diff --git a/pybossa/themes/default/templates/projects/index.html b/pybossa/themes/default/templates/projects/index.html index 57d4128..7288445 100644 --- a/pybossa/themes/default/templates/projects/index.html +++ b/pybossa/themes/default/templates/projects/index.html @@ -25,12 +25,12 @@ {% if projects %}
- +
{% if active_cat.short_name=="featured"%} diff --git a/pybossa/themes/default/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/pybossa/themes/default/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index 13a0f84..21a1650 100644 Binary files a/pybossa/themes/default/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/pybossa/themes/default/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/pybossa/themes/default/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/pybossa/themes/default/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 3ea9e09..f041bf7 100644 --- a/pybossa/themes/default/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/pybossa/themes/default/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,22 +8,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-20 13:26-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-20 12:59-0300\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-19 13:51-0300\n" "Language-Team: pt_BR \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.0\n" +"Last-Translator: \n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #: core.py:413 -msgid "" -"Please update your e-mail address in your profile page, right now it is " -"empty!" +msgid "Please update your e-mail address in your profile page, right now it is empty!" msgstr "" -"Por favor atualize seu endereço de e-mail em seu perfil, faça-o agora " -"pois ele está fazio!" +"Por favor atualize seu endereço de e-mail em seu perfil, faça-o agora pois ele está vazio!" #: importers.py:93 msgid "The file you uploaded has two headers with the same name." @@ -60,35 +59,32 @@ msgid "Anon + Auth" msgstr "" #: cache/project_stats.py:399 - msgid "Completed Tasks" msgstr "completou uma tarefa" #: cache/project_stats.py:401 cache/project_stats.py:439 - msgid "Anonymous" msgstr "Usuários Anônimos" #: cache/project_stats.py:402 cache/project_stats.py:440 - msgid "Authenticated" msgstr "Usuários Autenticados" #: exporter/csv_export.py:91 msgid "" -"Oops, the project does not have tasks to export, " -"if you are the owner add some tasks" +"Oops, the project does not have tasks to export, if you are the " +"owner add some tasks" msgstr "" -"Oops, o projeto não tem tarefas para " -"exportar, se você é o priprietário adicione algumas tarefas" +"Oops, o projeto não tem tarefas para exportar, se você é o " +"priprietário adicione algumas tarefas" #: exporter/csv_export.py:97 msgid "" -"Oops, there are no Task Runs yet to export, invite" -" some users to participate" +"Oops, there are no Task Runs yet to export, invite some users to " +"participate" msgstr "" -"Oops, não existem execuções para exportar, convide" -" usuários para participar" +"Oops, não existem execuções para exportar, convide usuários para " +"participar" #: forms/forms.py:40 forms/forms.py:346 #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/stats/index.html:18 @@ -124,14 +120,12 @@ msgstr "Você deve fornecer uma descrição." msgid "Allow Anonymous Contributors" msgstr "Permitir contribuições de voluntários anônimos" -#: forms/forms.py:65 -#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/_helpers.html:78 +#: forms/forms.py:65 themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/_helpers.html:78 #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks/delete.html:22 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: forms/forms.py:66 -#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/_helpers.html:80 +#: forms/forms.py:66 themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/_helpers.html:80 msgid "No" msgstr "Não" @@ -159,13 +153,11 @@ msgstr "Redundância" #: forms/forms.py:84 msgid "" -"Number of answers should be a" -" value between 1 " -"and 1,000" +"Number of answers should be a " +"value between 1 and 1,000" msgstr "" -"Número de respostas deve ser" -" um valor entre 1 " -"e 1,000" +"Número de respostas deve ser um " +"valor entre 1 e 1,000" #: forms/forms.py:89 msgid "Task IDs" @@ -178,13 +170,11 @@ msgstr "Prioridade" #: forms/forms.py:96 msgid "" -"Priority should be a" -" value between 0.0" -" and 1.0" +"Priority should be a value between " +"0.0 and 1.0" msgstr "" -"Prioridade deve ser um" -" valor entre 0.0 e" -" 1.0" +"Prioridade deve ser um valor entre " +"0.0 e 1.0" #: forms/forms.py:103 #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/task_scheduler.html:11 @@ -253,8 +243,7 @@ msgstr "Você deve fornecer um ID válido para o álbum do Flickr" msgid "Album ID" msgstr "ID do álbum" -#: forms/forms.py:208 -#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/_helpers.html:46 +#: forms/forms.py:208 themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/_helpers.html:46 msgid "E-mail" msgstr "" @@ -349,8 +338,7 @@ msgstr "Nova senha" msgid "Repeat password" msgstr "Repita a nova senha" -#: forms/forms.py:341 -#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/stats.html:288 +#: forms/forms.py:341 themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/stats.html:288 #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/stats.html:289 #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/stats.html:290 #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/stats.html:291 @@ -390,8 +378,8 @@ msgstr "Este nome é usado pelo sistema." #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/_navbar.html:18 #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/projects.html:11 -#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/stats/global.html:86 -#: view/account.py:367 view/projects.py:165 +#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/stats/global.html:86 view/account.py:367 +#: view/projects.py:165 msgid "Projects" msgstr "Projetos" @@ -515,21 +503,19 @@ msgstr "Só mais um passo, por favor" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/account_validation.html:7 msgid "" -"In order to confirm your identity, we've sent an email to the address you" -" just provided. Please, check it out and click on the link you'll find to" -" create your account at" +"In order to confirm your identity, we've sent an email to the address you just provided. " +"Please, check it out and click on the link you'll find to create your account at" msgstr "" -"A fim de confirmar sua identidade, nós enviamos um email para o endereço " -"que você forneceu. Por favor, verifique e clique no link que você " -"encontrar para criar sua conta em" +"A fim de confirmar sua identidade, nós enviamos um email para o endereço que você " +"forneceu. Por favor, verifique e clique no link que você encontrar para criar sua conta em" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/account_validation.html:8 msgid "" -"If you are not receiving the email, please check the junk folder. If it's" -" not there please drop us an email to" +"If you are not receiving the email, please check the junk folder. If it's not there " +"please drop us an email to" msgstr "" -"Se você não receber o email, por favor verifique sua lixeira. E se não " -"encontrar, mande um email para" +"Se você não receber o email, por favor verifique sua lixeira. E se não encontrar, mande " +"um email para" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/account_validation.html:9 msgid "In the meantime, you can check some of the amazing" @@ -642,15 +628,26 @@ msgstr "Publicado" msgid "Draft" msgstr "Rascunho" +#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/index.html:14 +msgid "Thinking" +msgstr "Raciocínio" + +#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/index.html:14 +msgid "Volunteer Sensing" +msgstr "Sensoriamento" + +#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/index.html:28 +msgid "Order by" +msgstr "Ordenar por" + #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/projects.html:26 msgid "You have not created a project" msgstr "Você ainda não criou uma aplicação" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/projects.html:27 -#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/index.html:29 -#: view/projects.py:200 +#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/index.html:29 view/projects.py:200 msgid "Create a Project" -msgstr "Crie um Pŕojeto" +msgstr "Crie um Projeto" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/register.html:6 #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/signin.html:29 @@ -730,7 +727,6 @@ msgid "Sign in button" msgstr "no botão Entrar" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/signin.html:30 - msgid "" "below you are agreeing to\n" " the" @@ -828,8 +824,7 @@ msgstr "Editar nome da categoria" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/categories.html:39 #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/categories.html:41 -#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/del_category.html:14 -#: view/admin.py:297 +#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/del_category.html:14 view/admin.py:297 msgid "Delete Category" msgstr "Remover categoria" @@ -874,18 +869,18 @@ msgstr "Zona Perigosa!" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/del_category.html:12 msgid "" -"Deleting the category will remove it from all the projects! This " -"operation cannot be undone!" +"Deleting the category will remove it from all the projects! This operation cannot be " +"undone!" msgstr "" -"Removendo a categoria irá removê-la de todas as aplicações! Esta operação" -" não pode ser desfeita!" +"Removendo a categoria irá removê-la de todas as aplicações! Esta operação não pode ser " +"desfeita!" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/del_category.html:18 msgid "No, do not delete it" msgstr "Não, não apague isto" -#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/index.html:14 -#: view/admin.py:388 view/admin.py:401 +#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/index.html:14 view/admin.py:388 +#: view/admin.py:401 msgid "Dashboard" msgstr "" @@ -921,8 +916,7 @@ msgstr "Projetos em Destaque" msgid "Show projects on the front page" msgstr "presentar projetos na página principal" -#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/index.html:43 -#: view/admin.py:276 +#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/index.html:43 view/admin.py:276 msgid "Categories" msgstr "Categorias" @@ -959,13 +953,13 @@ msgstr "" msgid "Manage featured projects" msgstr "Gerenciar projetos em destaque" -#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/update_category.html:19 -#: view/admin.py:333 view/admin.py:352 +#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/update_category.html:19 view/admin.py:333 +#: view/admin.py:352 msgid "Update Category" msgstr "Atualizar Categoria" -#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/users.html:11 -#: view/admin.py:135 view/admin.py:139 +#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/users.html:11 view/admin.py:135 +#: view/admin.py:139 msgid "Manage Admin Users" msgstr "Gerenciar usuários administradores" @@ -987,21 +981,19 @@ msgstr "Usuários atuais com privilégio de administrador" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/_about.html:5 msgid "" -"PyBossa is a free, open-source crowd-sourcing and micro-tasking platform." -" It enables people to create and run projects that utilise online " -"assistance in performing tasks that require human cognition such as image" -" classification, transcription, geocoding and more. PyBossa is there to " -"help researchers, civic hackers and developers to create projects where " -"anyone around the world with some time, interest and an internet " -"connection can contribute." -msgstr "" -"PyBossa é uma plataforma open-source, crowd-sourcing e micro-tasking. Ele" -" permite que as pessoas criem e executem projetos que utilizam " -"assistência online na execução de tarefas que requerem cognição humana, " -"tais como classificação de imagens, transcrição, geocodificação e muito " -"mais. PyBossa foi criado para ajudar pesquisadores, hackers cívicos e " -"desenvolvedores a criar projetos onde qualquer pessoa no mundo com algum " -"tempo, interesse e uma conexão à internet pode contribuir." +"PyBossa is a free, open-source crowd-sourcing and micro-tasking platform. It enables " +"people to create and run projects that utilise online assistance in performing tasks that " +"require human cognition such as image classification, transcription, geocoding and more. " +"PyBossa is there to help researchers, civic hackers and developers to create projects " +"where anyone around the world with some time, interest and an internet connection can " +"contribute." +msgstr "" +"PyBossa é uma plataforma open-source, crowd-sourcing e micro-tasking. Ele permite que as " +"pessoas criem e executem projetos que utilizam assistência online na execução de tarefas " +"que requerem cognição humana, tais como classificação de imagens, transcrição, " +"geocodificação e muito mais. PyBossa foi criado para ajudar pesquisadores, hackers " +"cívicos e desenvolvedores a criar projetos onde qualquer pessoa no mundo com algum tempo, " +"interesse e uma conexão à internet pode contribuir." #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/_about.html:8 msgid "PyBossa is different to existing efforts:" @@ -1014,36 +1006,31 @@ msgstr "É 100%% open-source" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/_about.html:11 msgid "" -"Unlike, say, “mechanical turk” style projects, PyBossa is not designed to" -" handle payment or money — it is designed to support volunteer-driven " -"projects." +"Unlike, say, “mechanical turk” style projects, PyBossa is not designed to handle payment " +"or money — it is designed to support volunteer-driven projects." msgstr "" -"Ao contrário de, digamos, projetos estilo “mechanical turk”, PyBossa não " -"é projetado para com pagamento ou dinheiro — se destina a apoiar projetos" -" conduzidos por voluntários." +"Ao contrário de, digamos, projetos estilo “mechanical turk”, PyBossa não é projetado para " +"com pagamento ou dinheiro — se destina a apoiar projetos conduzidos por voluntários." #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/_about.html:13 msgid "" -"It's designed as a platform and framework for developing deploying crowd-" -"sourcing and microtasking project rather than being a crowd-sourcing " -"project itself. Individual crowd-sourcing projects are written as simple " -"snippets of Javascript and HTML which are then deployed on a PyBossa " -"instance (such as" -msgstr "" -"Ele foi projetado como uma estrutura e plataforma para desenvolver a " -"implantação de projetos de crowd-sourcing e microtasking ao invés de ser " -"em sí um projeto de crowd-sourcing.Projetos crowd-sourcing individuais " -"são escritos como trechos simples em Javascript e HTML que são " -"implantados em uma instância PyBossa(como o" +"It's designed as a platform and framework for developing deploying crowd-sourcing and " +"microtasking project rather than being a crowd-sourcing project itself. Individual crowd-" +"sourcing projects are written as simple snippets of Javascript and HTML which are then " +"deployed on a PyBossa instance (such as" +msgstr "" +"Ele foi projetado como uma estrutura e plataforma para desenvolver a implantação de " +"projetos de crowd-sourcing e microtasking ao invés de ser em sí um projeto de crowd-" +"sourcing.Projetos crowd-sourcing individuais são escritos como trechos simples em " +"Javascript e HTML que são implantados em uma instância PyBossa(como o" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/_about.html:13 msgid "" -"This way one can easily develop custom projects while using the PyBossa " -"platform to store your data, manage users, and handle workflow" +"This way one can easily develop custom projects while using the PyBossa platform to store " +"your data, manage users, and handle workflow" msgstr "" -"Desta forma, pode-se facilmente desenvolver projetos personalizados ao " -"usar a plataforma PyBossa para armazenar seus dados, gerenciar usuários e" -" lidar com o fluxo de trabalho" +"Desta forma, pode-se facilmente desenvolver projetos personalizados ao usar a plataforma " +"PyBossa para armazenar seus dados, gerenciar usuários e lidar com o fluxo de trabalho" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/_about.html:18 msgid "You can read more about the architecture in the" @@ -1068,11 +1055,9 @@ msgstr "Estatísticas" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/_about.html:23 msgid "" -" PyBossa provides individual statistics for every project in the system, " -"as well as a" +" PyBossa provides individual statistics for every project in the system, as well as a" msgstr "" -" PyBossa fornece estatísticas individuais para qualquer projeto do " -"sistema, bem como uma" +" PyBossa fornece estatísticas individuais para qualquer projeto do sistema, bem como uma" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/_about.html:23 msgid "general overview about the system like total number of users, tasks, etc" @@ -1107,7 +1092,6 @@ msgid "Github Issues" msgstr "Problemas Github" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/index.html:10 - msgid "It's really simple to start contributing" msgstr "É muito fácil contribuir." @@ -1346,11 +1330,9 @@ msgstr "Se você excluir o projeto e suas tarefas, ele não poderar ser recupera #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/delete.html:18 msgid "" -"Are you sure you want to delete this project and all its tasks and " -"associated task runs?" +"Are you sure you want to delete this project and all its tasks and associated task runs?" msgstr "" -"Você está certo que deseja excluir o projeto, suas tarefas e as execuções" -" das tarefas?" +"Você está certo que deseja excluir o projeto, suas tarefas e as execuções das tarefas?" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/delete.html:21 msgid "No, do not delete it!" @@ -1369,12 +1351,8 @@ msgid "all the available" msgstr "de todas as tarefas e execuções de tarefas" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/export.html:14 -msgid "" -"Tasks and Task Runs (the submitted answers by the users) in CSV or JSON " -"formats." -msgstr "" -"disponíveis (respostas submetidas pelos usuários) nos formatos CSV ou " -"JSON." +msgid "Tasks and Task Runs (the submitted answers by the users) in CSV or JSON formats." +msgstr "disponíveis (respostas submetidas pelos usuários) nos formatos CSV ou JSON." #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/export.html:18 msgid "Export in CSV format" @@ -1406,12 +1384,11 @@ msgstr "IMPORTANTE" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/export.html:55 msgid "" -"This export option stills in beta mode and may fail in the CKAN server. " -"If you get an error, please send an e-mail to info@pybossa.com" +"This export option stills in beta mode and may fail in the CKAN server. If you get an " +"error, please send an e-mail to info@pybossa.com" msgstr "" -"Esta opção de exportação está em modo beta e pode não funcionar no " -"servidor CKAN. Se você receber um erro, por favor mande um e-mail para " -"info@pybossa.com" +"Esta opção de exportação está em modo beta e pode não funcionar no servidor CKAN. Se você " +"receber um erro, por favor mande um e-mail para info@pybossa.com" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/export.html:60 msgid "You don't have a Datahub.io API key in your" @@ -1471,36 +1448,29 @@ msgstr "Nome curto do projeto" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/new.html:18 msgid "" -"Explain your project" -" \n" -" · Why? Why you are creating this project, what you want " -"to achieve with it" -" \n" -" · How? Explain how your project works" -" \n" -" · How you can help: Explain to the volunteers how they " -"can help and contribute to the goal of your project" -" \n" -" · Will you help make a difference? Explain to the " -"volunteers why their contribution is essential and how the result of your" -" project can help change things!" -" \n" +"Explain your project \n" +" · Why? Why you are creating this project, what you want to achieve with " +"it \n" +" · How? Explain how your project " +"works \n" +" · How you can help: Explain to the volunteers how they can help and " +"contribute to the goal of your " +"project \n" +" · Will you help make a difference? Explain to the volunteers why their " +"contribution is essential and how the result of your project can help change " +"things! \n" " (you can use Markdown to give format to your description!)" msgstr "" -"Explique seu projeto" -" \n" -" · Por quê? Por que você está criando este projeto, o que " -"você deseja alcançar" -" \n" -" · Como? Explique como seu projeto funciona" -" \n" -" · como ajudar: Explique aos voluntátios como eles podem " -"contribuir para o objetivo do seu projeto" -" \n" -" · você ajudará a fazer a diferença? Explique aos " -"voluntários porque sua contribuição é essencial e como o resultado do seu" -" projeto pode mudar as coisas!" -" \n" +"Explique seu projeto \n" +" · Por quê? Por que você está criando este projeto, o que você deseja " +"alcançar \n" +" · Como? Explique como seu projeto " +"funciona \n" +" · como ajudar: Explique aos voluntátios como eles podem contribuir para o " +"objetivo do seu projeto \n" +" · você ajudará a fazer a diferença? Explique aos voluntários porque sua " +"contribuição é essencial e como o resultado do seu projeto pode mudar as " +"coisas! \n" " (você pode utilizar Markdown para formatar sua descrição!)" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/new.html:25 @@ -1535,12 +1505,11 @@ msgstr "Enviar" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/presenter.html:22 msgid "" -"Sorry, you've contributed to all the tasks for this project, but this " -"project still needs more volunteers, so please spread the word!" +"Sorry, you've contributed to all the tasks for this project, but this project still needs " +"more volunteers, so please spread the word!" msgstr "" -"Desculpe, você contribuiu para todas as tarefas deste projeto, mas este " -"projeto ainda precisa de mais voluntários, então convide outros " -"colaboradores!" +"Desculpe, você contribuiu para todas as tarefas deste projeto, mas este projeto ainda " +"precisa de mais voluntários, então convide outros colaboradores!" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/settings.html:14 msgid "Project Settings" @@ -1741,14 +1710,13 @@ msgid "priority" msgstr "prioridade" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/task_priority.html:14 - msgid "" -"of one or more tasks, providing a list of task IDs separated by commas. " -"The lowest priority is" +"of one or more tasks, providing a list of task IDs separated by commas. The lowest " +"priority is" msgstr "" "de uma ou mais tarefas,\n" -" fornecendo uma lista de IDs das tarefas separadas por " -"vírgula. A prioridade\n" +" fornecendo uma lista de IDs das tarefas separadas por vírgula. A " +"prioridade\n" " mais baixa é" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/task_priority.html:14 @@ -1756,7 +1724,6 @@ msgid "and the highest priority is" msgstr "e a prioridade mais alta é" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/task_priority.html:17 - msgid "The priority value is only respected by the" msgstr "" "O valor da prioridade só é respeitada\n" @@ -1767,7 +1734,6 @@ msgid "default scheduler" msgstr "agendador padrão" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/task_priority.html:22 - msgid "separated Comma Task.IDs i.e.: 3, 532, 100" msgstr "IDs das tarefas separados por vírgula i.e: 3, 532, 100" @@ -1816,8 +1782,7 @@ msgid "" " excluding the current user" msgstr "" "Retorna uma\n" -" tarefa que tem o menor número de execuções " -"(respostas)\n" +" tarefa que tem o menor número de execuções (respostas)\n" " excluindo o usuário atual" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/task_scheduler.html:21 @@ -1831,8 +1796,7 @@ msgid "" " times" msgstr "" "Retorna uma tarefa\n" -" aleatória - um usuário pode receber a tarefa duas ou " -"mais\n" +" aleatória - um usuário pode receber a tarefa duas ou mais\n" " vezes" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/task_settings.html:17 @@ -1883,8 +1847,7 @@ msgid "Export tasks to JSON, CSV or a CKAN server" msgstr "Exportar tarefas para JSON, CSV ou um servidor CKAN" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks.html:26 -#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks.html:81 -#: view/projects.py:911 +#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks.html:81 view/projects.py:911 msgid "Export" msgstr "Exportar" @@ -1947,20 +1910,16 @@ msgid "This number identifies the task for the project and it is unique" msgstr "Este número único identifica a tarefa na aplicação" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks_browse.html:18 -msgid "" -"The first number shows how many answers have been submitted for the task " -"and the" -msgstr "" -"O primeiro número representa o total de respostas submetidas para a " -"tarefa e" +msgid "The first number shows how many answers have been submitted for the task and the" +msgstr "O primeiro número representa o total de respostas submetidas para a tarefa e" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks_browse.html:18 msgid "" -"This redundancy method will help to detect errors, typos, data forging, " -"etc. when the task has been completed" +"This redundancy method will help to detect errors, typos, data forging, etc. when the " +"task has been completed" msgstr "" -"Este método de redundância vai ajudar a detectar erros, erros de " -"digitação, forjamento de dados, etc., quando a tarefa for concluída" +"Este método de redundância vai ajudar a detectar erros, erros de digitação, forjamento de " +"dados, etc., quando a tarefa for concluída" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks_browse.html:18 msgid "second number" @@ -2028,11 +1987,11 @@ msgstr "De um arquivo CSV" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/importers/csv.html:19 msgid "" -"Please provide a URL (i.e. DropBox, Box, Ubuntu One, etc. public link) to" -" a CSV file with data for" +"Please provide a URL (i.e. DropBox, Box, Ubuntu One, etc. public link) to a CSV file with " +"data for" msgstr "" -"Por favor forneça uma URL (i.e. DropBox, Box, Ubuntu One, etc. link " -"público) para o arquivo CSV com dados para" +"Por favor forneça uma URL (i.e. DropBox, Box, Ubuntu One, etc. link público) para o " +"arquivo CSV com dados para" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/importers/csv.html:19 #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/importers/dropbox.html:25 @@ -2073,8 +2032,7 @@ msgstr "De um projeto EpiCollect Plus" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/importers/epicollect.html:19 msgid "Please provide an EpiCollect Plus project name to import its data for" msgstr "" -"Por favor forneça o nome de um projeto EpiCollect Plus de modo a importar" -" seus dados para" +"Por favor forneça o nome de um projeto EpiCollect Plus de modo a importar seus dados para" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/importers/epicollect.html:21 msgid "The name of the public EpiCollect Plus project" @@ -2094,9 +2052,7 @@ msgstr "Revogar acesso" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/importers/flickr.html:20 msgid "Grant Crowdcrafting access to your Flickr albums to select one..." -msgstr "" -"Conceda acesso Crowdcrafting para seus álbuns do Flickr para selecionar " -"um..." +msgstr "Conceda acesso Crowdcrafting para seus álbuns do Flickr para selecionar um..." #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/importers/flickr.html:22 msgid "Log in Flickr" @@ -2285,7 +2241,6 @@ msgid "Delete all Tasks and Task Runs" msgstr "Excluir as tarefas e suas execuções" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks/delete.html:12 - msgid "" "If you delete all the\n" " tasks and task runs they will be gone\n" @@ -2300,12 +2255,8 @@ msgid "You cannot undo this action!" msgstr "Você não pode desfazer essa ação!" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks/delete.html:18 -msgid "" -"Are you sure you want to delete ALL the project tasks and associated task" -" runs?" -msgstr "" -"Você está certo que deseja remover TODAS as tarefas e as execuções " -"associadas?" +msgid "Are you sure you want to delete ALL the project tasks and associated task runs?" +msgstr "Você está certo que deseja remover TODAS as tarefas e as execuções associadas?" #: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks/delete.html:24 msgid "" @@ -2497,19 +2448,14 @@ msgid "Ooops, Incorrect email/password" msgstr "Oooops, email/senha incorreto" #: view/account.py:112 -msgid "" -"Ooops, we didn't find you in the system, did " -"you sign up?" -msgstr "" -"Ooops, não encontramos você no sistema, você " -"se cadastrou?" - -#: view/account.py:117 view/account.py:216 view/account.py:491 -#: view/account.py:507 view/account.py:521 view/account.py:554 -#: view/admin.py:268 view/admin.py:349 view/projects.py:219 -#: view/projects.py:276 view/projects.py:415 view/projects.py:1225 -#: view/projects.py:1276 view/projects.py:1321 view/projects.py:1396 -#: view/projects.py:1441 +msgid "Ooops, we didn't find you in the system, did you sign up?" +msgstr "" +"Ooops, não encontramos você no sistema, você se cadastrou?" + +#: view/account.py:117 view/account.py:216 view/account.py:491 view/account.py:507 +#: view/account.py:521 view/account.py:554 view/admin.py:268 view/admin.py:349 +#: view/projects.py:219 view/projects.py:276 view/projects.py:415 view/projects.py:1225 +#: view/projects.py:1276 view/projects.py:1321 view/projects.py:1396 view/projects.py:1441 msgid "Please correct the errors" msgstr "Por favor corrija os erros" @@ -2518,12 +2464,8 @@ msgid "You are now signed out" msgstr "Você saiu" #: view/account.py:184 -msgid "" -"An e-mail has been sent to validate your e-mail " -"address." -msgstr "" -"Um e-mail foi enviado para validar seu endereço de" -" e-mail." +msgid "An e-mail has been sent to validate your e-mail address." +msgstr "Um e-mail foi enviado para validar seu endereço de e-mail." #: view/account.py:218 msgid "Register" @@ -2547,22 +2489,19 @@ msgstr "Perfil" #: view/account.py:448 msgid "" -"Your avatar has been updated! It may take some " -"minutes to refresh..." +"Your avatar has been updated! It may take some minutes to refresh..." msgstr "" -"Seu avatar está sendo atualizado! pode demorar alguns" -" minutos para atualização..." +"Seu avatar está sendo atualizado! pode demorar alguns minutos para " +"atualização..." #: view/account.py:478 #, python-format msgid "" -"An email has been sent to verify your new " -"email: %s. Once you verify it, it will be " -"updated.email_addr" +"An email has been sent to verify your new email: %s. Once you " +"verify it, it will be updated.email_addr" msgstr "" -"Um email foi enviado para veirificar seu novo " -"email: %s. Uma vez que você verificar, será " -"atualizado.email_addr" +"Um email foi enviado para veirificar seu novo email: %s. Uma vez " +"que você verificar, será atualizado.email_addr" #: view/account.py:489 view/account.py:519 msgid "Your profile has been updated!" @@ -2586,11 +2525,11 @@ msgstr "Nós lhe enviamos um email com as instruções para recuperação de sua #: view/account.py:609 msgid "" -"We don't have this email in our records. You may have signed up with a " -"different email or used Twitter, Facebook, or Google to sign-in" +"We don't have this email in our records. You may have signed up with a different email or " +"used Twitter, Facebook, or Google to sign-in" msgstr "" -"Nós não temos este email em nossos registros. Você deve ter entrado com " -"um email diferente ou usado sua conta do Twitter, Facebook ou Google" +"Nós não temos este email em nossos registros. Você deve ter entrado com um email " +"diferente ou usado sua conta do Twitter, Facebook ou Google" #: view/account.py:614 msgid "Something went wrong, please correct the errors on the form" @@ -2610,11 +2549,11 @@ msgstr "Categoria removida" #: view/admin.py:306 msgid "" -"Sorry, it is not possible to delete the only available category. You can " -"modify it, click the edit button" +"Sorry, it is not possible to delete the only available category. You can modify it, " +"click the edit button" msgstr "" -"Desculpe, não é possível remover a única categoria disponível. Você pode " -"modificá-la no botão Editar" +"Desculpe, não é possível remover a única categoria disponível. Você pode modificá-la no " +"botão Editar" #: view/admin.py:345 msgid "Category updated" @@ -2654,11 +2593,11 @@ msgstr "import de CSV" #: view/projects.py:286 msgid "" -" or download the project bundle and run the " -"createTasks.py script in your computer" +" or download the project bundle and run the createTasks.py script in " +"your computer" msgstr "" -" ou faça o download do pacote e execute o script " -"createTasks.py em seu computador" +" ou faça o download do pacote e execute o script createTasks.py em seu " +"computador" #: view/projects.py:352 msgid "Project deleted!" @@ -2670,12 +2609,11 @@ msgstr "Projeto atualizado!" #: view/projects.py:434 msgid "" -"Your project thumbnail has been updated! It may" -" take some minutes to refresh..." +"Your project thumbnail has been updated! It may take " +"some minutes to refresh..." msgstr "" -"A miniatura do seu projeto foi atualizada! Pode" -" demorar alguns minutos para " -"atualização..." +"A miniatura do seu projeto foi atualizada! Pode demorar " +"alguns minutos para atualização..." #: view/projects.py:437 msgid "You must provide a file to change the avatar" @@ -2687,12 +2625,11 @@ msgstr "Importando tarefas, isto pode demorar um pouco, aguarde..." #: view/projects.py:573 msgid "" -"You're trying to import a large amount of tasks, so please be patient." -" You will receive an email when the tasks are ready." +"You're trying to import a large amount of tasks, so please be patient. You " +"will receive an email when the tasks are ready." msgstr "" -"Você está tentando importar uma grande quantidade de tarefas, por favor " -"seja paciente. Você receberá um e-mail quando as tarefas " -"estiverem prontas." +"Você está tentando importar uma grande quantidade de tarefas, por favor seja " +"paciente. Você receberá um e-mail quando as tarefas estiverem prontas." #: view/projects.py:616 msgid "Success! Tasks will be imported daily." @@ -2703,20 +2640,14 @@ msgid "Sorry, incorrect password" msgstr "Desculpe, senha incorreta" #: view/projects.py:700 -msgid "" -"Ooops! You are an anonymous user and will not get any credit for your " -"contributions." +msgid "Ooops! You are an anonymous user and will not get any credit for your contributions." msgstr "" -"Ooops! Você é um usuário anônimo e não ganhará nenhum crédito por suas " -"contribuições." +"Ooops! Você é um usuário anônimo e não ganhará nenhum crédito por suas contribuições." #: view/projects.py:719 view/projects.py:771 -msgid "" -"Sorry, but this project is still a draft and does not have a task " -"presenter." +msgid "Sorry, but this project is still a draft and does not have a task presenter." msgstr "" -"Desculpe, mas este projeto ainda é um rascunho e não tem nenhum " -"visualizadorde tarefas." +"Desculpe, mas este projeto ainda é um rascunho e não tem nenhum visualizadorde tarefas." #: view/projects.py:899 msgid "All the tasks and associated task runs have been deleted" @@ -2732,19 +2663,19 @@ msgstr "Dados exportados para " #: view/projects.py:1063 msgid "" -"Oops, the project does not have tasks to export, if " -"you are the owner add some tasks" +"Oops, the project does not have tasks to export, if you are the owner " +"add some tasks" msgstr "" -"Oops, o projeto não tem tarefas para exportar, se" -" você é o proprietário adicione algumas tarefas" +"Oops, o projeto não tem tarefas para exportar, se você é o " +"proprietário adicione algumas tarefas" #: view/projects.py:1069 msgid "" -"Oops, there are no Task Runs yet to export, invite " -"some users to participate" +"Oops, there are no Task Runs yet to export, invite some users to " +"participate" msgstr "" -"Oops, não existem execuções para exportar,convide " -"usuários para participar" +"Oops, não existem execuções para exportar,convide usuários para " +"participar" #: view/projects.py:1221 msgid "Redundancy of Tasks updated!" @@ -2870,9 +2801,8 @@ msgid "Our records show that you use your" msgstr "" msgid "" -"account to sign in. Please use the" -" same account to sign-in again. " -"If you forgot the password to your" +"account to sign in. Please use the same account to sign-in again. If you forgot the " +"password to your" msgstr "" msgid "account, please contact" @@ -2890,27 +2820,18 @@ msgstr "crie uma conta" msgid "Just one more step!" msgstr "Só mais um passo, por favor" -msgid "" -"To verify that you are the owner" -" of this e-mail address, please visit" -" the URL below" +msgid "To verify that you are the owner of this e-mail address, please visit the URL below" msgstr "" msgid "Click here to confirm your e-mail address and create your account" msgstr "" msgid "" -"Online assistance in performing tasks " -"that require human cognition, knowledge " -"or intelligence such as image " -"classification, transcription, geocoding and " -"more!" -msgstr "" -"Assistência online para execução de " -"tarefas que requerem cognição humana, " -"conhecimento ou inteligência, como " -"classificação de imagens, transcrição, " -"geocodificação e muito mais!" +"Online assistance in performing tasks that require human cognition, knowledge or " +"intelligence such as image classification, transcription, geocoding and more!" +msgstr "" +"Assistência online para execução de tarefas que requerem cognição humana, conhecimento ou " +"inteligência, como classificação de imagens, transcrição, geocodificação e muito mais!" msgid "Help advance research" msgstr "Ajude a avançar a ciência." @@ -2959,15 +2880,12 @@ msgstr "Não, não apague isto" msgid "" "of one or more tasks,\n" -" providing a list of task" -" IDs separated by commas. The lowest" -"\n" +" providing a list of task IDs separated by commas. The lowest\n" " priority is" msgstr "" "de uma ou mais tarefas,\n" -" fornecendo uma lista de " -"IDs das tarefas separadas por vírgula." -" A prioridade\n" +" fornecendo uma lista de IDs das tarefas separadas por vírgula. A " +"prioridade\n" " mais baixa é" msgid "" @@ -2982,41 +2900,31 @@ msgstr "IDs das tarefas separados por vírgula i.e: 3, 532, 100" msgid "" "returns a task that\n" -" has not been completed " -"(the value of number of answers " -"has\n" +" has not been completed (the value of number of answers has\n" " not achieved) excluding the current user" msgstr "" "Retorna uma tarefa qie\n" -" não foi concluída (o " -"valor do número de respostas \n" +" não foi concluída (o valor do número de respostas \n" " não atingiu) excluindo o usuário atual" msgid "" "returns a\n" -" task which has the " -"least number of task runs (answers)\n" -"" +" task which has the least number of task runs (answers)\n" " excluding the current user" msgstr "" "Retorna uma\n" -" tarefa que tem o " -"menor número de execuções (respostas)\n" +" tarefa que tem o menor número de execuções (respostas)\n" " excluindo o usuário atual" msgid "" "returns a task\n" -" randomly --a user could" -" get the same task twice or " -"more\n" +" randomly --a user could get the same task twice or more\n" " times" + msgstr "" "Retorna uma tarefa\n" -" aleatória - um usuário " -"pode receber a tarefa duas ou mais" -"\n" +" aleatória - um usuário pode receber a tarefa duas ou mais\n" " vezes" - msgid "" "If you delete all the\n" " tasks and task runs they will be gone\n" @@ -3033,3 +2941,31 @@ msgstr "" "Não, não remova\n" " nada" +# view/projects.py:807 +msgid "Oops! You have to sign in to participate in WikiLibras" +" project" +msgstr "Oops! Você precisa se cadastrar para participar do projeto WikiLibras" + +msgid "Oops! You have to sign in to participate in Corretor de Sinais" +" project" +msgstr "Oops! Você precisa se cadastrar para participar do projeto Corretor de Sinais" + +msgid "Oops! You have to sign in to participate in Validador de Sinais" +" project" +msgstr "Oops! Você precisa se cadastrar para participar do projeto Validador de Sinais" + +# themes/default/templates/projects/index.html:30 +msgid "name" +msgstr "nome" + +# themes/default/templates/projects/index.html:31 +msgid "date" +msgstr "data" + +# themes/default/templates/projects/index.html:32 +msgid "activity" +msgstr "atividade" + +# themes/default/templates/projects/index.html:33 +msgid "progress" +msgstr "progresso" diff --git a/settings_local.py.tmpl b/settings_local.py.tmpl index 7b68970..bdba3c1 100644 --- a/settings_local.py.tmpl +++ b/settings_local.py.tmpl @@ -60,11 +60,10 @@ CONTACT_TWITTER = 'PyBossa' ## NOTE: You need to create a symbolic link to the translations folder, otherwise ## this wont work. ## ln -s pybossa/themes/your-theme/translations pybossa/translations -#DEFAULT_LOCALE = 'en' -#LOCALES = [('en', 'English'), ('es', u'Español'), -# ('it', 'Italiano'), ('fr', u'Français'), -# ('ja', u'日本語'),('pt_BR','Brazilian Portuguese')] - +DEFAULT_LOCALE = 'pt_BR' +LOCALES = [('en', 'English'), ('es', u'Español'), + ('it', 'Italiano'), ('fr', u'Français'), + ('ja', u'日本語'),('pt_BR', u'Português (BR)')] ## list of administrator emails to which error emails get sent # ADMINS = ['me@sysadmin.org'] -- libgit2 0.21.2