# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-15 10:59-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-03 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Čihař \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.0-dev\n" #: plugins/comment_classification/lib/comment_classification_plugin.rb:11 #, fuzzy msgid "A plugin that allow classification of comments." msgstr "Un bloque que muestra tus grupos" #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:16 #, fuzzy msgid "Label created" msgstr "Licencia" #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:19 #, fuzzy msgid "Label could not be created" msgstr "%s no pudo ser actualizado" #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:31 #, fuzzy msgid "Label updated" msgstr "Última actualización" #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:34 #, fuzzy msgid "Failed to edit label" msgstr "No se pudo editar el rol" #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:45 #, fuzzy msgid "Label removed" msgstr "Artículo eliminado." #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:47 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:50 #, fuzzy msgid "Label could not be removed" msgstr "%s no pudo ser actualizado" #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:15 #, fuzzy msgid "Status created" msgstr "Contrato creado." #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:18 #, fuzzy msgid "Status could not be created" msgstr "%s no pudo ser actualizado" #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:29 #, fuzzy msgid "Status updated" msgstr "Fecha de inicio" #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:32 #, fuzzy msgid "Failed to edit status" msgstr "No se pudo editar el rol" #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:43 #, fuzzy msgid "Status removed" msgstr "Contrato eliminado." #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:45 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:48 #, fuzzy msgid "Status could not be removed" msgstr "El contrato no puede ser eliminado. ¡Perdón! ^^" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_myprofile/_status_form.html.erb:6 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:9 #: plugins/comment_classification/views/comment/comment_extra.html.erb:12 msgid "Status" msgstr "Estado" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_myprofile/_status_form.html.erb:7 #, fuzzy msgid "Reason:" msgstr "Razón" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_myprofile/add_status.html.erb:1 #, fuzzy msgid "Status for comment" msgstr "sin comentarios" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_myprofile/add_status.html.erb:16 msgid "" "%{user} added the status %{status_name} at %{created_at}." msgstr "" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_myprofile/add_status.html.erb:18 msgid "Reason: %s" msgstr "" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_myprofile/add_status.html.erb:24 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/create.html.erb:1 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:29 #, fuzzy msgid "Add a new status" msgstr "Añadir nuevo producto" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_myprofile/index.html.erb:1 #, fuzzy msgid "Manage comment classification" msgstr "Información de gestión" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/_form.html.erb:6 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/_form.html.erb:6 msgid "Name" msgstr "" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/_form.html.erb:7 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:10 msgid "Color" msgstr "" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/_form.html.erb:8 #, fuzzy msgid "Enable this label?" msgstr "Habilitar correo electrónico" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/edit.html.erb:1 #, fuzzy msgid "Editing label %s" msgstr "Editando %s" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/create.html.erb:1 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:29 #, fuzzy msgid "Add a new label" msgstr "Agregar un archivo CSS" # pendiente #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:1 #, fuzzy msgid "Manage comments labels" msgstr "Manejar los campos de la comunidad" # Le ponemos "no registrado" o "sin registrar"? O no especificado? #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:5 #, fuzzy msgid "(no label registered yet)" msgstr "(producto no registrado aun)" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:9 #: plugins/comment_classification/views/comment/comments_labels_select.html.erb:3 msgid "Label" msgstr "" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:11 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:10 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:12 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:12 msgid "Actions" msgstr "" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:21 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this label?" msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar este bloque?" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/_form.html.erb:7 #, fuzzy msgid "Enable this status?" msgstr "Habilitar \"contáctanos\"" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/edit.html.erb:1 #, fuzzy msgid "Editing status %s" msgstr "Editando %s" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:1 #, fuzzy msgid "Manage comments status" msgstr "Administrar contactos" # Le ponemos "no registrado" o "sin registrar"? O no especificado? #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:5 #, fuzzy msgid "(no status registered yet)" msgstr "(producto no registrado aun)" # habilitado o permitido? estaba o está? #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:11 #, fuzzy msgid "Reason enabled?" msgstr "No habilitado" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:21 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this status?" msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar este elemento?" #: plugins/comment_classification/views/comment/comments_labels_select.html.erb:3 msgid "[Select ...]" msgstr "" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_admin/index.html.erb:1 #, fuzzy msgid "Comments classification options" msgstr "Opciones de moderación" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_admin/index.html.erb:4 #, fuzzy msgid "Manage Labels" msgstr "Administrar campos" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_admin/index.html.erb:5 #, fuzzy msgid "Manage Status" msgstr "Administrar contactos"