Commit 296f4ab492a7b17d0934ff8965c9fb9ad2513eef

Authored by Evandro Jr
2 parents 8e8fddc2 1e450b5b
Exists in new_video_plugin

Merge branch 'master' into new_video_plugin

@@ -42,7 +42,7 @@ gem 'rack-contrib' @@ -42,7 +42,7 @@ gem 'rack-contrib'
42 # asset pipeline 42 # asset pipeline
43 gem 'uglifier', '>= 1.0.3' 43 gem 'uglifier', '>= 1.0.3'
44 gem 'sass-rails' 44 gem 'sass-rails'
45 -gem 'sprockets-rails', '~> 2.3' 45 +gem 'sprockets-rails', '~> 2.1'
46 46
47 # gems to enable rails3 behaviour 47 # gems to enable rails3 behaviour
48 gem 'protected_attributes' 48 gem 'protected_attributes'
plugins/custom_forms/po/es/custom_forms.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n" 8 "Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-10-30 16:35-0300\n" 9 "POT-Creation-Date: 2015-10-30 16:35-0300\n"
10 -"PO-Revision-Date: 2015-03-09 09:51+0200\n"  
11 -"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" 10 +"PO-Revision-Date: 2016-01-04 15:22+0000\n"
  11 +"Last-Translator: María Vecino <mariavecino@ecoalternative.net>\n"
12 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-" 12 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
13 "custom-forms/es/>\n" 13 "custom-forms/es/>\n"
14 "Language: es\n" 14 "Language: es\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr &quot;&quot;
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 -"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n" 19 +"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
20 20
21 #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/form.rb:67 21 #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/form.rb:67
22 #, fuzzy 22 #, fuzzy
@@ -66,9 +66,8 @@ msgstr &quot;%{fn} es obligatorio&quot; @@ -66,9 +66,8 @@ msgstr &quot;%{fn} es obligatorio&quot;
66 66
67 #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/helper.rb:14 67 #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/helper.rb:14
68 #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/helper.rb:47 68 #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/helper.rb:47
69 -#, fuzzy  
70 msgid "Logged users" 69 msgid "Logged users"
71 -msgstr "Autenticado como %s" 70 +msgstr "Usuarios registrados"
72 71
73 #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/helper.rb:19 72 #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/helper.rb:19
74 #, fuzzy 73 #, fuzzy
@@ -193,7 +192,7 @@ msgstr &quot;Nombre&quot; @@ -193,7 +192,7 @@ msgstr &quot;Nombre&quot;
193 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_profile/show.html.erb:20 192 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_profile/show.html.erb:20
194 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:41 193 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:41
195 msgid "Email" 194 msgid "Email"
196 -msgstr "" 195 +msgstr "Correo electrónico"
197 196
198 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_profile/show.html.erb:31 197 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_profile/show.html.erb:31
199 msgid "Your e-mail will be visible to this form's owners." 198 msgid "Your e-mail will be visible to this form's owners."
plugins/require_auth_to_comment/po/es/require_auth_to_comment.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid &quot;&quot; @@ -7,16 +7,16 @@ msgid &quot;&quot;
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n" 8 "Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-10-30 16:35-0300\n" 9 "POT-Creation-Date: 2015-10-30 16:35-0300\n"
10 -"PO-Revision-Date: 2014-11-03 15:52+0200\n"  
11 -"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"  
12 -"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"  
13 -"noosfero/es/>\n" 10 +"PO-Revision-Date: 2016-01-04 15:23+0000\n"
  11 +"Last-Translator: María Vecino <mariavecino@ecoalternative.net>\n"
  12 +"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
  13 +"require-auth-to-comment/es/>\n"
14 "Language: es\n" 14 "Language: es\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 -"X-Generator: Weblate 2.0-dev\n" 19 +"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
20 20
21 #: plugins/require_auth_to_comment/lib/require_auth_to_comment_plugin.rb:12 21 #: plugins/require_auth_to_comment/lib/require_auth_to_comment_plugin.rb:12
22 msgid "Requires users to authenticate in order to post comments." 22 msgid "Requires users to authenticate in order to post comments."
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr &quot;&quot;
37 37
38 #: plugins/require_auth_to_comment/views/require_auth_to_comment_plugin_admin/index.html.erb:17 38 #: plugins/require_auth_to_comment/views/require_auth_to_comment_plugin_admin/index.html.erb:17
39 msgid "Save" 39 msgid "Save"
40 -msgstr "" 40 +msgstr "Guardar"
41 41
42 #: plugins/require_auth_to_comment/views/profile-editor-extras.html.erb:1 42 #: plugins/require_auth_to_comment/views/profile-editor-extras.html.erb:1
43 msgid "Comments" 43 msgid "Comments"
plugins/shopping_cart/po/es/shopping_cart.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid &quot;&quot; @@ -7,8 +7,8 @@ msgid &quot;&quot;
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n" 8 "Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-10-30 16:34-0300\n" 9 "POT-Creation-Date: 2015-10-30 16:34-0300\n"
10 -"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:35+0200\n"  
11 -"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" 10 +"PO-Revision-Date: 2016-01-04 15:24+0000\n"
  11 +"Last-Translator: María Vecino <mariavecino@ecoalternative.net>\n"
12 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-" 12 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
13 "shopping-cart/es/>\n" 13 "shopping-cart/es/>\n"
14 "Language: es\n" 14 "Language: es\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr &quot;&quot;
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 -"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n" 19 +"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
20 20
21 #: plugins/shopping_cart/lib/shopping_cart_plugin.rb:10 21 #: plugins/shopping_cart/lib/shopping_cart_plugin.rb:10
22 msgid "A shopping basket feature for enterprises" 22 msgid "A shopping basket feature for enterprises"
@@ -275,13 +275,12 @@ msgid &quot;Name&quot; @@ -275,13 +275,12 @@ msgid &quot;Name&quot;
275 msgstr "Nombre" 275 msgstr "Nombre"
276 276
277 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin/buy.html.erb:16 277 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin/buy.html.erb:16
278 -#, fuzzy  
279 msgid "Email" 278 msgid "Email"
280 msgstr "Correo electrónico" 279 msgstr "Correo electrónico"
281 280
282 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin/buy.html.erb:17 281 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin/buy.html.erb:17
283 msgid "Contact phone" 282 msgid "Contact phone"
284 -msgstr "" 283 +msgstr "Teléfono de contacto"
285 284
286 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin/buy.html.erb:32 285 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin/buy.html.erb:32
287 #, fuzzy 286 #, fuzzy
po/es/noosfero-doc.po
@@ -7,9 +7,8 @@ msgid &quot;&quot; @@ -7,9 +7,8 @@ msgid &quot;&quot;
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-12-10 15:48-0300\n" 9 "POT-Creation-Date: 2013-12-10 15:48-0300\n"
10 -"PO-Revision-Date: 2015-02-07 03:08+0200\n"  
11 -"Last-Translator: FAMMA TV NOTICIAS MEDIOS DE CO "  
12 -"<revistafammatvmusic.oficial@gmail.com>\n" 10 +"PO-Revision-Date: 2016-01-04 15:52+0000\n"
  11 +"Last-Translator: María Vecino <mariavecino@ecoalternative.net>\n"
13 "Language-Team: Spanish " 12 "Language-Team: Spanish "
14 "<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/documentation/es/>\n" 13 "<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/documentation/es/>\n"
15 "Language: es\n" 14 "Language: es\n"
@@ -17,7 +16,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -17,7 +16,7 @@ msgstr &quot;&quot;
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 -"X-Generator: Weblate 2.2-dev\n" 19 +"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
21 20
22 # type: Content of: <h1> 21 # type: Content of: <h1>
23 #. type: Content of: <h1> 22 #. type: Content of: <h1>
@@ -2561,7 +2560,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2561,7 +2560,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2561 #: doc/noosfero/community/editing-sideboxes.en.xhtml:1 2560 #: doc/noosfero/community/editing-sideboxes.en.xhtml:1
2562 #: doc/noosfero/user/editing-sideboxes.en.xhtml:1 2561 #: doc/noosfero/user/editing-sideboxes.en.xhtml:1
2563 msgid "Editing sideboxes" 2562 msgid "Editing sideboxes"
2564 -msgstr "Editando las bandejas laterales" 2563 +msgstr "Editando cajas laterales"
2565 2564
2566 # type: Content of: <p> 2565 # type: Content of: <p>
2567 #. type: Content of: <p> 2566 #. type: Content of: <p>
@@ -2635,7 +2634,7 @@ msgstr &quot;Vers los bloques que puedes aadir a tu pgina:&quot; @@ -2635,7 +2634,7 @@ msgstr &quot;Vers los bloques que puedes aadir a tu pgina:&quot;
2635 #: doc/noosfero/community/editing-sideboxes.en.xhtml:19 2634 #: doc/noosfero/community/editing-sideboxes.en.xhtml:19
2636 #: doc/noosfero/user/editing-sideboxes.en.xhtml:17 2635 #: doc/noosfero/user/editing-sideboxes.en.xhtml:17
2637 msgid "Add a block" 2636 msgid "Add a block"
2638 -msgstr "Aadir un bloque" 2637 +msgstr "Añadir un bloque"
2639 2638
2640 # type: Content of: <ol><li><ol><li> 2639 # type: Content of: <ol><li><ol><li>
2641 #. type: Content of: <ol><li><ol><li> 2640 #. type: Content of: <ol><li><ol><li>
po/es/noosfero.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid &quot;&quot; @@ -7,7 +7,7 @@ msgid &quot;&quot;
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 1.3~rc2-8-g01ea9f7\n" 8 "Project-Id-Version: 1.3~rc2-8-g01ea9f7\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-11-04 12:36-0300\n" 9 "POT-Creation-Date: 2015-11-04 12:36-0300\n"
10 -"PO-Revision-Date: 2015-11-29 18:45+0000\n" 10 +"PO-Revision-Date: 2016-01-04 15:55+0000\n"
11 "Last-Translator: María Vecino <mariavecino@ecoalternative.net>\n" 11 "Last-Translator: María Vecino <mariavecino@ecoalternative.net>\n"
12 "Language-Team: Spanish " 12 "Language-Team: Spanish "
13 "<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/es/>\n" 13 "<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/es/>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr &quot;El artículo fue eliminado.&quot; @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr &quot;El artículo fue eliminado.&quot;
41 41
42 #: app/models/approve_comment.rb:81 42 #: app/models/approve_comment.rb:81
43 msgid "%{requestor} wants to comment the article: %{article}." 43 msgid "%{requestor} wants to comment the article: %{article}."
44 -msgstr "% {requestor} quiere comentar el artículo:% {articule}" 44 +msgstr "%{requestor} quiere comentar el artículo: %{articule}"
45 45
46 #: app/models/approve_comment.rb:83 46 #: app/models/approve_comment.rb:83
47 msgid "%{requestor} wanted to comment the article but it was removed." 47 msgid "%{requestor} wanted to comment the article but it was removed."
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr &quot;Contenido&quot; @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr &quot;Contenido&quot;
130 #: app/models/comment.rb:34 130 #: app/models/comment.rb:34
131 #, fuzzy 131 #, fuzzy
132 msgid "{fn} can only be informed for unauthenticated authors" 132 msgid "{fn} can only be informed for unauthenticated authors"
133 -msgstr "%{fn} solamente puede ser informado por autores no autenticados" 133 +msgstr "%{fn} solamente puede ser informado por autores no autentificados"
134 134
135 #: app/models/comment.rb:82 135 #: app/models/comment.rb:82
136 msgid "(removed user)" 136 msgid "(removed user)"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr &quot;Abreviatura&quot; @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr &quot;Abreviatura&quot;
330 330
331 #: app/models/category.rb:9 app/models/article.rb:20 331 #: app/models/category.rb:9 app/models/article.rb:20
332 msgid "Slug" 332 msgid "Slug"
333 -msgstr "" 333 +msgstr "Ficha"
334 334
335 #: app/models/category.rb:12 335 #: app/models/category.rb:12
336 msgid "{fn} cannot be like that." 336 msgid "{fn} cannot be like that."
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr &quot;Chat basado en XMPP/Jabber&quot; @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr &quot;Chat basado en XMPP/Jabber&quot;
551 551
552 #: app/models/environment.rb:154 552 #: app/models/environment.rb:154
553 msgid "Show a zoom link on all article images" 553 msgid "Show a zoom link on all article images"
554 -msgstr "Muestra un enlace de acercamiento en todas las imágenes del artículo." 554 +msgstr "Muestra un enlace de acercamiento en todas las imágenes en artículos."
555 555
556 #: app/models/environment.rb:155 556 #: app/models/environment.rb:155
557 msgid "Ask captcha when a logged user comments too" 557 msgid "Ask captcha when a logged user comments too"
@@ -594,37 +594,39 @@ msgid &quot;Stays on the same page the user was before login.&quot; @@ -594,37 +594,39 @@ msgid &quot;Stays on the same page the user was before login.&quot;
594 msgstr "Permanecer en la misma página en la que el usuario se identificó." 594 msgstr "Permanecer en la misma página en la que el usuario se identificó."
595 595
596 #: app/models/environment.rb:170 app/models/environment.rb:182 596 #: app/models/environment.rb:170 app/models/environment.rb:182
  597 +#, fuzzy
597 msgid "Redirects the user to the environment homepage." 598 msgid "Redirects the user to the environment homepage."
598 -msgstr "" 599 +msgstr "Redirige al usuario a la home"
599 600
600 #: app/models/environment.rb:171 app/models/environment.rb:183 601 #: app/models/environment.rb:171 app/models/environment.rb:183
601 msgid "Redirects the user to his profile page." 602 msgid "Redirects the user to his profile page."
602 -msgstr "" 603 +msgstr "Redirige al usuario a su página de perfil."
603 604
604 #: app/models/environment.rb:172 app/models/environment.rb:184 605 #: app/models/environment.rb:172 app/models/environment.rb:184
605 msgid "Redirects the user to his homepage." 606 msgid "Redirects the user to his homepage."
606 -msgstr "" 607 +msgstr "Redirige al usuario a la home."
607 608
608 #: app/models/environment.rb:173 app/models/environment.rb:185 609 #: app/models/environment.rb:173 app/models/environment.rb:185
609 msgid "Redirects the user to his control panel." 610 msgid "Redirects the user to his control panel."
610 -msgstr "" 611 +msgstr "Redirige al usuario a su panel de control."
611 612
612 #: app/models/environment.rb:174 613 #: app/models/environment.rb:174
613 msgid "Specify the URL to redirect to:" 614 msgid "Specify the URL to redirect to:"
614 -msgstr "" 615 +msgstr "Especifique la URL para redirigir a:"
615 616
616 #: app/models/environment.rb:181 617 #: app/models/environment.rb:181
617 msgid "Stays on the same page the user was before signup." 618 msgid "Stays on the same page the user was before signup."
618 msgstr "" 619 msgstr ""
  620 +"Mantenerse en la misma página que el usuario estaba antes de registrarse."
619 621
620 #: app/models/environment.rb:186 622 #: app/models/environment.rb:186
  623 +#, fuzzy
621 msgid "Redirects the user to the environment welcome page." 624 msgid "Redirects the user to the environment welcome page."
622 -msgstr "" 625 +msgstr "Redirige al usuario a la página de bienvenida."
623 626
624 #: app/models/environment.rb:291 627 #: app/models/environment.rb:291
625 -#, fuzzy  
626 msgid "This enterprise needs to be enabled." 628 msgid "This enterprise needs to be enabled."
627 -msgstr "Tu empresa ha sido bloqueada" 629 +msgstr "Esta empresa tiene que estar habilitada."
628 630
629 #: app/models/environment.rb:672 631 #: app/models/environment.rb:672
630 msgid "Only one Virtual Community can be the default one" 632 msgid "Only one Virtual Community can be the default one"
@@ -636,8 +638,9 @@ msgid &quot;is not available.&quot; @@ -636,8 +638,9 @@ msgid &quot;is not available.&quot;
636 msgstr "No disponible" 638 msgstr "No disponible"
637 639
638 #: app/models/environment.rb:1018 640 #: app/models/environment.rb:1018
  641 +#, fuzzy
639 msgid "have unsupported languages." 642 msgid "have unsupported languages."
640 -msgstr "" 643 +msgstr "no permite ciertos idiomas."
641 644
642 #: app/models/communities_block.rb:6 app/helpers/application_helper.rb:564 645 #: app/models/communities_block.rb:6 app/helpers/application_helper.rb:564
643 #: app/helpers/application_helper.rb:1128 app/helpers/assets_helper.rb:11 646 #: app/helpers/application_helper.rb:1128 app/helpers/assets_helper.rb:11
@@ -677,12 +680,11 @@ msgstr &quot;Evento&quot; @@ -677,12 +680,11 @@ msgstr &quot;Evento&quot;
677 #: app/models/event.rb:33 680 #: app/models/event.rb:33
678 #, fuzzy 681 #, fuzzy
679 msgid "{fn} cannot come before end date." 682 msgid "{fn} cannot come before end date."
680 -msgstr "%{fn} no puede venir antes de la fecha." 683 +msgstr "%{fn} no puede aparecer antes de la fecha."
681 684
682 #: app/models/event.rb:63 685 #: app/models/event.rb:63
683 -#, fuzzy  
684 msgid "A calendar event." 686 msgid "A calendar event."
685 -msgstr "Un evento de calendario" 687 +msgstr "Un evento de calendario."
686 688
687 #: app/models/forum.rb:25 app/models/forum.rb:29 689 #: app/models/forum.rb:25 app/models/forum.rb:29
688 #: app/models/link_list_block.rb:31 app/helpers/application_helper.rb:939 690 #: app/models/link_list_block.rb:31 app/helpers/application_helper.rb:939
@@ -697,14 +699,13 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -697,14 +699,13 @@ msgstr &quot;&quot;
697 "las discusiones." 699 "las discusiones."
698 700
699 #: app/models/forum.rb:38 701 #: app/models/forum.rb:38
700 -#, fuzzy  
701 msgid "Logged users" 702 msgid "Logged users"
702 -msgstr "Autenticado como %s" 703 +msgstr "Usuarios registrados"
703 704
704 #: app/models/forum.rb:41 705 #: app/models/forum.rb:41
705 #, fuzzy 706 #, fuzzy
706 msgid "Me" 707 msgid "Me"
707 -msgstr "Masculino" 708 +msgstr "Mí"
708 709
709 #: app/models/forum.rb:42 app/models/block.rb:250 710 #: app/models/forum.rb:42 app/models/block.rb:250
710 #: app/helpers/application_helper.rb:563 711 #: app/helpers/application_helper.rb:563
@@ -712,9 +713,8 @@ msgid &quot;Friends&quot; @@ -712,9 +713,8 @@ msgid &quot;Friends&quot;
712 msgstr "Amigos" 713 msgstr "Amigos"
713 714
714 #: app/models/forum.rb:45 715 #: app/models/forum.rb:45
715 -#, fuzzy  
716 msgid "Administrators" 716 msgid "Administrators"
717 -msgstr "Administación" 717 +msgstr "Administadores"
718 718
719 #: app/models/forum.rb:46 app/models/block.rb:250 719 #: app/models/forum.rb:46 app/models/block.rb:250
720 #: app/helpers/profile_helper.rb:43 app/helpers/application_helper.rb:571 720 #: app/helpers/profile_helper.rb:43 app/helpers/application_helper.rb:571
@@ -794,23 +794,20 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -794,23 +794,20 @@ msgstr &quot;&quot;
794 "si este perfil debe ser dishabilitado o no." 794 "si este perfil debe ser dishabilitado o no."
795 795
796 #: app/models/image.rb:20 796 #: app/models/image.rb:20
797 -#, fuzzy  
798 msgid "{fn} of uploaded file was larger than the maximum size of 5.0 MB" 797 msgid "{fn} of uploaded file was larger than the maximum size of 5.0 MB"
799 msgstr "%{fn} del archivo subido fue más grande que el tamaño máximo de 5.0 MB" 798 msgstr "%{fn} del archivo subido fue más grande que el tamaño máximo de 5.0 MB"
800 799
801 #: app/models/profile_suggestion.rb:35 app/models/profile_suggestion.rb:38 800 #: app/models/profile_suggestion.rb:35 app/models/profile_suggestion.rb:38
802 -#, fuzzy  
803 msgid "Friends in common" 801 msgid "Friends in common"
804 -msgstr "Invitación de amigo" 802 +msgstr "Amigos en común"
805 803
806 #: app/models/profile_suggestion.rb:36 804 #: app/models/profile_suggestion.rb:36
807 -#, fuzzy  
808 msgid "Communities in common" 805 msgid "Communities in common"
809 -msgstr "Menú comunidades" 806 +msgstr "Comunidades en común"
810 807
811 #: app/models/profile_suggestion.rb:37 app/models/profile_suggestion.rb:39 808 #: app/models/profile_suggestion.rb:37 app/models/profile_suggestion.rb:39
812 msgid "Tags in common" 809 msgid "Tags in common"
813 -msgstr "" 810 +msgstr "Palabras claves en común"
814 811
815 #: app/models/person.rb:13 app/models/link_list_block.rb:29 812 #: app/models/person.rb:13 app/models/link_list_block.rb:29
816 #: app/views/templates/index.html.erb:5 813 #: app/views/templates/index.html.erb:5
@@ -923,19 +920,17 @@ msgstr &quot;Código postal&quot; @@ -923,19 +920,17 @@ msgstr &quot;Código postal&quot;
923 #: app/models/person.rb:261 app/models/organization.rb:138 920 #: app/models/person.rb:261 app/models/organization.rb:138
924 #: app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:27 921 #: app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:27
925 #: app/views/shared/_organization_custom_fields.html.erb:14 922 #: app/views/shared/_organization_custom_fields.html.erb:14
926 -#, fuzzy  
927 msgid "District" 923 msgid "District"
928 -msgstr "Restricciones" 924 +msgstr "Distrito"
929 925
930 #: app/models/person.rb:261 app/models/organization.rb:138 926 #: app/models/person.rb:261 app/models/organization.rb:138
931 #: app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:26 927 #: app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:26
932 #: app/views/shared/_organization_custom_fields.html.erb:13 928 #: app/views/shared/_organization_custom_fields.html.erb:13
933 #, fuzzy 929 #, fuzzy
934 msgid "Address reference" 930 msgid "Address reference"
935 -msgstr "Dirección: " 931 +msgstr "Dirección:"
936 932
937 #: app/models/person.rb:292 933 #: app/models/person.rb:292
938 -#, fuzzy  
939 msgid "{fn} is already used by other user" 934 msgid "{fn} is already used by other user"
940 msgstr "%{fn} ya lo tiene otro usuario" 935 msgstr "%{fn} ya lo tiene otro usuario"
941 936
@@ -1001,16 +996,14 @@ msgid &quot;%{requestor} wants to activate enterprise %{linked_subject}.&quot; @@ -1001,16 +996,14 @@ msgid &quot;%{requestor} wants to activate enterprise %{linked_subject}.&quot;
1001 msgstr "%{requestor} quiere activar la empresa %{linked_subject}." 996 msgstr "%{requestor} quiere activar la empresa %{linked_subject}."
1002 997
1003 #: app/models/enterprise_activation.rb:29 998 #: app/models/enterprise_activation.rb:29
1004 -#, fuzzy  
1005 msgid "Pending activation of enterprise %{linked_subject}." 999 msgid "Pending activation of enterprise %{linked_subject}."
1006 -msgstr "%{requestor} quiere activar la empresa %{linked_subject}." 1000 +msgstr "%{requestor} Pendiente de activar la empresa %{linked_subject}."
1007 1001
1008 #: app/models/enterprise_activation.rb:43 1002 #: app/models/enterprise_activation.rb:43
1009 msgid "%{requestor} wants to activate enterprise %{enterprise}." 1003 msgid "%{requestor} wants to activate enterprise %{enterprise}."
1010 msgstr "%{rquestor} quiere activar la empresa %{enterprise}." 1004 msgstr "%{rquestor} quiere activar la empresa %{enterprise}."
1011 1005
1012 #: app/models/enterprise_activation.rb:45 1006 #: app/models/enterprise_activation.rb:45
1013 -#, fuzzy  
1014 msgid "Pending activation of enterprise %{enterprise}." 1007 msgid "Pending activation of enterprise %{enterprise}."
1015 msgstr "%{rquestor} quiere activar la empresa %{enterprise}." 1008 msgstr "%{rquestor} quiere activar la empresa %{enterprise}."
1016 1009
@@ -1025,7 +1018,7 @@ msgstr &quot;Invitación&quot; @@ -1025,7 +1018,7 @@ msgstr &quot;Invitación&quot;
1025 1018
1026 #: app/models/invitation.rb:41 1019 #: app/models/invitation.rb:41
1027 msgid "You can't invite youself" 1020 msgid "You can't invite youself"
1028 -msgstr "No puedes invitarte a ti." 1021 +msgstr "No puedes invitarte a ti mismo."
1029 1022
1030 #: app/models/invitation.rb:53 1023 #: app/models/invitation.rb:53
1031 msgid "Firstname Lastname <friend@email.com>" 1024 msgid "Firstname Lastname <friend@email.com>"
@@ -1040,9 +1033,8 @@ msgid &quot;Raw HTML&quot; @@ -1040,9 +1033,8 @@ msgid &quot;Raw HTML&quot;
1040 msgstr "HTML plano" 1033 msgstr "HTML plano"
1041 1034
1042 #: app/models/person_notifier.rb:103 1035 #: app/models/person_notifier.rb:103
1043 -#, fuzzy  
1044 msgid "[%s] Notifications" 1036 msgid "[%s] Notifications"
1045 -msgstr "Opciones de moderación" 1037 +msgstr "Notificaciones"
1046 1038
1047 #: app/models/moderate_user_registration.rb:31 1039 #: app/models/moderate_user_registration.rb:31
1048 #: app/views/account/login.html.erb:36 1040 #: app/views/account/login.html.erb:36
@@ -1051,13 +1043,12 @@ msgid &quot;New user&quot; @@ -1051,13 +1043,12 @@ msgid &quot;New user&quot;
1051 msgstr "Nuevo usuario" 1043 msgstr "Nuevo usuario"
1052 1044
1053 #: app/models/moderate_user_registration.rb:39 1045 #: app/models/moderate_user_registration.rb:39
1054 -#, fuzzy  
1055 msgid "%{sender} wants to register." 1046 msgid "%{sender} wants to register."
1056 -msgstr "%{requestor} quiere ser tu amigo." 1047 +msgstr "%{requestor} quiere registrarse."
1057 1048
1058 #: app/models/moderate_user_registration.rb:48 1049 #: app/models/moderate_user_registration.rb:48
1059 msgid "%{sender} tried to register." 1050 msgid "%{sender} tried to register."
1060 -msgstr "" 1051 +msgstr "%{sender} intentó registrarse."
1061 1052
1062 #: app/models/moderate_user_registration.rb:54 1053 #: app/models/moderate_user_registration.rb:54
1063 #, fuzzy 1054 #, fuzzy
@@ -1879,7 +1870,7 @@ msgstr &quot;Artículo de texto con editor visual&quot; @@ -1879,7 +1870,7 @@ msgstr &quot;Artículo de texto con editor visual&quot;
1879 1870
1880 #: app/models/tiny_mce_article.rb:10 1871 #: app/models/tiny_mce_article.rb:10
1881 msgid "Not accessible for visually impaired users." 1872 msgid "Not accessible for visually impaired users."
1882 -msgstr "No accesible para usuarios con deficiencias visuales" 1873 +msgstr "No accesible para usuarios con déficit visual."
1883 1874
1884 #: app/models/suggest_article.rb:52 1875 #: app/models/suggest_article.rb:52
1885 msgid "Article suggestion" 1876 msgid "Article suggestion"
@@ -2424,7 +2415,7 @@ msgstr &quot;Mensaje de \&quot;deshabilitar empresa\&quot;&quot; @@ -2424,7 +2415,7 @@ msgstr &quot;Mensaje de \&quot;deshabilitar empresa\&quot;&quot;
2424 2415
2425 #: app/models/disabled_enterprise_message_block.rb:8 2416 #: app/models/disabled_enterprise_message_block.rb:8
2426 msgid "Shows a message for disabled enterprises." 2417 msgid "Shows a message for disabled enterprises."
2427 -msgstr "Muestra un mensaje para empresas deshabilitadas" 2418 +msgstr "Muestra un mensaje para empresas deshabilitadas."
2428 2419
2429 #: app/models/disabled_enterprise_message_block.rb:12 2420 #: app/models/disabled_enterprise_message_block.rb:12
2430 #: app/mailers/contact.rb:23 2421 #: app/mailers/contact.rb:23
@@ -2624,7 +2615,7 @@ msgstr &quot;Buscar...&quot; @@ -2624,7 +2615,7 @@ msgstr &quot;Buscar...&quot;
2624 #: app/helpers/application_helper.rb:669 2615 #: app/helpers/application_helper.rb:669
2625 msgid "This is a search box. Click, write your query, and press enter to find" 2616 msgid "This is a search box. Click, write your query, and press enter to find"
2626 msgstr "" 2617 msgstr ""
2627 -"Esta es una caja de búsqueda. Seleccione aquí, escribe tu consulta y " 2618 +"Esta es una caja de búsqueda. Seleccione aquí, escribe la consulta y "
2628 "presione enter para buscar." 2619 "presione enter para buscar."
2629 2620
2630 #: app/helpers/application_helper.rb:670 2621 #: app/helpers/application_helper.rb:670
@@ -2822,7 +2813,7 @@ msgstr &quot;Reportar abuso&quot; @@ -2822,7 +2813,7 @@ msgstr &quot;Reportar abuso&quot;
2822 2813
2823 #: app/helpers/application_helper.rb:1266 2814 #: app/helpers/application_helper.rb:1266
2824 msgid "You already reported this profile." 2815 msgid "You already reported this profile."
2825 -msgstr "Tú ya has reportado este perfil" 2816 +msgstr "Ya has reportado este perfil."
2826 2817
2827 #: app/helpers/application_helper.rb:1267 2818 #: app/helpers/application_helper.rb:1267
2828 msgid "Report this profile for abusive behaviour" 2819 msgid "Report this profile for abusive behaviour"
@@ -3121,7 +3112,7 @@ msgstr &quot;Teléfono (s):&quot; @@ -3121,7 +3112,7 @@ msgstr &quot;Teléfono (s):&quot;
3121 3112
3122 #: app/helpers/enterprise_homepage_helper.rb:9 3113 #: app/helpers/enterprise_homepage_helper.rb:9
3123 msgid "Location:" 3114 msgid "Location:"
3124 -msgstr "Ubicación" 3115 +msgstr "Ubicación:"
3125 3116
3126 #: app/helpers/enterprise_homepage_helper.rb:10 3117 #: app/helpers/enterprise_homepage_helper.rb:10
3127 #: app/views/cms/_event.html.erb:16 3118 #: app/views/cms/_event.html.erb:16
@@ -3746,7 +3737,7 @@ msgstr &quot;Última publicación&quot; @@ -3746,7 +3737,7 @@ msgstr &quot;Última publicación&quot;
3746 # Usamos etiquetas o entendemos qeu tag es de uso común? 3737 # Usamos etiquetas o entendemos qeu tag es de uso común?
3747 #: app/helpers/tags_helper.rb:34 3738 #: app/helpers/tags_helper.rb:34
3748 msgid "No tags yet." 3739 msgid "No tags yet."
3749 -msgstr "Sin etiquetas" 3740 +msgstr "Sin etiquetas todavía."
3750 3741
3751 #: app/helpers/tags_helper.rb:35 3742 #: app/helpers/tags_helper.rb:35
3752 msgid "What are tags?" 3743 msgid "What are tags?"
@@ -3852,7 +3843,7 @@ msgstr &quot;Biofísica&quot; @@ -3852,7 +3843,7 @@ msgstr &quot;Biofísica&quot;
3852 3843
3853 #: app/helpers/profile_editor_helper.rb:15 3844 #: app/helpers/profile_editor_helper.rb:15
3854 msgid "Biology" 3845 msgid "Biology"
3855 -msgstr "Biología " 3846 +msgstr "Biología"
3856 3847
3857 #: app/helpers/profile_editor_helper.rb:16 3848 #: app/helpers/profile_editor_helper.rb:16
3858 msgid "Biotechnology" 3849 msgid "Biotechnology"
@@ -4160,7 +4151,7 @@ msgstr &quot;[Seleccione ...]&quot; @@ -4160,7 +4151,7 @@ msgstr &quot;[Seleccione ...]&quot;
4160 4151
4161 #: app/helpers/profile_editor_helper.rb:132 4152 #: app/helpers/profile_editor_helper.rb:132
4162 msgid "Preferred domain name:" 4153 msgid "Preferred domain name:"
4163 -msgstr "Nombre de dominio preferido" 4154 +msgstr "Nombre de dominio elegido:"
4164 4155
4165 #: app/helpers/profile_editor_helper.rb:132 4156 #: app/helpers/profile_editor_helper.rb:132
4166 msgid "Select domain" 4157 msgid "Select domain"
@@ -4220,12 +4211,12 @@ msgstr &quot;Características actualizadas correctamente.&quot; @@ -4220,12 +4211,12 @@ msgstr &quot;Características actualizadas correctamente.&quot;
4220 4211
4221 #: app/controllers/admin/features_controller.rb:27 4212 #: app/controllers/admin/features_controller.rb:27
4222 msgid "Person fields updated successfully." 4213 msgid "Person fields updated successfully."
4223 -msgstr "Campo persona actualizado correctamente" 4214 +msgstr "Campos de persona actualizados correctamente"
4224 4215
4225 # No se si campo es la mejor traducción de fields 4216 # No se si campo es la mejor traducción de fields
4226 #: app/controllers/admin/features_controller.rb:29 4217 #: app/controllers/admin/features_controller.rb:29
4227 msgid "Person fields not updated successfully." 4218 msgid "Person fields not updated successfully."
4228 -msgstr "El campo persona no se actualizo correctamente" 4219 +msgstr "Los campos de la persona no se actualizaron correctamente."
4229 4220
4230 #: app/controllers/admin/features_controller.rb:37 4221 #: app/controllers/admin/features_controller.rb:37
4231 msgid "Enterprise fields updated successfully." 4222 msgid "Enterprise fields updated successfully."
@@ -4370,7 +4361,7 @@ msgstr &quot;Características actualizadas correctamente.&quot; @@ -4370,7 +4361,7 @@ msgstr &quot;Características actualizadas correctamente.&quot;
4370 # No se si campo es la mejor traducción de fields 4361 # No se si campo es la mejor traducción de fields
4371 #: app/controllers/admin/plugins_controller.rb:14 4362 #: app/controllers/admin/plugins_controller.rb:14
4372 msgid "Plugins were not updated successfully." 4363 msgid "Plugins were not updated successfully."
4373 -msgstr "Las caracteristicas no se actualizaron correctamente" 4364 +msgstr "Los pluggings no se actualizaron correctamente"
4374 4365
4375 #: app/controllers/admin/licenses_controller.rb:14 4366 #: app/controllers/admin/licenses_controller.rb:14
4376 #, fuzzy 4367 #, fuzzy
@@ -4647,7 +4638,7 @@ msgstr &quot;Ya eres amigo de %s.&quot; @@ -4647,7 +4638,7 @@ msgstr &quot;Ya eres amigo de %s.&quot;
4647 4638
4648 #: app/controllers/public/profile_controller.rb:160 4639 #: app/controllers/public/profile_controller.rb:160
4649 msgid "You have unblocked %s successfully. " 4640 msgid "You have unblocked %s successfully. "
4650 -msgstr "Has desbloqueado %s correctamente." 4641 +msgstr "Has desbloqueado %s correctamente. "
4651 4642
4652 #: app/controllers/public/profile_controller.rb:163 4643 #: app/controllers/public/profile_controller.rb:163
4653 msgid "You are not allowed to unblock enterprises in this environment." 4644 msgid "You are not allowed to unblock enterprises in this environment."
@@ -4882,8 +4873,8 @@ msgstr &quot;Administradores actuales&quot; @@ -4882,8 +4873,8 @@ msgstr &quot;Administradores actuales&quot;
4882 #: app/controllers/my_profile/profile_members_controller.rb:147 4873 #: app/controllers/my_profile/profile_members_controller.rb:147
4883 msgid "The members list couldn't be updated. Please contact the administrator." 4874 msgid "The members list couldn't be updated. Please contact the administrator."
4884 msgstr "" 4875 msgstr ""
4885 -"La lista de miembros no puede ser actualizada. Por favor contacta al "  
4886 -"administrador" 4876 +"La lista de miembros no puede ser actualizada. Por favor contacta con el "
  4877 +"administrador."
4887 4878
4888 #: app/controllers/my_profile/profile_members_controller.rb:153 4879 #: app/controllers/my_profile/profile_members_controller.rb:153
4889 msgid "The members list was updated." 4880 msgid "The members list was updated."
@@ -5201,7 +5192,7 @@ msgstr &quot;Sin imagen&quot; @@ -5201,7 +5192,7 @@ msgstr &quot;Sin imagen&quot;
5201 5192
5202 #: app/views/catalog/index.html.erb:46 5193 #: app/views/catalog/index.html.erb:46
5203 msgid "from " 5194 msgid "from "
5204 -msgstr "desde" 5195 +msgstr "desde "
5205 5196
5206 #: app/views/catalog/index.html.erb:47 5197 #: app/views/catalog/index.html.erb:47
5207 msgid "by " 5198 msgid "by "
@@ -5834,7 +5825,7 @@ msgstr &quot;Ver tareas procesadas&quot; @@ -5834,7 +5825,7 @@ msgstr &quot;Ver tareas procesadas&quot;
5834 5825
5835 #: app/views/tasks/index.html.erb:60 app/views/tasks/index.html.erb:70 5826 #: app/views/tasks/index.html.erb:60 app/views/tasks/index.html.erb:70
5836 msgid "Set all to: " 5827 msgid "Set all to: "
5837 -msgstr "Ajustar todo a:" 5828 +msgstr "Ajustar todo a: "
5838 5829
5839 #: app/views/box_organizer/_products_block.html.erb:5 5830 #: app/views/box_organizer/_products_block.html.erb:5
5840 msgid "Select the products that must be shown." 5831 msgid "Select the products that must be shown."
@@ -5879,7 +5870,7 @@ msgstr &quot;Tamaño de la presentación&quot; @@ -5879,7 +5870,7 @@ msgstr &quot;Tamaño de la presentación&quot;
5879 #: app/views/box_organizer/_slideshow_block.html.erb:7 5870 #: app/views/box_organizer/_slideshow_block.html.erb:7
5880 #: app/views/box_organizer/_highlights_block.html.erb:20 5871 #: app/views/box_organizer/_highlights_block.html.erb:20
5881 msgid "Image transition:" 5872 msgid "Image transition:"
5882 -msgstr "Transición de imagen" 5873 +msgstr "Transición de imagen:"
5883 5874
5884 #: app/views/box_organizer/_slideshow_block.html.erb:7 5875 #: app/views/box_organizer/_slideshow_block.html.erb:7
5885 #: app/views/box_organizer/_highlights_block.html.erb:20 5876 #: app/views/box_organizer/_highlights_block.html.erb:20
@@ -5950,7 +5941,7 @@ msgstr &quot;Calle&quot; @@ -5950,7 +5941,7 @@ msgstr &quot;Calle&quot;
5950 5941
5951 #: app/views/box_organizer/_location_block.html.erb:5 5942 #: app/views/box_organizer/_location_block.html.erb:5
5952 msgid "Map Type:" 5943 msgid "Map Type:"
5953 -msgstr "Tipo de mapa" 5944 +msgstr "Tipo de mapa:"
5954 5945
5955 #: app/views/box_organizer/_location_block.html.erb:5 5946 #: app/views/box_organizer/_location_block.html.erb:5
5956 msgid "Road Map" 5947 msgid "Road Map"
@@ -5974,11 +5965,11 @@ msgstr &quot;Híbrido&quot; @@ -5974,11 +5965,11 @@ msgstr &quot;Híbrido&quot;
5974 5965
5975 #: app/views/box_organizer/edit.html.erb:6 5966 #: app/views/box_organizer/edit.html.erb:6
5976 msgid "Custom title for this block: " 5967 msgid "Custom title for this block: "
5977 -msgstr "Título personalizado para este bloque" 5968 +msgstr "Título personalizado para este bloque: "
5978 5969
5979 #: app/views/box_organizer/edit.html.erb:11 5970 #: app/views/box_organizer/edit.html.erb:11
5980 msgid "Display this block:" 5971 msgid "Display this block:"
5981 -msgstr "Mostrar este bloque" 5972 +msgstr "Mostrar este bloque:"
5982 5973
5983 #: app/views/box_organizer/edit.html.erb:16 5974 #: app/views/box_organizer/edit.html.erb:16
5984 #, fuzzy 5975 #, fuzzy
@@ -6205,7 +6196,7 @@ msgstr &quot;Fecha de fin&quot; @@ -6205,7 +6196,7 @@ msgstr &quot;Fecha de fin&quot;
6205 6196
6206 #: app/views/search/_sellers_form.html.erb:5 6197 #: app/views/search/_sellers_form.html.erb:5
6207 msgid "Search in:" 6198 msgid "Search in:"
6208 -msgstr "Buscar en: " 6199 +msgstr "Buscar en:"
6209 6200
6210 # ¿Que es esto? 6201 # ¿Que es esto?
6211 #: app/views/search/tags.html.erb:1 6202 #: app/views/search/tags.html.erb:1
@@ -6299,7 +6290,7 @@ msgstr &quot;;&quot; @@ -6299,7 +6290,7 @@ msgstr &quot;;&quot;
6299 #: app/views/search/_full_product.html.erb:71 6290 #: app/views/search/_full_product.html.erb:71
6300 #: app/views/shared/product/_qualifiers.html.erb:6 6291 #: app/views/shared/product/_qualifiers.html.erb:6
6301 msgid "cert. " 6292 msgid "cert. "
6302 -msgstr "cert." 6293 +msgstr "cert. "
6303 6294
6304 #: app/views/search/_article_last_change.html.erb:5 6295 #: app/views/search/_article_last_change.html.erb:5
6305 #, fuzzy 6296 #, fuzzy