diff --git a/po/es/noosfero.po b/po/es/noosfero.po index 61da224..b149fd3 100644 --- a/po/es/noosfero.po +++ b/po/es/noosfero.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3~rc2-8-g01ea9f7\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-04 12:36-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-15 13:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-15 13:24+0000\n" "Last-Translator: Becca Cook \n" "Language-Team: Spanish " "\n" @@ -7508,22 +7508,21 @@ msgstr "Administrar campos mostrados para perfiles" #: app/views/features/manage_fields.html.erb:6 #, fuzzy msgid "Person's fields" -msgstr "Manejar los campos de personas" +msgstr "Los campos de personas" #: app/views/features/manage_fields.html.erb:8 #, fuzzy msgid "Community's fields" -msgstr "Perfil de la comunidad" +msgstr "Campos de la comunidad" #: app/views/features/manage_fields.html.erb:11 #, fuzzy msgid "Enterprise's fields" -msgstr "Perfil de empresas" +msgstr "Campos de empresas" #: app/views/file_presenter/_generic.html.erb:5 -#, fuzzy msgid "Download" -msgstr "Abajo" +msgstr "Descargar" #: app/views/file_presenter/_image.html.erb:7 #: app/views/file_presenter/_image.html.erb:9 @@ -7552,9 +7551,8 @@ msgstr "Contenido etiquetado con \"%s\"" #: app/views/friends/connections.html.erb:4 #: app/views/friends/suggest.html.erb:4 -#, fuzzy msgid "Go to friends list" -msgstr "No tienes nuevos amigos aun." +msgstr "Ir a la lista de amigos" #: app/views/friends/index.html.erb:3 app/views/profile/friends.html.erb:3 msgid "%s's friends" @@ -7577,12 +7575,11 @@ msgstr "Encontrar gente" #: app/views/profile/friends.html.erb:21 #, fuzzy msgid "Invite people" -msgstr "Invitar miembros" +msgstr "Invitar gente" #: app/views/friends/index.html.erb:31 -#, fuzzy msgid "Friends suggestions" -msgstr "Sugerencia de artículos" +msgstr "Sugerencias de amigos" #: app/views/friends/remove.html.erb:3 msgid "Removing friend: %s" @@ -7601,14 +7598,12 @@ msgstr "" "también quiera eliminarte de su lista de amigos." #: app/views/friends/remove_suggestion.html.erb:2 -#, fuzzy msgid "Removing suggestion for friend: %s" -msgstr "Eliminando amigo: %s" +msgstr "Eliminando sugerencia de amigo: %s" #: app/views/friends/suggest.html.erb:1 -#, fuzzy msgid "Friends suggestions for %s" -msgstr "Ajustes de perfil para %s" +msgstr "Sugerencias de amigos para %s" #: app/views/home/index.html.erb:2 msgid "News" @@ -7661,15 +7656,18 @@ msgid "user" msgstr "usuario" #: app/views/home/welcome.html.erb:15 +#, fuzzy msgid "Wait for admin approvement!" -msgstr "" +msgstr "¡Espera que la admin lo apruebe!" #: app/views/home/welcome.html.erb:16 +#, fuzzy msgid "The administrators will evaluate your signup request for approvement." msgstr "" +"Los administradores van a evaluar tu solicitud de inscripción para " +"aprobación." #: app/views/home/welcome.html.erb:17 -#, fuzzy msgid "You won't appear as %s until your account is approved." msgstr "No aparecerás como %s hasta que tu cuenta sea confirmada." @@ -7678,14 +7676,18 @@ msgid "What to do next?" msgstr "¿Qué hacer después?" #: app/views/home/welcome.html.erb:20 +#, fuzzy msgid "Access your %s and see your face on the network!" -msgstr "" +msgstr "¡Acceder tu %s y ver tu cara en la red!" #: app/views/home/welcome.html.erb:22 +#, fuzzy msgid "" "You can also explore your %s to customize your profile. Here are some %s on " "what you can do there." msgstr "" +"También puedes explorar tu %s para personalizar tu perfil. Aquí están " +"algunos %s de qué puedes hacer allí." #: app/views/home/welcome.html.erb:23 #: app/views/profile_editor/index.html.erb:6 @@ -7694,7 +7696,7 @@ msgstr "Panel de control" #: app/views/home/welcome.html.erb:24 msgid "tips" -msgstr "" +msgstr "consejos" #: app/views/home/welcome.html.erb:25 msgid "Invite and find" @@ -7721,7 +7723,7 @@ msgstr "¡Comienza explorando y diviértete!" #: app/views/home/welcome.html.erb:29 msgid "What can I do as a %s?" -msgstr "" +msgstr "¿Qué puedo hacer como un %s?" #: app/views/invite/_dialog_wait_loading.html.erb:8 msgid "Please, wait..." @@ -7792,7 +7794,7 @@ msgstr "" #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:2 #, fuzzy msgid "Ask for friendship" -msgstr "%s amigos" +msgstr "Pedir la amistad" #: app/views/invite/invite_friends.html.erb:3 msgid "You can search for user profiles and ask them to become your friends." -- libgit2 0.21.2