From 8a9f552b0137bef94d53b92d95e4cc77d1932a50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gonzalo Exequiel Pedone Date: Tue, 24 Feb 2015 20:46:39 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) --- plugins/comment_classification/po/es/comment_classification.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------------------------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 69 deletions(-) diff --git a/plugins/comment_classification/po/es/comment_classification.po b/plugins/comment_classification/po/es/comment_classification.po index 913ea81..983dcbb 100644 --- a/plugins/comment_classification/po/es/comment_classification.po +++ b/plugins/comment_classification/po/es/comment_classification.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-02 21:43-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:36+0200\n" -"Last-Translator: Michal Čihař \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-24 20:46+0200\n" +"Last-Translator: Gonzalo Exequiel Pedone \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -19,71 +19,58 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 2.3-dev\n" #: plugins/comment_classification/lib/comment_classification_plugin.rb:11 -#, fuzzy msgid "A plugin that allow classification of comments." -msgstr "Un bloque que muestra tus grupos" +msgstr "Un plugin que permite clasificar comentarios." #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:16 -#, fuzzy msgid "Label created" -msgstr "Licencia" +msgstr "Etiqueta creada" #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:19 -#, fuzzy msgid "Label could not be created" -msgstr "%s no pudo ser actualizado" +msgstr "La etiqueta no pudo ser creada" #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:31 -#, fuzzy msgid "Label updated" -msgstr "Última actualización" +msgstr "Etiqueta actualizada" #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:34 -#, fuzzy msgid "Failed to edit label" -msgstr "No se pudo editar el rol" +msgstr "Fallo al editar la etiqueta" #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:45 -#, fuzzy msgid "Label removed" -msgstr "Artículo eliminado." +msgstr "Etiqueta eliminada" #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:47 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:50 -#, fuzzy msgid "Label could not be removed" -msgstr "%s no pudo ser actualizado" +msgstr "No se puede eliminar la etiqueta" #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:15 -#, fuzzy msgid "Status created" -msgstr "Contrato creado." +msgstr "Estado creado" #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:18 -#, fuzzy msgid "Status could not be created" -msgstr "%s no pudo ser actualizado" +msgstr "No se puede crear el estado" #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:29 -#, fuzzy msgid "Status updated" -msgstr "Fecha de inicio" +msgstr "Estado actualizado" #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:32 -#, fuzzy msgid "Failed to edit status" -msgstr "No se pudo editar el rol" +msgstr "Fallo al editar el estado" #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:43 -#, fuzzy msgid "Status removed" -msgstr "Contrato eliminado." +msgstr "Estado eliminado" #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:45 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:48 -#, fuzzy msgid "Status could not be removed" -msgstr "El contrato no puede ser eliminado. ¡Perdón! ^^" +msgstr "No se puede eliminar el estado" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_myprofile/_status_form.html.erb:6 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:9 @@ -92,36 +79,34 @@ msgid "Status" msgstr "Estado" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_myprofile/_status_form.html.erb:7 -#, fuzzy msgid "Reason:" -msgstr "Razón" +msgstr "Razón:" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_myprofile/add_status.html.erb:1 -#, fuzzy msgid "Status for comment" -msgstr "sin comentarios" +msgstr "Estado del comentario" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_myprofile/add_status.html.erb:16 msgid "" "%{user} added the status %{status_name} at %{created_at}." msgstr "" +"%{user} ha agregado el estado %{status_name} en " +"%{created_at}." #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_myprofile/add_status.html.erb:18 msgid "Reason: %s" -msgstr "" +msgstr "Razón: %s" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_myprofile/add_status.html.erb:24 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/create.html.erb:1 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:29 -#, fuzzy msgid "Add a new status" -msgstr "Añadir nuevo producto" +msgstr "Agregar nuevo estado" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_myprofile/index.html.erb:1 -#, fuzzy msgid "Manage comment classification" -msgstr "Información de gestión" +msgstr "Gestionar la clasificación de comentarios" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/_form.html.erb:6 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/_form.html.erb:6 @@ -131,40 +116,35 @@ msgstr "Nombre" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/_form.html.erb:7 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:10 msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Color" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/_form.html.erb:8 -#, fuzzy msgid "Enable this label?" -msgstr "Habilitar correo electrónico" +msgstr "¿Habilitar esta etiqueta?" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/edit.html.erb:1 -#, fuzzy msgid "Editing label %s" -msgstr "Editando %s" +msgstr "Editar etiqueta %s" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/create.html.erb:1 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:29 -#, fuzzy msgid "Add a new label" -msgstr "Agregar un archivo CSS" +msgstr "Agregar una nueva etiqueta" # pendiente #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:1 -#, fuzzy msgid "Manage comments labels" -msgstr "Manejar los campos de la comunidad" +msgstr "Gestionar la etiqueta de los comentarios" # Le ponemos "no registrado" o "sin registrar"? O no especificado? #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:5 -#, fuzzy msgid "(no label registered yet)" -msgstr "(producto no registrado aun)" +msgstr "(todavía no se ha registrado una etiqueta)" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:9 #: plugins/comment_classification/views/comment/comments_labels_select.html.erb:3 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:11 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:10 @@ -177,57 +157,47 @@ msgid "Actions" msgstr "Acciones" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:21 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this label?" -msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar este bloque?" +msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar esta etiqueta?" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/_form.html.erb:7 -#, fuzzy msgid "Enable this status?" -msgstr "Habilitar \"contáctanos\"" +msgstr "¿Habilitar este estado?" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/edit.html.erb:1 -#, fuzzy msgid "Editing status %s" -msgstr "Editando %s" +msgstr "Editando el estado %s" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:1 -#, fuzzy msgid "Manage comments status" -msgstr "Administrar contactos" +msgstr "Gestionar el estado de los comentarios" # Le ponemos "no registrado" o "sin registrar"? O no especificado? #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:5 -#, fuzzy msgid "(no status registered yet)" -msgstr "(producto no registrado aun)" +msgstr "(todavía no se ha registrado un estado)" # habilitado o permitido? estaba o está? #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:11 -#, fuzzy msgid "Reason enabled?" -msgstr "No habilitado" +msgstr "¿Razón habilitada?" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:21 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this status?" -msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar este elemento?" +msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar este estado?" #: plugins/comment_classification/views/comment/comments_labels_select.html.erb:3 msgid "[Select ...]" msgstr "[Seleccione ...]" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_admin/index.html.erb:1 -#, fuzzy msgid "Comments classification options" -msgstr "Opciones de moderación" +msgstr "Opciones de clasificación de comentarios" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_admin/index.html.erb:4 -#, fuzzy msgid "Manage Labels" -msgstr "Administrar campos" +msgstr "Gestionar Etiquetas" #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_admin/index.html.erb:5 -#, fuzzy msgid "Manage Status" -msgstr "Administrar contactos" +msgstr "Gestionar Estados" -- libgit2 0.21.2