Commit cead6098f3622db77ca0eaf06568622dd34ecaf9

Authored by fbormann
1 parent bdf8fa6b

added new translation from requirements

Showing 1 changed file with 73 additions and 39 deletions   Show diff stats
reports/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-04-02 23:42-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-04-06 16:30-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -26,39 +26,39 @@ msgstr &quot;Tipo de recurso&quot;
26 26 msgid "Tag"
27 27 msgstr "Tag"
28 28  
29   -#: forms.py:36
  29 +#: forms.py:35
30 30 msgid "Topics"
31 31 msgstr "Tópicos"
32 32  
33   -#: forms.py:37 templates/reports/view.html:58
  33 +#: forms.py:36 templates/reports/view.html:58
34 34 msgid "Initial Date"
35 35 msgstr "Data inicial"
36 36  
37   -#: forms.py:38
  37 +#: forms.py:37
38 38 msgid "Final Date"
39 39 msgstr "Data Final"
40 40  
41   -#: forms.py:40
  41 +#: forms.py:39
42 42 msgid "From Mural"
43 43 msgstr "Mural da disciplina"
44 44  
45   -#: forms.py:41
  45 +#: forms.py:40
46 46 msgid "Messages"
47 47 msgstr "Mensagens"
48 48  
49   -#: forms.py:52 views.py:134 views.py:205
  49 +#: forms.py:51 views.py:127 views.py:198
50 50 msgid "All"
51 51 msgstr "Todos"
52 52  
53   -#: forms.py:61
  53 +#: forms.py:60
54 54 msgid "The initial date can't be after the end one."
55 55 msgstr "A data inicial não pode ser depois da final"
56 56  
57   -#: forms.py:66
  57 +#: forms.py:65
58 58 msgid "This date should be right or after "
59 59 msgstr "Esta data deve ser igual ou após"
60 60  
61   -#: forms.py:72
  61 +#: forms.py:71
62 62 msgid "This date should be right or before "
63 63 msgstr "Esta data deve ser igual ou anterior à"
64 64  
... ... @@ -130,133 +130,167 @@ msgstr &quot;Dados de interação (.csv)&quot;
130 130 msgid "Interactions Data (.xls)"
131 131 msgstr "Dados de interação (.xls)"
132 132  
133   -#: views.py:71
  133 +#: views.py:60
134 134 msgid "Report created successfully"
135 135 msgstr "Relatório criado com sucesso!"
136 136  
137   -#: views.py:209
  137 +#: views.py:202
138 138 msgid "User"
139 139 msgstr ""
140 140  
141   -#: views.py:229
  141 +#: views.py:222
142 142 msgid "Number of help posts created by the user."
143 143 msgstr "Número de postagens de dúvidas criadas no mural da disciplina."
144 144  
145   -#: views.py:235
  145 +#: views.py:228
146 146 msgid "Amount of comments on help posts created by the student."
147 147 msgstr ""
148 148 "Número de comentários criados para as próprias postagens de dúvidas no mural "
149 149 "da disciplina."
150 150  
151   -#: views.py:240
  151 +#: views.py:233
152 152 msgid "Amount of comments made by the student on teachers help posts."
153 153 msgstr ""
154 154 "Número de comentários às postagens de dúvidas no mural da disciplina criadas "
155 155 "pelo professor."
156 156  
157   -#: views.py:244
  157 +#: views.py:237
158 158 msgid "Amount of comments made by the student on other students help posts."
159 159 msgstr ""
160 160 "Número de comentários às postagens de dúvidas no mural da disciplina criadas "
161 161 "por outros estudantes."
162 162  
163   -#: views.py:255
  163 +#: views.py:248
164 164 msgid "Number of help posts created by the user that the teacher commented on."
165 165 msgstr ""
166 166 "Número de comentários às postagens de dúvidas no mural da disciplina criadas "
167 167 "por outros estudantes"
168 168  
169   -#: views.py:263
  169 +#: views.py:256
170 170 msgid "Number of help posts created by the user others students commented on."
171 171 msgstr ""
172 172 " Número de postagens de dúvidas criadas no mural da disciplina que foram "
173 173 "comentadas por outros estudantes."
174 174  
175   -#: views.py:266
  175 +#: views.py:259
176 176 msgid "Number of student visualizations on the mural of the subject."
177 177 msgstr "Número de visualizações do mural da disciplina."
178 178  
179   -#: views.py:278
  179 +#: views.py:271
180 180 msgid "Number of access to mural between 6 a.m to 12a.m. ."
181 181 msgstr ""
182 182 "Número de acessos ao ambiente virtual da disciplina no horário de 06h às 12h."
183 183  
184   -#: views.py:282
  184 +#: views.py:275
185 185 msgid "Number of access to mural between 0 p.m to 6p.m. ."
186 186 msgstr ""
187 187 "Número de acessos ao ambiente virtual da disciplina no horário de 12h às 18h."
188 188  
189   -#: views.py:285
  189 +#: views.py:278
190 190 msgid "Number of access to mural between 6 p.m to 12p.m. ."
191 191 msgstr ""
192 192 "Número de acessos ao ambiente virtual da disciplina no horário de 18h às 24h."
193 193  
194   -#: views.py:289
  194 +#: views.py:282
195 195 msgid "Number of access to mural between 0 a.m to 6a.m. ."
196 196 msgstr ""
197 197 "Número de acessos ao ambiente virtual da disciplina no horário de 24h às 06h."
198 198  
199   -#: views.py:294
  199 +#: views.py:287
200 200 msgid "sunday"
201 201 msgstr "domingo"
202 202  
203   -#: views.py:294
  203 +#: views.py:287
204 204 msgid "monday"
205 205 msgstr "segunda"
206 206  
207   -#: views.py:294
  207 +#: views.py:287
208 208 msgid "tuesday"
209 209 msgstr "terça-feira"
210 210  
211   -#: views.py:294
  211 +#: views.py:287
212 212 msgid "wednesday"
213 213 msgstr "quarta"
214 214  
215   -#: views.py:294
  215 +#: views.py:287
216 216 msgid "thursday"
217 217 msgstr "quinta-feira"
218 218  
219   -#: views.py:295
  219 +#: views.py:288
220 220 msgid "friday"
221 221 msgstr "sexta"
222 222  
223   -#: views.py:295
  223 +#: views.py:288
224 224 msgid "saturday"
225 225 msgstr "sábado"
226 226  
227   -#: views.py:299 views.py:302
  227 +#: views.py:292 views.py:295
228 228 msgid "Number of access to the subject on "
229 229 msgstr "Número de acessos ao assunto na(o) "
230 230  
231   -#: views.py:305
  231 +#: views.py:298
232 232 msgid "Number of distinct days the user access the subject. "
233 233 msgstr "Número de dias distintos que acessou o ambiente virtual da disciplina."
234 234  
235   -#: views.py:306
  235 +#: views.py:299
236 236 msgid "Class"
237 237 msgstr "Classe"
238 238  
239   -#: views.py:307
  239 +#: views.py:299 views.py:300
  240 +msgid "Undefined"
  241 +msgstr "Indefinido"
  242 +
  243 +#: views.py:300
240 244 msgid "Performance"
241 245 msgstr "Desempenho"
242 246  
243   -#: views.py:419
  247 +#: views.py:448 views.py:498
  248 +msgid "PDF File"
  249 +msgstr ""
  250 +
  251 +#: views.py:449 views.py:499
  252 +#, fuzzy
  253 +#| msgid "Topics"
  254 +msgid "Topic Goals"
  255 +msgstr "Tópicos"
  256 +
  257 +#: views.py:450 views.py:500
  258 +msgid "Link to Website"
  259 +msgstr ""
  260 +
  261 +#: views.py:451 views.py:501
  262 +msgid "File Link"
  263 +msgstr ""
  264 +
  265 +#: views.py:452 views.py:502
  266 +msgid "Web Conference"
  267 +msgstr ""
  268 +
  269 +#: views.py:453 views.py:503
  270 +msgid "YouTube Video"
  271 +msgstr ""
  272 +
  273 +#: views.py:454 views.py:504
  274 +msgid "WebPage"
  275 +msgstr ""
  276 +
  277 +#: views.py:456 views.py:463
244 278 msgid "number of visualizations of "
245 279 msgstr "Número de visualizações do(e) "
246 280  
247   -#: views.py:419 views.py:420 views.py:421 views.py:424
  281 +#: views.py:456 views.py:457 views.py:458 views.py:461
248 282 msgid " with tag "
249 283 msgstr " com a tag "
250 284  
251   -#: views.py:420
  285 +#: views.py:457 views.py:464
252 286 msgid "number of visualizations of distintic "
253 287 msgstr "Número de visualizações dos distintos "
254 288  
255   -#: views.py:421
  289 +#: views.py:458 views.py:465
256 290 msgid "distintic days "
257 291 msgstr "número de dias distintos "
258 292  
259   -#: views.py:424
  293 +#: views.py:461 views.py:468
260 294 msgid "hours viewed of "
261 295 msgstr "quantidade de horas vistas "
262 296  
... ...