From 791d25e20654344299f69ec9ded88f9877166223 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thiago Franco de Moraes Date: Tue, 9 Jun 2015 09:23:23 -0300 Subject: [PATCH] Added pt translation --- invesalius/i18n.py | 1 + locale/pt/LC_MESSAGES/invesalius.mo | Bin 21522 -> 0 bytes po/pt.po | 315 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 3 files changed, 160 insertions(+), 156 deletions(-) diff --git a/invesalius/i18n.py b/invesalius/i18n.py index 46f1c39..03e3ccb 100644 --- a/invesalius/i18n.py +++ b/invesalius/i18n.py @@ -34,6 +34,7 @@ def GetLocales(): 'en': u'English', 'es': u'Español', 'pt_BR': u'Português (Brasil)', + 'pt': u'Português', 'fr':u'Français', 'el_GR':u'Ελληνική', 'it':'Italiano', diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/invesalius.mo b/locale/pt/LC_MESSAGES/invesalius.mo index 426d563..2972fa0 100644 Binary files a/locale/pt/LC_MESSAGES/invesalius.mo and b/locale/pt/LC_MESSAGES/invesalius.mo differ diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index ea30708..1e562dd 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,12 +7,13 @@ # Translators: # Translators: # bolligerneto , 2011 +# InVesalius , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: InVesalius3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 14:29-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 17:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-02 13:24-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-09 12:10+0000\n" "Last-Translator: InVesalius \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/invesalius3/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -142,11 +143,11 @@ msgstr "Máscara %d" msgid "Draw" msgstr "Desenhar" -#: constants.py:257 styles.py:55 task_slice.py:851 task_surface.py:43 +#: constants.py:257 styles.py:57 task_slice.py:855 task_surface.py:43 msgid "Erase" msgstr "Apagar" -#: constants.py:257 data_notebook.py:442 task_surface.py:43 +#: constants.py:257 data_notebook.py:443 task_surface.py:43 msgid "Threshold" msgstr "Limiar" @@ -183,8 +184,8 @@ msgstr "Fossa posterior do cérebro" msgid "Brain" msgstr "Cérebro" -#: constants.py:286 control.py:367 dialogs.py:1253 dialogs.py:1256 -#: dialogs.py:1264 dialogs.py:1339 slice_menu.py:61 slice_menu.py:73 +#: constants.py:286 control.py:365 dialogs.py:1255 dialogs.py:1258 +#: dialogs.py:1266 dialogs.py:1341 slice_menu.py:61 slice_menu.py:73 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" @@ -220,7 +221,7 @@ msgstr "Pulmão - Densidade Baixa" msgid "Mediastinum" msgstr "Mediastino" -#: constants.py:295 control.py:368 slice_menu.py:68 slice_menu.py:73 +#: constants.py:295 control.py:366 slice_menu.py:68 slice_menu.py:73 msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "Vasos - Densidade Baixa" #: constants.py:300 msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "Contorno" #: constants.py:309 msgid "Front" @@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "Contraste médio" #: constants.py:339 msgid "MIP" -msgstr "" +msgstr "MIP" #: constants.py:340 msgid "No shading" @@ -388,16 +389,16 @@ msgstr "Osso amarelo" msgid "Cut plane" msgstr "Plano de corte" -#: control.py:306 +#: control.py:304 #, python-format msgid "Loading file %d of %d ..." msgstr "A carregar ficheiro %d de %d ..." -#: control.py:423 +#: control.py:421 msgid "Untitled" msgstr "Sem título" -#: control.py:561 +#: control.py:559 msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below" msgstr "Corrigir inclinação (\"gantry tilt\") aplicando o valor angular abaixo" @@ -437,44 +438,44 @@ msgstr "Superfícies em três dimensões" msgid "Measures" msgstr "Medidas" -#: data_notebook.py:185 frame.py:1136 +#: data_notebook.py:185 frame.py:1160 msgid "Measure distance" msgstr "Medir distância" -#: data_notebook.py:188 frame.py:1141 +#: data_notebook.py:188 frame.py:1166 msgid "Measure angle" msgstr "Medir ângulo" -#: data_notebook.py:441 data_notebook.py:763 data_notebook.py:1002 -#: data_notebook.py:1194 +#: data_notebook.py:442 data_notebook.py:764 data_notebook.py:1003 +#: data_notebook.py:1195 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: data_notebook.py:502 frame.py:644 +#: data_notebook.py:503 frame.py:652 msgid "Mask" msgstr "Máscara" -#: data_notebook.py:627 task_surface.py:140 +#: data_notebook.py:628 task_surface.py:140 msgid "New surface" msgstr "Superfície nova" -#: data_notebook.py:764 +#: data_notebook.py:765 msgid "Volume (mm³)" msgstr "Volume (mm³)" -#: data_notebook.py:765 +#: data_notebook.py:766 msgid "Transparency" msgstr "Transparência" -#: data_notebook.py:1003 +#: data_notebook.py:1004 msgid "Location" msgstr "Localização" -#: data_notebook.py:1004 data_notebook.py:1195 +#: data_notebook.py:1005 data_notebook.py:1196 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: data_notebook.py:1005 data_notebook.py:1196 +#: data_notebook.py:1006 data_notebook.py:1197 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "Nome da configuração prévia" msgid "Save raycasting preset" msgstr "Guardar a configuração prévia de \"raycasting\"" -#: default_viewers.py:471 frame.py:694 +#: default_viewers.py:471 frame.py:702 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" @@ -565,7 +566,7 @@ msgstr "Abrir ficheiro do Analyze" msgid "Choose a DICOM folder:" msgstr "Escolher um directório DICOM:" -#: dialogs.py:312 frame.py:577 +#: dialogs.py:312 frame.py:585 msgid "Save project as..." msgstr "Guardar projecto como..." @@ -651,164 +652,170 @@ msgid "Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction" msgstr "Favor fornecer mais de um ficheiro DICOM para reconstrução em três dimensões" #: dialogs.py:766 -msgid "(c) 2007-2015 Renato Archer Information Technology Center - CTI" -msgstr "" +msgid "(c) 2007-2015 Center for Information Technology Renato Archer - CTI" +msgstr "(r) 2007-2015 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer - CTI" #: dialogs.py:767 msgid "" -"InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. InVesalius allows exporting 3D volumes or surfaces as STL files for creating physical models of a patient's anatomy using rapid prototyping technologies. The software is supported by CTI, CNPq and the Brazilian Ministry of Health.\n" +"InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. InVesalius allows exporting 3D volumes or surfaces as mesh files for creating physical models of a patient's anatomy using additive manufacturing (3D printing) technologies. The software is developed by Center for Information Technology Renato Archer (CTI), National Council for Scientific and Technological Development (CNPq) and the Brazilian Ministry of Health.\n" +"\n" +" InVesalius must be used only for research. The Center for Information Technology Renato Archer is not responsible for damages caused by the use of this software.\n" "\n" " Contact: invesalius@cti.gov.br" -msgstr "InVesalius é um programa para reconstrução de imagens médicas em 3 dimensões. Ele utiliza uma sequência de ficheiros no formato DICOM com imagens em 2 dimensões, obtidas por equipamentos de tomografia por computador ou de ressonância nuclear magnética. O programa InVesalius permite a exportação de volumes ou superfícies em três dimensões em ficheiros no formato STL para a criação de modelos físicos da anatomia do paciente utilizando tecnologias de prototipagem rápida.O programa é patrocinado pelo CTI, CNPq e Mnistério da Saúde do Brasil\n\n Contacto: invesalius@cti.gov.br" +msgstr "O InVesalius é um programa para reconstrução 3D de \nimagens médicas a partir de uma sequência de imagens \nDICOM 2D, obtidas com equipamentos de TC ou RM. O InVesalius permite a exportação de volumes 3D ou superfícies para a criação de modelos físicos da anatomia de um paciente utilizando as tecnologias de manufatura aditiva (impressão 3D). Este software é desenvolvido pelo Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer (CTI), Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) e Ministério da Saúde brasileiro.\n\nInVesalius deve ser utilizado apenas para pesquisa. O Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer não se responsabiliza por qualquer dano causado pelo uso deste software.\n\n Contato: invesalius@cti.gov.br" #: dialogs.py:775 msgid "GNU GPL (General Public License) version 2" msgstr "Licença GNU GPL (Licença Pública Geral) versão 2" -#: dialogs.py:810 +#: dialogs.py:812 msgid "Save raycasting preset as:" msgstr "Guardar a definição prévia de \"raycasting\" como:" -#: dialogs.py:853 dialogs.py:1108 +#: dialogs.py:855 dialogs.py:1110 msgid "New surface name:" msgstr "Nome da superfície nova:" -#: dialogs.py:857 dialogs.py:1112 +#: dialogs.py:859 dialogs.py:1114 msgid "Name the surface to be created" msgstr "Nomear a superfície a se criar" -#: dialogs.py:864 dialogs.py:1119 +#: dialogs.py:866 dialogs.py:1121 msgid "Mask of reference:" msgstr "Máscara de referência:" -#: dialogs.py:882 dialogs.py:1137 +#: dialogs.py:884 dialogs.py:1139 msgid "Surface quality:" msgstr "Qualidade da superfície:" -#: dialogs.py:911 dialogs.py:1165 +#: dialogs.py:913 dialogs.py:1167 msgid "Fill holes" msgstr "Preencher lacunas" -#: dialogs.py:914 dialogs.py:1168 +#: dialogs.py:916 dialogs.py:1170 msgid "Keep largest region" msgstr "Manter a região máxima" -#: dialogs.py:952 +#: dialogs.py:954 msgid "BMP image" msgstr "Imagem no formato BMP" -#: dialogs.py:953 +#: dialogs.py:955 msgid "JPG image" msgstr "Imagem no formato JPG" -#: dialogs.py:954 +#: dialogs.py:956 msgid "PNG image" msgstr "Imagem no formato PNG" -#: dialogs.py:955 +#: dialogs.py:957 msgid "PostScript document" msgstr "Documento PostScript" -#: dialogs.py:956 +#: dialogs.py:958 msgid "POV-Ray file" msgstr "Ficheiro POV-Ray" -#: dialogs.py:957 +#: dialogs.py:959 msgid "TIFF image" msgstr "Imagem no formato TIFF" -#: dialogs.py:1002 +#: dialogs.py:1004 msgid "Surface generation options" msgstr "Opções de geração da superfície" -#: dialogs.py:1032 +#: dialogs.py:1034 msgid "Surface creation" msgstr "Criação da superfície" -#: dialogs.py:1059 +#: dialogs.py:1061 msgid "Surface creation options" msgstr "Opções de criação da superfície" -#: dialogs.py:1065 +#: dialogs.py:1067 msgid "Surface creation method" msgstr "Método de criação da superfície" -#: dialogs.py:1213 frame.py:697 +#: dialogs.py:1215 frame.py:705 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: dialogs.py:1229 +#: dialogs.py:1231 msgid "Angle:" msgstr "Ângulo:" -#: dialogs.py:1231 +#: dialogs.py:1233 msgid "Max. distance:" msgstr "Distância máxima:" -#: dialogs.py:1233 +#: dialogs.py:1235 msgid "Min. weight:" msgstr "Peso mínimo:" -#: dialogs.py:1235 +#: dialogs.py:1237 msgid "N. steps:" msgstr "Número de passos:" -#: dialogs.py:1254 dialogs.py:1290 dialogs.py:1335 +#: dialogs.py:1256 dialogs.py:1292 dialogs.py:1337 msgid "Context aware smoothing" msgstr "Suavização sensível ao contexto" -#: dialogs.py:1255 +#: dialogs.py:1257 msgid "Binary" msgstr "Binário" -#: dialogs.py:1273 +#: dialogs.py:1275 msgid "" "It is not possible to use the Default method because the mask was edited." msgstr "Não se pode utilizar o método Padrão porque a máscara foi editada." -#: dialogs.py:1276 +#: dialogs.py:1278 msgid "Method:" msgstr "Método:" -#: dialogs.py:1405 +#: dialogs.py:1407 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Método" -#: dialogs.py:1428 +#: dialogs.py:1430 msgid "Gaussian sigma" -msgstr "" +msgstr "Sigma da gaussiana" -#: dialogs.py:1490 frame.py:638 +#: dialogs.py:1452 task_slice.py:284 +msgid "Watershed" +msgstr "Watershed" + +#: dialogs.py:1492 frame.py:646 msgid "Boolean operations" -msgstr "" +msgstr "Operações booleanas" -#: dialogs.py:1512 slice_.py:1236 +#: dialogs.py:1513 slice_.py:1244 msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "União" -#: dialogs.py:1513 +#: dialogs.py:1514 msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Diferença" -#: dialogs.py:1514 slice_.py:1238 +#: dialogs.py:1515 slice_.py:1246 msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Intersecção" -#: dialogs.py:1515 +#: dialogs.py:1516 msgid "Exclusive disjunction" -msgstr "" +msgstr "Disjunção exclusiva" -#: dialogs.py:1536 +#: dialogs.py:1537 msgid "Mask 1" -msgstr "" +msgstr "Máscara 1" -#: dialogs.py:1538 +#: dialogs.py:1539 msgid "Operation" -msgstr "" +msgstr "Operação" -#: dialogs.py:1540 +#: dialogs.py:1541 msgid "Mask 2" -msgstr "" +msgstr "Máscara 2" #: dicom.py:1533 dicom.py:1537 dicom.py:1539 msgid "unnamed" @@ -854,145 +861,145 @@ msgstr "Imagem %d" msgid "Auto-play" msgstr "Reproduzir" -#: frame.py:162 +#: frame.py:164 msgid "Data panel" msgstr "Painel de dados" -#: frame.py:169 +#: frame.py:171 msgid "Preview medical data to be reconstructed" msgstr "Visão prévia dos dados médicos a serem reconstruídos" -#: frame.py:175 +#: frame.py:177 msgid "Retrieve DICOM from PACS" msgstr "Recuperar DICOM a partir de PACS" -#: frame.py:572 +#: frame.py:580 msgid "Import DICOM...\tCtrl+I" msgstr "Importar DICOM...\tCtrl+I" -#: frame.py:574 +#: frame.py:582 msgid "Import other files..." msgstr "Importar outros ficheiros..." -#: frame.py:575 +#: frame.py:583 msgid "Open project...\tCtrl+O" msgstr "Abrir projecto...\tCtrl+O" -#: frame.py:576 +#: frame.py:584 msgid "Save project\tCtrl+S" msgstr "Guardar projecto\tCtrl+S" -#: frame.py:578 +#: frame.py:586 msgid "Close project" msgstr "Fechar projecto" -#: frame.py:587 +#: frame.py:595 msgid "Exit\tCtrl+Q" -msgstr "" +msgstr "Sair\tCtrl+Q" -#: frame.py:618 frame.py:628 +#: frame.py:626 frame.py:636 msgid "Undo\tCtrl+Z" -msgstr "" +msgstr "Desfazer\tCtrl+Z" -#: frame.py:623 frame.py:629 +#: frame.py:631 frame.py:637 msgid "Redo\tCtrl+Y" -msgstr "" +msgstr "Refazer\tCtrl+Y" -#: frame.py:641 +#: frame.py:649 msgid "Clean Mask\tCtrl+Shift+A" -msgstr "" +msgstr "Limpar máscara\tCtrl+Shift+A" -#: frame.py:677 +#: frame.py:685 msgid "Preferences..." msgstr "Preferências..." -#: frame.py:681 +#: frame.py:689 msgid "Getting started..." msgstr "Primeiros passos..." -#: frame.py:684 +#: frame.py:692 msgid "About..." msgstr "Acerca de..." -#: frame.py:692 +#: frame.py:700 msgid "File" msgstr "Ficheiro" -#: frame.py:693 +#: frame.py:701 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: frame.py:698 +#: frame.py:706 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: frame.py:808 surface.py:371 surface.py:748 surface.py:749 +#: frame.py:816 surface.py:371 surface.py:748 surface.py:749 msgid "Ready" msgstr "Pronto" -#: frame.py:958 +#: frame.py:969 msgid "Import DICOM files...\tCtrl+I" msgstr "Importar ficheiros DICOM...\tCtrl+I" -#: frame.py:965 +#: frame.py:978 msgid "Open InVesalius project..." msgstr "Abrir projecto do InVesalius..." -#: frame.py:969 +#: frame.py:984 msgid "Save InVesalius project" msgstr "Guardar projecto do InVesalius" -#: frame.py:1111 +#: frame.py:1130 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: frame.py:1116 +#: frame.py:1136 msgid "Zoom based on selection" msgstr "Zoom baseado na selecção" -#: frame.py:1121 +#: frame.py:1142 msgid "Rotate" msgstr "Rodar" -#: frame.py:1126 +#: frame.py:1148 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: frame.py:1131 +#: frame.py:1154 msgid "Constrast" msgstr "Contraste" -#: frame.py:1284 +#: frame.py:1312 msgid "Scroll slices" msgstr "Alterar cortes" -#: frame.py:1288 +#: frame.py:1318 msgid "Slices' cross intersection" msgstr "Cruz para intersecção de cortes" -#: frame.py:1445 frame.py:1514 frame.py:1690 +#: frame.py:1488 frame.py:1560 frame.py:1741 msgid "Hide task panel" msgstr "Esconder barra de tarefas" -#: frame.py:1449 frame.py:1536 frame.py:1712 +#: frame.py:1494 frame.py:1582 frame.py:1763 msgid "Hide text" msgstr "Esconder texto" -#: frame.py:1520 frame.py:1696 +#: frame.py:1566 frame.py:1747 msgid "Show task panel" msgstr "Mostrar barra de tarefas" -#: frame.py:1530 frame.py:1706 +#: frame.py:1576 frame.py:1757 msgid "Show text" msgstr "Mostrar texto" -#: frame.py:1609 +#: frame.py:1657 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Desfazer" -#: frame.py:1614 +#: frame.py:1664 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Refazer" #: imagedata_utils.py:92 imagedata_utils.py:226 imagedata_utils.py:331 #: imagedata_utils.py:424 @@ -1209,41 +1216,41 @@ msgstr "Tecido Epitelial (Adulto)" msgid "Skin Tissue (Child)" msgstr "Tecido Epitelial (Criança)" -#: slice_.py:1237 +#: slice_.py:1245 msgid "Diff" -msgstr "" +msgstr "Diff" -#: slice_.py:1239 +#: slice_.py:1247 msgid "XOR" -msgstr "" +msgstr "XOR" #: slice_menu.py:38 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: slice_menu.py:39 msgid "MaxIP" -msgstr "" +msgstr "MaxIP" #: slice_menu.py:40 msgid "MinIP" -msgstr "" +msgstr "MinIP" #: slice_menu.py:41 msgid "MeanIP" -msgstr "" +msgstr "MeanIP" #: slice_menu.py:42 msgid "MIDA" -msgstr "" +msgstr "MIDA" #: slice_menu.py:43 msgid "Contour MaxIP" -msgstr "" +msgstr "Contorno MaxIP" #: slice_menu.py:44 msgid "Contour MIDA" -msgstr "" +msgstr "Contorno MIDA" #: slice_menu.py:162 msgid "Window width and level" @@ -1255,19 +1262,19 @@ msgstr "Pseudo Cor" #: slice_menu.py:164 msgid "Projection type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de projeção" -#: styles.py:56 task_slice.py:849 +#: styles.py:58 task_slice.py:853 msgid "Foreground" -msgstr "" +msgstr "Objecto" -#: styles.py:57 task_slice.py:850 +#: styles.py:59 task_slice.py:854 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fundo" -#: styles.py:826 +#: styles.py:833 msgid "Applying watershed ..." -msgstr "" +msgstr "Aplicando watershed ..." #: surface.py:432 surface.py:523 surface.py:541 surface.py:567 surface.py:596 #: surface.py:618 surface.py:637 surface.py:651 surface.py:668 @@ -1308,11 +1315,11 @@ msgstr "A experimentar..." #: task_importer.py:67 msgid "Select DICOM files to be reconstructed" -msgstr "" +msgstr "Selecione arquivos DICOM para serem reconstruídos" #: task_importer.py:68 msgid "Import DICOM images..." -msgstr "" +msgstr "Importar DICOM...\tCtrl+I" #: task_importer.py:87 msgid "Open an existing InVesalius project..." @@ -1344,25 +1351,21 @@ msgstr "Propriedades da máscara" #: task_slice.py:274 msgid "Manual edition" -msgstr "" - -#: task_slice.py:284 -msgid "Watershed" -msgstr "" +msgstr "Edição manual" #: task_slice.py:422 msgid "Set predefined or manual threshold:" msgstr "Configurar limiar pré-definido ou manual:" -#: task_slice.py:652 task_slice.py:812 +#: task_slice.py:652 task_slice.py:816 msgid "Choose brush type, size or operation:" msgstr "Escolher tipo, tamanho ou operação do pincel:" -#: task_slice.py:658 task_slice.py:818 +#: task_slice.py:658 task_slice.py:822 msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#: task_slice.py:662 task_slice.py:822 +#: task_slice.py:662 task_slice.py:826 msgid "Square" msgstr "Quadrado" @@ -1370,17 +1373,17 @@ msgstr "Quadrado" msgid "Brush threshold range:" msgstr "Limiar do pincel:" -#: task_slice.py:869 +#: task_slice.py:873 msgid "Overwrite mask" -msgstr "" +msgstr "Sobrescrever máscara" -#: task_slice.py:870 +#: task_slice.py:874 msgid "Use WW&WL" -msgstr "" +msgstr "Considerar brilho e contraste" -#: task_slice.py:879 +#: task_slice.py:883 msgid "Expand watershed to 3D" -msgstr "" +msgstr "Expandir watershed para 3D" #: task_surface.py:87 msgid "Create 3D surface based on a mask" @@ -1455,31 +1458,31 @@ msgstr "Adicionar notas em texto" #: viewer_slice.py:66 msgid "Number of slices used to compound the visualization." -msgstr "" +msgstr "Número de fatias usadas para compor a visualização" #: viewer_slice.py:75 msgid "" "Controls the sharpness of the contour. The greater the value, the sharper " "the contour." -msgstr "" +msgstr "Controla a nitidez do contorno. Quanto maior o valor, maior a nitidez do contorno." #: viewer_slice.py:83 msgid "Inverted order" -msgstr "" +msgstr "Ordem invertida" #: viewer_slice.py:84 msgid "" "If checked, the slices are traversed in descending order to compound the " "visualization instead of ascending order." -msgstr "" +msgstr "Se selecionado, as fatias são percorridas em ordem decrescente para compor a visualização em vez de ordem crescente." #: viewer_slice.py:90 msgid "Number of slices" -msgstr "" +msgstr "Número de fatias" #: viewer_slice.py:91 msgid "Sharpness" -msgstr "" +msgstr "Nitidez" #: viewer_slice.py:333 viewer_slice.py:337 viewer_slice.py:390 #: viewer_slice.py:392 viewer_slice.py:404 viewer_slice.py:413 -- libgit2 0.21.2