/models/rss_feed.rb:113 +#: app/models/rss_feed.rb:112 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS Feed" -#: app/models/rss_feed.rb:117 +#: app/models/rss_feed.rb:116 msgid "Provides a news feed of your more recent articles." msgstr "Erstellt einen News Feed Ihrer meist gelesenen Artikel" @@ -3137,7 +3142,7 @@ msgstr "Betreff" msgid "Receive a copy" msgstr "Erhält eine Kopie" -#: app/models/contact.rb:14 app/views/contact/new.rhtml:12 +#: app/models/contact.rb:14 app/views/contact/new.rhtml:13 msgid "City and state" msgstr "Ort und Bundesland" @@ -3395,7 +3400,7 @@ msgstr "" #: app/views/memberships/index.rhtml:7 app/views/profile/friends.rhtml:19 #: app/views/profile/_private_profile.rhtml:15 #: app/views/profile/favorite_enterprises.rhtml:13 -#: app/views/profile/members.rhtml:13 app/views/profile/communities.rhtml:19 +#: app/views/profile/members.rhtml:19 app/views/profile/communities.rhtml:19 #: app/views/profile/enterprises.rhtml:13 public/500.html.erb:32 msgid "Go back" msgstr "Zurück" @@ -4480,7 +4485,7 @@ msgstr "Wählen Sie eine Subkategorie:" msgid "Contact %s" msgstr "Kontakt %s" -#: app/views/contact/new.rhtml:16 +#: app/views/contact/new.rhtml:17 msgid "I want to receive a copy of the message in my e-mail." msgstr "Ich möchte eine Kopie der Nachricht in meiner E-Mail" @@ -4551,22 +4556,22 @@ msgstr "Quelle: %s" msgid "Post a comment" msgstr "Einen Kommentar schreiben" -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:28 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:29 msgid "e-mail" msgstr "E-Mail" -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:31 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:32 msgid "" "If you are a registered user, you can login and be automatically recognized." msgstr "" "Wenn Sie ein registrierter Nutzer sind, dann können Sie sich anmelden und " "automatisch unter Ihrem Namen arbeiten." -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:37 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:38 msgid "Enter your comment" msgstr "Einen Kommentar hinzufügen" -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:39 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:40 msgid "Post comment" msgstr "Kommentar veröffentlichen" @@ -4804,7 +4809,7 @@ msgstr "Suche innerhalb:" msgid "Search for:" msgstr "Suche nach" -#: app/views/search/_search_form.rhtml:55 app/views/home/index.rhtml:63 +#: app/views/search/_search_form.rhtml:55 app/views/home/index.rhtml:69 msgid "More options" msgstr "Mehr Optionen" @@ -5167,11 +5172,11 @@ msgstr "Anmeldung" msgid "News" msgstr "News" -#: app/views/home/index.rhtml:15 +#: app/views/home/index.rhtml:16 msgid "Read more" msgstr "mehr lesen" -#: app/views/home/index.rhtml:45 +#: app/views/home/index.rhtml:49 msgid "View more" msgstr "zeige mehr" @@ -5199,7 +5204,7 @@ msgstr "Sie müssen mindestens 3 Zeichen eingeben" msgid "Add members" msgstr "Mitglieder hinzufügen" -#: app/views/profile_members/index.rhtml:9 app/views/profile/members.rhtml:15 +#: app/views/profile_members/index.rhtml:9 app/views/profile/members.rhtml:21 #: app/views/invite/friends.rhtml:4 #, fuzzy msgid "Invite your friends to join %s" @@ -6032,7 +6037,7 @@ msgstr "Hier sind alle Freunde von %s" #: app/views/profile/friends.rhtml:19 #: app/views/profile/favorite_enterprises.rhtml:14 -#: app/views/profile/members.rhtml:13 app/views/profile/communities.rhtml:20 +#: app/views/profile/members.rhtml:19 app/views/profile/communities.rhtml:20 #: app/views/profile/enterprises.rhtml:14 msgid "Back to the page where you come from." msgstr "Zurück zur vorherigen Seite." @@ -6105,7 +6110,8 @@ msgid "Here are all %s's members." msgstr "Hier sind alle Mitglieder von %s" #: app/views/profile/members.rhtml:4 -msgid "%s' members" +#, fuzzy +msgid "%s's members" msgstr "%s' Mitglieder" #: app/views/profile/communities.rhtml:2 @@ -6557,43 +6563,22 @@ msgstr "Unternehmensinformationen ändern" msgid "Update" msgstr "Ändern" -#: app/views/layouts/application.rhtml:43 -msgid "" -"Pass the mouse over page elements to get help on them. Click the question " -"mark icon on the top-right corner to deactivate this help window." -msgstr "" -"Gehen Sie mit der Maus über das Seitenelement, um Hilfe für dieses zu " -"bekommen.Klicken Sie auf das Fragenzeichen Icon in der oberen-rechten Ecke " -"um die Hilfe zu deaktivieren." - #: app/views/layouts/application.rhtml:66 msgid "Go to content" msgstr "Gehe zum Inhalt" -#: app/views/layouts/application.rhtml:78 -msgid "" -"This is %s's shortcuts bar. Using it you have access to the main features of " -"the environment and you find the information of your interest more quickly." -msgstr "" - -#: app/views/layouts/application.rhtml:80 -msgid "" -"This bar helps you find information following two paths or " -"dimensions. First dimension is composed of categories, which you'll find in the colored tabs in the top. Second dimension has " -"content types, and you'll find them in the animated bar on your " -"right." -msgstr "" - -#: app/views/layouts/application.rhtml:108 app/views/layouts/wizard.rhtml:28 -msgid "Turn help on/off" -msgstr "Hilfe ein-/ausblenden" +#: app/views/layouts/application.rhtml:103 app/views/doc/_path.html.erb:3 +#: public/designs/themes/base/footer.rhtml:2 +#: public/designs/themes/noosfero/footer.rhtml:2 +#, fuzzy +msgid "Manual" +msgstr "Verwalte" -#: app/views/layouts/application.rhtml:149 +#: app/views/layouts/application.rhtml:134 msgid "Your web browser is obsolete!" msgstr "Ihr Webbrowser ist veraltet!" -#: app/views/layouts/application.rhtml:150 +#: app/views/layouts/application.rhtml:135 msgid "" "This website will not look as good as it could. Don't you want to use " "Firefox? That is a great web browser, free, and made by people from all over " @@ -6603,7 +6588,7 @@ msgstr "" "nutzen? Das ist ein schöner Webbrowser, frei und von Leuten aus der ganzen " "Welt entwickelt." -#: app/views/layouts/application.rhtml:152 +#: app/views/layouts/application.rhtml:137 msgid "Get Firefox Now!" msgstr "Firefox nun herunterladen!" @@ -6680,16 +6665,10 @@ msgstr "%s's Produkte/Services als Liste" msgid "You are here:" msgstr "" -#: app/views/doc/_path.html.erb:3 public/designs/themes/base/footer.rhtml:2 -#: public/designs/themes/noosfero/footer.rhtml:2 -#, fuzzy -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumente" - #: app/views/doc/_toc.html.erb:2 #, fuzzy -msgid "On-line documentation" -msgstr "Dokumente" +msgid "Manual sections" +msgstr "Maileinstellungen" #: lib/unifreire_terminology.rb:9 msgid "Institutions" @@ -7157,6 +7136,29 @@ msgstr "" "Unser technisches Team arbeitet gerade daran, bitte probieren Sie es nachher " "erneut. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten." +#, fuzzy +#~ msgid "Picture" +#~ msgstr "Preis" + +#~ msgid "" +#~ "Pass the mouse over page elements to get help on them. Click the question " +#~ "mark icon on the top-right corner to deactivate this help window." +#~ msgstr "" +#~ "Gehen Sie mit der Maus über das Seitenelement, um Hilfe für dieses zu " +#~ "bekommen.Klicken Sie auf das Fragenzeichen Icon in der oberen-rechten " +#~ "Ecke um die Hilfe zu deaktivieren." + +#~ msgid "Turn help on/off" +#~ msgstr "Hilfe ein-/ausblenden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation" +#~ msgstr "Dokumente" + +#, fuzzy +#~ msgid "On-line documentation" +#~ msgstr "Dokumente" + #~ msgid "Toggle block visibility" #~ msgstr "Block sichtbar machen" diff --git a/po/fr/noosfero.po b/po/fr/noosfero.po index df50b7f..fd208ac 100644 --- a/po/fr/noosfero.po +++ b/po/fr/noosfero.po @@ -4,9 +4,9 @@ # , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: noosfero 0.21.5\n" +"Project-Id-Version: noosfero 0.22.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:18-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-08 17:02-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-04 18:46-0300\n" "Last-Translator: Jean-Claude Bulliard \n" "Language-Team: American English \n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Approuvé" msgid "Rejected" msgstr "Rejeté" -#: app/helpers/language_helper.rb:28 app/helpers/language_helper.rb:38 +#: app/helpers/language_helper.rb:29 app/helpers/language_helper.rb:39 msgid "" "The language you choose here is the language used for options, buttons, etc. " "It does not affect the language of the content created by other users." @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" #: app/views/cms/_textile_article.rhtml:5 #: app/views/cms/_tiny_mce_article.rhtml:8 #: app/views/cms/_tiny_mce_article.rhtml:11 -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:36 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:37 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -121,7 +121,8 @@ msgstr "Articles" #: app/controllers/public/search_controller.rb:132 #: app/controllers/public/search_controller.rb:203 #: app/models/people_block.rb:4 app/views/search/people.rhtml:1 -#: app/views/layouts/application-ng.rhtml:96 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:1 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:1 msgid "People" msgstr "Personnes" @@ -130,8 +131,8 @@ msgstr "Personnes" #: app/controllers/public/search_controller.rb:205 #: app/models/products_block.rb:8 app/models/products_block.rb:12 #: app/views/search/_sellers_form.rhtml:8 -#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:2 -#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:2 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:4 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:4 msgid "Products" msgstr "Produits" @@ -142,8 +143,8 @@ msgstr "Produits" #: app/views/content_viewer/_person.rhtml:38 #: app/views/search/_sellers_form.rhtml:7 app/views/search/enterprises.rhtml:5 #: app/views/profile/_person.rhtml:38 -#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:1 -#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:1 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:3 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:3 msgid "Enterprises" msgstr "Entreprises" @@ -152,14 +153,15 @@ msgstr "Entreprises" #: app/controllers/public/search_controller.rb:207 #: app/models/communities_block.rb:4 app/views/content_viewer/_person.rhtml:56 #: app/views/search/communities.rhtml:6 app/views/profile/_person.rhtml:56 -#: app/views/layouts/application-ng.rhtml:98 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:2 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:2 msgid "Communities" msgstr "Groupes" #: app/helpers/assets_helper.rb:12 #: app/controllers/public/search_controller.rb:135 -#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:3 -#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:3 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:5 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:5 msgid "Events" msgstr "Événements" @@ -387,36 +389,36 @@ msgstr "Samedi" msgid "%{month} %{year}" msgstr "%{month} %{year}" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:31 app/helpers/boxes_helper.rb:57 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:37 app/helpers/boxes_helper.rb:63 #: app/models/main_block.rb:4 msgid "Main content" msgstr "Contenu principal" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:94 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:100 msgid "This block is invisible. Your visitors will not see it." msgstr "Ce bloc est invisible, vos visiteurs ne le verront pas." -#: app/helpers/boxes_helper.rb:183 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:194 msgid "Can't move up anymore." msgstr "Impossible d'aller plus haut" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:185 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:196 msgid "Move block up" msgstr "Vers le haut" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:189 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:200 msgid "Can't move down anymore." msgstr "Impossible d'aller plus bas" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:191 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:202 msgid "Move block down" msgstr "Vers le bas" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:199 app/helpers/boxes_helper.rb:201 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:210 app/helpers/boxes_helper.rb:212 msgid "Move to the opposite side" msgstr "Déplacer du côté opposé" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:206 app/helpers/article_helper.rb:36 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:217 app/helpers/article_helper.rb:36 #: app/models/link_list_block.rb:5 app/views/categories/_category.rhtml:8 #: app/views/cms/view.rhtml:81 app/views/manage_products/index.rhtml:19 #: app/views/manage_products/index.rhtml:53 app/views/role/index.rhtml:14 @@ -426,26 +428,25 @@ msgstr "Déplacer du côté opposé" msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:210 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:221 msgid "Remove block" msgstr "Effacer le bloc" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:210 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:221 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this block?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) que vous voulez retirer ce commentaire ?" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:214 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:225 msgid "Help on this block" msgstr "Aide sur ce bloc" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:214 app/helpers/application_helper.rb:80 -#: app/models/link_list_block.rb:23 app/views/layouts/application.rhtml:109 -#: app/views/layouts/wizard.rhtml:29 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:225 app/helpers/application_helper.rb:80 +#: app/models/link_list_block.rb:23 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:214 app/helpers/application_helper.rb:100 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:225 app/helpers/application_helper.rb:100 #: app/views/cms/why_categorize.rhtml:8 app/views/search/_search_form.rhtml:63 #: app/views/box_organizer/add_block.rhtml:26 app/views/account/wizard.rhtml:1 msgid "Close" @@ -892,100 +893,104 @@ msgstr "Distance :" msgid "This is %s, version %s" msgstr "Site sous %s, version %s" -#: app/helpers/application_helper.rb:419 +#: app/helpers/application_helper.rb:420 msgid "non registered gender" msgstr "genre non enregistré" -#: app/helpers/application_helper.rb:419 +#: app/helpers/application_helper.rb:420 #: app/views/profile_editor/_person_form.rhtml:18 #: app/views/content_viewer/_person.rhtml:5 app/views/profile/_person.rhtml:5 msgid "Male" msgstr "Masculin" -#: app/helpers/application_helper.rb:419 +#: app/helpers/application_helper.rb:420 #: app/views/profile_editor/_person_form.rhtml:18 #: app/views/content_viewer/_person.rhtml:5 app/views/profile/_person.rhtml:5 msgid "Female" msgstr "Féminin" -#: app/helpers/application_helper.rb:444 +#: app/helpers/application_helper.rb:445 msgid "Principal Product Categories" msgstr "Principales catégories de produits" -#: app/helpers/application_helper.rb:470 +#: app/helpers/application_helper.rb:471 #, fuzzy msgid "Click on this icon to add %s to your network" msgstr "" "Cliquez sur cet icône pour vous rendre sur la page d'accueil de %s" -#: app/helpers/application_helper.rb:493 app/helpers/application_helper.rb:510 +#: app/helpers/application_helper.rb:494 app/helpers/application_helper.rb:511 msgid "Click on this icon to go to the %s's home page" msgstr "" "Cliquez sur cet icône pour vous rendre sur la page d'accueil de %s" -#: app/helpers/application_helper.rb:506 +#: app/helpers/application_helper.rb:507 #, fuzzy msgid "1 member" msgid_plural "%s members" msgstr[0] "Nouveau membre" msgstr[1] "Nouveau membre" -#: app/helpers/application_helper.rb:544 app/views/categories/index.rhtml:1 +#: app/helpers/application_helper.rb:545 app/views/categories/index.rhtml:1 #: app/views/content_viewer/view_page.rhtml:94 msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: app/helpers/application_helper.rb:567 +#: app/helpers/application_helper.rb:568 msgid "open" msgstr "ouvrir" -#: app/helpers/application_helper.rb:606 +#: app/helpers/application_helper.rb:607 #: app/views/layouts/application-ng.rhtml:79 #: app/views/layouts/application-ng.rhtml:81 #: app/views/layouts/application-ng.rhtml:84 msgid "Search..." msgstr "Chercher..." -#: app/helpers/application_helper.rb:608 +#: app/helpers/application_helper.rb:609 msgid "This is a search box. Click, write your query, and press enter to find" msgstr "" "Ceci est une boîte de recherche. Cliquez, entrez votre requête et appuyez " "sur Entrée pour trouver." -#: app/helpers/application_helper.rb:609 +#: app/helpers/application_helper.rb:610 msgid "Click, write and press enter to find" msgstr "Cliquez, écrivez et appuyez sur Entrée pour trouver." -#: app/helpers/application_helper.rb:615 app/models/link_list_block.rb:20 +#: app/helpers/application_helper.rb:616 app/models/link_list_block.rb:20 #: app/views/region_validators/region.rhtml:23 #: app/views/search/articles.rhtml:10 app/views/search/_sellers_form.rhtml:21 #: app/views/search/_search_form.rhtml:19 app/views/search/people.rhtml:10 -#: app/views/search/communities.rhtml:15 app/views/home/index.rhtml:59 +#: app/views/search/communities.rhtml:15 app/views/home/index.rhtml:65 #: app/views/profile_members/add_members.rhtml:5 msgid "Search" msgstr "Chercher" -#: app/helpers/application_helper.rb:803 +#: app/helpers/application_helper.rb:804 msgid "Searched for '%s'" msgstr "Recherche de «%s»" -#: app/helpers/application_helper.rb:804 +#: app/helpers/application_helper.rb:805 msgid "In category %s" msgstr "Dans la catégorie %s" -#: app/helpers/application_helper.rb:805 +#: app/helpers/application_helper.rb:806 msgid "within %d km from %s" msgstr "dans les %d km de %s" -#: app/helpers/application_helper.rb:806 +#: app/helpers/application_helper.rb:807 msgid "%d results found" msgstr "%d resultats trouvés" -#: app/helpers/application_helper.rb:812 +#: app/helpers/application_helper.rb:813 #, fuzzy msgid "In all categories" msgstr "Désactiver les catégories" +#: app/helpers/application_helper.rb:909 +msgid "Online Manual" +msgstr "" + #: app/helpers/display_helper.rb:4 msgid "No product" msgstr "Pas de produit" @@ -1223,30 +1228,30 @@ msgstr "Votre invitation a été envoyée." msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Entrez une adresse e-mail valide SVP." -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:64 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:66 msgid "%s administrator still needs to accept you as member." msgstr "L'administrateur %s doit encore vous accepter comme membre." -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:73 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:75 #, fuzzy msgid "You are already a member of \"%s\"" msgstr "%s veut devenir membre de «%s»" -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:139 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:141 msgid "The content here is available to %s's friends only." msgstr "" -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:142 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:144 msgid "The contents in this community is available to members only." msgstr "" -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:148 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:150 msgid "" "Sorry, this profile was defined as private by its owner. You'll not be able " "to view content here unless the profile owner adds adds you." msgstr "" -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:148 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:150 msgid "Oops ... you cannot go ahead here" msgstr "" @@ -1553,7 +1558,7 @@ msgstr "Nouveau %s" msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: app/models/link_list_block.rb:8 app/views/contact/new.rhtml:18 +#: app/models/link_list_block.rb:8 app/views/contact/new.rhtml:19 #: app/views/tasks/new.rhtml:15 msgid "Send" msgstr "Envoyer" @@ -1698,8 +1703,8 @@ msgstr "Trouver des personnes" #: app/models/profile_image_block.rb:6 #, fuzzy -msgid "Picture" -msgstr "Prix" +msgid "Profile Image" +msgstr "Profil|Page personnelle" #: app/models/profile_image_block.rb:10 #, fuzzy @@ -1890,7 +1895,7 @@ msgstr "profil" #: app/models/user.rb:- app/models/product.rb:- app/models/comment.rb:- #: app/models/environment.rb:- app/models/create_enterprise.rb:4 #: app/models/domain.rb:- app/models/contact.rb:- app/models/contact.rb:14 -#: app/views/cms/view.rhtml:29 app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:27 +#: app/views/cms/view.rhtml:29 app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:28 #: app/views/box_organizer/_link_list_block.rhtml:4 #: app/views/profile_members/_find_users.rhtml:3 #: app/views/profile_members/find_users.rhtml:3 @@ -2901,19 +2906,19 @@ msgstr "Le contenu du flux n'a pas encore été chargé" msgid "Updated: %s" msgstr "Mis à jour le" -#: app/models/rss_feed.rb:85 +#: app/models/rss_feed.rb:84 msgid "%s's RSS feed" msgstr "Flux RSS de %s" -#: app/models/rss_feed.rb:87 +#: app/models/rss_feed.rb:86 msgid "%s's content published at %s" msgstr "Le contenu de %s publié à %s" -#: app/models/rss_feed.rb:113 +#: app/models/rss_feed.rb:112 msgid "RSS Feed" msgstr "Flux RSS" -#: app/models/rss_feed.rb:117 +#: app/models/rss_feed.rb:116 msgid "Provides a news feed of your more recent articles." msgstr "Fournit un flux de nouvelles de vos articles les plus récents." @@ -3219,7 +3224,7 @@ msgstr "Sujet" msgid "Receive a copy" msgstr "Recevoir une copie" -#: app/models/contact.rb:14 app/views/contact/new.rhtml:12 +#: app/models/contact.rb:14 app/views/contact/new.rhtml:13 msgid "City and state" msgstr "Pays et état" @@ -3477,7 +3482,7 @@ msgstr "" #: app/views/memberships/index.rhtml:7 app/views/profile/friends.rhtml:19 #: app/views/profile/_private_profile.rhtml:15 #: app/views/profile/favorite_enterprises.rhtml:13 -#: app/views/profile/members.rhtml:13 app/views/profile/communities.rhtml:19 +#: app/views/profile/members.rhtml:19 app/views/profile/communities.rhtml:19 #: app/views/profile/enterprises.rhtml:13 public/500.html.erb:32 msgid "Go back" msgstr "Retour" @@ -4593,7 +4598,7 @@ msgstr "Choisissez une sous-catégorie :" msgid "Contact %s" msgstr "Contactez %s" -#: app/views/contact/new.rhtml:16 +#: app/views/contact/new.rhtml:17 msgid "I want to receive a copy of the message in my e-mail." msgstr "Recevoir une copie du message par mél" @@ -4664,22 +4669,22 @@ msgstr "Prix : %s" msgid "Post a comment" msgstr "Poster un commentaire" -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:28 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:29 msgid "e-mail" msgstr "courrier électronique" -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:31 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:32 msgid "" "If you are a registered user, you can login and be automatically recognized." msgstr "" "Si vous vous êtes déjà enregistré(e) comme utilisateur, vous pouvez vous " "connecter pour être reconnu(e) automatiquement." -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:37 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:38 msgid "Enter your comment" msgstr "Entrez votre commentaire" -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:39 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:40 msgid "Post comment" msgstr "Poster votre commentaire" @@ -4932,7 +4937,7 @@ msgstr "Recherche dans :" msgid "Search for:" msgstr "Rechercher :" -#: app/views/search/_search_form.rhtml:55 app/views/home/index.rhtml:63 +#: app/views/search/_search_form.rhtml:55 app/views/home/index.rhtml:69 msgid "More options" msgstr "Plus d'options" @@ -5309,12 +5314,12 @@ msgstr "Se connecter" msgid "News" msgstr "Nouveau %s" -#: app/views/home/index.rhtml:15 +#: app/views/home/index.rhtml:16 #, fuzzy msgid "Read more" msgstr "Ôter/effacer" -#: app/views/home/index.rhtml:45 +#: app/views/home/index.rhtml:49 #, fuzzy msgid "View more" msgstr "Voir le profil" @@ -5347,7 +5352,7 @@ msgstr "" msgid "Add members" msgstr "Tous les membres" -#: app/views/profile_members/index.rhtml:9 app/views/profile/members.rhtml:15 +#: app/views/profile_members/index.rhtml:9 app/views/profile/members.rhtml:21 #: app/views/invite/friends.rhtml:4 #, fuzzy msgid "Invite your friends to join %s" @@ -6210,7 +6215,7 @@ msgstr "Voici tous les contacts de %s." #: app/views/profile/friends.rhtml:19 #: app/views/profile/favorite_enterprises.rhtml:14 -#: app/views/profile/members.rhtml:13 app/views/profile/communities.rhtml:20 +#: app/views/profile/members.rhtml:19 app/views/profile/communities.rhtml:20 #: app/views/profile/enterprises.rhtml:14 msgid "Back to the page where you come from." msgstr "Retour à la page dont vous venez." @@ -6284,7 +6289,8 @@ msgid "Here are all %s's members." msgstr "Voici tous les membres de %s." #: app/views/profile/members.rhtml:4 -msgid "%s' members" +#, fuzzy +msgid "%s's members" msgstr "Les membres de %s" #: app/views/profile/communities.rhtml:2 @@ -6764,51 +6770,22 @@ msgstr "Éditer les informations sur l'entreprise" msgid "Update" msgstr "Mise à jour" -#: app/views/layouts/application.rhtml:43 -msgid "" -"Pass the mouse over page elements to get help on them. Click the question " -"mark icon on the top-right corner to deactivate this help window." -msgstr "" -"Survolez les éléments de la page pour obtenir de l'aide à leur sujet. " -"Cliquez sur le point d'interrogation au coin haut-droit pour désactiver " -"cette fenêtre d'aide." - #: app/views/layouts/application.rhtml:66 msgid "Go to content" msgstr "Aller au contenu" -#: app/views/layouts/application.rhtml:78 -msgid "" -"This is %s's shortcuts bar. Using it you have access to the main features of " -"the environment and you find the information of your interest more quickly." -msgstr "" -"C'est la barre de raccourcis de %s. En l'utilisant, vous aurez accès aux " -"fonctions principales de l'environnement et vous trouverez plus rapidement " -"les informations qui vous intéressent." +#: app/views/layouts/application.rhtml:103 app/views/doc/_path.html.erb:3 +#: public/designs/themes/base/footer.rhtml:2 +#: public/designs/themes/noosfero/footer.rhtml:2 +#, fuzzy +msgid "Manual" +msgstr "Gérer" -#: app/views/layouts/application.rhtml:80 -msgid "" -"This bar helps you find information following two paths or " -"dimensions. First dimension is composed of categories, which you'll find in the colored tabs in the top. Second dimension has " -"content types, and you'll find them in the animated bar on your " -"right." -msgstr "" -"Cette barre vous aide à trouver l'information selon deux chemins ou " -"dimensions. La première dimension est composée de " -"catégories, que vous trouverez dans les onglets de couleur en haut " -"de page. La seconde dimension est celle des types contenus, et vous " -"les trouverez dans la barre animée de votre droite." - -#: app/views/layouts/application.rhtml:108 app/views/layouts/wizard.rhtml:28 -msgid "Turn help on/off" -msgstr "Activer/désactiver l'aide" - -#: app/views/layouts/application.rhtml:149 +#: app/views/layouts/application.rhtml:134 msgid "Your web browser is obsolete!" msgstr "Vote navigateur web est obsolète !" -#: app/views/layouts/application.rhtml:150 +#: app/views/layouts/application.rhtml:135 #, fuzzy msgid "" "This website will not look as good as it could. Don't you want to use " @@ -6820,7 +6797,7 @@ msgstr "" "web, libre et gratuit\n" " et élaboré par des gens de partout dans le monde." -#: app/views/layouts/application.rhtml:152 +#: app/views/layouts/application.rhtml:137 msgid "Get Firefox Now!" msgstr "Obtenir Firefox maintenant !" @@ -6903,16 +6880,10 @@ msgstr "Liste des produits/services de %s" msgid "You are here:" msgstr "" -#: app/views/doc/_path.html.erb:3 public/designs/themes/base/footer.rhtml:2 -#: public/designs/themes/noosfero/footer.rhtml:2 -#, fuzzy -msgid "Documentation" -msgstr "Commentaires" - #: app/views/doc/_toc.html.erb:2 #, fuzzy -msgid "On-line documentation" -msgstr "Commentaires" +msgid "Manual sections" +msgstr "Paramètres de messagerie" #: lib/unifreire_terminology.rb:9 msgid "Institutions" @@ -7414,6 +7385,51 @@ msgstr "" "Notre équipe technique est en train d'y travailler. Merci de réessayer plus " "tard. Nous sommes désolés de la gêne occasionnée." +#, fuzzy +#~ msgid "Picture" +#~ msgstr "Prix" + +#~ msgid "" +#~ "Pass the mouse over page elements to get help on them. Click the question " +#~ "mark icon on the top-right corner to deactivate this help window." +#~ msgstr "" +#~ "Survolez les éléments de la page pour obtenir de l'aide à leur sujet. " +#~ "Cliquez sur le point d'interrogation au coin haut-droit pour désactiver " +#~ "cette fenêtre d'aide." + +#~ msgid "" +#~ "This is %s's shortcuts bar. Using it you have access to the main features " +#~ "of the environment and you find the information of your interest more " +#~ "quickly." +#~ msgstr "" +#~ "C'est la barre de raccourcis de %s. En l'utilisant, vous aurez accès aux " +#~ "fonctions principales de l'environnement et vous trouverez plus " +#~ "rapidement les informations qui vous intéressent." + +#~ msgid "" +#~ "This bar helps you find information following two paths or " +#~ "dimensions. First dimension is composed of " +#~ "categories, which you'll find in the colored tabs in the top. " +#~ "Second dimension has content types, and you'll find them in the " +#~ "animated bar on your right." +#~ msgstr "" +#~ "Cette barre vous aide à trouver l'information selon deux chemins ou " +#~ "dimensions. La première dimension est composée de " +#~ "catégories, que vous trouverez dans les onglets de couleur en " +#~ "haut de page. La seconde dimension est celle des types contenus, " +#~ "et vous les trouverez dans la barre animée de votre droite." + +#~ msgid "Turn help on/off" +#~ msgstr "Activer/désactiver l'aide" + +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation" +#~ msgstr "Commentaires" + +#, fuzzy +#~ msgid "On-line documentation" +#~ msgstr "Commentaires" + #~ msgid "Toggle block visibility" #~ msgstr "Basculer la visibilité du bloc" @@ -7708,9 +7724,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Profile|Contact phone" #~ msgstr "Profil|Téléphone de contact" -#~ msgid "Profile|Home page" -#~ msgstr "Profil|Page personnelle" - #~ msgid "Profile|User" #~ msgstr "Profil|Utilisateur" diff --git a/po/hy/noosfero.po b/po/hy/noosfero.po index 6892b04..b8cfd17 100644 --- a/po/hy/noosfero.po +++ b/po/hy/noosfero.po @@ -5,8 +5,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: noosfero 0.21.5\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:18-0300\n" +"Project-Id-Version: noosfero 0.22.1\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-08 17:02-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-26 16:20-0300\n" "Last-Translator: Anahit Minassian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Հաստատված է" msgid "Rejected" msgstr "Մերժված է" -#: app/helpers/language_helper.rb:28 app/helpers/language_helper.rb:38 +#: app/helpers/language_helper.rb:29 app/helpers/language_helper.rb:39 msgid "" "The language you choose here is the language used for options, buttons, etc. " "It does not affect the language of the content created by other users." @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" #: app/views/cms/_textile_article.rhtml:5 #: app/views/cms/_tiny_mce_article.rhtml:8 #: app/views/cms/_tiny_mce_article.rhtml:11 -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:36 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:37 msgid "Title" msgstr "Վերնագիր" @@ -120,7 +120,8 @@ msgstr "Հոդվածներ" #: app/controllers/public/search_controller.rb:132 #: app/controllers/public/search_controller.rb:203 #: app/models/people_block.rb:4 app/views/search/people.rhtml:1 -#: app/views/layouts/application-ng.rhtml:96 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:1 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:1 msgid "People" msgstr "Մարդիկ" @@ -129,8 +130,8 @@ msgstr "Մարդիկ" #: app/controllers/public/search_controller.rb:205 #: app/models/products_block.rb:8 app/models/products_block.rb:12 #: app/views/search/_sellers_form.rhtml:8 -#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:2 -#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:2 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:4 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:4 msgid "Products" msgstr "Արտադրանք" @@ -141,8 +142,8 @@ msgstr "Արտադրանք" #: app/views/content_viewer/_person.rhtml:38 #: app/views/search/_sellers_form.rhtml:7 app/views/search/enterprises.rhtml:5 #: app/views/profile/_person.rhtml:38 -#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:1 -#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:1 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:3 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:3 msgid "Enterprises" msgstr "Ձեռնարկություններ" @@ -151,14 +152,15 @@ msgstr "Ձեռնարկություններ" #: app/controllers/public/search_controller.rb:207 #: app/models/communities_block.rb:4 app/views/content_viewer/_person.rhtml:56 #: app/views/search/communities.rhtml:6 app/views/profile/_person.rhtml:56 -#: app/views/layouts/application-ng.rhtml:98 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:2 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:2 msgid "Communities" msgstr "Համայնքներ" #: app/helpers/assets_helper.rb:12 #: app/controllers/public/search_controller.rb:135 -#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:3 -#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:3 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:5 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:5 msgid "Events" msgstr "Իրադարձություններ" @@ -384,36 +386,36 @@ msgstr "Շաբաթ" msgid "%{month} %{year}" msgstr "%{month} %{year}" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:31 app/helpers/boxes_helper.rb:57 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:37 app/helpers/boxes_helper.rb:63 #: app/models/main_block.rb:4 msgid "Main content" msgstr "Հիմնական բովանդակություն" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:94 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:100 msgid "This block is invisible. Your visitors will not see it." msgstr "" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:183 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:194 msgid "Can't move up anymore." msgstr "" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:185 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:196 msgid "Move block up" msgstr "Բարձրացնել վերև" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:189 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:200 msgid "Can't move down anymore." msgstr "" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:191 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:202 msgid "Move block down" msgstr "Իջեցնել ներքև" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:199 app/helpers/boxes_helper.rb:201 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:210 app/helpers/boxes_helper.rb:212 msgid "Move to the opposite side" msgstr "" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:206 app/helpers/article_helper.rb:36 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:217 app/helpers/article_helper.rb:36 #: app/models/link_list_block.rb:5 app/views/categories/_category.rhtml:8 #: app/views/cms/view.rhtml:81 app/views/manage_products/index.rhtml:19 #: app/views/manage_products/index.rhtml:53 app/views/role/index.rhtml:14 @@ -423,26 +425,25 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Փոփոխել" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:210 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:221 msgid "Remove block" msgstr "Հեռացնել բաժինը" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:210 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:221 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this block?" msgstr "Ցանկանո՞ւմ եք արդյոք հեռացնել այս մեկնաբանությունը:" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:214 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:225 msgid "Help on this block" msgstr "" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:214 app/helpers/application_helper.rb:80 -#: app/models/link_list_block.rb:23 app/views/layouts/application.rhtml:109 -#: app/views/layouts/wizard.rhtml:29 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:225 app/helpers/application_helper.rb:80 +#: app/models/link_list_block.rb:23 msgid "Help" msgstr "Օգնություն" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:214 app/helpers/application_helper.rb:100 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:225 app/helpers/application_helper.rb:100 #: app/views/cms/why_categorize.rhtml:8 app/views/search/_search_form.rhtml:63 #: app/views/box_organizer/add_block.rhtml:26 app/views/account/wizard.rhtml:1 msgid "Close" @@ -889,98 +890,102 @@ msgstr "Հեռավորություն" msgid "This is %s, version %s" msgstr "Սա %s, տարբերակ %s" -#: app/helpers/application_helper.rb:419 +#: app/helpers/application_helper.rb:420 msgid "non registered gender" msgstr "սեռը գրանցված չէ" -#: app/helpers/application_helper.rb:419 +#: app/helpers/application_helper.rb:420 #: app/views/profile_editor/_person_form.rhtml:18 #: app/views/content_viewer/_person.rhtml:5 app/views/profile/_person.rhtml:5 msgid "Male" msgstr "Արական" -#: app/helpers/application_helper.rb:419 +#: app/helpers/application_helper.rb:420 #: app/views/profile_editor/_person_form.rhtml:18 #: app/views/content_viewer/_person.rhtml:5 app/views/profile/_person.rhtml:5 msgid "Female" msgstr "Իգական" -#: app/helpers/application_helper.rb:444 +#: app/helpers/application_helper.rb:445 msgid "Principal Product Categories" msgstr "Հիմնական արտադրանքի կատեգորիաներ" -#: app/helpers/application_helper.rb:470 +#: app/helpers/application_helper.rb:471 #, fuzzy msgid "Click on this icon to add %s to your network" msgstr "Այս նշանի վրա սեղմելով` կհայտնվեք %s-ի գլխավոր էջի վրա" -#: app/helpers/application_helper.rb:493 app/helpers/application_helper.rb:510 +#: app/helpers/application_helper.rb:494 app/helpers/application_helper.rb:511 msgid "Click on this icon to go to the %s's home page" msgstr "Այս նշանի վրա սեղմելով` կհայտնվեք %s-ի գլխավոր էջի վրա" -#: app/helpers/application_helper.rb:506 +#: app/helpers/application_helper.rb:507 #, fuzzy msgid "1 member" msgid_plural "%s members" msgstr[0] "Նոր անդամ" msgstr[1] "Նոր անդամ" -#: app/helpers/application_helper.rb:544 app/views/categories/index.rhtml:1 +#: app/helpers/application_helper.rb:545 app/views/categories/index.rhtml:1 #: app/views/content_viewer/view_page.rhtml:94 msgid "Categories" msgstr "Կատեգորիաներ" -#: app/helpers/application_helper.rb:567 +#: app/helpers/application_helper.rb:568 msgid "open" msgstr "բացել" -#: app/helpers/application_helper.rb:606 +#: app/helpers/application_helper.rb:607 #: app/views/layouts/application-ng.rhtml:79 #: app/views/layouts/application-ng.rhtml:81 #: app/views/layouts/application-ng.rhtml:84 msgid "Search..." msgstr "Որոնել..." -#: app/helpers/application_helper.rb:608 +#: app/helpers/application_helper.rb:609 msgid "This is a search box. Click, write your query, and press enter to find" msgstr "" "Այստեղ կարող եք որոնում կատարել: Մուտքագրեք Ձեր հարցումն ու սեղմեք «Enter» " "կոճակը:" -#: app/helpers/application_helper.rb:609 +#: app/helpers/application_helper.rb:610 msgid "Click, write and press enter to find" msgstr "Մուտքագրեք և սեղմեք «Enter» կոճակը" -#: app/helpers/application_helper.rb:615 app/models/link_list_block.rb:20 +#: app/helpers/application_helper.rb:616 app/models/link_list_block.rb:20 #: app/views/region_validators/region.rhtml:23 #: app/views/search/articles.rhtml:10 app/views/search/_sellers_form.rhtml:21 #: app/views/search/_search_form.rhtml:19 app/views/search/people.rhtml:10 -#: app/views/search/communities.rhtml:15 app/views/home/index.rhtml:59 +#: app/views/search/communities.rhtml:15 app/views/home/index.rhtml:65 #: app/views/profile_members/add_members.rhtml:5 msgid "Search" msgstr "Որոնում" -#: app/helpers/application_helper.rb:803 +#: app/helpers/application_helper.rb:804 msgid "Searched for '%s'" msgstr "«%s»-ի որոնում" -#: app/helpers/application_helper.rb:804 +#: app/helpers/application_helper.rb:805 msgid "In category %s" msgstr "%s կատեգորիայում" -#: app/helpers/application_helper.rb:805 +#: app/helpers/application_helper.rb:806 msgid "within %d km from %s" msgstr "%s-ից %d կմ հեռավորության վրա" -#: app/helpers/application_helper.rb:806 +#: app/helpers/application_helper.rb:807 msgid "%d results found" msgstr "Գտնված արդյունքներ %d" -#: app/helpers/application_helper.rb:812 +#: app/helpers/application_helper.rb:813 #, fuzzy msgid "In all categories" msgstr "%s կատեգորիայում" +#: app/helpers/application_helper.rb:909 +msgid "Online Manual" +msgstr "" + #: app/helpers/display_helper.rb:4 msgid "No product" msgstr "Արտադրանք չկա" @@ -1208,30 +1213,30 @@ msgstr "" msgid "Please enter a valid email address." msgstr "" -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:64 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:66 msgid "%s administrator still needs to accept you as member." msgstr "%s դուք դեռևս ադմինիստրատորի կողմից հաստատման կարիք ունեք:" -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:73 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:75 #, fuzzy msgid "You are already a member of \"%s\"" msgstr "%s-ը ցանկանում է %s-ի անդամ դառնալ:" -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:139 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:141 msgid "The content here is available to %s's friends only." msgstr "" -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:142 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:144 msgid "The contents in this community is available to members only." msgstr "" -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:148 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:150 msgid "" "Sorry, this profile was defined as private by its owner. You'll not be able " "to view content here unless the profile owner adds adds you." msgstr "" -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:148 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:150 msgid "Oops ... you cannot go ahead here" msgstr "" @@ -1533,7 +1538,7 @@ msgstr "Նորություններ" msgid "Save" msgstr "Պահպանել" -#: app/models/link_list_block.rb:8 app/views/contact/new.rhtml:18 +#: app/models/link_list_block.rb:8 app/views/contact/new.rhtml:19 #: app/views/tasks/new.rhtml:15 msgid "Send" msgstr "" @@ -1674,8 +1679,8 @@ msgstr "Բոլոր մարդիկ" #: app/models/profile_image_block.rb:6 #, fuzzy -msgid "Picture" -msgstr "Գին" +msgid "Profile Image" +msgstr "Անհատական էջ|Կայք" #: app/models/profile_image_block.rb:10 msgid "This block presents the profile image" @@ -1858,7 +1863,7 @@ msgstr "անհատական էջ" #: app/models/user.rb:- app/models/product.rb:- app/models/comment.rb:- #: app/models/environment.rb:- app/models/create_enterprise.rb:4 #: app/models/domain.rb:- app/models/contact.rb:- app/models/contact.rb:14 -#: app/views/cms/view.rhtml:29 app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:27 +#: app/views/cms/view.rhtml:29 app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:28 #: app/views/box_organizer/_link_list_block.rhtml:4 #: app/views/profile_members/_find_users.rhtml:3 #: app/views/profile_members/find_users.rhtml:3 @@ -2840,19 +2845,19 @@ msgstr "" msgid "Updated: %s" msgstr "Թարմացվել է" -#: app/models/rss_feed.rb:85 +#: app/models/rss_feed.rb:84 msgid "%s's RSS feed" msgstr "%s - ի RSS հոսք" -#: app/models/rss_feed.rb:87 +#: app/models/rss_feed.rb:86 msgid "%s's content published at %s" msgstr "%s - ի բովանդակությունը հրապարակված է %s - ով" -#: app/models/rss_feed.rb:113 +#: app/models/rss_feed.rb:112 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS հոսք" -#: app/models/rss_feed.rb:117 +#: app/models/rss_feed.rb:116 msgid "Provides a news feed of your more recent articles." msgstr "Ձեր վերջին հոդվածները կներկայացվեն RSS հոսքի փոխանցումների միջոցով" @@ -3150,7 +3155,7 @@ msgstr "" msgid "Receive a copy" msgstr "" -#: app/models/contact.rb:14 app/views/contact/new.rhtml:12 +#: app/models/contact.rb:14 app/views/contact/new.rhtml:13 msgid "City and state" msgstr "" @@ -3405,7 +3410,7 @@ msgstr "" #: app/views/memberships/index.rhtml:7 app/views/profile/friends.rhtml:19 #: app/views/profile/_private_profile.rhtml:15 #: app/views/profile/favorite_enterprises.rhtml:13 -#: app/views/profile/members.rhtml:13 app/views/profile/communities.rhtml:19 +#: app/views/profile/members.rhtml:19 app/views/profile/communities.rhtml:19 #: app/views/profile/enterprises.rhtml:13 public/500.html.erb:32 msgid "Go back" msgstr "Վերադառնալ" @@ -4462,7 +4467,7 @@ msgstr "Ընտրեք ենթաբաժին" msgid "Contact %s" msgstr "" -#: app/views/contact/new.rhtml:16 +#: app/views/contact/new.rhtml:17 msgid "I want to receive a copy of the message in my e-mail." msgstr "" @@ -4530,21 +4535,21 @@ msgstr "Գին %s" msgid "Post a comment" msgstr "Մեկնաբանություն թողնել" -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:28 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:29 msgid "e-mail" msgstr "էլ. հասցե" -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:31 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:32 msgid "" "If you are a registered user, you can login and be automatically recognized." msgstr "" "Եթե դուք գրանցված մասնակից եք, դուք մեխանիկորեն կճանաչվեք համակարգի կողմից:" -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:37 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:38 msgid "Enter your comment" msgstr "Գրեք Ձեր մեկնաբանությունը" -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:39 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:40 msgid "Post comment" msgstr "Մեկնաբանություն թողնել" @@ -4797,7 +4802,7 @@ msgstr "Որոնել" msgid "Search for:" msgstr "Որոնել" -#: app/views/search/_search_form.rhtml:55 app/views/home/index.rhtml:63 +#: app/views/search/_search_form.rhtml:55 app/views/home/index.rhtml:69 msgid "More options" msgstr "" @@ -5163,12 +5168,12 @@ msgstr "" msgid "News" msgstr "Նորություններ" -#: app/views/home/index.rhtml:15 +#: app/views/home/index.rhtml:16 #, fuzzy msgid "Read more" msgstr "Հեռացնել" -#: app/views/home/index.rhtml:45 +#: app/views/home/index.rhtml:49 #, fuzzy msgid "View more" msgstr "Նայել անհատական էջը" @@ -5201,7 +5206,7 @@ msgstr "" msgid "Add members" msgstr "%s-ի անդամները" -#: app/views/profile_members/index.rhtml:9 app/views/profile/members.rhtml:15 +#: app/views/profile_members/index.rhtml:9 app/views/profile/members.rhtml:21 #: app/views/invite/friends.rhtml:4 #, fuzzy msgid "Invite your friends to join %s" @@ -6009,7 +6014,7 @@ msgstr "Այստեղ %s-ի բոլոր ընկերներն են" #: app/views/profile/friends.rhtml:19 #: app/views/profile/favorite_enterprises.rhtml:14 -#: app/views/profile/members.rhtml:13 app/views/profile/communities.rhtml:20 +#: app/views/profile/members.rhtml:19 app/views/profile/communities.rhtml:20 #: app/views/profile/enterprises.rhtml:14 msgid "Back to the page where you come from." msgstr "Վերադառնալ նախկին էջ" @@ -6083,7 +6088,8 @@ msgid "Here are all %s's members." msgstr "Այստեղ %s-ի բոլոր անդամներն են" #: app/views/profile/members.rhtml:4 -msgid "%s' members" +#, fuzzy +msgid "%s's members" msgstr "%s-ի անդամները" #: app/views/profile/communities.rhtml:2 @@ -6538,40 +6544,22 @@ msgstr "Փոփոխել ձեռնարկության մասին տեղեկությ msgid "Update" msgstr "Թարմացնել" -#: app/views/layouts/application.rhtml:43 -msgid "" -"Pass the mouse over page elements to get help on them. Click the question " -"mark icon on the top-right corner to deactivate this help window." -msgstr "" - #: app/views/layouts/application.rhtml:66 msgid "Go to content" msgstr "Նայել բովանդակությունը" -#: app/views/layouts/application.rhtml:78 -msgid "" -"This is %s's shortcuts bar. Using it you have access to the main features of " -"the environment and you find the information of your interest more quickly." -msgstr "" - -#: app/views/layouts/application.rhtml:80 -msgid "" -"This bar helps you find information following two paths or " -"dimensions. First dimension is composed of categories, which you'll find in the colored tabs in the top. Second dimension has " -"content types, and you'll find them in the animated bar on your " -"right." -msgstr "" - -#: app/views/layouts/application.rhtml:108 app/views/layouts/wizard.rhtml:28 -msgid "Turn help on/off" -msgstr "Միացնել/անջատել օգնությունը" +#: app/views/layouts/application.rhtml:103 app/views/doc/_path.html.erb:3 +#: public/designs/themes/base/footer.rhtml:2 +#: public/designs/themes/noosfero/footer.rhtml:2 +#, fuzzy +msgid "Manual" +msgstr "Կառավարել" -#: app/views/layouts/application.rhtml:149 +#: app/views/layouts/application.rhtml:134 msgid "Your web browser is obsolete!" msgstr "Ինտերնետից օգտվելու Ձեր ծրագիրը հնացած է:" -#: app/views/layouts/application.rhtml:150 +#: app/views/layouts/application.rhtml:135 #, fuzzy msgid "" "This website will not look as good as it could. Don't you want to use " @@ -6582,7 +6570,7 @@ msgstr "" "արդյոք Firefox օգտագործել: Այն ունի լայն հնարավորութուններ, անվճար է և " "ստեղծվել է աշխարհի տարբեր մասերում գտնվող մարդկանց կողմից: " -#: app/views/layouts/application.rhtml:152 +#: app/views/layouts/application.rhtml:137 msgid "Get Firefox Now!" msgstr "Ձեռք բեր FireFox" @@ -6663,16 +6651,10 @@ msgstr "-ի արտադրանք/ծառայությունների ցուցակ" msgid "You are here:" msgstr "" -#: app/views/doc/_path.html.erb:3 public/designs/themes/base/footer.rhtml:2 -#: public/designs/themes/noosfero/footer.rhtml:2 -#, fuzzy -msgid "Documentation" -msgstr "մեկնաբանություն" - #: app/views/doc/_toc.html.erb:2 #, fuzzy -msgid "On-line documentation" -msgstr "մեկնաբանություն" +msgid "Manual sections" +msgstr "Էլ. փոստի պարամետրեր" #: lib/unifreire_terminology.rb:9 msgid "Institutions" @@ -7150,6 +7132,21 @@ msgid "" "inconvenience." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Picture" +#~ msgstr "Գին" + +#~ msgid "Turn help on/off" +#~ msgstr "Միացնել/անջատել օգնությունը" + +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation" +#~ msgstr "մեկնաբանություն" + +#, fuzzy +#~ msgid "On-line documentation" +#~ msgstr "մեկնաբանություն" + #~ msgid "A block that displays your communities" #~ msgstr "Ձեր համայնքները ներկայացնող բաժին" @@ -7480,9 +7477,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Profile|Contact phone" #~ msgstr "Անհատական էջ|Հեռախոս" -#~ msgid "Profile|Home page" -#~ msgstr "Անհատական էջ|Կայք" - #~ msgid "Profile|User" #~ msgstr "Անհատական էջ|Մասնակից" diff --git a/po/noosfero.pot b/po/noosfero.pot index 7f771be..e6d9ce0 100644 --- a/po/noosfero.pot +++ b/po/noosfero.pot @@ -6,8 +6,8 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: noosfero 0.21.5\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:18-0300\n" +"Project-Id-Version: noosfero 0.22.1\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-08 17:02-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" msgid "Rejected" msgstr "" -#: app/helpers/language_helper.rb:28 app/helpers/language_helper.rb:38 +#: app/helpers/language_helper.rb:29 app/helpers/language_helper.rb:39 msgid "" "The language you choose here is the language used for options, buttons, etc. " "It does not affect the language of the content created by other users." @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" #: app/views/cms/_textile_article.rhtml:5 #: app/views/cms/_tiny_mce_article.rhtml:8 #: app/views/cms/_tiny_mce_article.rhtml:11 -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:36 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:37 msgid "Title" msgstr "" @@ -121,7 +121,8 @@ msgstr "" #: app/controllers/public/search_controller.rb:132 #: app/controllers/public/search_controller.rb:203 #: app/models/people_block.rb:4 app/views/search/people.rhtml:1 -#: app/views/layouts/application-ng.rhtml:96 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:1 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:1 msgid "People" msgstr "" @@ -130,8 +131,8 @@ msgstr "" #: app/controllers/public/search_controller.rb:205 #: app/models/products_block.rb:8 app/models/products_block.rb:12 #: app/views/search/_sellers_form.rhtml:8 -#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:2 -#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:2 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:4 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:4 msgid "Products" msgstr "" @@ -142,8 +143,8 @@ msgstr "" #: app/views/content_viewer/_person.rhtml:38 #: app/views/search/_sellers_form.rhtml:7 app/views/search/enterprises.rhtml:5 #: app/views/profile/_person.rhtml:38 -#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:1 -#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:1 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:3 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:3 msgid "Enterprises" msgstr "" @@ -152,14 +153,15 @@ msgstr "" #: app/controllers/public/search_controller.rb:207 #: app/models/communities_block.rb:4 app/views/content_viewer/_person.rhtml:56 #: app/views/search/communities.rhtml:6 app/views/profile/_person.rhtml:56 -#: app/views/layouts/application-ng.rhtml:98 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:2 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:2 msgid "Communities" msgstr "" #: app/helpers/assets_helper.rb:12 #: app/controllers/public/search_controller.rb:135 -#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:3 -#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:3 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:5 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:5 msgid "Events" msgstr "" @@ -376,36 +378,36 @@ msgstr "" msgid "%{month} %{year}" msgstr "" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:31 app/helpers/boxes_helper.rb:57 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:37 app/helpers/boxes_helper.rb:63 #: app/models/main_block.rb:4 msgid "Main content" msgstr "" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:94 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:100 msgid "This block is invisible. Your visitors will not see it." msgstr "" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:183 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:194 msgid "Can't move up anymore." msgstr "" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:185 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:196 msgid "Move block up" msgstr "" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:189 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:200 msgid "Can't move down anymore." msgstr "" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:191 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:202 msgid "Move block down" msgstr "" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:199 app/helpers/boxes_helper.rb:201 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:210 app/helpers/boxes_helper.rb:212 msgid "Move to the opposite side" msgstr "" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:206 app/helpers/article_helper.rb:36 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:217 app/helpers/article_helper.rb:36 #: app/models/link_list_block.rb:5 app/views/categories/_category.rhtml:8 #: app/views/cms/view.rhtml:81 app/views/manage_products/index.rhtml:19 #: app/views/manage_products/index.rhtml:53 app/views/role/index.rhtml:14 @@ -415,25 +417,24 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:210 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:221 msgid "Remove block" msgstr "" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:210 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:221 msgid "Are you sure you want to remove this block?" msgstr "" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:214 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:225 msgid "Help on this block" msgstr "" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:214 app/helpers/application_helper.rb:80 -#: app/models/link_list_block.rb:23 app/views/layouts/application.rhtml:109 -#: app/views/layouts/wizard.rhtml:29 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:225 app/helpers/application_helper.rb:80 +#: app/models/link_list_block.rb:23 msgid "Help" msgstr "" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:214 app/helpers/application_helper.rb:100 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:225 app/helpers/application_helper.rb:100 #: app/views/cms/why_categorize.rhtml:8 app/views/search/_search_form.rhtml:63 #: app/views/box_organizer/add_block.rhtml:26 app/views/account/wizard.rhtml:1 msgid "Close" @@ -877,93 +878,97 @@ msgstr "" msgid "This is %s, version %s" msgstr "" -#: app/helpers/application_helper.rb:419 +#: app/helpers/application_helper.rb:420 msgid "non registered gender" msgstr "" -#: app/helpers/application_helper.rb:419 +#: app/helpers/application_helper.rb:420 #: app/views/profile_editor/_person_form.rhtml:18 #: app/views/content_viewer/_person.rhtml:5 app/views/profile/_person.rhtml:5 msgid "Male" msgstr "" -#: app/helpers/application_helper.rb:419 +#: app/helpers/application_helper.rb:420 #: app/views/profile_editor/_person_form.rhtml:18 #: app/views/content_viewer/_person.rhtml:5 app/views/profile/_person.rhtml:5 msgid "Female" msgstr "" -#: app/helpers/application_helper.rb:444 +#: app/helpers/application_helper.rb:445 msgid "Principal Product Categories" msgstr "" -#: app/helpers/application_helper.rb:470 +#: app/helpers/application_helper.rb:471 msgid "Click on this icon to add %s to your network" msgstr "" -#: app/helpers/application_helper.rb:493 app/helpers/application_helper.rb:510 +#: app/helpers/application_helper.rb:494 app/helpers/application_helper.rb:511 msgid "Click on this icon to go to the %s's home page" msgstr "" -#: app/helpers/application_helper.rb:506 +#: app/helpers/application_helper.rb:507 msgid "1 member" msgid_plural "%s members" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: app/helpers/application_helper.rb:544 app/views/categories/index.rhtml:1 +#: app/helpers/application_helper.rb:545 app/views/categories/index.rhtml:1 #: app/views/content_viewer/view_page.rhtml:94 msgid "Categories" msgstr "" -#: app/helpers/application_helper.rb:567 +#: app/helpers/application_helper.rb:568 msgid "open" msgstr "" -#: app/helpers/application_helper.rb:606 +#: app/helpers/application_helper.rb:607 #: app/views/layouts/application-ng.rhtml:79 #: app/views/layouts/application-ng.rhtml:81 #: app/views/layouts/application-ng.rhtml:84 msgid "Search..." msgstr "" -#: app/helpers/application_helper.rb:608 +#: app/helpers/application_helper.rb:609 msgid "This is a search box. Click, write your query, and press enter to find" msgstr "" -#: app/helpers/application_helper.rb:609 +#: app/helpers/application_helper.rb:610 msgid "Click, write and press enter to find" msgstr "" -#: app/helpers/application_helper.rb:615 app/models/link_list_block.rb:20 +#: app/helpers/application_helper.rb:616 app/models/link_list_block.rb:20 #: app/views/region_validators/region.rhtml:23 #: app/views/search/articles.rhtml:10 app/views/search/_sellers_form.rhtml:21 #: app/views/search/_search_form.rhtml:19 app/views/search/people.rhtml:10 -#: app/views/search/communities.rhtml:15 app/views/home/index.rhtml:59 +#: app/views/search/communities.rhtml:15 app/views/home/index.rhtml:65 #: app/views/profile_members/add_members.rhtml:5 msgid "Search" msgstr "" -#: app/helpers/application_helper.rb:803 +#: app/helpers/application_helper.rb:804 msgid "Searched for '%s'" msgstr "" -#: app/helpers/application_helper.rb:804 +#: app/helpers/application_helper.rb:805 msgid "In category %s" msgstr "" -#: app/helpers/application_helper.rb:805 +#: app/helpers/application_helper.rb:806 msgid "within %d km from %s" msgstr "" -#: app/helpers/application_helper.rb:806 +#: app/helpers/application_helper.rb:807 msgid "%d results found" msgstr "" -#: app/helpers/application_helper.rb:812 +#: app/helpers/application_helper.rb:813 msgid "In all categories" msgstr "" +#: app/helpers/application_helper.rb:909 +msgid "Online Manual" +msgstr "" + #: app/helpers/display_helper.rb:4 msgid "No product" msgstr "" @@ -1191,29 +1196,29 @@ msgstr "" msgid "Please enter a valid email address." msgstr "" -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:64 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:66 msgid "%s administrator still needs to accept you as member." msgstr "" -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:73 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:75 msgid "You are already a member of \"%s\"" msgstr "" -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:139 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:141 msgid "The content here is available to %s's friends only." msgstr "" -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:142 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:144 msgid "The contents in this community is available to members only." msgstr "" -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:148 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:150 msgid "" "Sorry, this profile was defined as private by its owner. You'll not be able " "to view content here unless the profile owner adds adds you." msgstr "" -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:148 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:150 msgid "Oops ... you cannot go ahead here" msgstr "" @@ -1500,7 +1505,7 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: app/models/link_list_block.rb:8 app/views/contact/new.rhtml:18 +#: app/models/link_list_block.rb:8 app/views/contact/new.rhtml:19 #: app/views/tasks/new.rhtml:15 msgid "Send" msgstr "" @@ -1633,7 +1638,7 @@ msgid "Random people" msgstr "" #: app/models/profile_image_block.rb:6 -msgid "Picture" +msgid "Profile Image" msgstr "" #: app/models/profile_image_block.rb:10 @@ -1795,7 +1800,7 @@ msgstr "" #: app/models/user.rb:- app/models/product.rb:- app/models/comment.rb:- #: app/models/environment.rb:- app/models/create_enterprise.rb:4 #: app/models/domain.rb:- app/models/contact.rb:- app/models/contact.rb:14 -#: app/views/cms/view.rhtml:29 app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:27 +#: app/views/cms/view.rhtml:29 app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:28 #: app/views/box_organizer/_link_list_block.rhtml:4 #: app/views/profile_members/_find_users.rhtml:3 #: app/views/profile_members/find_users.rhtml:3 @@ -2741,19 +2746,19 @@ msgstr "" msgid "Updated: %s" msgstr "" -#: app/models/rss_feed.rb:85 +#: app/models/rss_feed.rb:84 msgid "%s's RSS feed" msgstr "" -#: app/models/rss_feed.rb:87 +#: app/models/rss_feed.rb:86 msgid "%s's content published at %s" msgstr "" -#: app/models/rss_feed.rb:113 +#: app/models/rss_feed.rb:112 msgid "RSS Feed" msgstr "" -#: app/models/rss_feed.rb:117 +#: app/models/rss_feed.rb:116 msgid "Provides a news feed of your more recent articles." msgstr "" @@ -3032,7 +3037,7 @@ msgstr "" msgid "Receive a copy" msgstr "" -#: app/models/contact.rb:14 app/views/contact/new.rhtml:12 +#: app/models/contact.rb:14 app/views/contact/new.rhtml:13 msgid "City and state" msgstr "" @@ -3280,7 +3285,7 @@ msgstr "" #: app/views/memberships/index.rhtml:7 app/views/profile/friends.rhtml:19 #: app/views/profile/_private_profile.rhtml:15 #: app/views/profile/favorite_enterprises.rhtml:13 -#: app/views/profile/members.rhtml:13 app/views/profile/communities.rhtml:19 +#: app/views/profile/members.rhtml:19 app/views/profile/communities.rhtml:19 #: app/views/profile/enterprises.rhtml:13 public/500.html.erb:32 msgid "Go back" msgstr "" @@ -4296,7 +4301,7 @@ msgstr "" msgid "Contact %s" msgstr "" -#: app/views/contact/new.rhtml:16 +#: app/views/contact/new.rhtml:17 msgid "I want to receive a copy of the message in my e-mail." msgstr "" @@ -4362,20 +4367,20 @@ msgstr "" msgid "Post a comment" msgstr "" -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:28 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:29 msgid "e-mail" msgstr "" -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:31 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:32 msgid "" "If you are a registered user, you can login and be automatically recognized." msgstr "" -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:37 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:38 msgid "Enter your comment" msgstr "" -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:39 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:40 msgid "Post comment" msgstr "" @@ -4608,7 +4613,7 @@ msgstr "" msgid "Search for:" msgstr "" -#: app/views/search/_search_form.rhtml:55 app/views/home/index.rhtml:63 +#: app/views/search/_search_form.rhtml:55 app/views/home/index.rhtml:69 msgid "More options" msgstr "" @@ -4956,11 +4961,11 @@ msgstr "" msgid "News" msgstr "" -#: app/views/home/index.rhtml:15 +#: app/views/home/index.rhtml:16 msgid "Read more" msgstr "" -#: app/views/home/index.rhtml:45 +#: app/views/home/index.rhtml:49 msgid "View more" msgstr "" @@ -4988,7 +4993,7 @@ msgstr "" msgid "Add members" msgstr "" -#: app/views/profile_members/index.rhtml:9 app/views/profile/members.rhtml:15 +#: app/views/profile_members/index.rhtml:9 app/views/profile/members.rhtml:21 #: app/views/invite/friends.rhtml:4 msgid "Invite your friends to join %s" msgstr "" @@ -5758,7 +5763,7 @@ msgstr "" #: app/views/profile/friends.rhtml:19 #: app/views/profile/favorite_enterprises.rhtml:14 -#: app/views/profile/members.rhtml:13 app/views/profile/communities.rhtml:20 +#: app/views/profile/members.rhtml:19 app/views/profile/communities.rhtml:20 #: app/views/profile/enterprises.rhtml:14 msgid "Back to the page where you come from." msgstr "" @@ -5828,7 +5833,7 @@ msgid "Here are all %s's members." msgstr "" #: app/views/profile/members.rhtml:4 -msgid "%s' members" +msgid "%s's members" msgstr "" #: app/views/profile/communities.rhtml:2 @@ -6255,47 +6260,28 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: app/views/layouts/application.rhtml:43 -msgid "" -"Pass the mouse over page elements to get help on them. Click the question " -"mark icon on the top-right corner to deactivate this help window." -msgstr "" - #: app/views/layouts/application.rhtml:66 msgid "Go to content" msgstr "" -#: app/views/layouts/application.rhtml:78 -msgid "" -"This is %s's shortcuts bar. Using it you have access to the main features of " -"the environment and you find the information of your interest more quickly." -msgstr "" - -#: app/views/layouts/application.rhtml:80 -msgid "" -"This bar helps you find information following two paths or " -"dimensions. First dimension is composed of categories, which you'll find in the colored tabs in the top. Second dimension has " -"content types, and you'll find them in the animated bar on your " -"right." -msgstr "" - -#: app/views/layouts/application.rhtml:108 app/views/layouts/wizard.rhtml:28 -msgid "Turn help on/off" +#: app/views/layouts/application.rhtml:103 app/views/doc/_path.html.erb:3 +#: public/designs/themes/base/footer.rhtml:2 +#: public/designs/themes/noosfero/footer.rhtml:2 +msgid "Manual" msgstr "" -#: app/views/layouts/application.rhtml:149 +#: app/views/layouts/application.rhtml:134 msgid "Your web browser is obsolete!" msgstr "" -#: app/views/layouts/application.rhtml:150 +#: app/views/layouts/application.rhtml:135 msgid "" "This website will not look as good as it could. Don't you want to use " "Firefox? That is a great web browser, free, and made by people from all over " "the world." msgstr "" -#: app/views/layouts/application.rhtml:152 +#: app/views/layouts/application.rhtml:137 msgid "Get Firefox Now!" msgstr "" @@ -6372,13 +6358,8 @@ msgstr "" msgid "You are here:" msgstr "" -#: app/views/doc/_path.html.erb:3 public/designs/themes/base/footer.rhtml:2 -#: public/designs/themes/noosfero/footer.rhtml:2 -msgid "Documentation" -msgstr "" - #: app/views/doc/_toc.html.erb:2 -msgid "On-line documentation" +msgid "Manual sections" msgstr "" #: lib/unifreire_terminology.rb:9 diff --git a/po/pt/noosfero.po b/po/pt/noosfero.po index c149f2a..73a4a00 100644 --- a/po/pt/noosfero.po +++ b/po/pt/noosfero.po @@ -11,9 +11,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: noosfero 0.21.5\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:18-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-05 20:59-0300\n" +"Project-Id-Version: noosfero 0.22.1\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-08 17:02-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-08 17:03-0300\n" "Last-Translator: Joenio Costa \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Aprovado" msgid "Rejected" msgstr "Rejeitado" -#: app/helpers/language_helper.rb:28 app/helpers/language_helper.rb:38 +#: app/helpers/language_helper.rb:29 app/helpers/language_helper.rb:39 msgid "" "The language you choose here is the language used for options, buttons, etc. " "It does not affect the language of the content created by other users." @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" #: app/views/cms/_textile_article.rhtml:5 #: app/views/cms/_tiny_mce_article.rhtml:8 #: app/views/cms/_tiny_mce_article.rhtml:11 -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:36 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:37 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -126,7 +126,8 @@ msgstr "Artigos" #: app/controllers/public/search_controller.rb:132 #: app/controllers/public/search_controller.rb:203 #: app/models/people_block.rb:4 app/views/search/people.rhtml:1 -#: app/views/layouts/application-ng.rhtml:96 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:1 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:1 msgid "People" msgstr "Pessoas" @@ -135,8 +136,8 @@ msgstr "Pessoas" #: app/controllers/public/search_controller.rb:205 #: app/models/products_block.rb:8 app/models/products_block.rb:12 #: app/views/search/_sellers_form.rhtml:8 -#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:2 -#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:2 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:4 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:4 msgid "Products" msgstr "Produtos" @@ -147,8 +148,8 @@ msgstr "Produtos" #: app/views/content_viewer/_person.rhtml:38 #: app/views/search/_sellers_form.rhtml:7 app/views/search/enterprises.rhtml:5 #: app/views/profile/_person.rhtml:38 -#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:1 -#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:1 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:3 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:3 msgid "Enterprises" msgstr "Empreendimentos" @@ -157,14 +158,15 @@ msgstr "Empreendimentos" #: app/controllers/public/search_controller.rb:207 #: app/models/communities_block.rb:4 app/views/content_viewer/_person.rhtml:56 #: app/views/search/communities.rhtml:6 app/views/profile/_person.rhtml:56 -#: app/views/layouts/application-ng.rhtml:98 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:2 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:2 msgid "Communities" msgstr "Comunidades" #: app/helpers/assets_helper.rb:12 #: app/controllers/public/search_controller.rb:135 -#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:3 -#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:3 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:5 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:5 msgid "Events" msgstr "Eventos" @@ -382,36 +384,36 @@ msgstr "Sábado" msgid "%{month} %{year}" msgstr "%{month} %{year}" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:31 app/helpers/boxes_helper.rb:57 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:37 app/helpers/boxes_helper.rb:63 #: app/models/main_block.rb:4 msgid "Main content" msgstr "Gerenciar conteúdo" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:94 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:100 msgid "This block is invisible. Your visitors will not see it." msgstr "Este bloco é invisível. Seus visitantes não vão vê-lo." -#: app/helpers/boxes_helper.rb:183 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:194 msgid "Can't move up anymore." msgstr "Impossível move mais acima." -#: app/helpers/boxes_helper.rb:185 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:196 msgid "Move block up" msgstr "Mover para cima" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:189 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:200 msgid "Can't move down anymore." msgstr "Impossível mover mais abaixo." -#: app/helpers/boxes_helper.rb:191 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:202 msgid "Move block down" msgstr "Mover para baixo" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:199 app/helpers/boxes_helper.rb:201 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:210 app/helpers/boxes_helper.rb:212 msgid "Move to the opposite side" msgstr "Mover para o lado oposto" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:206 app/helpers/article_helper.rb:36 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:217 app/helpers/article_helper.rb:36 #: app/models/link_list_block.rb:5 app/views/categories/_category.rhtml:8 #: app/views/cms/view.rhtml:81 app/views/manage_products/index.rhtml:19 #: app/views/manage_products/index.rhtml:53 app/views/role/index.rhtml:14 @@ -421,25 +423,24 @@ msgstr "Mover para o lado oposto" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:210 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:221 msgid "Remove block" msgstr "Remover bloco" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:210 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:221 msgid "Are you sure you want to remove this block?" msgstr "Tem certeza que quer excluir este bloco?" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:214 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:225 msgid "Help on this block" msgstr "Ajuda sobre este bloco" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:214 app/helpers/application_helper.rb:80 -#: app/models/link_list_block.rb:23 app/views/layouts/application.rhtml:109 -#: app/views/layouts/wizard.rhtml:29 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:225 app/helpers/application_helper.rb:80 +#: app/models/link_list_block.rb:23 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:214 app/helpers/application_helper.rb:100 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:225 app/helpers/application_helper.rb:100 #: app/views/cms/why_categorize.rhtml:8 app/views/search/_search_form.rhtml:63 #: app/views/box_organizer/add_block.rhtml:26 app/views/account/wizard.rhtml:1 msgid "Close" @@ -883,95 +884,99 @@ msgstr "Distância:" msgid "This is %s, version %s" msgstr "%s, versão %s" -#: app/helpers/application_helper.rb:419 +#: app/helpers/application_helper.rb:420 msgid "non registered gender" msgstr "gênero não registrado" -#: app/helpers/application_helper.rb:419 +#: app/helpers/application_helper.rb:420 #: app/views/profile_editor/_person_form.rhtml:18 #: app/views/content_viewer/_person.rhtml:5 app/views/profile/_person.rhtml:5 msgid "Male" msgstr "Masculino" -#: app/helpers/application_helper.rb:419 +#: app/helpers/application_helper.rb:420 #: app/views/profile_editor/_person_form.rhtml:18 #: app/views/content_viewer/_person.rhtml:5 app/views/profile/_person.rhtml:5 msgid "Female" msgstr "Feminino" -#: app/helpers/application_helper.rb:444 +#: app/helpers/application_helper.rb:445 msgid "Principal Product Categories" msgstr "Categorias do Produto Principal" -#: app/helpers/application_helper.rb:470 +#: app/helpers/application_helper.rb:471 msgid "Click on this icon to add %s to your network" msgstr "Clique nesse ícone para adicionar %s à sua rede" -#: app/helpers/application_helper.rb:493 app/helpers/application_helper.rb:510 +#: app/helpers/application_helper.rb:494 app/helpers/application_helper.rb:511 msgid "Click on this icon to go to the %s's home page" msgstr "Clique nesse ícone para ir para a página inicial de %s" -#: app/helpers/application_helper.rb:506 +#: app/helpers/application_helper.rb:507 msgid "1 member" msgid_plural "%s members" msgstr[0] "1 integrante" msgstr[1] "%s integrantes" -#: app/helpers/application_helper.rb:544 app/views/categories/index.rhtml:1 +#: app/helpers/application_helper.rb:545 app/views/categories/index.rhtml:1 #: app/views/content_viewer/view_page.rhtml:94 msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: app/helpers/application_helper.rb:567 +#: app/helpers/application_helper.rb:568 msgid "open" msgstr "aberto" -#: app/helpers/application_helper.rb:606 +#: app/helpers/application_helper.rb:607 #: app/views/layouts/application-ng.rhtml:79 #: app/views/layouts/application-ng.rhtml:81 #: app/views/layouts/application-ng.rhtml:84 msgid "Search..." msgstr "Busca..." -#: app/helpers/application_helper.rb:608 +#: app/helpers/application_helper.rb:609 msgid "This is a search box. Click, write your query, and press enter to find" msgstr "" "Isto é uma caixa de busca. Clique, escreva sua consulta, e pressione enter " "para pesquisar" -#: app/helpers/application_helper.rb:609 +#: app/helpers/application_helper.rb:610 msgid "Click, write and press enter to find" msgstr "Clique, escreva e pressione enter para pesquisar" -#: app/helpers/application_helper.rb:615 app/models/link_list_block.rb:20 +#: app/helpers/application_helper.rb:616 app/models/link_list_block.rb:20 #: app/views/region_validators/region.rhtml:23 #: app/views/search/articles.rhtml:10 app/views/search/_sellers_form.rhtml:21 #: app/views/search/_search_form.rhtml:19 app/views/search/people.rhtml:10 -#: app/views/search/communities.rhtml:15 app/views/home/index.rhtml:59 +#: app/views/search/communities.rhtml:15 app/views/home/index.rhtml:65 #: app/views/profile_members/add_members.rhtml:5 msgid "Search" msgstr "Busca" -#: app/helpers/application_helper.rb:803 +#: app/helpers/application_helper.rb:804 msgid "Searched for '%s'" msgstr "Busca por '%s'" -#: app/helpers/application_helper.rb:804 +#: app/helpers/application_helper.rb:805 msgid "In category %s" msgstr "Na categoria %s" -#: app/helpers/application_helper.rb:805 +#: app/helpers/application_helper.rb:806 msgid "within %d km from %s" msgstr "no raio de %s km até %s" -#: app/helpers/application_helper.rb:806 +#: app/helpers/application_helper.rb:807 msgid "%d results found" msgstr "%d resultados encontrados" -#: app/helpers/application_helper.rb:812 +#: app/helpers/application_helper.rb:813 msgid "In all categories" msgstr "Em todas as categorias" +#: app/helpers/application_helper.rb:909 +msgid "Online Manual" +msgstr "Manual on-line" + #: app/helpers/display_helper.rb:4 msgid "No product" msgstr "Sem produto" @@ -1205,24 +1210,24 @@ msgstr "Seus convites foram enviados." msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Por favor entre um endereço de e-mail válido." -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:64 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:66 msgid "%s administrator still needs to accept you as member." msgstr "O administrador de %s ainda precisa aceitar você como integrante." -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:73 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:75 msgid "You are already a member of \"%s\"" msgstr "Você já é integrante de \"%s\"" -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:139 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:141 msgid "The content here is available to %s's friends only." msgstr "O conteúdo aqui está disponível apenas para os amigos do(a) %s." -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:142 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:144 msgid "The contents in this community is available to members only." msgstr "" "O conteúdo desta comuninidade está disponível apenas para os seus membros." -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:148 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:150 msgid "" "Sorry, this profile was defined as private by its owner. You'll not be able " "to view content here unless the profile owner adds adds you." @@ -1231,7 +1236,7 @@ msgstr "" "permissão para visualizar o conteúdo aqui a não ser que o dono do perfil " "adcione você." -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:148 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:150 msgid "Oops ... you cannot go ahead here" msgstr "Oops ... você não pode seguir em frente" @@ -1525,7 +1530,7 @@ msgstr "Novo" msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: app/models/link_list_block.rb:8 app/views/contact/new.rhtml:18 +#: app/models/link_list_block.rb:8 app/views/contact/new.rhtml:19 #: app/views/tasks/new.rhtml:15 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -1660,8 +1665,8 @@ msgid "Random people" msgstr "Pessoas aleatórias" #: app/models/profile_image_block.rb:6 -msgid "Picture" -msgstr "Foto" +msgid "Profile Image" +msgstr "Imagem do Perfil" #: app/models/profile_image_block.rb:10 msgid "This block presents the profile image" @@ -1840,7 +1845,7 @@ msgstr "perfil" #: app/models/user.rb:- app/models/product.rb:- app/models/comment.rb:- #: app/models/environment.rb:- app/models/create_enterprise.rb:4 #: app/models/domain.rb:- app/models/contact.rb:- app/models/contact.rb:14 -#: app/views/cms/view.rhtml:29 app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:27 +#: app/views/cms/view.rhtml:29 app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:28 #: app/views/box_organizer/_link_list_block.rhtml:4 #: app/views/profile_members/_find_users.rhtml:3 #: app/views/profile_members/find_users.rhtml:3 @@ -2800,19 +2805,19 @@ msgstr "O conteúdo do feed não foi carregado ainda" msgid "Updated: %s" msgstr "Atualizado: %s" -#: app/models/rss_feed.rb:85 +#: app/models/rss_feed.rb:84 msgid "%s's RSS feed" msgstr "Feed RSS do(a) %s" -#: app/models/rss_feed.rb:87 +#: app/models/rss_feed.rb:86 msgid "%s's content published at %s" msgstr "Conteúdo do(a) %s publicado no %s" -#: app/models/rss_feed.rb:113 +#: app/models/rss_feed.rb:112 msgid "RSS Feed" msgstr "Feed RSS" -#: app/models/rss_feed.rb:117 +#: app/models/rss_feed.rb:116 msgid "Provides a news feed of your more recent articles." msgstr "Fornece um feed RSS dos seus artigos mais recentes." @@ -3112,7 +3117,7 @@ msgstr "Assunto" msgid "Receive a copy" msgstr "Receber uma cópia" -#: app/models/contact.rb:14 app/views/contact/new.rhtml:12 +#: app/models/contact.rb:14 app/views/contact/new.rhtml:13 msgid "City and state" msgstr "Cidade e Estado" @@ -3366,7 +3371,7 @@ msgstr "" #: app/views/memberships/index.rhtml:7 app/views/profile/friends.rhtml:19 #: app/views/profile/_private_profile.rhtml:15 #: app/views/profile/favorite_enterprises.rhtml:13 -#: app/views/profile/members.rhtml:13 app/views/profile/communities.rhtml:19 +#: app/views/profile/members.rhtml:19 app/views/profile/communities.rhtml:19 #: app/views/profile/enterprises.rhtml:13 public/500.html.erb:32 msgid "Go back" msgstr "Voltar" @@ -4442,7 +4447,7 @@ msgstr "Selecione uma subcategoria" msgid "Contact %s" msgstr "Contactar %s" -#: app/views/contact/new.rhtml:16 +#: app/views/contact/new.rhtml:17 msgid "I want to receive a copy of the message in my e-mail." msgstr "Quero receber uma cópia da mensagem no meu e-mail." @@ -4510,22 +4515,22 @@ msgstr "Fonte: %s" msgid "Post a comment" msgstr "Enviar um comentário" -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:28 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:29 msgid "e-mail" msgstr "e-mail" -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:31 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:32 msgid "" "If you are a registered user, you can login and be automatically recognized." msgstr "" "Se você é um usuário registrado, pode se identificar e ser reconhecido " "automaticamente." -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:37 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:38 msgid "Enter your comment" msgstr "Digite seu comentário" -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:39 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:40 msgid "Post comment" msgstr "Enviar comentário" @@ -4760,7 +4765,7 @@ msgstr "Buscar dentro de:" msgid "Search for:" msgstr "Buscar por:" -#: app/views/search/_search_form.rhtml:55 app/views/home/index.rhtml:63 +#: app/views/search/_search_form.rhtml:55 app/views/home/index.rhtml:69 msgid "More options" msgstr "Mais opções" @@ -5114,11 +5119,11 @@ msgstr "Registre-se" msgid "News" msgstr "Notícias" -#: app/views/home/index.rhtml:15 +#: app/views/home/index.rhtml:16 msgid "Read more" msgstr "Leia mais" -#: app/views/home/index.rhtml:45 +#: app/views/home/index.rhtml:49 msgid "View more" msgstr "Ver mais" @@ -5146,7 +5151,7 @@ msgstr "Você precisa digitar pelo menos 3 caracteres" msgid "Add members" msgstr "Adicionar integrantes" -#: app/views/profile_members/index.rhtml:9 app/views/profile/members.rhtml:15 +#: app/views/profile_members/index.rhtml:9 app/views/profile/members.rhtml:21 #: app/views/invite/friends.rhtml:4 msgid "Invite your friends to join %s" msgstr "Convide seus amigos para entrar em %s" @@ -5976,7 +5981,7 @@ msgstr "Aqui estão todos os amigos de %s." #: app/views/profile/friends.rhtml:19 #: app/views/profile/favorite_enterprises.rhtml:14 -#: app/views/profile/members.rhtml:13 app/views/profile/communities.rhtml:20 +#: app/views/profile/members.rhtml:19 app/views/profile/communities.rhtml:20 #: app/views/profile/enterprises.rhtml:14 msgid "Back to the page where you come from." msgstr "De volta à página de onde você veio." @@ -6046,7 +6051,7 @@ msgid "Here are all %s's members." msgstr "Aqui estão todos os integrantes de %s." #: app/views/profile/members.rhtml:4 -msgid "%s' members" +msgid "%s's members" msgstr "Integrantes de %s" #: app/views/profile/communities.rhtml:2 @@ -6501,51 +6506,21 @@ msgstr "Editar informações do empreendimento" msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: app/views/layouts/application.rhtml:43 -msgid "" -"Pass the mouse over page elements to get help on them. Click the question " -"mark icon on the top-right corner to deactivate this help window." -msgstr "" -"Passe o mouse sobre os elementos da página para receber a ajuda sobre eles. " -"Clique no ícone de ajuda no canto superior direito para desativar essa " -"janela de ajuda." - #: app/views/layouts/application.rhtml:66 msgid "Go to content" msgstr "Ir para o conteúdo" -#: app/views/layouts/application.rhtml:78 -msgid "" -"This is %s's shortcuts bar. Using it you have access to the main features of " -"the environment and you find the information of your interest more quickly." -msgstr "" -"Esta é a barra de atalhos do ambiente %s. Através dela você acessa as " -"principais funcionalidades do ambiente e encontra mais rapidamente as " -"informações do seu interesse." - -#: app/views/layouts/application.rhtml:80 -msgid "" -"This bar helps you find information following two paths or " -"dimensions. First dimension is composed of categories, which you'll find in the colored tabs in the top. Second dimension has " -"content types, and you'll find them in the animated bar on your " -"right." -msgstr "" -"Essa barra te ajuda a encontrar informações por dois caminhos ou " -"dimensões. A primeira dimensão é formada pesas " -"categorias que você encontra nas abas coloridas da barra. A segunda " -"dimensão contém os tipos de conteúdo que você encontra na aba " -"animada da direita." - -#: app/views/layouts/application.rhtml:108 app/views/layouts/wizard.rhtml:28 -msgid "Turn help on/off" -msgstr "Ligar e desligar a Ajuda" +#: app/views/layouts/application.rhtml:103 app/views/doc/_path.html.erb:3 +#: public/designs/themes/base/footer.rhtml:2 +#: public/designs/themes/noosfero/footer.rhtml:2 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" -#: app/views/layouts/application.rhtml:149 +#: app/views/layouts/application.rhtml:134 msgid "Your web browser is obsolete!" msgstr "Seu navegador web esta obsoleto!" -#: app/views/layouts/application.rhtml:150 +#: app/views/layouts/application.rhtml:135 msgid "" "This website will not look as good as it could. Don't you want to use " "Firefox? That is a great web browser, free, and made by people from all over " @@ -6555,7 +6530,7 @@ msgstr "" "usar o Firefox? É um ótimo navegador, livre e feito por pessoas de todos as " "partes do mundo." -#: app/views/layouts/application.rhtml:152 +#: app/views/layouts/application.rhtml:137 msgid "Get Firefox Now!" msgstr "Baixe o Firefox Já!" @@ -6632,14 +6607,9 @@ msgstr "Lista de produtos/serviços de %s" msgid "You are here:" msgstr "Você está aqui:" -#: app/views/doc/_path.html.erb:3 public/designs/themes/base/footer.rhtml:2 -#: public/designs/themes/noosfero/footer.rhtml:2 -msgid "Documentation" -msgstr "Documentação" - #: app/views/doc/_toc.html.erb:2 -msgid "On-line documentation" -msgstr "Documentação on-line" +msgid "Manual sections" +msgstr "Seções do manual" #: lib/unifreire_terminology.rb:9 msgid "Institutions" @@ -7109,6 +7079,48 @@ msgstr "" "Nossa equipe técnica está trabalhando nele, por favor tente mais tarde. " "Perdoe o incoveniente. " +#~ msgid "Picture" +#~ msgstr "Foto" + +#~ msgid "" +#~ "Pass the mouse over page elements to get help on them. Click the question " +#~ "mark icon on the top-right corner to deactivate this help window." +#~ msgstr "" +#~ "Passe o mouse sobre os elementos da página para receber a ajuda sobre " +#~ "eles. Clique no ícone de ajuda no canto superior direito para desativar " +#~ "essa janela de ajuda." + +#~ msgid "" +#~ "This is %s's shortcuts bar. Using it you have access to the main features " +#~ "of the environment and you find the information of your interest more " +#~ "quickly." +#~ msgstr "" +#~ "Esta é a barra de atalhos do ambiente %s. Através dela você acessa as " +#~ "principais funcionalidades do ambiente e encontra mais rapidamente as " +#~ "informações do seu interesse." + +#~ msgid "" +#~ "This bar helps you find information following two paths or " +#~ "dimensions. First dimension is composed of " +#~ "categories, which you'll find in the colored tabs in the top. " +#~ "Second dimension has content types, and you'll find them in the " +#~ "animated bar on your right." +#~ msgstr "" +#~ "Essa barra te ajuda a encontrar informações por dois caminhos ou " +#~ "dimensões. A primeira dimensão é formada pesas " +#~ "categorias que você encontra nas abas coloridas da barra. A " +#~ "segunda dimensão contém os tipos de conteúdo que você encontra " +#~ "na aba animada da direita." + +#~ msgid "Turn help on/off" +#~ msgstr "Ligar e desligar a Ajuda" + +#~ msgid "Documentation" +#~ msgstr "Documentação" + +#~ msgid "On-line documentation" +#~ msgstr "Documentação on-line" + #~ msgid "Toggle block visibility" #~ msgstr "Trocar visibilidade do bloco" diff --git a/po/ru/noosfero.po b/po/ru/noosfero.po index 62dc1e2..28f1213 100755 --- a/po/ru/noosfero.po +++ b/po/ru/noosfero.po @@ -5,8 +5,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: noosfero 0.21.5\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:18-0300\n" +"Project-Id-Version: noosfero 0.22.1\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-08 17:02-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-09 13:28+0100\n" "Last-Translator: Anton \n" "Language-Team: German \n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Одобрено" msgid "Rejected" msgstr "Отклонено" -#: app/helpers/language_helper.rb:28 app/helpers/language_helper.rb:38 +#: app/helpers/language_helper.rb:29 app/helpers/language_helper.rb:39 msgid "" "The language you choose here is the language used for options, buttons, etc. " "It does not affect the language of the content created by other users." @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Выбранный тут язык является языком для #: app/views/cms/_textile_article.rhtml:5 #: app/views/cms/_tiny_mce_article.rhtml:8 #: app/views/cms/_tiny_mce_article.rhtml:11 -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:36 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:37 msgid "Title" msgstr "Название" @@ -117,7 +117,8 @@ msgstr "Статьи" #: app/controllers/public/search_controller.rb:132 #: app/controllers/public/search_controller.rb:203 #: app/models/people_block.rb:4 app/views/search/people.rhtml:1 -#: app/views/layouts/application-ng.rhtml:96 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:1 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:1 msgid "People" msgstr "Пользователи" @@ -126,8 +127,8 @@ msgstr "Пользователи" #: app/controllers/public/search_controller.rb:205 #: app/models/products_block.rb:8 app/models/products_block.rb:12 #: app/views/search/_sellers_form.rhtml:8 -#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:2 -#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:2 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:4 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:4 msgid "Products" msgstr "Продукты" @@ -138,8 +139,8 @@ msgstr "Продукты" #: app/views/content_viewer/_person.rhtml:38 #: app/views/search/_sellers_form.rhtml:7 app/views/search/enterprises.rhtml:5 #: app/views/profile/_person.rhtml:38 -#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:1 -#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:1 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:3 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:3 msgid "Enterprises" msgstr "Компании" @@ -148,14 +149,15 @@ msgstr "Компании" #: app/controllers/public/search_controller.rb:207 #: app/models/communities_block.rb:4 app/views/content_viewer/_person.rhtml:56 #: app/views/search/communities.rhtml:6 app/views/profile/_person.rhtml:56 -#: app/views/layouts/application-ng.rhtml:98 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:2 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:2 msgid "Communities" msgstr "Сообщества" #: app/helpers/assets_helper.rb:12 #: app/controllers/public/search_controller.rb:135 -#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:3 -#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:3 +#: public/designs/themes/base/navigation.rhtml:5 +#: public/designs/themes/noosfero/navigation.rhtml:5 msgid "Events" msgstr "События" @@ -380,36 +382,36 @@ msgstr "Суббота" msgid "%{month} %{year}" msgstr "%{month} %{year}" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:31 app/helpers/boxes_helper.rb:57 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:37 app/helpers/boxes_helper.rb:63 #: app/models/main_block.rb:4 msgid "Main content" msgstr "Основной контент" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:94 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:100 msgid "This block is invisible. Your visitors will not see it." msgstr "Этот блок невидимый для других пользователей" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:183 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:194 msgid "Can't move up anymore." msgstr "Невозможно передвинуть выше" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:185 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:196 msgid "Move block up" msgstr "Передвинуть блок выше" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:189 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:200 msgid "Can't move down anymore." msgstr "Невозможно передвинуть ниже" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:191 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:202 msgid "Move block down" msgstr "Передвинуть блок ниже" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:199 app/helpers/boxes_helper.rb:201 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:210 app/helpers/boxes_helper.rb:212 msgid "Move to the opposite side" msgstr "Переместить на другую сторону" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:206 app/helpers/article_helper.rb:36 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:217 app/helpers/article_helper.rb:36 #: app/models/link_list_block.rb:5 app/views/categories/_category.rhtml:8 #: app/views/cms/view.rhtml:81 app/views/manage_products/index.rhtml:19 #: app/views/manage_products/index.rhtml:53 app/views/role/index.rhtml:14 @@ -419,25 +421,24 @@ msgstr "Переместить на другую сторону" msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:210 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:221 msgid "Remove block" msgstr "Удалить блок" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:210 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:221 msgid "Are you sure you want to remove this block?" msgstr "Вы уверены что хотите удалить блок?" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:214 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:225 msgid "Help on this block" msgstr "Помощь по блоку" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:214 app/helpers/application_helper.rb:80 -#: app/models/link_list_block.rb:23 app/views/layouts/application.rhtml:109 -#: app/views/layouts/wizard.rhtml:29 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:225 app/helpers/application_helper.rb:80 +#: app/models/link_list_block.rb:23 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: app/helpers/boxes_helper.rb:214 app/helpers/application_helper.rb:100 +#: app/helpers/boxes_helper.rb:225 app/helpers/application_helper.rb:100 #: app/views/cms/why_categorize.rhtml:8 app/views/search/_search_form.rhtml:63 #: app/views/box_organizer/add_block.rhtml:26 app/views/account/wizard.rhtml:1 msgid "Close" @@ -881,93 +882,97 @@ msgstr "Дистанция" msgid "This is %s, version %s" msgstr "Это %s, версия %s" -#: app/helpers/application_helper.rb:419 +#: app/helpers/application_helper.rb:420 msgid "non registered gender" msgstr "не указан пол" -#: app/helpers/application_helper.rb:419 +#: app/helpers/application_helper.rb:420 #: app/views/profile_editor/_person_form.rhtml:18 #: app/views/content_viewer/_person.rhtml:5 app/views/profile/_person.rhtml:5 msgid "Male" msgstr "Мужской" -#: app/helpers/application_helper.rb:419 +#: app/helpers/application_helper.rb:420 #: app/views/profile_editor/_person_form.rhtml:18 #: app/views/content_viewer/_person.rhtml:5 app/views/profile/_person.rhtml:5 msgid "Female" msgstr "Женский" -#: app/helpers/application_helper.rb:444 +#: app/helpers/application_helper.rb:445 msgid "Principal Product Categories" msgstr "Основные категории продуктов" -#: app/helpers/application_helper.rb:470 +#: app/helpers/application_helper.rb:471 msgid "Click on this icon to add %s to your network" msgstr "Чтоб добавить в сеть, кликните на иконку %s" -#: app/helpers/application_helper.rb:493 app/helpers/application_helper.rb:510 +#: app/helpers/application_helper.rb:494 app/helpers/application_helper.rb:511 msgid "Click on this icon to go to the %s's home page" msgstr "Кликните на иконку, чтоб перейти на домашнюю страницу %s" -#: app/helpers/application_helper.rb:506 +#: app/helpers/application_helper.rb:507 msgid "1 member" msgid_plural "%s members" msgstr[0] "1 участник" msgstr[1] "%s участников" -#: app/helpers/application_helper.rb:544 app/views/categories/index.rhtml:1 +#: app/helpers/application_helper.rb:545 app/views/categories/index.rhtml:1 #: app/views/content_viewer/view_page.rhtml:94 msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: app/helpers/application_helper.rb:567 +#: app/helpers/application_helper.rb:568 msgid "open" msgstr "открыть" -#: app/helpers/application_helper.rb:606 +#: app/helpers/application_helper.rb:607 #: app/views/layouts/application-ng.rhtml:79 #: app/views/layouts/application-ng.rhtml:81 #: app/views/layouts/application-ng.rhtml:84 msgid "Search..." msgstr "Искать" -#: app/helpers/application_helper.rb:608 +#: app/helpers/application_helper.rb:609 msgid "This is a search box. Click, write your query, and press enter to find" msgstr "Это поле поиска." -#: app/helpers/application_helper.rb:609 +#: app/helpers/application_helper.rb:610 msgid "Click, write and press enter to find" msgstr "Введите запрос и нажмите enter" -#: app/helpers/application_helper.rb:615 app/models/link_list_block.rb:20 +#: app/helpers/application_helper.rb:616 app/models/link_list_block.rb:20 #: app/views/region_validators/region.rhtml:23 #: app/views/search/articles.rhtml:10 app/views/search/_sellers_form.rhtml:21 #: app/views/search/_search_form.rhtml:19 app/views/search/people.rhtml:10 -#: app/views/search/communities.rhtml:15 app/views/home/index.rhtml:59 +#: app/views/search/communities.rhtml:15 app/views/home/index.rhtml:65 #: app/views/profile_members/add_members.rhtml:5 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: app/helpers/application_helper.rb:803 +#: app/helpers/application_helper.rb:804 msgid "Searched for '%s'" msgstr "Искали: '%s'" -#: app/helpers/application_helper.rb:804 +#: app/helpers/application_helper.rb:805 msgid "In category %s" msgstr "В категории %s" -#: app/helpers/application_helper.rb:805 +#: app/helpers/application_helper.rb:806 msgid "within %d km from %s" msgstr "в %d км. от %s" -#: app/helpers/application_helper.rb:806 +#: app/helpers/application_helper.rb:807 msgid "%d results found" msgstr "найдено %d записей" -#: app/helpers/application_helper.rb:812 +#: app/helpers/application_helper.rb:813 msgid "In all categories" msgstr "Во всех категориях" +#: app/helpers/application_helper.rb:909 +msgid "Online Manual" +msgstr "" + #: app/helpers/display_helper.rb:4 msgid "No product" msgstr "Нет продукта" @@ -1197,30 +1202,30 @@ msgstr "Ваше приглашение отправлено" msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Пожалуйста, введите правильный E-Mail." -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:64 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:66 msgid "%s administrator still needs to accept you as member." msgstr "%s Администратор должен подтвердить ваше участие." -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:73 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:75 #, fuzzy msgid "You are already a member of \"%s\"" msgstr "%s хочет быть членом \"%s\" werden." -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:139 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:141 msgid "The content here is available to %s's friends only." msgstr "" -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:142 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:144 msgid "The contents in this community is available to members only." msgstr "" -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:148 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:150 msgid "" "Sorry, this profile was defined as private by its owner. You'll not be able " "to view content here unless the profile owner adds adds you." msgstr "" -#: app/controllers/public/profile_controller.rb:148 +#: app/controllers/public/profile_controller.rb:150 msgid "Oops ... you cannot go ahead here" msgstr "" @@ -1515,7 +1520,7 @@ msgstr "Новый" msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: app/models/link_list_block.rb:8 app/views/contact/new.rhtml:18 +#: app/models/link_list_block.rb:8 app/views/contact/new.rhtml:19 #: app/views/tasks/new.rhtml:15 msgid "Send" msgstr "Отправить" @@ -1651,8 +1656,8 @@ msgstr "Найти людей" #: app/models/profile_image_block.rb:6 #, fuzzy -msgid "Picture" -msgstr "цена" +msgid "Profile Image" +msgstr "Профиль" #: app/models/profile_image_block.rb:10 #, fuzzy @@ -1836,7 +1841,7 @@ msgstr "Профиль" #: app/models/user.rb:- app/models/product.rb:- app/models/comment.rb:- #: app/models/environment.rb:- app/models/create_enterprise.rb:4 #: app/models/domain.rb:- app/models/contact.rb:- app/models/contact.rb:14 -#: app/views/cms/view.rhtml:29 app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:27 +#: app/views/cms/view.rhtml:29 app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:28 #: app/views/box_organizer/_link_list_block.rhtml:4 #: app/views/profile_members/_find_users.rhtml:3 #: app/views/profile_members/find_users.rhtml:3 @@ -2824,19 +2829,19 @@ msgstr "Контент еще не был загружен" msgid "Updated: %s" msgstr "Загружено: %s" -#: app/models/rss_feed.rb:85 +#: app/models/rss_feed.rb:84 msgid "%s's RSS feed" msgstr "%s's RSS лента" -#: app/models/rss_feed.rb:87 +#: app/models/rss_feed.rb:86 msgid "%s's content published at %s" msgstr "%s's контент, опубликованный в %s" -#: app/models/rss_feed.rb:113 +#: app/models/rss_feed.rb:112 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS лента" -#: app/models/rss_feed.rb:117 +#: app/models/rss_feed.rb:116 msgid "Provides a news feed of your more recent articles." msgstr "Предоставляет ленту новостей для ваших новых статей" @@ -3141,7 +3146,7 @@ msgstr "Тема" msgid "Receive a copy" msgstr "Получить копию" -#: app/models/contact.rb:14 app/views/contact/new.rhtml:12 +#: app/models/contact.rb:14 app/views/contact/new.rhtml:13 msgid "City and state" msgstr "Город и страна" @@ -3392,7 +3397,7 @@ msgstr "Вам нужны права доступа, свяжитесь с ад #: app/views/memberships/index.rhtml:7 app/views/profile/friends.rhtml:19 #: app/views/profile/_private_profile.rhtml:15 #: app/views/profile/favorite_enterprises.rhtml:13 -#: app/views/profile/members.rhtml:13 app/views/profile/communities.rhtml:19 +#: app/views/profile/members.rhtml:19 app/views/profile/communities.rhtml:19 #: app/views/profile/enterprises.rhtml:13 public/500.html.erb:32 msgid "Go back" msgstr "Назад" @@ -4436,7 +4441,7 @@ msgstr "Выберите подкатегорию:" msgid "Contact %s" msgstr "Контакт: %s" -#: app/views/contact/new.rhtml:16 +#: app/views/contact/new.rhtml:17 msgid "I want to receive a copy of the message in my e-mail." msgstr "Получить копию на email" @@ -4505,22 +4510,22 @@ msgstr "Источник: %s" msgid "Post a comment" msgstr "Опубликовать комментарий" -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:28 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:29 msgid "e-mail" msgstr "E-Mail" -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:31 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:32 msgid "" "If you are a registered user, you can login and be automatically recognized." msgstr "" "Если вы - зарегистрированный пользователь, вы можете войти и быть " "автоматически распознанным" -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:37 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:38 msgid "Enter your comment" msgstr "Введите ваш комментарий" -#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:39 +#: app/views/content_viewer/_comment_form.rhtml:40 msgid "Post comment" msgstr "Опубликовать комментарий" @@ -4759,7 +4764,7 @@ msgstr "Искать в:" msgid "Search for:" msgstr "Искать:" -#: app/views/search/_search_form.rhtml:55 app/views/home/index.rhtml:63 +#: app/views/search/_search_form.rhtml:55 app/views/home/index.rhtml:69 msgid "More options" msgstr "Еще опции" @@ -5124,12 +5129,12 @@ msgstr "Подписаться" msgid "News" msgstr "Новости" -#: app/views/home/index.rhtml:15 +#: app/views/home/index.rhtml:16 #, fuzzy msgid "Read more" msgstr "Удалить" -#: app/views/home/index.rhtml:45 +#: app/views/home/index.rhtml:49 msgid "View more" msgstr "Смотреть еще" @@ -5157,7 +5162,7 @@ msgstr "Вы должны ввести минимум 3 символа" msgid "Add members" msgstr "Добавить участников" -#: app/views/profile_members/index.rhtml:9 app/views/profile/members.rhtml:15 +#: app/views/profile_members/index.rhtml:9 app/views/profile/members.rhtml:21 #: app/views/invite/friends.rhtml:4 #, fuzzy msgid "Invite your friends to join %s" @@ -5950,7 +5955,7 @@ msgstr "Здесь все друзья %s" #: app/views/profile/friends.rhtml:19 #: app/views/profile/favorite_enterprises.rhtml:14 -#: app/views/profile/members.rhtml:13 app/views/profile/communities.rhtml:20 +#: app/views/profile/members.rhtml:19 app/views/profile/communities.rhtml:20 #: app/views/profile/enterprises.rhtml:14 msgid "Back to the page where you come from." msgstr "Назад" @@ -6023,7 +6028,8 @@ msgid "Here are all %s's members." msgstr "Здесь все члены %s" #: app/views/profile/members.rhtml:4 -msgid "%s' members" +#, fuzzy +msgid "%s's members" msgstr "%s: участники" #: app/views/profile/communities.rhtml:2 @@ -6468,48 +6474,29 @@ msgstr "Редактировать информацию компании" msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: app/views/layouts/application.rhtml:43 -msgid "" -"Pass the mouse over page elements to get help on them. Click the question " -"mark icon on the top-right corner to deactivate this help window." -msgstr "Наведите курсор на элемент страницы чтоб получить помощь" - #: app/views/layouts/application.rhtml:66 msgid "Go to content" msgstr "Перейти к контенту" -#: app/views/layouts/application.rhtml:78 -msgid "" -"This is %s's shortcuts bar. Using it you have access to the main features of " -"the environment and you find the information of your interest more quickly." -msgstr "Это панель ссылок %s." - -#: app/views/layouts/application.rhtml:80 -msgid "" -"This bar helps you find information following two paths or " -"dimensions. First dimension is composed of categories, which you'll find in the colored tabs in the top. Second dimension has " -"content types, and you'll find them in the animated bar on your " -"right." -msgstr "" -"Эта панель поможет вам найти информацию, следуя категориям или типам контента" - -#: app/views/layouts/application.rhtml:108 app/views/layouts/wizard.rhtml:28 -msgid "Turn help on/off" -msgstr "Включить/выключить помощь" +#: app/views/layouts/application.rhtml:103 app/views/doc/_path.html.erb:3 +#: public/designs/themes/base/footer.rhtml:2 +#: public/designs/themes/noosfero/footer.rhtml:2 +#, fuzzy +msgid "Manual" +msgstr "Управлять" -#: app/views/layouts/application.rhtml:149 +#: app/views/layouts/application.rhtml:134 msgid "Your web browser is obsolete!" msgstr "Ваш браузер не поддерживается" -#: app/views/layouts/application.rhtml:150 +#: app/views/layouts/application.rhtml:135 msgid "" "This website will not look as good as it could. Don't you want to use " "Firefox? That is a great web browser, free, and made by people from all over " "the world." msgstr "Веб-сайт не будет отображаться корректно." -#: app/views/layouts/application.rhtml:152 +#: app/views/layouts/application.rhtml:137 msgid "Get Firefox Now!" msgstr "Скачать Firefox" @@ -6586,16 +6573,10 @@ msgstr "%s: список продуктов и сервисов" msgid "You are here:" msgstr "" -#: app/views/doc/_path.html.erb:3 public/designs/themes/base/footer.rhtml:2 -#: public/designs/themes/noosfero/footer.rhtml:2 -#, fuzzy -msgid "Documentation" -msgstr "Документы" - #: app/views/doc/_toc.html.erb:2 #, fuzzy -msgid "On-line documentation" -msgstr "Документы" +msgid "Manual sections" +msgstr "Настройки почты" #: lib/unifreire_terminology.rb:9 msgid "Institutions" @@ -7059,6 +7040,42 @@ msgid "" "inconvenience." msgstr "Техники уже работают над проблемой, пожалуйста, попробуйте позже." +#, fuzzy +#~ msgid "Picture" +#~ msgstr "цена" + +#~ msgid "" +#~ "Pass the mouse over page elements to get help on them. Click the question " +#~ "mark icon on the top-right corner to deactivate this help window." +#~ msgstr "Наведите курсор на элемент страницы чтоб получить помощь" + +#~ msgid "" +#~ "This is %s's shortcuts bar. Using it you have access to the main features " +#~ "of the environment and you find the information of your interest more " +#~ "quickly." +#~ msgstr "Это панель ссылок %s." + +#~ msgid "" +#~ "This bar helps you find information following two paths or " +#~ "dimensions. First dimension is composed of " +#~ "categories, which you'll find in the colored tabs in the top. " +#~ "Second dimension has content types, and you'll find them in the " +#~ "animated bar on your right." +#~ msgstr "" +#~ "Эта панель поможет вам найти информацию, следуя категориям или типам " +#~ "контента" + +#~ msgid "Turn help on/off" +#~ msgstr "Включить/выключить помощь" + +#, fuzzy +#~ msgid "Documentation" +#~ msgstr "Документы" + +#, fuzzy +#~ msgid "On-line documentation" +#~ msgstr "Документы" + #~ msgid "Toggle block visibility" #~ msgstr "Отключить видимость" -- libgit2 0.21.2