From 884b15a5152d6b25be2f11af92e6057e0872086a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raquel Date: Tue, 4 Nov 2014 21:43:49 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese) --- po/pt/noosfero.po | 59 ++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/pt/noosfero.po b/po/pt/noosfero.po index 62f7732..b905d90 100644 --- a/po/pt/noosfero.po +++ b/po/pt/noosfero.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0~rc3\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-30 09:24-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-03 20:20+0200\n" -"Last-Translator: Aurélio A. Heckert \n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-04 21:43+0200\n" +"Last-Translator: Raquel \n" "Language-Team: Portuguese " "\n" "Language: pt\n" @@ -4297,9 +4297,8 @@ msgid "Captcha (the human test)" msgstr "Captcha (o teste humano)" #: app/controllers/public/account_controller.rb:132 -#, fuzzy msgid "Thanks for registering!" -msgstr "Obrigado por se registrar!" +msgstr "Obrigado por se cadastrar!" #: app/controllers/public/account_controller.rb:152 msgid "You have been logged out." @@ -10583,8 +10582,8 @@ msgstr[1] "{#} #{display_type[:title]} comunidades" #: plugins/sub_organizations/lib/related_organizations_block.rb:22 msgid "\"{#} #{display_type[:title]} organization\"" msgid_plural " \"{#} #{display_type[:title]} organizations\"" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "\"{#} #{display_type[:title]} organização\"" +msgstr[1] "\"{#} #{display_type[:title]} organizações\"" #: plugins/sub_organizations/lib/related_organizations_block.rb:27 msgid "" @@ -10641,9 +10640,8 @@ msgstr "Pessoas aleatórias" #: plugins/people_block/lib/people_block_base.rb:17 #: plugins/people_block/lib/people_block.rb:12 -#, fuzzy msgid "{#} People" -msgstr "Pessoas" +msgstr "{#} Pessoas" #: plugins/people_block/lib/members_block.rb:11 msgid "Clicking a member takes you to his/her homepage" @@ -10716,9 +10714,8 @@ msgstr "" "spams compatível com a API Akismet" #: plugins/remote_user/lib/remote_user_plugin.rb:8 -#, fuzzy msgid "A plugin that add remote user support." -msgstr "Um plugin que adiciona suporte a ldap." +msgstr "Um plugin que adiciona suporte a usuário remoto." #: plugins/remote_user/lib/remote_user_plugin.rb:45 msgid "Could not create the remote_user." @@ -10758,6 +10755,8 @@ msgid "" "A plugin that lists the most accessed, most commented, most liked and most " "disliked contents." msgstr "" +"Um plugin que lista os conteúdos mais acessados, mais comentados, mais " +"curtidos e mais rejeitados" #: plugins/solr/lib/solr_plugin.rb:14 msgid "Uses Solr as search engine." @@ -11686,18 +11685,16 @@ msgid "Validate enterprises" msgstr "Validar empreendimentos" #: plugins/piwik/views/piwik_plugin_admin/index.html.erb:1 -#, fuzzy msgid "Piwik plugin settings" -msgstr "Configurações de e-mail" +msgstr "Configurações do plugin Piwik" #: plugins/piwik/views/piwik_plugin_admin/index.html.erb:5 -#, fuzzy msgid "Piwik domain" -msgstr "domínio" +msgstr "Domínio do Piwik" #: plugins/piwik/views/piwik_plugin_admin/index.html.erb:7 msgid "Piwik site id" -msgstr "" +msgstr "Id do site do Piwik" #: plugins/display_content/views/box_organizer/_display_content_block.html.erb:5 msgid "Choose which attributes should be displayed and drag to reorder them:" @@ -11710,12 +11707,11 @@ msgstr "Escolha qual conteúdo deve ser mostrado:" #: plugins/display_content/views/box_organizer/_display_content_block.html.erb:23 msgid "Choose directly" -msgstr "" +msgstr "Escolha diretamente" #: plugins/display_content/views/box_organizer/_display_content_block.html.erb:24 -#, fuzzy msgid "Choose by Content Type" -msgstr "Tipo de conteúdo" +msgstr "Escolha pelo Tipo de conteúdo" #: plugins/display_content/views/box_organizer/_choose_by_content_type.html.erb:1 #: plugins/context_content/views/box_organizer/context_content_plugin/_context_content_block.html.erb:8 @@ -11953,17 +11949,16 @@ msgstr "Ambos" #: plugins/sub_organizations/views/sub_organizations_plugin_profile/_related_organizations.html.erb:2 #: plugins/sub_organizations/views/sub_organizations_plugin_profile/_full_related_organizations.html.erb:4 msgid "\"#{profile.name}'s sub-#{organization_type.pluralize}\"" -msgstr "" +msgstr "\"#{profile.name}'s sub-#{organization_type.pluralize}\"" #: plugins/sub_organizations/views/sub_organizations_plugin_profile/_related_organizations.html.erb:10 msgid "\"There are no sub-#{organization_type.pluralize} yet. \"" -msgstr "" +msgstr "\"Ainda não há sub-#{organization_type.pluralize}.\"" #: plugins/sub_organizations/views/sub_organizations_plugin_profile/_related_organizations.html.erb:14 #: plugins/sub_organizations/views/sub_organizations_plugin_profile/_full_related_organizations.html.erb:56 -#, fuzzy msgid "\"Add a new #{organization_type}\"" -msgstr "Registrar nova organização" +msgstr "\"Adicionar #{organization_type}\"" #: plugins/sub_organizations/views/sub_organizations_plugin_myprofile/index.html.erb:4 msgid "Sub-groups awaiting approval:" @@ -12080,7 +12075,7 @@ msgstr "" #: plugins/people_block/views/box_organizer/_people_block_base.html.erb:6 msgid "Filter by role:" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por papel:" #: plugins/people_block/views/blocks/friends.html.erb:1 msgid "friends|View all" @@ -12111,34 +12106,28 @@ msgid "API key" msgstr "Chave da API" #: plugins/relevant_content/views/box_organizer/relevant_content_plugin/_relevant_content_block.html.erb:2 -#, fuzzy msgid "Limit of items per category" -msgstr "Limite de itens" +msgstr "Limite de itens por categoria" #: plugins/relevant_content/views/box_organizer/relevant_content_plugin/_relevant_content_block.html.erb:3 -#, fuzzy msgid "Display most accessed content" -msgstr "Mostrar conteúdo contextual" +msgstr "Mostrar conteúdo mais acessado" #: plugins/relevant_content/views/box_organizer/relevant_content_plugin/_relevant_content_block.html.erb:4 -#, fuzzy msgid "Display most commented content" -msgstr "Mostrar conteúdo contextual" +msgstr "Mostrar conteúdo mais comentado" #: plugins/relevant_content/views/box_organizer/relevant_content_plugin/_relevant_content_block.html.erb:5 -#, fuzzy msgid "Display most liked content" -msgstr "Mostrar conteúdo contextual" +msgstr "Mostrar conteúdo mais curtido" #: plugins/relevant_content/views/box_organizer/relevant_content_plugin/_relevant_content_block.html.erb:6 -#, fuzzy msgid "Display most voted content" -msgstr "Mostrar conteúdo contextual" +msgstr "Mostrar conteúdo mais votado" #: plugins/relevant_content/views/box_organizer/relevant_content_plugin/_relevant_content_block.html.erb:7 -#, fuzzy msgid "Display most disliked content" -msgstr "Mostrar conteúdo contextual" +msgstr "Mostrar conteúdo mais rejeitado" #: plugins/solr/views/search/_results_header.html.erb:7 msgid "Showing page %s of %s" -- libgit2 0.21.2