# InVesalius 3.0 Beta - English # Copyright (C) 2007-2009 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer # This file is distributed under the same license as the InVesalius package. (GNU General Public License v2) # Tatiana Al-Chueyr Pereira Martins # Paulo Henrique Junqueira Amorim # Thiago Franco de Morais # Translators: # Bruno Bottazzini , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: InVesalius\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-13 16:01-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-30 18:45+0000\n" "Last-Translator: Bruno Bottazzini \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/invesalius/" "language/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Country: GENERIC\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: clut_raycasting.py:535 #, fuzzy, python-format msgid "Value: %-6d" msgstr "Valore" #: clut_raycasting.py:536 #, python-format msgid "Alpha: %-.3f" msgstr "" #: constants.py:31 #, python-format msgid "M %d" msgstr "M %d" #: constants.py:41 constants.py:370 constants.py:372 msgid " Off" msgstr " Spento" #: constants.py:42 msgid "Red-blue" msgstr "" #: constants.py:43 msgid "CristalEyes" msgstr "" #: constants.py:44 msgid "Interlaced" msgstr "" #: constants.py:45 constants.py:306 msgid "Left" msgstr "Sinistro" #: constants.py:46 constants.py:305 msgid "Right" msgstr "Destro" #: constants.py:47 msgid "Dresden" msgstr "" #: constants.py:48 msgid "Checkboard" msgstr "" #: constants.py:49 msgid "Anaglyph" msgstr "" #: constants.py:102 msgid "Keep all slices" msgstr "Mantenere tutti gli strati" #: constants.py:102 msgid "Skip 1 for each 2 slices" msgstr "Saltare 1 strato ogni 2" #: constants.py:103 msgid "Skip 2 for each 3 slices" msgstr "Saltare 2 strati ogni 3" #: constants.py:103 msgid "Skip 3 for each 4 slices" msgstr "Saltare 3 strati ogni 4" #: constants.py:104 msgid "Skip 4 for each 5 slices" msgstr "Saltare 4 strati ogni 5" #: constants.py:104 msgid "Skip 5 for each 6 slices" msgstr "Saltare 5 strati ogni 6" #: constants.py:144 slice_menu.py:76 slice_menu.py:81 msgid "Default " msgstr "Predefinito" #: constants.py:145 msgid "Hue" msgstr "Colore" #: constants.py:146 msgid "Saturation" msgstr "Saturazione" #: constants.py:147 msgid "Desert" msgstr "Deserto" #: constants.py:148 msgid "Rainbow" msgstr "Arcobaleno" #: constants.py:149 msgid "Ocean" msgstr "Oceano" #: constants.py:150 msgid "Inverse Gray" msgstr "Grigi invertiti" #: constants.py:191 constants.py:276 dialogs.py:530 dialogs.py:543 #: dicom_preview_panel.py:675 dicom_preview_panel.py:676 presets.py:30 #: presets.py:48 presets.py:103 presets.py:134 msgid "Bone" msgstr "Osso" #: constants.py:198 #, python-format msgid "Mask %d" msgstr "Maschera %d" #: constants.py:251 task_surface.py:43 msgid "Draw" msgstr "Disegnare" #: constants.py:251 task_surface.py:43 msgid "Erase" msgstr "Cancellare" #: constants.py:251 data_notebook.py:435 task_surface.py:43 msgid "Threshold" msgstr "Soglia" #: constants.py:262 constants.py:267 msgid "Low" msgstr "Basso" #: constants.py:263 constants.py:267 msgid "Medium" msgstr "Medio" #: constants.py:264 constants.py:267 msgid "High" msgstr "Alto" #: constants.py:265 constants.py:266 constants.py:267 task_slice.py:164 msgid "Optimal *" msgstr "Ottimale" #: constants.py:272 #, python-format msgid "Surface %d" msgstr "Superfice %d" #: constants.py:275 msgid "Abdomen" msgstr "Addome" #: constants.py:277 #, fuzzy msgid "Brain posterior fossa" msgstr "Fossa occipitale posteriore" #: constants.py:278 msgid "Brain" msgstr "Cervello" #: constants.py:279 control.py:361 dialogs.py:1183 dialogs.py:1186 #: dialogs.py:1194 dialogs.py:1269 slice_menu.py:39 slice_menu.py:51 msgid "Default" msgstr "Predefinito" #: constants.py:280 msgid "Emphysema" msgstr "Enfisema" #: constants.py:281 #, fuzzy msgid "Ischemia - Hard, non contrast" msgstr "Ischemia - Osseo non contrastato" #: constants.py:282 #, fuzzy msgid "Ischemia - Soft, non contrast" msgstr "Ischemia - Molle non contratato" #: constants.py:283 msgid "Larynx" msgstr "Laringe" #: constants.py:284 msgid "Liver" msgstr "Fegato" #: constants.py:285 msgid "Lung - Soft" msgstr "Polmone - Molle" #: constants.py:286 msgid "Lung - Hard" msgstr "Polmone - Duro" #: constants.py:287 msgid "Mediastinum" msgstr "Mediastinum" #: constants.py:288 control.py:362 slice_menu.py:46 slice_menu.py:51 msgid "Manual" msgstr "Manuale" #: constants.py:289 msgid "Pelvis" msgstr "Pelvico" #: constants.py:290 msgid "Sinus" msgstr "Seno" #: constants.py:291 msgid "Vasculature - Hard" msgstr "Vascolare - Duro" #: constants.py:292 msgid "Vasculature - Soft" msgstr "Vascolare - Molle" #: constants.py:301 msgid "Front" msgstr "Frontale" #: constants.py:302 msgid "Back" msgstr "Posteriore" #: constants.py:303 msgid "Top" msgstr "Superiore" #: constants.py:304 msgid "Bottom" msgstr "Inferiore" #: constants.py:307 msgid "Isometric" msgstr "Isometrico" #: constants.py:318 msgid "Airways" msgstr "Vie aeree" #: constants.py:319 msgid "Airways II" msgstr "Vie aeree II" #: constants.py:320 msgid "Black & White" msgstr "Bianco e nero" #: constants.py:321 msgid "Bone + Skin" msgstr "Osso + pelle" #: constants.py:322 msgid "Bone + Skin II" msgstr "Osso + pelle II" #: constants.py:323 #, fuzzy msgid "Dark bone" msgstr "Ossa scure" #: constants.py:324 msgid "Glossy" msgstr "Lucido" #: constants.py:325 msgid "Glossy II" msgstr "Lucido II" #: constants.py:326 #, fuzzy msgid "Gold bone" msgstr "Ossa dorate" #: constants.py:327 #, fuzzy msgid "High contrast" msgstr "Alto contrasto" #: constants.py:328 #, fuzzy msgid "Low contrast" msgstr "Basso contrasto" #: constants.py:329 constants.py:336 #, fuzzy msgid "Soft on white" msgstr "Molle su bianco" #: constants.py:330 #, fuzzy msgid "Mid contrast" msgstr "Contrasto medio" #: constants.py:331 #, fuzzy msgid "No shading" msgstr "Senza ombre" #: constants.py:332 msgid "Pencil" msgstr "Matita" #: constants.py:333 #, fuzzy msgid "Red on white" msgstr "Rosso su bianco" #: constants.py:334 #, fuzzy msgid "Skin on blue" msgstr "Pelle su blu" #: constants.py:335 #, fuzzy msgid "Skin on blue II" msgstr "Pelle su blu II" #: constants.py:337 msgid "Soft + Skin" msgstr "Molle + pelle" #: constants.py:338 msgid "Soft + Skin II" msgstr "Molle + pelle II" #: constants.py:339 msgid "Soft + Skin III" msgstr "Molle + pelle III" #: constants.py:340 #, fuzzy msgid "Soft on blue" msgstr "Molle su blu" #: constants.py:341 msgid "Soft" msgstr "Molle" #: constants.py:342 msgid "Standard" msgstr "Normale" #: constants.py:343 msgid "Vascular" msgstr "Vascolare" #: constants.py:344 msgid "Vascular II" msgstr "Vascolare II" #: constants.py:345 msgid "Vascular III" msgstr "Vascolare III" #: constants.py:346 msgid "Vascular IV" msgstr "Vascolare IV" #: constants.py:347 #, fuzzy msgid "Yellow bone" msgstr "Ossa gialle" #: constants.py:373 volume.py:642 msgid "Cut plane" msgstr "Piano di taglio" #: control.py:300 #, fuzzy, python-format msgid "Loading file %d of %d ..." msgstr "Caricamento file %d di %d" #: control.py:418 msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" #: control.py:555 msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below" msgstr "Impostare angolo di inclinazione" #: data_notebook.py:40 measures.py:14 msgid "Linear" msgstr "Lineare" #: data_notebook.py:41 measures.py:15 msgid "Angular" msgstr "Angolare" #: data_notebook.py:44 measures.py:18 msgid "3D" msgstr "3D" #: data_notebook.py:45 measures.py:19 msgid "Axial" msgstr "Assiale" #: data_notebook.py:46 measures.py:20 msgid "Coronal" msgstr "Coronale" #: data_notebook.py:47 measures.py:21 msgid "Sagittal" msgstr "Sagittale" #: data_notebook.py:63 msgid "Masks" msgstr "Maschere" #: data_notebook.py:64 #, fuzzy msgid "3D surfaces" msgstr "Superfici 3D" #: data_notebook.py:65 msgid "Measures" msgstr "Misure" #: data_notebook.py:183 frame.py:982 msgid "Measure distance" msgstr "Misura distanza" #: data_notebook.py:186 frame.py:987 msgid "Measure angle" msgstr "Misura angolo" #: data_notebook.py:434 data_notebook.py:761 data_notebook.py:1007 #: data_notebook.py:1196 msgid "Name" msgstr "Nome" #: data_notebook.py:495 msgid "Mask" msgstr "Maschera" #: data_notebook.py:621 task_surface.py:136 #, fuzzy msgid "New surface" msgstr "Nome nuova superfice" #: data_notebook.py:762 msgid "Volume (mm³)" msgstr "Volume (mm³)" #: data_notebook.py:763 msgid "Transparency" msgstr "Trasparenza" #: data_notebook.py:1008 msgid "Location" msgstr "Ubicazione" #: data_notebook.py:1009 data_notebook.py:1197 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: data_notebook.py:1010 data_notebook.py:1198 msgid "Value" msgstr "Valore" #: default_tasks.py:136 msgid "Data" msgstr "Dati" #: default_tasks.py:210 default_tasks.py:215 #, fuzzy msgid "Load data" msgstr "Esportare dati" #: default_tasks.py:211 default_tasks.py:216 default_tasks.py:244 msgid "Select region of interest" msgstr "Selezionare l'area interessata" #: default_tasks.py:212 default_tasks.py:217 default_tasks.py:246 msgid "Configure 3D surface" msgstr "Configura la superfice 3D" #: default_tasks.py:213 msgid "Export data" msgstr "Esportare dati" #: default_tasks.py:218 msgid "Utilize navigation system" msgstr "Utilizzare il sistema di navigazione" #: default_viewers.py:79 default_viewers.py:168 task_exporter.py:238 msgid "Axial slice" msgstr "Strato assiale" #: default_viewers.py:84 default_viewers.py:174 task_exporter.py:239 msgid "Coronal slice" msgstr "Strato coronale" #: default_viewers.py:89 default_viewers.py:180 task_exporter.py:240 msgid "Sagittal slice" msgstr "Strato sagittale" #: default_viewers.py:95 default_viewers.py:186 task_exporter.py:241 msgid "Volume" msgstr "Volume" #: default_viewers.py:434 msgid "Preset name" msgstr "Nome predefinito" #: default_viewers.py:437 msgid "Save raycasting preset" msgstr "Salvare proiezione predefinita" #: default_viewers.py:471 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" #: dialogs.py:65 msgid "Value will be applied." msgstr "I valori verranno applicati" #: dialogs.py:69 msgid "Value will not be applied." msgstr "I valori non verranno applicati" #: dialogs.py:103 msgid "" "InVesalius is running on a 32-bit operating system or has insufficient " "memory. \n" "If you want to work with 3D surfaces or volume rendering, \n" "it is recommended to reduce the medical images resolution." msgstr "" #: dialogs.py:117 #, fuzzy msgid "Percentage of original resolution" msgstr "Risoluzione decimale:" #: dialogs.py:163 msgid "Loading DICOM files" msgstr "Caricamento files DICOM" #: dialogs.py:208 msgid "Open InVesalius 3 project..." msgstr "Apertura progetto InVesalius 3" #: dialogs.py:236 msgid "Open Analyze file" msgstr "" #: dialogs.py:274 msgid "Choose a DICOM folder:" msgstr "Selzionare una cartella DICOM" #: dialogs.py:305 frame.py:485 msgid "Save project as..." msgstr "Salvare il progetto come..." #: dialogs.py:308 msgid "InVesalius project (*.inv3)|*.inv3" msgstr "Progetto InVesalius (*.inv3)|*.inv3" #: dialogs.py:371 dialogs.py:649 dialogs.py:674 #, python-format msgid "" "The project %s has been modified.\n" "Save changes?" msgstr "" "Il progetto %s è stato modificato. \n" "Salvarei cambiamenti?" #: dialogs.py:385 #, fuzzy, python-format msgid "%s is an empty folder." msgstr "%s è una cartella vuota" #: dialogs.py:398 #, fuzzy msgid "There are no DICOM files in the selected folder." msgstr "Non ci sono files DICOM nella cartella selzionata" #: dialogs.py:409 #, fuzzy msgid "A mask is needed to create a surface." msgstr "Non c'è una maschera di riferimento per crare la superfice" #: dialogs.py:420 #, fuzzy msgid "No mask was selected for removal." msgstr "Non sono state selezionate maschere da rimuovere" #: dialogs.py:431 #, fuzzy msgid "No surface was selected for removal." msgstr "Non sono state selezionate superfici da rimuovere" #: dialogs.py:443 #, fuzzy msgid "No measure was selected for removal." msgstr "Non sono state selezioate misure da rimuovere" #: dialogs.py:454 #, fuzzy msgid "No mask was selected for duplication." msgstr "Non sono state selezionate maschere da duplicare" #: dialogs.py:467 #, fuzzy msgid "No surface was selected for duplication." msgstr "Non sono state selezionate superfici da duplicare" #: dialogs.py:513 msgid "New mask name:" msgstr "Nome nuova maschera:" #: dialogs.py:517 msgid "Name the mask to be created" msgstr "Dare un nome alla maschera da creare" #: dialogs.py:524 msgid "Threshold preset:" msgstr "Soglia predefinita" #: dialogs.py:611 presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117 presets.py:148 #: task_slice.py:431 task_slice.py:433 task_slice.py:445 task_slice.py:447 #: task_slice.py:483 task_slice.py:486 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #: dialogs.py:626 #, python-format msgid "%s does not exist." msgstr "%s non esiste." #: dialogs.py:637 msgid "Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction" msgstr "Prego, fornire più di un file DICOM per la ricostruzione 3D" #: dialogs.py:698 #, fuzzy msgid "(c) 2007-2012 Renato Archer Information Technology Center - CTI" msgstr "(c) 2007-2010 Renato Archer Information Technology Centre" #: dialogs.py:699 #, fuzzy msgid "" "InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a " "sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. " "InVesalius allows exporting 3D volumes or surfaces as STL files for creating " "physical models of a patient's anatomy using rapid prototyping technologies. " "The software is supported by CTI, CNPq and the Brazilian Ministry of " "Health.\n" "\n" " Contact: invesalius@cti.gov.br" msgstr "" "InVesalius è un programma per la ricostruzione 3D di immagini mediche. Usa " "una sequenza di file DICOM di immagini 2D aquisite con scanner CT o MRT." "InVesalius permette la esportazione di volumi 3D o superfici in file formato " "SILcreando modelli fisici dell'anatomia del paziente usando tecnologieveloci " "di prototipazione." #: dialogs.py:707 msgid "GNU GPL (General Public License) version 2" msgstr "Licenza GNU GPL (Licenza Generica Pubblica) versione 2" #: dialogs.py:740 msgid "Save raycasting preset as:" msgstr "Salvare proiezione predefinita come:" #: dialogs.py:783 dialogs.py:1038 msgid "New surface name:" msgstr "Nome nuova superfice" #: dialogs.py:787 dialogs.py:1042 msgid "Name the surface to be created" msgstr "Nome della superfice da creare" #: dialogs.py:794 dialogs.py:1049 msgid "Mask of reference:" msgstr "Maschera di riferimento" #: dialogs.py:812 dialogs.py:1067 msgid "Surface quality:" msgstr "Qualità superfice" #: dialogs.py:841 dialogs.py:1095 msgid "Fill holes" msgstr "Riempimento fori" #: dialogs.py:844 dialogs.py:1098 msgid "Keep largest region" msgstr "Mantieni la regione più larga" #: dialogs.py:882 msgid "BMP image" msgstr "Immagine BMP" #: dialogs.py:883 msgid "JPG image" msgstr "Immagine JPG" #: dialogs.py:884 msgid "PNG image" msgstr "Immagine PNG" #: dialogs.py:885 msgid "PostScript document" msgstr "Documento PostScript" #: dialogs.py:886 msgid "POV-Ray file" msgstr "File POV-Ray" #: dialogs.py:887 msgid "TIFF image" msgstr "Immagine TIFF" #: dialogs.py:932 #, fuzzy msgid "Surface generation options" msgstr "Proprietà superfice" #: dialogs.py:962 #, fuzzy msgid "Surface creation" msgstr "Proprietà superfice" #: dialogs.py:989 #, fuzzy msgid "Surface creation options" msgstr "Proprietà superfice" #: dialogs.py:995 #, fuzzy msgid "Surface creation method" msgstr "Proprietà superfice" #: dialogs.py:1143 frame.py:571 msgid "Options" msgstr "" #: dialogs.py:1159 msgid "Angle:" msgstr "" #: dialogs.py:1161 #, fuzzy msgid "Max. distance:" msgstr "Misura distanza" #: dialogs.py:1163 msgid "Min. weight:" msgstr "" #: dialogs.py:1165 #, fuzzy msgid "N. steps:" msgstr "Prossimo passo" #: dialogs.py:1184 dialogs.py:1220 dialogs.py:1265 msgid "Context aware smoothing" msgstr "" #: dialogs.py:1185 msgid "Binary" msgstr "" #: dialogs.py:1203 msgid "" "It is not possible to use the Default method because the mask was edited." msgstr "" #: dialogs.py:1206 msgid "Method:" msgstr "" #: dicom.py:1520 dicom.py:1524 dicom.py:1526 msgid "unnamed" msgstr "senza nome" #: dicom_preview_panel.py:49 #, python-format msgid "Image size: %d x %d" msgstr "Dimensione immagine: %d x %d" #: dicom_preview_panel.py:50 #, python-format msgid "Spacing: %.2f" msgstr "Spaziatura: %.2f" #: dicom_preview_panel.py:51 #, python-format msgid "Location: %.2f" msgstr "Ubicazione: %.2f" #: dicom_preview_panel.py:53 #, python-format msgid "" "%s %s\n" "Made in InVesalius" msgstr "" "%s %s\n" "Fatto con InVesalius" #: dicom_preview_panel.py:189 dicom_preview_panel.py:190 msgid "Image" msgstr "Immagine" #: dicom_preview_panel.py:409 #, fuzzy, python-format msgid "%d images" msgstr "Immagini %d" #: dicom_preview_panel.py:534 dicom_preview_panel.py:555 #, python-format msgid "Image %d" msgstr "Immagine %d" #: dicom_preview_panel.py:747 msgid "Auto-play" msgstr "Auto-play" #: frame.py:134 msgid "Data panel" msgstr "Pannello dati" #: frame.py:141 msgid "Preview medical data to be reconstructed" msgstr "Anteprima dati medici da ricostruire" #: frame.py:147 msgid "Retrieve DICOM from PACS" msgstr "" #: frame.py:480 msgid "Import DICOM...\tCtrl+I" msgstr "Importare DICOM...\tCtrl+I" #: frame.py:482 #, fuzzy msgid "Import other files..." msgstr "Importazione file DICOM..." #: frame.py:483 #, fuzzy msgid "Open project...\tCtrl+O" msgstr "Aprire progetto...\tCtrl+O" #: frame.py:484 #, fuzzy msgid "Save project\tCtrl+S" msgstr "Salvare progetto\tCtrl+S" #: frame.py:486 #, fuzzy msgid "Close project" msgstr "Chiudere progetto" #: frame.py:495 msgid "Exit" msgstr "Uscita" #: frame.py:502 msgid "R <-> L" msgstr "" #: frame.py:503 msgid "A <-> P" msgstr "" #: frame.py:504 msgid "T <-> B" msgstr "" #: frame.py:508 msgid "R-L <-> A-P" msgstr "" #: frame.py:509 msgid "R-L <-> T-B" msgstr "" #: frame.py:510 msgid "A-P <-> T-B" msgstr "" #: frame.py:514 msgid "Flip" msgstr "" #: frame.py:515 msgid "Swap axes" msgstr "" #: frame.py:552 msgid "Preferences..." msgstr "" #: frame.py:556 #, fuzzy msgid "Getting started..." msgstr "Inizializzazione..." #: frame.py:559 msgid "About..." msgstr "Informazioni" #: frame.py:567 msgid "File" msgstr "File" #: frame.py:568 msgid "Edit" msgstr "" #: frame.py:572 msgid "Help" msgstr "Aiuto" #: frame.py:654 surface.py:362 surface.py:739 surface.py:740 msgid "Ready" msgstr "Pronto" #: frame.py:804 #, fuzzy msgid "Import DICOM files...\tCtrl+I" msgstr "Importare DICOM...\tCtrl+I" #: frame.py:811 #, fuzzy msgid "Open InVesalius project..." msgstr "Apertura progetto InVesalius 3" #: frame.py:815 msgid "Save InVesalius project" msgstr "Salvare progetto InVesalius" #: frame.py:957 msgid "Zoom" msgstr "Ingrandimento" #: frame.py:962 msgid "Zoom based on selection" msgstr "Ingrandimento sulla selezione" #: frame.py:967 msgid "Rotate" msgstr "Girare" #: frame.py:972 msgid "Move" msgstr "Muovere" #: frame.py:977 msgid "Constrast" msgstr "Contrasto" #: frame.py:1130 msgid "Scroll slices" msgstr "Spostare strati" #: frame.py:1134 msgid "Slices' cross intersection" msgstr "Intersezione strati" #: frame.py:1291 frame.py:1360 msgid "Hide task panel" msgstr "Nascondere pannello di controllo" #: frame.py:1295 frame.py:1382 msgid "Hide text" msgstr "Nascondere testo" #: frame.py:1366 msgid "Show task panel" msgstr "Mostrare il task panel" #: frame.py:1376 msgid "Show text" msgstr "Mostrare testo" #: imagedata_utils.py:92 imagedata_utils.py:226 imagedata_utils.py:331 #: imagedata_utils.py:424 msgid "Generating multiplanar visualization..." msgstr "Generando la vista multiplanare..." #: import_network_panel.py:101 import_panel.py:94 msgid "Import" msgstr "" #: import_network_panel.py:239 import_panel.py:224 msgid "Patient name" msgstr "Nome paziente" #: import_network_panel.py:240 import_panel.py:225 msgid "Patient ID" msgstr "ID Paziente" #: import_network_panel.py:241 import_panel.py:226 msgid "Age" msgstr "Età" #: import_network_panel.py:242 import_panel.py:227 msgid "Gender" msgstr "Sesso" #: import_network_panel.py:243 import_panel.py:228 msgid "Study description" msgstr "Descrizione studio" #: import_network_panel.py:244 import_panel.py:229 msgid "Modality" msgstr "Modalità" #: import_network_panel.py:245 import_panel.py:230 msgid "Date acquired" msgstr "Dati acquisiti" #: import_network_panel.py:246 import_panel.py:231 msgid "# Images" msgstr "# Immagini" #: import_network_panel.py:247 import_panel.py:232 msgid "Institution" msgstr "Istituzione" #: import_network_panel.py:248 import_panel.py:233 msgid "Date of birth" msgstr "Data di nascita" #: import_network_panel.py:249 import_panel.py:234 msgid "Accession Number" msgstr "Numero accesso" #: import_network_panel.py:250 import_panel.py:235 msgid "Referring physician" msgstr "Fisico di riferimento" #: import_network_panel.py:266 import_panel.py:251 msgid "InVesalius Database" msgstr "Database InVesalius" #: import_network_panel.py:497 msgid "Word" msgstr "" #: import_network_panel.py:504 msgid "Search" msgstr "" #: import_network_panel.py:663 msgid "Active" msgstr "" #: import_network_panel.py:664 msgid "Host" msgstr "" #: import_network_panel.py:665 msgid "Port" msgstr "" #: import_network_panel.py:666 msgid "AETitle" msgstr "" #: import_network_panel.py:667 msgid "Status" msgstr "" #: import_network_panel.py:694 msgid "Add" msgstr "" #: import_network_panel.py:695 msgid "Remove" msgstr "" #: import_network_panel.py:696 msgid "Check status" msgstr "" #: import_network_panel.py:769 msgid "ok" msgstr "" #: import_network_panel.py:771 msgid "error" msgstr "" #: language_dialog.py:78 msgid "Language selection" msgstr "Selezione lingua" #: language_dialog.py:122 msgid "Choose user interface language" msgstr "Selezionare la lingua dell'interfaccia" #: polydata_utils.py:139 msgid "Analysing selected regions..." msgstr "" #: polydata_utils.py:198 #, fuzzy msgid "Splitting disconnected regions..." msgstr "Suddivisione parti sconnesse" #: preferences.py:18 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Maschera di riferimento" #: preferences.py:41 msgid "Visualization" msgstr "" #: preferences.py:42 preferences.py:147 #, fuzzy msgid "Language" msgstr "Selezione lingua" #: preferences.py:95 #, fuzzy msgid "Surface" msgstr "Superfice %d" #: preferences.py:98 msgid "Interpolation " msgstr "" #: preferences.py:106 #, fuzzy msgid "Volume rendering" msgstr "Sesso" #: preferences.py:109 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "Sesso" #: preferences.py:113 msgid "GPU (NVidia video cards only)" msgstr "" #: preferences.py:150 msgid "" "Language settings will be applied \n" " the next time InVesalius starts." msgstr "" #: presets.py:31 presets.py:49 presets.py:104 presets.py:135 msgid "Soft Tissue" msgstr "Tessuto morbido" #: presets.py:32 presets.py:50 presets.py:105 presets.py:136 msgid "Enamel (Adult)" msgstr "Smalto (Adulto)" #: presets.py:33 presets.py:51 presets.py:106 presets.py:137 msgid "Enamel (Child)" msgstr "Smalto (Bambino)" #: presets.py:34 presets.py:52 presets.py:107 presets.py:138 msgid "Compact Bone (Adult)" msgstr "Osso compatto (Adulto)" #: presets.py:35 presets.py:53 presets.py:108 presets.py:139 msgid "Compact Bone (Child)" msgstr "Osso compatto (Bambino)" #: presets.py:36 presets.py:54 presets.py:109 presets.py:140 msgid "Spongial Bone (Adult)" msgstr "Osso spugnoso (Adulto)" #: presets.py:37 presets.py:55 presets.py:110 presets.py:141 msgid "Spongial Bone (Child)" msgstr "Osso spugnoso (Bambino)" #: presets.py:38 presets.py:56 presets.py:111 presets.py:142 msgid "Muscle Tissue (Adult)" msgstr "Tessuto muscolare (Adulto)" #: presets.py:39 presets.py:57 presets.py:112 presets.py:143 msgid "Muscle Tissue (Child)" msgstr "Tessuto muscolare (Bambino)" #: presets.py:40 presets.py:58 presets.py:113 presets.py:144 msgid "Fat Tissue (Adult)" msgstr "Tessuto grasso (Adulto)" #: presets.py:41 presets.py:59 presets.py:114 presets.py:145 msgid "Fat Tissue (Child)" msgstr "Tessuto grasso (Bambino)" #: presets.py:42 presets.py:60 presets.py:115 presets.py:146 msgid "Skin Tissue (Adult)" msgstr "Pelle (Adulto)" #: presets.py:43 presets.py:61 presets.py:116 presets.py:147 msgid "Skin Tissue (Child)" msgstr "Pelle (Bambino)" #: slice_menu.py:104 #, fuzzy msgid "Window width and level" msgstr "Spessore finestra e livello" #: slice_menu.py:105 #, fuzzy msgid "Pseudo color" msgstr "Pseudo colore" #: surface.py:423 surface.py:514 surface.py:532 surface.py:558 surface.py:587 #: surface.py:609 surface.py:628 surface.py:642 surface.py:659 #, fuzzy msgid "Creating 3D surface..." msgstr "Generazione superfice 3D..." #: task_exporter.py:108 msgid "Export InVesalius screen to an image file" msgstr "Esportazione videata InVesalius su un file immagine" #: task_exporter.py:110 msgid "Export picture..." msgstr "Esportazione immagine..." #: task_exporter.py:119 msgid "Export 3D surface" msgstr "Esportazione superfice 3D" #: task_exporter.py:120 msgid "Export 3D surface..." msgstr "Esportazione superfice £D..." #: task_exporter.py:311 msgid "Save 3D surface as..." msgstr "Salva superfice 3D con nome..." #: task_exporter.py:330 #, fuzzy msgid "You need to create a surface and make it " msgstr "Devi creare una superfice e renderla" #: task_exporter.py:331 msgid "visible before exporting it." msgstr "visibile prima di esportarla" #: task_generic.py:65 msgid "Testing..." msgstr "Prova..." #: task_importer.py:64 msgid "Select DICOM or Analyze files to be reconstructed" msgstr "Selezionare files DICOM o Analizzare da ricostruire" #: task_importer.py:65 msgid "Import medical images..." msgstr "Importazione immagini mediche..." #: task_importer.py:82 msgid "Open an existing InVesalius project..." msgstr "Apri un progetto InVesalius esistente..." #: task_importer.py:83 msgid "Open an existing project..." msgstr "Apri un progetto esistente..." #: task_slice.py:83 msgid "Create mask for slice segmentation and editing" msgstr "Creare una maschera per la creazione e modifica degli strati" #: task_slice.py:84 msgid "Create new mask" msgstr "Creare una nuova maschera" #: task_slice.py:112 #, fuzzy msgid "Create surface" msgstr "Salvare superfice" #: task_slice.py:113 msgid "Overwrite last surface" msgstr "Sovrascrivere ultima superfice" #: task_slice.py:238 msgid "Mask properties" msgstr "Proprietà maschera" #: task_slice.py:246 msgid "Advanced editing tools" msgstr "Strumenti di modifica avanzati" #: task_slice.py:330 msgid "Set predefined or manual threshold:" msgstr "Impostare soglia predefinita o manuale" #: task_slice.py:538 msgid "Choose brush type, size or operation:" msgstr "Selezionare grandezza o operazione pennello:" #: task_slice.py:544 msgid "Circle" msgstr "Cerchi" #: task_slice.py:548 msgid "Square" msgstr "Quadrati" #: task_slice.py:584 msgid "Brush threshold range:" msgstr "Soglia intervento pennello" #: task_surface.py:85 msgid "Create 3D surface based on a mask" msgstr "Creare superfice 3D basata su maschera" #: task_surface.py:86 #, fuzzy msgid "Create new 3D surface" msgstr "Salvare superfice" #: task_surface.py:104 msgid "Next step" msgstr "Prossimo passo" #: task_surface.py:213 msgid "Surface properties" msgstr "Proprietà superfice" #: task_surface.py:220 msgid "Advanced options" msgstr "Opzioni avanzate" #: task_surface.py:252 msgid "Automatically select largest disconnected region and create new surface" msgstr "" "Selezione automatica dell'area disconnessa più grande e creare nuova " "superfice" #: task_surface.py:253 #, fuzzy msgid "Select largest surface" msgstr "Selezionare la parte più grande" #: task_surface.py:261 #, fuzzy msgid "" "Automatically select disconnected regions and create a new surface per region" msgstr "" "Selezione automatica dell'area disconnessa più grande e creare una nuova " "superficeper area" #: task_surface.py:262 msgid "Split all disconnected surfaces" msgstr "Dividere tutte le superfici disconnesse" #: task_surface.py:270 #, fuzzy msgid "Manually insert seeds of regions of interest and create a new surface" msgstr "" "Inserire manualmente i punti delle regioni di interesse e creare una nuova " "superfice" #: task_surface.py:271 msgid "Select regions of interest..." msgstr "Selezionare aree di interesse..." #: task_surface.py:408 msgid "Transparency:" msgstr "Trasparenza" #: task_surface.py:544 msgid "Decimate resolution:" msgstr "Risoluzione decimale:" #: task_surface.py:554 msgid "Smooth iterations:" msgstr "Iterazione lisce" #: task_tools.py:60 msgid "Measure distances" msgstr "Misura distanze" #: task_tools.py:61 msgid "Measure" msgstr "Misura" #: task_tools.py:64 task_tools.py:65 msgid "Add text annotations" msgstr "Aggiungere note di testo" #: viewer_slice.py:437 viewer_slice.py:441 viewer_slice.py:492 #: viewer_slice.py:494 viewer_slice.py:552 viewer_slice.py:561 #: viewer_slice.py:570 viewer_slice.py:579 viewer_slice.py:628 #: viewer_slice.py:637 viewer_slice.py:646 viewer_slice.py:655 msgid "A" msgstr "A" #: viewer_slice.py:437 viewer_slice.py:439 viewer_slice.py:492 #: viewer_slice.py:496 viewer_slice.py:552 viewer_slice.py:561 #: viewer_slice.py:570 viewer_slice.py:579 viewer_slice.py:590 #: viewer_slice.py:599 viewer_slice.py:608 viewer_slice.py:617 msgid "R" msgstr "R" #: viewer_slice.py:437 viewer_slice.py:441 viewer_slice.py:492 #: viewer_slice.py:494 viewer_slice.py:552 viewer_slice.py:561 #: viewer_slice.py:570 viewer_slice.py:579 viewer_slice.py:628 #: viewer_slice.py:637 viewer_slice.py:646 viewer_slice.py:655 msgid "P" msgstr "P" #: viewer_slice.py:437 viewer_slice.py:439 viewer_slice.py:492 #: viewer_slice.py:496 viewer_slice.py:552 viewer_slice.py:561 #: viewer_slice.py:570 viewer_slice.py:579 viewer_slice.py:590 #: viewer_slice.py:599 viewer_slice.py:608 viewer_slice.py:617 msgid "L" msgstr "L" #: viewer_slice.py:439 viewer_slice.py:441 viewer_slice.py:494 #: viewer_slice.py:496 viewer_slice.py:590 viewer_slice.py:599 #: viewer_slice.py:608 viewer_slice.py:617 viewer_slice.py:628 #: viewer_slice.py:637 viewer_slice.py:646 viewer_slice.py:655 msgid "T" msgstr "T" #: viewer_slice.py:439 viewer_slice.py:441 viewer_slice.py:494 #: viewer_slice.py:496 viewer_slice.py:590 viewer_slice.py:599 #: viewer_slice.py:608 viewer_slice.py:617 viewer_slice.py:628 #: viewer_slice.py:637 viewer_slice.py:646 viewer_slice.py:655 msgid "B" msgstr "B" #: viewer_slice.py:555 viewer_slice.py:564 viewer_slice.py:573 #: viewer_slice.py:582 #, fuzzy msgid "AL" msgstr "L" #: viewer_slice.py:555 viewer_slice.py:564 viewer_slice.py:573 #: viewer_slice.py:582 #, fuzzy msgid "RA" msgstr "R" #: viewer_slice.py:555 viewer_slice.py:564 viewer_slice.py:573 #: viewer_slice.py:582 #, fuzzy msgid "PR" msgstr "R" #: viewer_slice.py:555 viewer_slice.py:564 viewer_slice.py:573 #: viewer_slice.py:582 #, fuzzy msgid "LP" msgstr "L" #: viewer_slice.py:558 viewer_slice.py:567 viewer_slice.py:576 #: viewer_slice.py:585 #, fuzzy msgid "LA" msgstr "L" #: viewer_slice.py:558 viewer_slice.py:567 viewer_slice.py:576 #: viewer_slice.py:585 #, fuzzy msgid "AR" msgstr "R" #: viewer_slice.py:558 viewer_slice.py:567 viewer_slice.py:576 #: viewer_slice.py:585 #, fuzzy msgid "RP" msgstr "R" #: viewer_slice.py:558 viewer_slice.py:567 viewer_slice.py:576 #: viewer_slice.py:585 #, fuzzy msgid "PL" msgstr "L" #: viewer_slice.py:593 viewer_slice.py:602 viewer_slice.py:611 #: viewer_slice.py:620 #, fuzzy msgid "TL" msgstr "L" #: viewer_slice.py:593 viewer_slice.py:602 viewer_slice.py:611 #: viewer_slice.py:620 #, fuzzy msgid "RT" msgstr "R" #: viewer_slice.py:593 viewer_slice.py:602 viewer_slice.py:611 #: viewer_slice.py:620 #, fuzzy msgid "BR" msgstr "R" #: viewer_slice.py:593 viewer_slice.py:602 viewer_slice.py:611 #: viewer_slice.py:620 #, fuzzy msgid "LB" msgstr "L" #: viewer_slice.py:596 viewer_slice.py:605 viewer_slice.py:614 #: viewer_slice.py:623 #, fuzzy msgid "LT" msgstr "L" #: viewer_slice.py:596 viewer_slice.py:605 viewer_slice.py:614 #: viewer_slice.py:623 #, fuzzy msgid "TR" msgstr "R" #: viewer_slice.py:596 viewer_slice.py:605 viewer_slice.py:614 #: viewer_slice.py:623 #, fuzzy msgid "RB" msgstr "R" #: viewer_slice.py:596 viewer_slice.py:605 viewer_slice.py:614 #: viewer_slice.py:623 #, fuzzy msgid "BL" msgstr "L" #: viewer_slice.py:631 viewer_slice.py:640 viewer_slice.py:649 #: viewer_slice.py:658 #, fuzzy msgid "TA" msgstr "A" #: viewer_slice.py:631 viewer_slice.py:640 viewer_slice.py:649 #: viewer_slice.py:658 #, fuzzy msgid "PT" msgstr "P" #: viewer_slice.py:631 viewer_slice.py:640 viewer_slice.py:649 #: viewer_slice.py:658 #, fuzzy msgid "BP" msgstr "P" #: viewer_slice.py:631 viewer_slice.py:640 viewer_slice.py:649 #: viewer_slice.py:658 #, fuzzy msgid "AB" msgstr "A" #: viewer_slice.py:634 viewer_slice.py:643 viewer_slice.py:652 #: viewer_slice.py:661 #, fuzzy msgid "AT" msgstr "A" #: viewer_slice.py:634 viewer_slice.py:643 viewer_slice.py:652 #: viewer_slice.py:661 #, fuzzy msgid "TP" msgstr "P" #: viewer_slice.py:634 viewer_slice.py:643 viewer_slice.py:652 #: viewer_slice.py:661 #, fuzzy msgid "PB" msgstr "P" #: viewer_slice.py:634 viewer_slice.py:643 viewer_slice.py:652 #: viewer_slice.py:661 #, fuzzy msgid "BA" msgstr "A" #, fuzzy #~ msgid "Off" #~ msgstr " Spento" #~ msgid "InVesalius start" #~ msgstr "Avvio InVesalius" #~ msgid "Save Project As..." #~ msgstr "Salvare progetto con nome" #~ msgid "Import DICOM files..." #~ msgstr "Importazione file DICOM..." #~ msgid "Open a InVesalius project..." #~ msgstr "Apertura di un progetto InVesalius..." #~ msgid "Getting selected parts" #~ msgstr "Prendere parti selezionate" #~ msgid "InVesalius 3 - New surface" #~ msgstr "InVesalius 3 - Nuova superfice" #~ msgid "Image Tiling" #~ msgstr "Modellazione immagine"