From 2dadfc26352b9c44aa648875b8c5d30cfe8fe4de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aurélio A. Heckert Date: Tue, 11 Nov 2014 00:42:41 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese) --- po/pt/noosfero.po | 23 +++++++++-------------- 1 file changed, 9 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/pt/noosfero.po b/po/pt/noosfero.po index 2ae76d6..7d7c422 100644 --- a/po/pt/noosfero.po +++ b/po/pt/noosfero.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0~rc3\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-30 09:24-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:19+0200\n" -"Last-Translator: Raquel \n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-11 00:42+0200\n" +"Last-Translator: Aurélio A. Heckert \n" "Language-Team: Portuguese " "\n" "Language: pt\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.0\n" #: app/models/approve_comment.rb:17 msgid "Anonymous" @@ -5752,7 +5752,6 @@ msgstr "contato" #: app/views/search/enterprises.html.erb:3 app/views/search/people.html.erb:3 #: app/views/search/articles.html.erb:3 app/views/search/products.html.erb:3 #: plugins/solr/views/search/_results.html.erb:1 -#, fuzzy msgid "Type words about the %s you're looking for" msgstr "Digite palavras sobre o/a %s que você está procurando" @@ -9078,7 +9077,7 @@ msgstr "Nome do site" #: app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:3 msgid "No reply email" -msgstr "No reply email" +msgstr "e-mail somente para envio (no-replay)" #: app/views/admin_panel/_site_info.html.erb:5 msgid "Theme" @@ -9391,7 +9390,7 @@ msgstr "Meu ePortfolio" #: lib/zen3_terminology.rb:9 msgid "ePortfolio" -msgstr "ePortfolio" +msgstr "e-Portfólio" #: lib/zen3_terminology.rb:10 msgid "Groups" @@ -10222,7 +10221,7 @@ msgstr "Este bloco apresenta a lista das trilhas mais relevantes." #: plugins/vote/lib/vote_plugin.rb:8 msgid "Provide buttons to like/dislike a articles and comments." -msgstr "Prover botões de curti/não curti para artigos e comentários." +msgstr "Provê botões de curtir/rejeitar para artigos e comentários." #: plugins/pg_search/lib/pg_search_plugin.rb:8 msgid "Search engine that uses Postgres Full-Text Search." @@ -10851,7 +10850,6 @@ msgid "Type in an option" msgstr "Digite uma opção" #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/form.rb:67 -#, fuzzy msgid "Invalid string format of access." msgstr "Tipo de acesso inválido." @@ -11502,7 +11500,7 @@ msgstr "Curtir" #: plugins/vote/views/vote_plugin_admin/index.html.erb:8 msgid "Dislike" -msgstr "Não curtir" +msgstr "Rejeitar" #: plugins/vote/views/vote_plugin_admin/index.html.erb:13 msgid "Limit of voters to display:" @@ -11618,7 +11616,6 @@ msgid "Existing enterprises:" msgstr "Empreendimentos existentes:" #: plugins/bsc/views/bsc_plugin_myprofile/_similar_enterprises.html.erb:3 -#, fuzzy msgid "" "Were found %{count} enterprises with similar names on the same city, you can " "decide to associate one of them or create the new enterprise confirming the " @@ -12081,14 +12078,12 @@ msgid "Filter by role:" msgstr "Filtrar por papel:" #: plugins/people_block/views/blocks/friends.html.erb:1 -#, fuzzy msgid "friends|View all" -msgstr "amigos|Ver todos" +msgstr "Ver todos" #: plugins/context_content/views/box_organizer/context_content_plugin/_context_content_block.html.erb:3 -#, fuzzy msgid "Show content name" -msgstr "Mostrar nome do conteúdo" +msgstr "Mostrar o nome do conteúdo" #: plugins/context_content/views/box_organizer/context_content_plugin/_context_content_block.html.erb:4 msgid "Show content image" -- libgit2 0.21.2