From ae0d614689c6e1aa11042994e3ec73767d4dc649 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniela Soares Feitosa Date: Thu, 4 Mar 2010 16:10:28 -0300 Subject: [PATCH] Replacing 'members' by 'integrantes' --- po/pt/noosfero-doc.po | 39 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/pt/noosfero-doc.po b/po/pt/noosfero-doc.po index 8416eaa..03b5181 100644 --- a/po/pt/noosfero-doc.po +++ b/po/pt/noosfero-doc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-03 17:35-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-03 18:30-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-04 16:08-0300\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "" "to approve when a person asks to join the community. Choosing the second " "option, no moderation is needed." msgstr "" -"Novos membros devem ser aprovados: Você deve escolher se a " +"Novos integrantes devem ser aprovados: Você deve escolher se a " "comunidade deve ser moderada. Escolhendo a primeira opçãom um moderador " "precisa aprovar quando uma pessoa solicita a entrada na comunidade. " "Escolhendo a segunda opção, não é necessária moderação." @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "" # type: Attribute 'alt' of:
  1. #: doc/noosfero/community/invite-contacts.en.xhtml:23 msgid "Manage members in control panel" -msgstr "Gerenciar membros no painel de controle" +msgstr "Gerenciar integrantes no painel de controle" # type: Content of:

    1. #: doc/noosfero/community/invite-contacts.en.xhtml:24 @@ -1704,12 +1704,12 @@ msgid "" "You will see the members list of community and the invitation button. Click " "on the button." msgstr "" -"Você verá a liste de membros da comunidade e o botão de convite. Clique no " +"Você verá a lista de integrantes da comunidade e o botão de convite. Clique no " "botão." #: doc/noosfero/community/invite-contacts.en.xhtml:25 msgid "Community's members list" -msgstr "Lista de membros da comunidade" +msgstr "Lista de integrantes da comunidade" # type: Content of:
      1. #: doc/noosfero/community/invite-contacts.en.xhtml:26 @@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr "" # type: Content of:
        • #: doc/noosfero/community/invite-contacts.en.xhtml:47 msgid "Accepting members" -msgstr "Aceitando membros" +msgstr "Aceitando integrantes" # type: Content of:

          #: doc/noosfero/community/moderating-articles.en.xhtml:1 @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "" "community is moderated, the administrator/moderator needs to approve or deny " "the publication." msgstr "" -"Membros da comunidae podem publicar artigos na comunidade. Se a " +"Integrantes da comunidade podem publicar artigos na comunidade. Se a " "comunidade for moderada, o administrador/moderador precisará aprovar or " "negar o pedido de publicação." @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgid "" "do that, you can join a community, as explained below." msgstr "" "Você pode fazer parte de uma comunidade e interagir com os outros " -"membros dela. Para isso você pode entrar na comunidade, como explicado a " +"integrantes dela. Para isso você pode entrar na comunidade, como explicado a " "seguir." # type: Content of:
          • @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "" # type: Content of:

            #: doc/noosfero/community/accepting-members.en.xhtml:1 msgid "Accepting new members" -msgstr "Aceitando novos membros" +msgstr "Aceitando novos integrantes" # type: Content of:
            1. #: doc/noosfero/community/accepting-members.en.xhtml:3 @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgid "" "approve the requests of new members." msgstr "" "Se a comunidade for moderada, o administrador/moderador precisará os " -"pedidos de novos membros." +"pedidos de novos integrantes." # type: Content of:
              1. #: doc/noosfero/community/accepting-members.en.xhtml:25 @@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "" # type: Content of:

                #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:1 msgid "Managing and adding members to an enterprise" -msgstr "Gerenciando e adicionando membros em um empreendimento" +msgstr "Gerenciando e adicionando integrantes em um empreendimento" # type: Content of:

                #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:3 @@ -2972,7 +2972,7 @@ msgid "" "from enterprise and also define which permissions each member will have" msgstr "" "Se você é administrador de um empreendimento, você pode adicionar e " -"remover membros e também pode definir as permissões que cada membro terá" +"remover integrantes e também pode definir as permissões que cada membro terá" # type: Content of:

                1. #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:17 @@ -2993,12 +2993,12 @@ msgid "" "In enterprise’s control panel, click on “Manage members”" msgstr "" "No painel de controle do empreendimento, clique em “Gerenciar " -"membros”" +"integrantes”" # type: Attribute 'alt' of:
                  1. #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:24 msgid "Control panel with manage members" -msgstr "Painel de controle com gerenciar membros" +msgstr "Painel de controle com gerenciar integrantes" # type: Content of:

                    1. #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:25 @@ -3006,13 +3006,13 @@ msgid "" "You will see the list of people who are members of the enterprise and some " "buttons that will be explained in parts:" msgstr "" -"Você verá a lista de pessoas que são membros do empreendimento e alguns " +"Você verá a lista de pessoas que são integrantes do empreendimento e alguns " "botões que serão explicados por partes:" # type: Attribute 'alt' of:
                      1. #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:25 msgid "Members list of enterprise on manage members" -msgstr "Lista de membros de um empreendimento em gerenciar membros" +msgstr "Lista de integrantes de um empreendimento em gerenciar integrantes" # type: Content of:

                          1. #: doc/noosfero/enterprise/managing-enterprise-members.en.xhtml:27 @@ -3045,7 +3045,7 @@ msgid "" "with all permissions." msgstr "" "Adicionar integrantes: Você verá uma tela para adicionar " -"novos integrantes ao empreendimento. Os membros inseridos terão o papel de " +"novos integrantes ao empreendimento. Os integrantes inseridos terão o papel de " "administrador do perfil por padrão, com todas as permissões." # type: Content of:
                                1. @@ -3702,7 +3702,8 @@ msgstr "Moderando artigos" # type: Content of: