django.po
4.8 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-20 21:48-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: .\forms.py:28
msgid "This subject already has a repository"
msgstr "Esse assunto já possui um repositório"
#: .\forms.py:30
msgid "This subject already has a topic with this name"
msgstr "Esse assunto já possui um tópico com esse nome"
#: .\models.py:12 .\models.py:51
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: .\models.py:13 .\models.py:52
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: .\models.py:14
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: .\models.py:15
msgid "Repository"
msgstr "Repositório"
#: .\models.py:16 .\models.py:56
msgid "Visible"
msgstr "Visível"
#: .\models.py:17
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
#: .\models.py:18 .\models.py:57
msgid "Order"
msgstr "Ordem"
#: .\models.py:19 .\models.py:62
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
#: .\models.py:20 .\models.py:63
msgid "Last Update"
msgstr "Última Atualização"
#: .\models.py:23 .\models.py:58
msgid "Topic"
msgstr "Tópico"
#: .\models.py:24
msgid "Topics"
msgstr "Tópicos"
#: .\models.py:53
msgid "Brief Description"
msgstr "Descrição Breve"
#: .\models.py:54
msgid "Show in new window"
msgstr "Exibir em nova janela"
#: .\models.py:55
msgid "All Students"
msgstr "Todos os estudantes habilitados para acessar o recurso"
#: .\models.py:59
msgid "Students"
msgstr "Estudantes"
#: .\models.py:60
msgid "Groups"
msgstr "Grupos de Estudo"
#: .\models.py:61
msgid "Markers"
msgstr "Marcadores"
#: .\models.py:66
msgid "Resource"
msgstr "Recurso"
#: .\models.py:67
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
#: .\templates\resources\delete.html:14 .\templates\topics\delete.html:15
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: .\templates\resources\delete.html:17 .\templates\topics\delete.html:18
msgid "Delete"
msgstr "Deletar"
#: .\templates\resources\list.html:31 .\templates\topics\list.html:28
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: .\templates\resources\list.html:33
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
#: .\templates\resources\list.html:35 .\templates\topics\list.html:29
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: .\templates\topics\_form.html:21
msgid "Only one topic per subject can be a repository"
msgstr "Apenas um tópico por asssunto pode ser um repositório"
#: .\templates\topics\_form.html:52
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: .\templates\topics\create.html:8 .\views.py:85
msgid "Create Topic"
msgstr "Criar Tópico"
#: .\templates\topics\delete.html:9
msgid "Are you sure you want delete the topic"
msgstr "Tem certeza que deseja deletar o tópico"
#: .\templates\topics\delete.html:10
msgid "All data will be lost and havent how recover it."
msgstr "Todas as informações serão perdidas e não poderão ser recuperadas."
#: .\templates\topics\list.html:52
msgid "Add Resource"
msgstr "Adicionar Recurso"
#: .\templates\topics\list.html:55
msgid "PDF File"
msgstr "Arquivo PDF"
#: .\templates\topics\list.html:56
msgid "YouTube Video"
msgstr "Video do YouTube"
#: .\templates\topics\list.html:57
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
#: .\templates\topics\list.html:58
msgid "File Link"
msgstr "Link para arquivo"
#: .\templates\topics\list.html:59
msgid "Link to Website"
msgstr "Link para Site"
#: .\templates\topics\list.html:60
msgid "Topic Goals"
msgstr "Metas do Tópico"
#: .\templates\topics\list.html:61
msgid "Webpage"
msgstr "Página Web"
#: .\templates\topics\list.html:62
msgid "Questionary"
msgstr "Questionário"
#: .\templates\topics\list.html:63
msgid "Web Conference"
msgstr ""
#: .\templates\topics\update.html:8 .\views.py:134
msgid "Update Topic"
msgstr "Atualizar Tópico"
#: .\views.py:95
#, python-format
msgid "Topic \"%s\" was created on virtual enviroment \"%s\" successfully!"
msgstr "Tópico \"%s\" foi criado no ambiente virtual \"%s\" com sucesso!"
#: .\views.py:151
#, python-format
msgid "Topic \"%s\" was updated on virtual enviroment \"%s\" successfully!"
msgstr "Tópico \"%s\" foi atualizado no ambiente virtual \"%s\" com sucesso!"
#: .\views.py:193
msgid "Could not remove this topic. It has one or more resources attached."
msgstr ""
"Não é possível remover esse tópico. Ele possui um ou mais recursos "
"vinculados."
#: .\views.py:202
#, python-format
msgid "Topic \"%s\" was removed from virtual enviroment \"%s\" successfully!"
msgstr "Tópico \"%s\" foi removido do ambiente virtual \"%s\" com sucesso!"
#~ msgid "Video Embed"
#~ msgstr "Embed de Vídeo"