# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n" "POT-Creation-Date: 2015-10-30 16:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-03 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Čihař \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.0-dev\n" #: plugins/stoa/lib/stoa_plugin.rb:10 msgid "Add Stoa features" msgstr "Añadir características Stoa" #: plugins/stoa/lib/stoa_plugin.rb:19 plugins/stoa/lib/stoa_plugin.rb:35 msgid "USP number" msgstr "Numero de USP" #: plugins/stoa/lib/stoa_plugin.rb:20 #, fuzzy msgid "" "The usp id grants you special powers in the network. Don't forget to fill it " "with a valid number if you have one." msgstr "" "El identificador usp te otorga poderes especiales en la red. No te olvides " "de llenarlo si tienes uno." #: plugins/stoa/lib/stoa_plugin.rb:21 msgid "Either this usp number is being used by another user or is not valid" msgstr "" #: plugins/stoa/lib/stoa_plugin.rb:22 msgid "Checking usp number..." msgstr "" #: plugins/stoa/lib/stoa_plugin.rb:23 plugins/stoa/lib/stoa_plugin.rb:38 msgid "Birth date (yyyy-mm-dd)" msgstr "Fecha de nacimiento (yyyy-mm-dd)" #: plugins/stoa/lib/stoa_plugin.rb:24 msgid "Confirm your birth date. Pay attention to the format: yyyy-mm-dd." msgstr "" #: plugins/stoa/lib/stoa_plugin.rb:25 plugins/stoa/lib/stoa_plugin.rb:39 msgid "CPF" msgstr "CPF" #: plugins/stoa/lib/stoa_plugin.rb:26 #, fuzzy msgid "Confirm your CPF number." msgstr "Confirma tu nueva contraseña" #: plugins/stoa/lib/stoa_plugin.rb:36 msgid "" "The usp id grants you special powers in the network. Don't forget to fill it " "if you have one." msgstr "" "El identificador usp te otorga poderes especiales en la red. No te olvides " "de llenarlo si tienes uno." #: plugins/stoa/lib/stoa_plugin.rb:37 #, fuzzy msgid "This field must be private" msgstr "Este archivo no puede ser guardado" #: plugins/stoa/lib/stoa_plugin.rb:47 #, fuzzy msgid "USP number / Username" msgstr "Numero de USP" #: plugins/stoa/lib/stoa_plugin.rb:71 plugins/stoa/lib/stoa_plugin.rb:90 msgid " validation failed" msgstr " la validación falló" #: plugins/stoa/lib/stoa_plugin.rb:122 plugins/stoa/lib/stoa_plugin.rb:126 #: plugins/stoa/lib/ext/person.rb:6 #, fuzzy msgid "USP Number" msgstr "Numero de USP" #: plugins/stoa/lib/ext/profile_suggestion.rb:5 msgid "Classroom in common" msgstr "" #: plugins/stoa/lib/ext/person.rb:18 #, fuzzy msgid "is being used by another user or is not valid" msgstr "%{fn} ya está siendo usado por otra categoría." #: plugins/stoa/lib/stoa_plugin/auth.rb:26 #: plugins/stoa/controllers/stoa_plugin_controller.rb:21 msgid "Incorrect user/password pair." msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta." #: plugins/stoa/lib/stoa_plugin/auth.rb:33 #: plugins/stoa/controllers/stoa_plugin_controller.rb:25 #, fuzzy msgid "Conection requires post method." msgstr "La conexión requiere certificación SSL y el método post."