{% if active_cat.short_name=="featured"%}
diff --git a/pybossa/themes/default/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/pybossa/themes/default/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
index 13a0f84..21a1650 100644
Binary files a/pybossa/themes/default/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/pybossa/themes/default/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/pybossa/themes/default/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/pybossa/themes/default/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index 3ea9e09..f041bf7 100644
--- a/pybossa/themes/default/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/pybossa/themes/default/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,22 +8,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 13:26-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-20 12:59-0300\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-19 13:51-0300\n"
"Language-Team: pt_BR \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language: pt_BR\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: core.py:413
-msgid ""
-"Please update your e-mail address in your profile page, right now it is "
-"empty!"
+msgid "Please update your e-mail address in your profile page, right now it is empty!"
msgstr ""
-"Por favor atualize seu endereço de e-mail em seu perfil, faça-o agora "
-"pois ele está fazio!"
+"Por favor atualize seu endereço de e-mail em seu perfil, faça-o agora pois ele está vazio!"
#: importers.py:93
msgid "The file you uploaded has two headers with the same name."
@@ -60,35 +59,32 @@ msgid "Anon + Auth"
msgstr ""
#: cache/project_stats.py:399
-
msgid "Completed Tasks"
msgstr "completou uma tarefa"
#: cache/project_stats.py:401 cache/project_stats.py:439
-
msgid "Anonymous"
msgstr "Usuários Anônimos"
#: cache/project_stats.py:402 cache/project_stats.py:440
-
msgid "Authenticated"
msgstr "Usuários Autenticados"
#: exporter/csv_export.py:91
msgid ""
-"Oops, the project does not have tasks to export, "
-"if you are the owner add some tasks"
+"Oops, the project does not have tasks to export, if you are the "
+"owner add some tasks"
msgstr ""
-"Oops, o projeto não tem tarefas para "
-"exportar, se você é o priprietário adicione algumas tarefas"
+"Oops, o projeto não tem tarefas para exportar, se você é o "
+"priprietário adicione algumas tarefas"
#: exporter/csv_export.py:97
msgid ""
-"Oops, there are no Task Runs yet to export, invite"
-" some users to participate"
+"Oops, there are no Task Runs yet to export, invite some users to "
+"participate"
msgstr ""
-"Oops, não existem execuções para exportar, convide"
-" usuários para participar"
+"Oops, não existem execuções para exportar, convide usuários para "
+"participar"
#: forms/forms.py:40 forms/forms.py:346
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/stats/index.html:18
@@ -124,14 +120,12 @@ msgstr "Você deve fornecer uma descrição."
msgid "Allow Anonymous Contributors"
msgstr "Permitir contribuições de voluntários anônimos"
-#: forms/forms.py:65
-#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/_helpers.html:78
+#: forms/forms.py:65 themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/_helpers.html:78
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks/delete.html:22
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: forms/forms.py:66
-#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/_helpers.html:80
+#: forms/forms.py:66 themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/_helpers.html:80
msgid "No"
msgstr "Não"
@@ -159,13 +153,11 @@ msgstr "Redundância"
#: forms/forms.py:84
msgid ""
-"Number of answers should be a"
-" value between 1 "
-"and 1,000"
+"Number of answers should be a "
+"value between 1 and 1,000"
msgstr ""
-"Número de respostas deve ser"
-" um valor entre 1 "
-"e 1,000"
+"Número de respostas deve ser um "
+"valor entre 1 e 1,000"
#: forms/forms.py:89
msgid "Task IDs"
@@ -178,13 +170,11 @@ msgstr "Prioridade"
#: forms/forms.py:96
msgid ""
-"Priority should be a"
-" value between 0.0"
-" and 1.0"
+"Priority should be a value between "
+"0.0 and 1.0"
msgstr ""
-"Prioridade deve ser um"
-" valor entre 0.0 e"
-" 1.0"
+"Prioridade deve ser um valor entre "
+"0.0 e 1.0"
#: forms/forms.py:103
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/task_scheduler.html:11
@@ -253,8 +243,7 @@ msgstr "Você deve fornecer um ID válido para o álbum do Flickr"
msgid "Album ID"
msgstr "ID do álbum"
-#: forms/forms.py:208
-#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/_helpers.html:46
+#: forms/forms.py:208 themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/_helpers.html:46
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -349,8 +338,7 @@ msgstr "Nova senha"
msgid "Repeat password"
msgstr "Repita a nova senha"
-#: forms/forms.py:341
-#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/stats.html:288
+#: forms/forms.py:341 themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/stats.html:288
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/stats.html:289
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/stats.html:290
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/stats.html:291
@@ -390,8 +378,8 @@ msgstr "Este nome é usado pelo sistema."
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/_navbar.html:18
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/projects.html:11
-#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/stats/global.html:86
-#: view/account.py:367 view/projects.py:165
+#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/stats/global.html:86 view/account.py:367
+#: view/projects.py:165
msgid "Projects"
msgstr "Projetos"
@@ -515,21 +503,19 @@ msgstr "Só mais um passo, por favor"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/account_validation.html:7
msgid ""
-"In order to confirm your identity, we've sent an email to the address you"
-" just provided. Please, check it out and click on the link you'll find to"
-" create your account at"
+"In order to confirm your identity, we've sent an email to the address you just provided. "
+"Please, check it out and click on the link you'll find to create your account at"
msgstr ""
-"A fim de confirmar sua identidade, nós enviamos um email para o endereço "
-"que você forneceu. Por favor, verifique e clique no link que você "
-"encontrar para criar sua conta em"
+"A fim de confirmar sua identidade, nós enviamos um email para o endereço que você "
+"forneceu. Por favor, verifique e clique no link que você encontrar para criar sua conta em"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/account_validation.html:8
msgid ""
-"If you are not receiving the email, please check the junk folder. If it's"
-" not there please drop us an email to"
+"If you are not receiving the email, please check the junk folder. If it's not there "
+"please drop us an email to"
msgstr ""
-"Se você não receber o email, por favor verifique sua lixeira. E se não "
-"encontrar, mande um email para"
+"Se você não receber o email, por favor verifique sua lixeira. E se não encontrar, mande "
+"um email para"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/account_validation.html:9
msgid "In the meantime, you can check some of the amazing"
@@ -642,15 +628,26 @@ msgstr "Publicado"
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"
+#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/index.html:14
+msgid "Thinking"
+msgstr "Raciocínio"
+
+#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/index.html:14
+msgid "Volunteer Sensing"
+msgstr "Sensoriamento"
+
+#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/index.html:28
+msgid "Order by"
+msgstr "Ordenar por"
+
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/projects.html:26
msgid "You have not created a project"
msgstr "Você ainda não criou uma aplicação"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/projects.html:27
-#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/index.html:29
-#: view/projects.py:200
+#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/index.html:29 view/projects.py:200
msgid "Create a Project"
-msgstr "Crie um Pŕojeto"
+msgstr "Crie um Projeto"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/register.html:6
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/signin.html:29
@@ -730,7 +727,6 @@ msgid "Sign in button"
msgstr "no botão Entrar"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/account/signin.html:30
-
msgid ""
"below you are agreeing to\n"
" the"
@@ -828,8 +824,7 @@ msgstr "Editar nome da categoria"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/categories.html:39
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/categories.html:41
-#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/del_category.html:14
-#: view/admin.py:297
+#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/del_category.html:14 view/admin.py:297
msgid "Delete Category"
msgstr "Remover categoria"
@@ -874,18 +869,18 @@ msgstr "Zona Perigosa!"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/del_category.html:12
msgid ""
-"Deleting the category will remove it from all the projects! This "
-"operation cannot be undone!"
+"Deleting the category will remove it from all the projects! This operation cannot be "
+"undone!"
msgstr ""
-"Removendo a categoria irá removê-la de todas as aplicações! Esta operação"
-" não pode ser desfeita!"
+"Removendo a categoria irá removê-la de todas as aplicações! Esta operação não pode ser "
+"desfeita!"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/del_category.html:18
msgid "No, do not delete it"
msgstr "Não, não apague isto"
-#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/index.html:14
-#: view/admin.py:388 view/admin.py:401
+#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/index.html:14 view/admin.py:388
+#: view/admin.py:401
msgid "Dashboard"
msgstr ""
@@ -921,8 +916,7 @@ msgstr "Projetos em Destaque"
msgid "Show projects on the front page"
msgstr "presentar projetos na página principal"
-#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/index.html:43
-#: view/admin.py:276
+#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/index.html:43 view/admin.py:276
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
@@ -959,13 +953,13 @@ msgstr ""
msgid "Manage featured projects"
msgstr "Gerenciar projetos em destaque"
-#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/update_category.html:19
-#: view/admin.py:333 view/admin.py:352
+#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/update_category.html:19 view/admin.py:333
+#: view/admin.py:352
msgid "Update Category"
msgstr "Atualizar Categoria"
-#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/users.html:11
-#: view/admin.py:135 view/admin.py:139
+#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/admin/users.html:11 view/admin.py:135
+#: view/admin.py:139
msgid "Manage Admin Users"
msgstr "Gerenciar usuários administradores"
@@ -987,21 +981,19 @@ msgstr "Usuários atuais com privilégio de administrador"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/_about.html:5
msgid ""
-"PyBossa is a free, open-source crowd-sourcing and micro-tasking platform."
-" It enables people to create and run projects that utilise online "
-"assistance in performing tasks that require human cognition such as image"
-" classification, transcription, geocoding and more. PyBossa is there to "
-"help researchers, civic hackers and developers to create projects where "
-"anyone around the world with some time, interest and an internet "
-"connection can contribute."
-msgstr ""
-"PyBossa é uma plataforma open-source, crowd-sourcing e micro-tasking. Ele"
-" permite que as pessoas criem e executem projetos que utilizam "
-"assistência online na execução de tarefas que requerem cognição humana, "
-"tais como classificação de imagens, transcrição, geocodificação e muito "
-"mais. PyBossa foi criado para ajudar pesquisadores, hackers cívicos e "
-"desenvolvedores a criar projetos onde qualquer pessoa no mundo com algum "
-"tempo, interesse e uma conexão à internet pode contribuir."
+"PyBossa is a free, open-source crowd-sourcing and micro-tasking platform. It enables "
+"people to create and run projects that utilise online assistance in performing tasks that "
+"require human cognition such as image classification, transcription, geocoding and more. "
+"PyBossa is there to help researchers, civic hackers and developers to create projects "
+"where anyone around the world with some time, interest and an internet connection can "
+"contribute."
+msgstr ""
+"PyBossa é uma plataforma open-source, crowd-sourcing e micro-tasking. Ele permite que as "
+"pessoas criem e executem projetos que utilizam assistência online na execução de tarefas "
+"que requerem cognição humana, tais como classificação de imagens, transcrição, "
+"geocodificação e muito mais. PyBossa foi criado para ajudar pesquisadores, hackers "
+"cívicos e desenvolvedores a criar projetos onde qualquer pessoa no mundo com algum tempo, "
+"interesse e uma conexão à internet pode contribuir."
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/_about.html:8
msgid "PyBossa is different to existing efforts:"
@@ -1014,36 +1006,31 @@ msgstr "É 100%% open-source"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/_about.html:11
msgid ""
-"Unlike, say, “mechanical turk” style projects, PyBossa is not designed to"
-" handle payment or money — it is designed to support volunteer-driven "
-"projects."
+"Unlike, say, “mechanical turk” style projects, PyBossa is not designed to handle payment "
+"or money — it is designed to support volunteer-driven projects."
msgstr ""
-"Ao contrário de, digamos, projetos estilo “mechanical turk”, PyBossa não "
-"é projetado para com pagamento ou dinheiro — se destina a apoiar projetos"
-" conduzidos por voluntários."
+"Ao contrário de, digamos, projetos estilo “mechanical turk”, PyBossa não é projetado para "
+"com pagamento ou dinheiro — se destina a apoiar projetos conduzidos por voluntários."
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/_about.html:13
msgid ""
-"It's designed as a platform and framework for developing deploying crowd-"
-"sourcing and microtasking project rather than being a crowd-sourcing "
-"project itself. Individual crowd-sourcing projects are written as simple "
-"snippets of Javascript and HTML which are then deployed on a PyBossa "
-"instance (such as"
-msgstr ""
-"Ele foi projetado como uma estrutura e plataforma para desenvolver a "
-"implantação de projetos de crowd-sourcing e microtasking ao invés de ser "
-"em sí um projeto de crowd-sourcing.Projetos crowd-sourcing individuais "
-"são escritos como trechos simples em Javascript e HTML que são "
-"implantados em uma instância PyBossa(como o"
+"It's designed as a platform and framework for developing deploying crowd-sourcing and "
+"microtasking project rather than being a crowd-sourcing project itself. Individual crowd-"
+"sourcing projects are written as simple snippets of Javascript and HTML which are then "
+"deployed on a PyBossa instance (such as"
+msgstr ""
+"Ele foi projetado como uma estrutura e plataforma para desenvolver a implantação de "
+"projetos de crowd-sourcing e microtasking ao invés de ser em sí um projeto de crowd-"
+"sourcing.Projetos crowd-sourcing individuais são escritos como trechos simples em "
+"Javascript e HTML que são implantados em uma instância PyBossa(como o"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/_about.html:13
msgid ""
-"This way one can easily develop custom projects while using the PyBossa "
-"platform to store your data, manage users, and handle workflow"
+"This way one can easily develop custom projects while using the PyBossa platform to store "
+"your data, manage users, and handle workflow"
msgstr ""
-"Desta forma, pode-se facilmente desenvolver projetos personalizados ao "
-"usar a plataforma PyBossa para armazenar seus dados, gerenciar usuários e"
-" lidar com o fluxo de trabalho"
+"Desta forma, pode-se facilmente desenvolver projetos personalizados ao usar a plataforma "
+"PyBossa para armazenar seus dados, gerenciar usuários e lidar com o fluxo de trabalho"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/_about.html:18
msgid "You can read more about the architecture in the"
@@ -1068,11 +1055,9 @@ msgstr "Estatísticas"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/_about.html:23
msgid ""
-" PyBossa provides individual statistics for every project in the system, "
-"as well as a"
+" PyBossa provides individual statistics for every project in the system, as well as a"
msgstr ""
-" PyBossa fornece estatísticas individuais para qualquer projeto do "
-"sistema, bem como uma"
+" PyBossa fornece estatísticas individuais para qualquer projeto do sistema, bem como uma"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/_about.html:23
msgid "general overview about the system like total number of users, tasks, etc"
@@ -1107,7 +1092,6 @@ msgid "Github Issues"
msgstr "Problemas Github"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/home/index.html:10
-
msgid "It's really simple to start contributing"
msgstr "É muito fácil contribuir."
@@ -1346,11 +1330,9 @@ msgstr "Se você excluir o projeto e suas tarefas, ele não poderar ser recupera
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/delete.html:18
msgid ""
-"Are you sure you want to delete this project and all its tasks and "
-"associated task runs?"
+"Are you sure you want to delete this project and all its tasks and associated task runs?"
msgstr ""
-"Você está certo que deseja excluir o projeto, suas tarefas e as execuções"
-" das tarefas?"
+"Você está certo que deseja excluir o projeto, suas tarefas e as execuções das tarefas?"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/delete.html:21
msgid "No, do not delete it!"
@@ -1369,12 +1351,8 @@ msgid "all the available"
msgstr "de todas as tarefas e execuções de tarefas"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/export.html:14
-msgid ""
-"Tasks and Task Runs (the submitted answers by the users) in CSV or JSON "
-"formats."
-msgstr ""
-"disponíveis (respostas submetidas pelos usuários) nos formatos CSV ou "
-"JSON."
+msgid "Tasks and Task Runs (the submitted answers by the users) in CSV or JSON formats."
+msgstr "disponíveis (respostas submetidas pelos usuários) nos formatos CSV ou JSON."
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/export.html:18
msgid "Export in CSV format"
@@ -1406,12 +1384,11 @@ msgstr "IMPORTANTE"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/export.html:55
msgid ""
-"This export option stills in beta mode and may fail in the CKAN server. "
-"If you get an error, please send an e-mail to info@pybossa.com"
+"This export option stills in beta mode and may fail in the CKAN server. If you get an "
+"error, please send an e-mail to info@pybossa.com"
msgstr ""
-"Esta opção de exportação está em modo beta e pode não funcionar no "
-"servidor CKAN. Se você receber um erro, por favor mande um e-mail para "
-"info@pybossa.com"
+"Esta opção de exportação está em modo beta e pode não funcionar no servidor CKAN. Se você "
+"receber um erro, por favor mande um e-mail para info@pybossa.com"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/export.html:60
msgid "You don't have a Datahub.io API key in your"
@@ -1471,36 +1448,29 @@ msgstr "Nome curto do projeto"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/new.html:18
msgid ""
-"Explain your project"
-" \n"
-" · Why? Why you are creating this project, what you want "
-"to achieve with it"
-" \n"
-" · How? Explain how your project works"
-" \n"
-" · How you can help: Explain to the volunteers how they "
-"can help and contribute to the goal of your project"
-" \n"
-" · Will you help make a difference? Explain to the "
-"volunteers why their contribution is essential and how the result of your"
-" project can help change things!"
-" \n"
+"Explain your project \n"
+" · Why? Why you are creating this project, what you want to achieve with "
+"it \n"
+" · How? Explain how your project "
+"works \n"
+" · How you can help: Explain to the volunteers how they can help and "
+"contribute to the goal of your "
+"project \n"
+" · Will you help make a difference? Explain to the volunteers why their "
+"contribution is essential and how the result of your project can help change "
+"things! \n"
" (you can use Markdown to give format to your description!)"
msgstr ""
-"Explique seu projeto"
-" \n"
-" · Por quê? Por que você está criando este projeto, o que "
-"você deseja alcançar"
-" \n"
-" · Como? Explique como seu projeto funciona"
-" \n"
-" · como ajudar: Explique aos voluntátios como eles podem "
-"contribuir para o objetivo do seu projeto"
-" \n"
-" · você ajudará a fazer a diferença? Explique aos "
-"voluntários porque sua contribuição é essencial e como o resultado do seu"
-" projeto pode mudar as coisas!"
-" \n"
+"Explique seu projeto \n"
+" · Por quê? Por que você está criando este projeto, o que você deseja "
+"alcançar \n"
+" · Como? Explique como seu projeto "
+"funciona \n"
+" · como ajudar: Explique aos voluntátios como eles podem contribuir para o "
+"objetivo do seu projeto \n"
+" · você ajudará a fazer a diferença? Explique aos voluntários porque sua "
+"contribuição é essencial e como o resultado do seu projeto pode mudar as "
+"coisas! \n"
" (você pode utilizar Markdown para formatar sua descrição!)"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/new.html:25
@@ -1535,12 +1505,11 @@ msgstr "Enviar"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/presenter.html:22
msgid ""
-"Sorry, you've contributed to all the tasks for this project, but this "
-"project still needs more volunteers, so please spread the word!"
+"Sorry, you've contributed to all the tasks for this project, but this project still needs "
+"more volunteers, so please spread the word!"
msgstr ""
-"Desculpe, você contribuiu para todas as tarefas deste projeto, mas este "
-"projeto ainda precisa de mais voluntários, então convide outros "
-"colaboradores!"
+"Desculpe, você contribuiu para todas as tarefas deste projeto, mas este projeto ainda "
+"precisa de mais voluntários, então convide outros colaboradores!"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/settings.html:14
msgid "Project Settings"
@@ -1741,14 +1710,13 @@ msgid "priority"
msgstr "prioridade"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/task_priority.html:14
-
msgid ""
-"of one or more tasks, providing a list of task IDs separated by commas. "
-"The lowest priority is"
+"of one or more tasks, providing a list of task IDs separated by commas. The lowest "
+"priority is"
msgstr ""
"de uma ou mais tarefas,\n"
-" fornecendo uma lista de IDs das tarefas separadas por "
-"vírgula. A prioridade\n"
+" fornecendo uma lista de IDs das tarefas separadas por vírgula. A "
+"prioridade\n"
" mais baixa é"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/task_priority.html:14
@@ -1756,7 +1724,6 @@ msgid "and the highest priority is"
msgstr "e a prioridade mais alta é"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/task_priority.html:17
-
msgid "The priority value is only respected by the"
msgstr ""
"O valor da prioridade só é respeitada\n"
@@ -1767,7 +1734,6 @@ msgid "default scheduler"
msgstr "agendador padrão"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/task_priority.html:22
-
msgid "separated Comma Task.IDs i.e.: 3, 532, 100"
msgstr "IDs das tarefas separados por vírgula i.e: 3, 532, 100"
@@ -1816,8 +1782,7 @@ msgid ""
" excluding the current user"
msgstr ""
"Retorna uma\n"
-" tarefa que tem o menor número de execuções "
-"(respostas)\n"
+" tarefa que tem o menor número de execuções (respostas)\n"
" excluindo o usuário atual"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/task_scheduler.html:21
@@ -1831,8 +1796,7 @@ msgid ""
" times"
msgstr ""
"Retorna uma tarefa\n"
-" aleatória - um usuário pode receber a tarefa duas ou "
-"mais\n"
+" aleatória - um usuário pode receber a tarefa duas ou mais\n"
" vezes"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/task_settings.html:17
@@ -1883,8 +1847,7 @@ msgid "Export tasks to JSON, CSV or a CKAN server"
msgstr "Exportar tarefas para JSON, CSV ou um servidor CKAN"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks.html:26
-#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks.html:81
-#: view/projects.py:911
+#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks.html:81 view/projects.py:911
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
@@ -1947,20 +1910,16 @@ msgid "This number identifies the task for the project and it is unique"
msgstr "Este número único identifica a tarefa na aplicação"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks_browse.html:18
-msgid ""
-"The first number shows how many answers have been submitted for the task "
-"and the"
-msgstr ""
-"O primeiro número representa o total de respostas submetidas para a "
-"tarefa e"
+msgid "The first number shows how many answers have been submitted for the task and the"
+msgstr "O primeiro número representa o total de respostas submetidas para a tarefa e"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks_browse.html:18
msgid ""
-"This redundancy method will help to detect errors, typos, data forging, "
-"etc. when the task has been completed"
+"This redundancy method will help to detect errors, typos, data forging, etc. when the "
+"task has been completed"
msgstr ""
-"Este método de redundância vai ajudar a detectar erros, erros de "
-"digitação, forjamento de dados, etc., quando a tarefa for concluída"
+"Este método de redundância vai ajudar a detectar erros, erros de digitação, forjamento de "
+"dados, etc., quando a tarefa for concluída"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks_browse.html:18
msgid "second number"
@@ -2028,11 +1987,11 @@ msgstr "De um arquivo CSV"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/importers/csv.html:19
msgid ""
-"Please provide a URL (i.e. DropBox, Box, Ubuntu One, etc. public link) to"
-" a CSV file with data for"
+"Please provide a URL (i.e. DropBox, Box, Ubuntu One, etc. public link) to a CSV file with "
+"data for"
msgstr ""
-"Por favor forneça uma URL (i.e. DropBox, Box, Ubuntu One, etc. link "
-"público) para o arquivo CSV com dados para"
+"Por favor forneça uma URL (i.e. DropBox, Box, Ubuntu One, etc. link público) para o "
+"arquivo CSV com dados para"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/importers/csv.html:19
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/importers/dropbox.html:25
@@ -2073,8 +2032,7 @@ msgstr "De um projeto EpiCollect Plus"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/importers/epicollect.html:19
msgid "Please provide an EpiCollect Plus project name to import its data for"
msgstr ""
-"Por favor forneça o nome de um projeto EpiCollect Plus de modo a importar"
-" seus dados para"
+"Por favor forneça o nome de um projeto EpiCollect Plus de modo a importar seus dados para"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/importers/epicollect.html:21
msgid "The name of the public EpiCollect Plus project"
@@ -2094,9 +2052,7 @@ msgstr "Revogar acesso"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/importers/flickr.html:20
msgid "Grant Crowdcrafting access to your Flickr albums to select one..."
-msgstr ""
-"Conceda acesso Crowdcrafting para seus álbuns do Flickr para selecionar "
-"um..."
+msgstr "Conceda acesso Crowdcrafting para seus álbuns do Flickr para selecionar um..."
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/importers/flickr.html:22
msgid "Log in Flickr"
@@ -2285,7 +2241,6 @@ msgid "Delete all Tasks and Task Runs"
msgstr "Excluir as tarefas e suas execuções"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks/delete.html:12
-
msgid ""
"If you delete all the\n"
" tasks and task runs they will be gone\n"
@@ -2300,12 +2255,8 @@ msgid "You cannot undo this action!"
msgstr "Você não pode desfazer essa ação!"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks/delete.html:18
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete ALL the project tasks and associated task"
-" runs?"
-msgstr ""
-"Você está certo que deseja remover TODAS as tarefas e as execuções "
-"associadas?"
+msgid "Are you sure you want to delete ALL the project tasks and associated task runs?"
+msgstr "Você está certo que deseja remover TODAS as tarefas e as execuções associadas?"
#: themes/pybossa-contribua-theme/templates/projects/tasks/delete.html:24
msgid ""
@@ -2497,19 +2448,14 @@ msgid "Ooops, Incorrect email/password"
msgstr "Oooops, email/senha incorreto"
#: view/account.py:112
-msgid ""
-"Ooops, we didn't find you in the system, did "
-"you sign up?"
-msgstr ""
-"Ooops, não encontramos você no sistema, você "
-"se cadastrou?"
-
-#: view/account.py:117 view/account.py:216 view/account.py:491
-#: view/account.py:507 view/account.py:521 view/account.py:554
-#: view/admin.py:268 view/admin.py:349 view/projects.py:219
-#: view/projects.py:276 view/projects.py:415 view/projects.py:1225
-#: view/projects.py:1276 view/projects.py:1321 view/projects.py:1396
-#: view/projects.py:1441
+msgid "Ooops, we didn't find you in the system, did you sign up?"
+msgstr ""
+"Ooops, não encontramos você no sistema, você se cadastrou?"
+
+#: view/account.py:117 view/account.py:216 view/account.py:491 view/account.py:507
+#: view/account.py:521 view/account.py:554 view/admin.py:268 view/admin.py:349
+#: view/projects.py:219 view/projects.py:276 view/projects.py:415 view/projects.py:1225
+#: view/projects.py:1276 view/projects.py:1321 view/projects.py:1396 view/projects.py:1441
msgid "Please correct the errors"
msgstr "Por favor corrija os erros"
@@ -2518,12 +2464,8 @@ msgid "You are now signed out"
msgstr "Você saiu"
#: view/account.py:184
-msgid ""
-"An e-mail has been sent to validate your e-mail "
-"address."
-msgstr ""
-"Um e-mail foi enviado para validar seu endereço de"
-" e-mail."
+msgid "An e-mail has been sent to validate your e-mail address."
+msgstr "Um e-mail foi enviado para validar seu endereço de e-mail."
#: view/account.py:218
msgid "Register"
@@ -2547,22 +2489,19 @@ msgstr "Perfil"
#: view/account.py:448
msgid ""
-"Your avatar has been updated! It may take some "
-"minutes to refresh..."
+"Your avatar has been updated! It may take some minutes to refresh..."
msgstr ""
-"Seu avatar está sendo atualizado! pode demorar alguns"
-" minutos para atualização..."
+"Seu avatar está sendo atualizado! pode demorar alguns minutos para "
+"atualização..."
#: view/account.py:478
#, python-format
msgid ""
-"An email has been sent to verify your new "
-"email: %s. Once you verify it, it will be "
-"updated.email_addr"
+"An email has been sent to verify your new email: %s. Once you "
+"verify it, it will be updated.email_addr"
msgstr ""
-"Um email foi enviado para veirificar seu novo "
-"email: %s. Uma vez que você verificar, será "
-"atualizado.email_addr"
+"Um email foi enviado para veirificar seu novo email: %s. Uma vez "
+"que você verificar, será atualizado.email_addr"
#: view/account.py:489 view/account.py:519
msgid "Your profile has been updated!"
@@ -2586,11 +2525,11 @@ msgstr "Nós lhe enviamos um email com as instruções para recuperação de sua
#: view/account.py:609
msgid ""
-"We don't have this email in our records. You may have signed up with a "
-"different email or used Twitter, Facebook, or Google to sign-in"
+"We don't have this email in our records. You may have signed up with a different email or "
+"used Twitter, Facebook, or Google to sign-in"
msgstr ""
-"Nós não temos este email em nossos registros. Você deve ter entrado com "
-"um email diferente ou usado sua conta do Twitter, Facebook ou Google"
+"Nós não temos este email em nossos registros. Você deve ter entrado com um email "
+"diferente ou usado sua conta do Twitter, Facebook ou Google"
#: view/account.py:614
msgid "Something went wrong, please correct the errors on the form"
@@ -2610,11 +2549,11 @@ msgstr "Categoria removida"
#: view/admin.py:306
msgid ""
-"Sorry, it is not possible to delete the only available category. You can "
-"modify it, click the edit button"
+"Sorry, it is not possible to delete the only available category. You can modify it, "
+"click the edit button"
msgstr ""
-"Desculpe, não é possível remover a única categoria disponível. Você pode "
-"modificá-la no botão Editar"
+"Desculpe, não é possível remover a única categoria disponível. Você pode modificá-la no "
+"botão Editar"
#: view/admin.py:345
msgid "Category updated"
@@ -2654,11 +2593,11 @@ msgstr "import de CSV"
#: view/projects.py:286
msgid ""
-" or download the project bundle and run the "
-"createTasks.py script in your computer"
+" or download the project bundle and run the createTasks.py script in "
+"your computer"
msgstr ""
-" ou faça o download do pacote e execute o script "
-"createTasks.py em seu computador"
+" ou faça o download do pacote e execute o script createTasks.py em seu "
+"computador"
#: view/projects.py:352
msgid "Project deleted!"
@@ -2670,12 +2609,11 @@ msgstr "Projeto atualizado!"
#: view/projects.py:434
msgid ""
-"Your project thumbnail has been updated! It may"
-" take some minutes to refresh..."
+"Your project thumbnail has been updated! It may take "
+"some minutes to refresh..."
msgstr ""
-"A miniatura do seu projeto foi atualizada! Pode"
-" demorar alguns minutos para "
-"atualização..."
+"A miniatura do seu projeto foi atualizada! Pode demorar "
+"alguns minutos para atualização..."
#: view/projects.py:437
msgid "You must provide a file to change the avatar"
@@ -2687,12 +2625,11 @@ msgstr "Importando tarefas, isto pode demorar um pouco, aguarde..."
#: view/projects.py:573
msgid ""
-"You're trying to import a large amount of tasks, so please be patient."
-" You will receive an email when the tasks are ready."
+"You're trying to import a large amount of tasks, so please be patient. You "
+"will receive an email when the tasks are ready."
msgstr ""
-"Você está tentando importar uma grande quantidade de tarefas, por favor "
-"seja paciente. Você receberá um e-mail quando as tarefas "
-"estiverem prontas."
+"Você está tentando importar uma grande quantidade de tarefas, por favor seja "
+"paciente. Você receberá um e-mail quando as tarefas estiverem prontas."
#: view/projects.py:616
msgid "Success! Tasks will be imported daily."
@@ -2703,20 +2640,14 @@ msgid "Sorry, incorrect password"
msgstr "Desculpe, senha incorreta"
#: view/projects.py:700
-msgid ""
-"Ooops! You are an anonymous user and will not get any credit for your "
-"contributions."
+msgid "Ooops! You are an anonymous user and will not get any credit for your contributions."
msgstr ""
-"Ooops! Você é um usuário anônimo e não ganhará nenhum crédito por suas "
-"contribuições."
+"Ooops! Você é um usuário anônimo e não ganhará nenhum crédito por suas contribuições."
#: view/projects.py:719 view/projects.py:771
-msgid ""
-"Sorry, but this project is still a draft and does not have a task "
-"presenter."
+msgid "Sorry, but this project is still a draft and does not have a task presenter."
msgstr ""
-"Desculpe, mas este projeto ainda é um rascunho e não tem nenhum "
-"visualizadorde tarefas."
+"Desculpe, mas este projeto ainda é um rascunho e não tem nenhum visualizadorde tarefas."
#: view/projects.py:899
msgid "All the tasks and associated task runs have been deleted"
@@ -2732,19 +2663,19 @@ msgstr "Dados exportados para "
#: view/projects.py:1063
msgid ""
-"Oops, the project does not have tasks to export, if "
-"you are the owner add some tasks"
+"Oops, the project does not have tasks to export, if you are the owner "
+"add some tasks"
msgstr ""
-"Oops, o projeto não tem tarefas para exportar, se"
-" você é o proprietário adicione algumas tarefas"
+"Oops, o projeto não tem tarefas para exportar, se você é o "
+"proprietário adicione algumas tarefas"
#: view/projects.py:1069
msgid ""
-"Oops, there are no Task Runs yet to export, invite "
-"some users to participate"
+"Oops, there are no Task Runs yet to export, invite some users to "
+"participate"
msgstr ""
-"Oops, não existem execuções para exportar,convide "
-"usuários para participar"
+"Oops, não existem execuções para exportar,convide usuários para "
+"participar"
#: view/projects.py:1221
msgid "Redundancy of Tasks updated!"
@@ -2870,9 +2801,8 @@ msgid "Our records show that you use your"
msgstr ""
msgid ""
-"account to sign in. Please use the"
-" same account to sign-in again. "
-"If you forgot the password to your"
+"account to sign in. Please use the same account to sign-in again. If you forgot the "
+"password to your"
msgstr ""
msgid "account, please contact"
@@ -2890,27 +2820,18 @@ msgstr "crie uma conta"
msgid "Just one more step!"
msgstr "Só mais um passo, por favor"
-msgid ""
-"To verify that you are the owner"
-" of this e-mail address, please visit"
-" the URL below"
+msgid "To verify that you are the owner of this e-mail address, please visit the URL below"
msgstr ""
msgid "Click here to confirm your e-mail address and create your account"
msgstr ""
msgid ""
-"Online assistance in performing tasks "
-"that require human cognition, knowledge "
-"or intelligence such as image "
-"classification, transcription, geocoding and "
-"more!"
-msgstr ""
-"Assistência online para execução de "
-"tarefas que requerem cognição humana, "
-"conhecimento ou inteligência, como "
-"classificação de imagens, transcrição, "
-"geocodificação e muito mais!"
+"Online assistance in performing tasks that require human cognition, knowledge or "
+"intelligence such as image classification, transcription, geocoding and more!"
+msgstr ""
+"Assistência online para execução de tarefas que requerem cognição humana, conhecimento ou "
+"inteligência, como classificação de imagens, transcrição, geocodificação e muito mais!"
msgid "Help advance research"
msgstr "Ajude a avançar a ciência."
@@ -2959,15 +2880,12 @@ msgstr "Não, não apague isto"
msgid ""
"of one or more tasks,\n"
-" providing a list of task"
-" IDs separated by commas. The lowest"
-"\n"
+" providing a list of task IDs separated by commas. The lowest\n"
" priority is"
msgstr ""
"de uma ou mais tarefas,\n"
-" fornecendo uma lista de "
-"IDs das tarefas separadas por vírgula."
-" A prioridade\n"
+" fornecendo uma lista de IDs das tarefas separadas por vírgula. A "
+"prioridade\n"
" mais baixa é"
msgid ""
@@ -2982,41 +2900,31 @@ msgstr "IDs das tarefas separados por vírgula i.e: 3, 532, 100"
msgid ""
"returns a task that\n"
-" has not been completed "
-"(the value of number of answers "
-"has\n"
+" has not been completed (the value of number of answers has\n"
" not achieved) excluding the current user"
msgstr ""
"Retorna uma tarefa qie\n"
-" não foi concluída (o "
-"valor do número de respostas \n"
+" não foi concluída (o valor do número de respostas \n"
" não atingiu) excluindo o usuário atual"
msgid ""
"returns a\n"
-" task which has the "
-"least number of task runs (answers)\n"
-""
+" task which has the least number of task runs (answers)\n"
" excluding the current user"
msgstr ""
"Retorna uma\n"
-" tarefa que tem o "
-"menor número de execuções (respostas)\n"
+" tarefa que tem o menor número de execuções (respostas)\n"
" excluindo o usuário atual"
msgid ""
"returns a task\n"
-" randomly --a user could"
-" get the same task twice or "
-"more\n"
+" randomly --a user could get the same task twice or more\n"
" times"
+
msgstr ""
"Retorna uma tarefa\n"
-" aleatória - um usuário "
-"pode receber a tarefa duas ou mais"
-"\n"
+" aleatória - um usuário pode receber a tarefa duas ou mais\n"
" vezes"
-
msgid ""
"If you delete all the\n"
" tasks and task runs they will be gone\n"
@@ -3033,3 +2941,31 @@ msgstr ""
"Não, não remova\n"
" nada"
+# view/projects.py:807
+msgid "Oops! You have to sign in to participate in WikiLibras"
+" project"
+msgstr "Oops! Você precisa se cadastrar para participar do projeto WikiLibras"
+
+msgid "Oops! You have to sign in to participate in Corretor de Sinais"
+" project"
+msgstr "Oops! Você precisa se cadastrar para participar do projeto Corretor de Sinais"
+
+msgid "Oops! You have to sign in to participate in Validador de Sinais"
+" project"
+msgstr "Oops! Você precisa se cadastrar para participar do projeto Validador de Sinais"
+
+# themes/default/templates/projects/index.html:30
+msgid "name"
+msgstr "nome"
+
+# themes/default/templates/projects/index.html:31
+msgid "date"
+msgstr "data"
+
+# themes/default/templates/projects/index.html:32
+msgid "activity"
+msgstr "atividade"
+
+# themes/default/templates/projects/index.html:33
+msgid "progress"
+msgstr "progresso"
diff --git a/settings_local.py.tmpl b/settings_local.py.tmpl
index 7b68970..bdba3c1 100644
--- a/settings_local.py.tmpl
+++ b/settings_local.py.tmpl
@@ -60,11 +60,10 @@ CONTACT_TWITTER = 'PyBossa'
## NOTE: You need to create a symbolic link to the translations folder, otherwise
## this wont work.
## ln -s pybossa/themes/your-theme/translations pybossa/translations
-#DEFAULT_LOCALE = 'en'
-#LOCALES = [('en', 'English'), ('es', u'Español'),
-# ('it', 'Italiano'), ('fr', u'Français'),
-# ('ja', u'日本語'),('pt_BR','Brazilian Portuguese')]
-
+DEFAULT_LOCALE = 'pt_BR'
+LOCALES = [('en', 'English'), ('es', u'Español'),
+ ('it', 'Italiano'), ('fr', u'Français'),
+ ('ja', u'日本語'),('pt_BR', u'Português (BR)')]
## list of administrator emails to which error emails get sent
# ADMINS = ['me@sysadmin.org']
--
libgit2 0.21.2