django.po
5.61 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-20 18:40-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: forms.py:23
msgid "Kind Of Resource"
msgstr "Tipo de recurso"
#: forms.py:24
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: forms.py:36
#, fuzzy
#| msgid "Topic"
msgid "Topics"
msgstr "Tópico"
#: forms.py:37 templates/reports/view.html:58
msgid "Initial Date"
msgstr "Data inicial"
#: forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Initial Date"
msgid "Final Date"
msgstr "Data inicial"
#: forms.py:40
msgid "From Mural"
msgstr "Mural da disciplina"
#: forms.py:41
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"
#: forms.py:52
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: forms.py:61
msgid "The initial date can't be after the end one."
msgstr "A data inicial não pode ser depois da final"
#: forms.py:66
msgid "This date should be right or after "
msgstr "Esta data deve ser igual ou após"
#: forms.py:72
msgid "This date should be right or before "
msgstr "Esta data deve ser igual ou anterior à"
#: templates/reports/_form.html:19
msgid "General Parameters"
msgstr "Escolha o Tópico e o Período"
#: templates/reports/_form.html:37
msgid "Choose the Data Source (is possible to pick more than one)"
msgstr "Escolha a fonte de dados (é possível escolher mais de uma)"
#: templates/reports/_form.html:62
msgid "Interaction with resources"
msgstr "Interação com recursos"
#: templates/reports/_form.html:97
msgid "Search Report"
msgstr "Buscar"
#: templates/reports/create.html:27 templates/reports/view.html:33
msgid "Analytics"
msgstr ""
#: templates/reports/create.html:37 templates/reports/view.html:43
msgid "Interaction Data"
msgstr "Dados de Interação"
#: templates/reports/create.html:40 templates/reports/view.html:46
msgid "Report Card"
msgstr "Boletim do Tópico"
#: templates/reports/create.html:43 templates/reports/view.html:49
msgid "Participation"
msgstr "Participações"
#: templates/reports/create.html:55
msgid "add data source"
msgstr "Adicionar nova fonte de dados"
#: templates/reports/create.html:56
msgid "remove data source"
msgstr "Remover esta fonte"
#: templates/reports/view.html:56
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
#: templates/reports/view.html:57
msgid "Topic"
msgstr "Tópico"
#: templates/reports/view.html:59
msgid "End Date"
msgstr "Data final"
#: templates/reports/view.html:60
msgid "new search"
msgstr "Nova Busca"
#: templates/reports/view.html:66
msgid "register(s)"
msgstr "registro(s)"
#: templates/reports/view.html:68
msgid "Interactions Data"
msgstr "Dados de interação"
#: views.py:67
msgid "Report created successfully"
msgstr "Relatório criado com sucesso!"
#: views.py:169
msgid "Number of help posts created by the user."
msgstr "Número de postagens de dúvidas criadas no mural da disciplina."
#: views.py:175
msgid "Amount of comments on help posts created by the student."
msgstr ""
"Número de comentários criados para as próprias postagens de dúvidas no mural "
"da disciplina."
#: views.py:180
msgid "Amount of comments made by the student on teachers help posts."
msgstr ""
"Número de comentários às postagens de dúvidas no mural da disciplina criadas "
"pelo professor."
#: views.py:184
msgid "Amount of comments made by the student on other students help posts."
msgstr ""
"Número de comentários às postagens de dúvidas no mural da disciplina criadas "
"por outros estudantes."
#: views.py:195
msgid "Number of help posts created by the user that the teacher commented on."
msgstr ""
"Número de comentários às postagens de dúvidas no mural da disciplina criadas "
"por outros estudantes"
#: views.py:203
msgid "Number of help posts created by the user others students commented on."
msgstr ""
" Número de postagens de dúvidas criadas no mural da disciplina que foram "
"comentadas por outros estudantes."
#: views.py:206
msgid "Number of student visualizations on the mural of the subject."
msgstr "Número de visualizações do mural da disciplina."
#: views.py:218
msgid "Number of access to mural between 6 a.m to 12a.m. ."
msgstr ""
"Número de acessos ao ambiente virtual da disciplina no horário de 06h às 12h."
#: views.py:222
msgid "Number of access to mural between 0 p.m to 6p.m. ."
msgstr ""
"Número de acessos ao ambiente virtual da disciplina no horário de 12h às 18h."
#: views.py:225
msgid "Number of access to mural between 6 p.m to 12p.m. ."
msgstr ""
"Número de acessos ao ambiente virtual da disciplina no horário de 18h às 24h."
#: views.py:229
msgid "Number of access to mural between 0 a.m to 6a.m. ."
msgstr ""
"Número de acessos ao ambiente virtual da disciplina no horário de 24h às 06h."
#: views.py:237 views.py:240
msgid "Number of access to the subject on "
msgstr "Número de acessos ao assunto na(o) "
#: views.py:243
msgid "Number of distinct days the user access the subject. "
msgstr "Número de dias distintos que acessou o ambiente virtual da disciplina."
#: views.py:244
msgid "Class"
msgstr "Classe"
#: views.py:245
msgid "Performance"
msgstr "Desempenho"
#~ msgid "sunday"
#~ msgstr "domingo"
#~ msgid "Topics to select data from"
#~ msgstr "Tópico do qual os dados serão retirados"
#~ msgid "Data Source"
#~ msgstr "Escolha a origem dos dados (É possível selecionar mais de uma)"