From aea9e4b033ee453c192fca8c5b21f33a1dbf68f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antonio Terceiro Date: Thu, 18 Dec 2014 18:41:06 -0200 Subject: [PATCH] Complete Portuguese translation --- po/pt/noosfero.po | 25 ++++++++++--------------- 1 file changed, 10 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/pt/noosfero.po b/po/pt/noosfero.po index 7beea30..fd7fa37 100644 --- a/po/pt/noosfero.po +++ b/po/pt/noosfero.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0~rc4\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-18 17:22-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-13 11:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-18 18:40-0200\n" "Last-Translator: Luciano Prestes Cavalcanti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -6682,9 +6682,8 @@ msgid "Create a new role" msgstr "Criar um novo papel" #: app/views/role/_form.html.erb:11 -#, fuzzy msgid "%s Permissions:" -msgstr "Permissões:" +msgstr "Permissões de %s:" #: app/views/role/_form.html.erb:20 msgid "Create role" @@ -9987,14 +9986,12 @@ msgid "Sub-organizations could not be updated" msgstr "As sub-organizações não puderam ser salvas" #: plugins/custom_forms/controllers/custom_forms_plugin_myprofile_controller.rb:26 -#, fuzzy msgid "Custom form %s was successfully created." -msgstr "\"O formulário #{@form.name} foi criado com sucesso.\"" +msgstr "\"O formulário %s foi criado com sucesso.\"" #: plugins/custom_forms/controllers/custom_forms_plugin_myprofile_controller.rb:46 -#, fuzzy msgid "Custom form %s was successfully updated." -msgstr "O formulário personalizado #{@form.name} foi atualizado com sucesso" +msgstr "O formulário personalizado %s foi atualizado com sucesso" #: plugins/custom_forms/controllers/custom_forms_plugin_myprofile_controller.rb:49 msgid "Form could not be updated" @@ -10225,30 +10222,28 @@ msgstr "" #: plugins/lattes_curriculum/lib/html_parser.rb:19 msgid "Lattes not found. Please, make sure the informed URL is correct." -msgstr "" +msgstr "Lattes não encontrado. Por favor certifique-se que a URL informada está correta." #: plugins/lattes_curriculum/lib/html_parser.rb:21 msgid "Lattes Platform is unreachable. Please, try it later." -msgstr "" +msgstr "A Plataforma Lattes está inacessível. Por favor tente novamente mais tarde." #: plugins/lattes_curriculum/lib/lattes_curriculum_plugin.rb:8 msgid "A plugin that imports the lattes curriculum into the users profiles" -msgstr "" +msgstr "Um plugins que importa o currículo Lattes no perfil dos usuários" #: plugins/lattes_curriculum/lib/lattes_curriculum_plugin.rb:40 msgid "Lattes" -msgstr "" +msgstr "Lattes" #: plugins/lattes_curriculum/lib/lattes_curriculum_plugin.rb:73 #: plugins/lattes_curriculum/lib/lattes_curriculum_plugin.rb:106 -#, fuzzy msgid " Invalid lattes url" -msgstr "Endereço inválido" +msgstr "URL do Lattes inválida" #: plugins/lattes_curriculum/lib/academic_info.rb:10 -#, fuzzy msgid " is invalid." -msgstr "%{fn} é inválido" +msgstr " é inválido." #: plugins/bsc/lib/bsc_plugin.rb:10 msgid "Adds the Bsc feature" -- libgit2 0.21.2