Commit bfef8b4ccc35337c9a4ef244791e5efd4564c551

Authored by Antonio Terceiro
2 parents 1cce350d 5467fd37

Merge remote-tracking branch 'l10n/master'

Showing 38 changed files with 582 additions and 585 deletions   Show diff stats
plugins/comment_classification/po/de/comment_classification.po
... ... @@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
10 10 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:09-0300\n"
11   -"PO-Revision-Date: 2014-12-12 14:23+0200\n"
  11 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:38+0200\n"
12 12 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
13   -"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/"
14   -"de/>\n"
  13 +"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
  14 +"comment-classification/de/>\n"
15 15 "Language: de\n"
16 16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20   -"X-Generator: Weblate 2.2-dev\n"
  20 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
21 21  
22 22 #: plugins/comment_classification/lib/comment_classification_plugin.rb:11
23 23 #, fuzzy
... ... @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr &quot;Verwaltungsinformationen&quot;
127 127 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/_form.html.erb:6
128 128 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/_form.html.erb:6
129 129 msgid "Name"
130   -msgstr ""
  130 +msgstr "Name"
131 131  
132 132 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/_form.html.erb:7
133 133 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:10
... ... @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr &quot;Aktiviert&quot;
173 173 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:12
174 174 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:12
175 175 msgid "Actions"
176   -msgstr ""
  176 +msgstr "Aktionen"
177 177  
178 178 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:21
179 179 #, fuzzy
... ... @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr &quot;Sind Sie sicher, dass Sie diesen Eintrag entfernen möchten?&quot;
212 212  
213 213 #: plugins/comment_classification/views/comment/comments_labels_select.html.erb:3
214 214 msgid "[Select ...]"
215   -msgstr ""
  215 +msgstr "[Auswahl...]"
216 216  
217 217 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_admin/index.html.erb:1
218 218 #, fuzzy
... ...
plugins/comment_classification/po/es/comment_classification.po
... ... @@ -7,83 +7,70 @@ msgid &quot;&quot;
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
9 9 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:09-0300\n"
10   -"PO-Revision-Date: 2014-11-03 15:52+0200\n"
11   -"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
12   -"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
13   -"noosfero/es/>\n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-02-24 20:46+0200\n"
  11 +"Last-Translator: Gonzalo Exequiel Pedone <hipersayan.x@gmail.com>\n"
  12 +"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
  13 +"comment-classification/es/>\n"
14 14 "Language: es\n"
15 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19   -"X-Generator: Weblate 2.0-dev\n"
  19 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
20 20  
21 21 #: plugins/comment_classification/lib/comment_classification_plugin.rb:11
22   -#, fuzzy
23 22 msgid "A plugin that allow classification of comments."
24   -msgstr "Un bloque que muestra tus grupos"
  23 +msgstr "Un plugin que permite clasificar comentarios."
25 24  
26 25 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:16
27   -#, fuzzy
28 26 msgid "Label created"
29   -msgstr "Licencia"
  27 +msgstr "Etiqueta creada"
30 28  
31 29 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:19
32   -#, fuzzy
33 30 msgid "Label could not be created"
34   -msgstr "%s no pudo ser actualizado"
  31 +msgstr "La etiqueta no pudo ser creada"
35 32  
36 33 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:31
37   -#, fuzzy
38 34 msgid "Label updated"
39   -msgstr "Última actualización"
  35 +msgstr "Etiqueta actualizada"
40 36  
41 37 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:34
42   -#, fuzzy
43 38 msgid "Failed to edit label"
44   -msgstr "No se pudo editar el rol"
  39 +msgstr "Fallo al editar la etiqueta"
45 40  
46 41 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:45
47   -#, fuzzy
48 42 msgid "Label removed"
49   -msgstr "Artículo eliminado."
  43 +msgstr "Etiqueta eliminada"
50 44  
51 45 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:47
52 46 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_labels_controller.rb:50
53   -#, fuzzy
54 47 msgid "Label could not be removed"
55   -msgstr "%s no pudo ser actualizado"
  48 +msgstr "No se puede eliminar la etiqueta"
56 49  
57 50 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:15
58   -#, fuzzy
59 51 msgid "Status created"
60   -msgstr "Contrato creado."
  52 +msgstr "Estado creado"
61 53  
62 54 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:18
63   -#, fuzzy
64 55 msgid "Status could not be created"
65   -msgstr "%s no pudo ser actualizado"
  56 +msgstr "No se puede crear el estado"
66 57  
67 58 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:29
68   -#, fuzzy
69 59 msgid "Status updated"
70   -msgstr "Fecha de inicio"
  60 +msgstr "Estado actualizado"
71 61  
72 62 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:32
73   -#, fuzzy
74 63 msgid "Failed to edit status"
75   -msgstr "No se pudo editar el rol"
  64 +msgstr "Fallo al editar el estado"
76 65  
77 66 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:43
78   -#, fuzzy
79 67 msgid "Status removed"
80   -msgstr "Contrato eliminado."
  68 +msgstr "Estado eliminado"
81 69  
82 70 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:45
83 71 #: plugins/comment_classification/controllers/admin/comment_classification_plugin_status_controller.rb:48
84   -#, fuzzy
85 72 msgid "Status could not be removed"
86   -msgstr "El contrato no puede ser eliminado. ¡Perdón! ^^"
  73 +msgstr "No se puede eliminar el estado"
87 74  
88 75 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_myprofile/_status_form.html.erb:6
89 76 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:9
... ... @@ -92,79 +79,72 @@ msgid &quot;Status&quot;
92 79 msgstr "Estado"
93 80  
94 81 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_myprofile/_status_form.html.erb:7
95   -#, fuzzy
96 82 msgid "Reason:"
97   -msgstr "Razón"
  83 +msgstr "Razón:"
98 84  
99 85 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_myprofile/add_status.html.erb:1
100   -#, fuzzy
101 86 msgid "Status for comment"
102   -msgstr "sin comentarios"
  87 +msgstr "Estado del comentario"
103 88  
104 89 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_myprofile/add_status.html.erb:16
105 90 msgid ""
106 91 "<i>%{user}</i> added the status <i>%{status_name}</i> at <i>%{created_at}</"
107 92 "i>."
108 93 msgstr ""
  94 +"<i>%{user}</i> ha agregado el estado <i>%{status_name}</i> en "
  95 +"<i>%{created_at}</i>."
109 96  
110 97 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_myprofile/add_status.html.erb:18
111 98 msgid "<i>Reason:</i> %s"
112   -msgstr ""
  99 +msgstr "<i>Razón:</i> %s"
113 100  
114 101 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_myprofile/add_status.html.erb:24
115 102 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/create.html.erb:1
116 103 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:29
117   -#, fuzzy
118 104 msgid "Add a new status"
119   -msgstr "Añadir nuevo producto"
  105 +msgstr "Agregar nuevo estado"
120 106  
121 107 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_myprofile/index.html.erb:1
122   -#, fuzzy
123 108 msgid "Manage comment classification"
124   -msgstr "Información de gestión"
  109 +msgstr "Gestionar la clasificación de comentarios"
125 110  
126 111 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/_form.html.erb:6
127 112 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/_form.html.erb:6
128 113 msgid "Name"
129   -msgstr ""
  114 +msgstr "Nombre"
130 115  
131 116 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/_form.html.erb:7
132 117 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:10
133 118 msgid "Color"
134   -msgstr ""
  119 +msgstr "Color"
135 120  
136 121 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/_form.html.erb:8
137   -#, fuzzy
138 122 msgid "Enable this label?"
139   -msgstr "Habilitar correo electrónico"
  123 +msgstr "¿Habilitar esta etiqueta?"
140 124  
141 125 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/edit.html.erb:1
142   -#, fuzzy
143 126 msgid "Editing label %s"
144   -msgstr "Editando %s"
  127 +msgstr "Editar etiqueta %s"
145 128  
146 129 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/create.html.erb:1
147 130 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:29
148   -#, fuzzy
149 131 msgid "Add a new label"
150   -msgstr "Agregar un archivo CSS"
  132 +msgstr "Agregar una nueva etiqueta"
151 133  
152 134 # pendiente
153 135 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:1
154   -#, fuzzy
155 136 msgid "Manage comments labels"
156   -msgstr "Manejar los campos de la comunidad"
  137 +msgstr "Gestionar la etiqueta de los comentarios"
157 138  
158 139 # Le ponemos "no registrado" o "sin registrar"? O no especificado?
159 140 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:5
160   -#, fuzzy
161 141 msgid "(no label registered yet)"
162   -msgstr "(producto no registrado aun)"
  142 +msgstr "(todavía no se ha registrado una etiqueta)"
163 143  
164 144 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:9
165 145 #: plugins/comment_classification/views/comment/comments_labels_select.html.erb:3
166 146 msgid "Label"
167   -msgstr ""
  147 +msgstr "Etiqueta"
168 148  
169 149 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:11
170 150 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:10
... ... @@ -174,60 +154,50 @@ msgstr &quot;Habilitado&quot;
174 154 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:12
175 155 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:12
176 156 msgid "Actions"
177   -msgstr ""
  157 +msgstr "Acciones"
178 158  
179 159 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:21
180   -#, fuzzy
181 160 msgid "Are you sure you want to remove this label?"
182   -msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar este bloque?"
  161 +msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar esta etiqueta?"
183 162  
184 163 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/_form.html.erb:7
185   -#, fuzzy
186 164 msgid "Enable this status?"
187   -msgstr "Habilitar \"contáctanos\""
  165 +msgstr "¿Habilitar este estado?"
188 166  
189 167 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/edit.html.erb:1
190   -#, fuzzy
191 168 msgid "Editing status %s"
192   -msgstr "Editando %s"
  169 +msgstr "Editando el estado %s"
193 170  
194 171 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:1
195   -#, fuzzy
196 172 msgid "Manage comments status"
197   -msgstr "Administrar contactos"
  173 +msgstr "Gestionar el estado de los comentarios"
198 174  
199 175 # Le ponemos "no registrado" o "sin registrar"? O no especificado?
200 176 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:5
201   -#, fuzzy
202 177 msgid "(no status registered yet)"
203   -msgstr "(producto no registrado aun)"
  178 +msgstr "(todavía no se ha registrado un estado)"
204 179  
205 180 # habilitado o permitido? estaba o está?
206 181 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:11
207   -#, fuzzy
208 182 msgid "Reason enabled?"
209   -msgstr "No habilitado"
  183 +msgstr "¿Razón habilitada?"
210 184  
211 185 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:21
212   -#, fuzzy
213 186 msgid "Are you sure you want to remove this status?"
214   -msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar este elemento?"
  187 +msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar este estado?"
215 188  
216 189 #: plugins/comment_classification/views/comment/comments_labels_select.html.erb:3
217 190 msgid "[Select ...]"
218   -msgstr ""
  191 +msgstr "[Seleccione ...]"
219 192  
220 193 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_admin/index.html.erb:1
221   -#, fuzzy
222 194 msgid "Comments classification options"
223   -msgstr "Opciones de moderación"
  195 +msgstr "Opciones de clasificación de comentarios"
224 196  
225 197 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_admin/index.html.erb:4
226   -#, fuzzy
227 198 msgid "Manage Labels"
228   -msgstr "Administrar campos"
  199 +msgstr "Gestionar Etiquetas"
229 200  
230 201 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_admin/index.html.erb:5
231   -#, fuzzy
232 202 msgid "Manage Status"
233   -msgstr "Administrar contactos"
  203 +msgstr "Gestionar Estados"
... ...
plugins/comment_classification/po/fr/comment_classification.po
... ... @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr &quot;&quot;
7 7 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 9 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:09-0300\n"
10   -"PO-Revision-Date: 2014-12-12 14:22+0200\n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:38+0200\n"
11 11 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
12   -"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/"
13   -"fr/>\n"
  12 +"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
  13 +"comment-classification/fr/>\n"
14 14 "Language: fr\n"
15 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
19   -"X-Generator: Weblate 2.2-dev\n"
  19 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
20 20  
21 21 #: plugins/comment_classification/lib/comment_classification_plugin.rb:11
22 22 #, fuzzy
... ... @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr &quot;Information sur les dirigeants&quot;
127 127 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/_form.html.erb:6
128 128 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/_form.html.erb:6
129 129 msgid "Name"
130   -msgstr ""
  130 +msgstr "Nom"
131 131  
132 132 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/_form.html.erb:7
133 133 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:10
... ... @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr &quot;Activé&quot;
174 174 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:12
175 175 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:12
176 176 msgid "Actions"
177   -msgstr ""
  177 +msgstr "Actions"
178 178  
179 179 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:21
180 180 #, fuzzy
... ... @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr &quot;Êtes-vous sûr(e) de vouloir ôter cet élément ?&quot;
213 213  
214 214 #: plugins/comment_classification/views/comment/comments_labels_select.html.erb:3
215 215 msgid "[Select ...]"
216   -msgstr ""
  216 +msgstr "[Choisir...]"
217 217  
218 218 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_admin/index.html.erb:1
219 219 #, fuzzy
... ...
plugins/comment_classification/po/hy/comment_classification.po
... ... @@ -7,15 +7,16 @@ msgid &quot;&quot;
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
9 9 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:09-0300\n"
10   -"PO-Revision-Date: 2009-10-26 16:20-0300\n"
11   -"Last-Translator: Anahit Minassian <anahit.minassian@cooperation.net>\n"
12   -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:37+0200\n"
  11 +"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
  12 +"Language-Team: Armenian <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
  13 +"comment-classification/hy/>\n"
13 14 "Language: hy\n"
14 15 "MIME-Version: 1.0\n"
15 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17   -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18   -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
  18 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
19 20  
20 21 #: plugins/comment_classification/lib/comment_classification_plugin.rb:11
21 22 #, fuzzy
... ... @@ -125,7 +126,7 @@ msgstr &quot;Տեղեկություններ ղեկավարության մասին&quot;
125 126 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/_form.html.erb:6
126 127 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/_form.html.erb:6
127 128 msgid "Name"
128   -msgstr ""
  129 +msgstr "Անվանում"
129 130  
130 131 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/_form.html.erb:7
131 132 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:10
... ... @@ -171,7 +172,7 @@ msgstr &quot;Ակտիվացված է&quot;
171 172 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:12
172 173 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:12
173 174 msgid "Actions"
174   -msgstr ""
  175 +msgstr "Գործողություններ"
175 176  
176 177 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:21
177 178 #, fuzzy
... ...
plugins/comment_classification/po/pt/comment_classification.po
... ... @@ -13,16 +13,16 @@ msgid &quot;&quot;
13 13 msgstr ""
14 14 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
15 15 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:09-0300\n"
16   -"PO-Revision-Date: 2014-12-18 18:40-0200\n"
17   -"Last-Translator: Luciano Prestes Cavalcanti <lucianopcbr@gmail.com>\n"
18   -"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
19   -"noosfero/pt/>\n"
  16 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:38+0200\n"
  17 +"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
  18 +"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero"
  19 +"/plugin-comment-classification/pt/>\n"
20 20 "Language: pt\n"
21 21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25   -"X-Generator: Weblate 2.0\n"
  25 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
26 26  
27 27 #: plugins/comment_classification/lib/comment_classification_plugin.rb:11
28 28 msgid "A plugin that allow classification of comments."
... ... @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr &quot;Gerenciar classificação de comentário&quot;
117 117 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/_form.html.erb:6
118 118 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/_form.html.erb:6
119 119 msgid "Name"
120   -msgstr ""
  120 +msgstr "Nome"
121 121  
122 122 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/_form.html.erb:7
123 123 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:10
... ... @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr &quot;Habilitado&quot;
158 158 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:12
159 159 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:12
160 160 msgid "Actions"
161   -msgstr ""
  161 +msgstr "Ações"
162 162  
163 163 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:21
164 164 msgid "Are you sure you want to remove this label?"
... ... @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr &quot;Tem certeza de que quer excluir este status?&quot;
190 190  
191 191 #: plugins/comment_classification/views/comment/comments_labels_select.html.erb:3
192 192 msgid "[Select ...]"
193   -msgstr ""
  193 +msgstr "[Selecione ...]"
194 194  
195 195 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_admin/index.html.erb:1
196 196 msgid "Comments classification options"
... ...
plugins/comment_classification/po/ru/comment_classification.po
... ... @@ -7,17 +7,17 @@ msgid &quot;&quot;
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
9 9 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:09-0300\n"
10   -"PO-Revision-Date: 2014-12-12 14:23+0200\n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:37+0200\n"
11 11 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
12   -"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
13   -"noosfero/ru/>\n"
  12 +"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
  13 +"comment-classification/ru/>\n"
14 14 "Language: ru\n"
15 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18   -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19   -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20   -"X-Generator: Weblate 2.2-dev\n"
  18 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
  19 +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  20 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
21 21  
22 22 #: plugins/comment_classification/lib/comment_classification_plugin.rb:11
23 23 #, fuzzy
... ... @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr &quot;Информация о менеджменте&quot;
127 127 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/_form.html.erb:6
128 128 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/_form.html.erb:6
129 129 msgid "Name"
130   -msgstr ""
  130 +msgstr "Имя"
131 131  
132 132 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/_form.html.erb:7
133 133 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:10
... ... @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr &quot;Разрешено&quot;
173 173 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:12
174 174 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_status/index.html.erb:12
175 175 msgid "Actions"
176   -msgstr ""
  176 +msgstr "Действия"
177 177  
178 178 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_labels/index.html.erb:21
179 179 #, fuzzy
... ... @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr &quot;Вы уверены что хотите удалить этот элем
212 212  
213 213 #: plugins/comment_classification/views/comment/comments_labels_select.html.erb:3
214 214 msgid "[Select ...]"
215   -msgstr ""
  215 +msgstr "[Выберите...]"
216 216  
217 217 #: plugins/comment_classification/views/comment_classification_plugin_admin/index.html.erb:1
218 218 #, fuzzy
... ...
plugins/community_track/po/es/community_track.po
... ... @@ -7,21 +7,20 @@ msgid &quot;&quot;
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
9 9 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:09-0300\n"
10   -"PO-Revision-Date: 2014-11-03 15:52+0200\n"
11   -"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
12   -"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
13   -"noosfero/es/>\n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-02-24 19:06+0200\n"
  11 +"Last-Translator: Gonzalo Exequiel Pedone <hipersayan.x@gmail.com>\n"
  12 +"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
  13 +"community-track/es/>\n"
14 14 "Language: es\n"
15 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19   -"X-Generator: Weblate 2.0-dev\n"
  19 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
20 20  
21 21 #: plugins/community_track/lib/community_track_plugin.rb:8
22   -#, fuzzy
23 22 msgid "New kind of content for communities."
24   -msgstr "Deshabilitar búsqueda por organizaciones"
  23 +msgstr "Nuevo tipo de contenido para las comunidades."
25 24  
26 25 #: plugins/community_track/lib/community_track_plugin/step.rb:13
27 26 #, fuzzy
... ... @@ -34,15 +33,15 @@ msgstr &quot;&quot;
34 33  
35 34 #: plugins/community_track/lib/community_track_plugin/step.rb:52
36 35 msgid "Step"
37   -msgstr ""
  36 +msgstr "Paso"
38 37  
39 38 #: plugins/community_track/lib/community_track_plugin/step.rb:56
40 39 msgid "Defines a step."
41   -msgstr ""
  40 +msgstr "Definir un paso."
42 41  
43 42 #: plugins/community_track/lib/community_track_plugin/track_card_list_block.rb:4
44 43 msgid "Track Card List"
45   -msgstr ""
  44 +msgstr "Seguimiento de Lista de Tarjetas"
46 45  
47 46 #: plugins/community_track/lib/community_track_plugin/track_card_list_block.rb:8
48 47 #, fuzzy
... ... @@ -54,23 +53,22 @@ msgid &quot;Closed&quot;
54 53 msgstr "Cerrado"
55 54  
56 55 #: plugins/community_track/lib/community_track_plugin/step_helper.rb:4
57   -#, fuzzy
58 56 msgid "Join!"
59   -msgstr "Unirse"
  57 +msgstr "Unete!"
60 58  
61 59 #: plugins/community_track/lib/community_track_plugin/step_helper.rb:4
62 60 #: plugins/community_track/test/unit/community_track_plugin/step_helper_test.rb:33
63 61 msgid "Soon"
64   -msgstr ""
  62 +msgstr "Pronto"
65 63  
66 64 #: plugins/community_track/lib/community_track_plugin/track.rb:11
67   -#, fuzzy
68 65 msgid "should not be blank."
69   -msgstr "%s no pudo ser actualizado"
  66 +msgstr "no debe estar vacío."
70 67  
71 68 #: plugins/community_track/lib/community_track_plugin/track.rb:19
  69 +#, fuzzy
72 70 msgid "Track"
73   -msgstr ""
  71 +msgstr "Seguir"
74 72  
75 73 #: plugins/community_track/lib/community_track_plugin/track.rb:23
76 74 msgid "Defines a track."
... ... @@ -176,7 +174,7 @@ msgstr &quot;Oculto&quot;
176 174  
177 175 #: plugins/community_track/views/blocks/_track_card.html.erb:25
178 176 msgid "hits"
179   -msgstr ""
  177 +msgstr "aciertos"
180 178  
181 179 #: plugins/community_track/views/blocks/_track_list_more.html.erb:5
182 180 #, fuzzy
... ...
plugins/custom_forms/po/de/custom_forms.po
... ... @@ -8,16 +8,16 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
10 10 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:10-0300\n"
11   -"PO-Revision-Date: 2014-12-12 14:23+0200\n"
  11 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:38+0200\n"
12 12 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
13   -"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/"
14   -"de/>\n"
  13 +"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
  14 +"custom-forms/de/>\n"
15 15 "Language: de\n"
16 16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20   -"X-Generator: Weblate 2.2-dev\n"
  20 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
21 21  
22 22 #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/form.rb:67
23 23 msgid "Invalid string format of access."
... ... @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr &quot;Neues Formular&quot;
188 188 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:5
189 189 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:6
190 190 msgid "Name"
191   -msgstr ""
  191 +msgstr "Name"
192 192  
193 193 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_edit_select.html.erb:6
194 194 msgid "Value"
... ... @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr &quot;Beiträge&quot;
359 359  
360 360 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:10
361 361 msgid "Actions"
362   -msgstr ""
  362 +msgstr "Aktionen"
363 363  
364 364 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:20
365 365 msgid "Pending"
... ...
plugins/custom_forms/po/es/custom_forms.po
... ... @@ -7,16 +7,16 @@ msgid &quot;&quot;
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
9 9 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:10-0300\n"
10   -"PO-Revision-Date: 2014-11-03 15:52+0200\n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:36+0200\n"
11 11 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
12   -"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
13   -"noosfero/es/>\n"
  12 +"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
  13 +"custom-forms/es/>\n"
14 14 "Language: es\n"
15 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19   -"X-Generator: Weblate 2.0-dev\n"
  19 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
20 20  
21 21 #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/form.rb:67
22 22 #, fuzzy
... ... @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr &quot;Forma Legal&quot;
201 201 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:5
202 202 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:6
203 203 msgid "Name"
204   -msgstr ""
  204 +msgstr "Nombre"
205 205  
206 206 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_edit_select.html.erb:6
207 207 msgid "Value"
... ... @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr &quot;Permisos&quot;
381 381  
382 382 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:10
383 383 msgid "Actions"
384   -msgstr ""
  384 +msgstr "Acciones"
385 385  
386 386 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:20
387 387 msgid "Pending"
... ...
plugins/custom_forms/po/fr/custom_forms.po
... ... @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr &quot;&quot;
7 7 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 9 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:10-0300\n"
10   -"PO-Revision-Date: 2014-12-12 14:22+0200\n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:38+0200\n"
11 11 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
12   -"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/"
13   -"fr/>\n"
  12 +"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
  13 +"custom-forms/fr/>\n"
14 14 "Language: fr\n"
15 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
19   -"X-Generator: Weblate 2.2-dev\n"
  19 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
20 20  
21 21 #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/form.rb:67
22 22 msgid "Invalid string format of access."
... ... @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr &quot;Nouveau dossier&quot;
199 199 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:5
200 200 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:6
201 201 msgid "Name"
202   -msgstr ""
  202 +msgstr "Nom"
203 203  
204 204 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_edit_select.html.erb:6
205 205 msgid "Value"
... ... @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr &quot;Permissions&quot;
387 387  
388 388 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:10
389 389 msgid "Actions"
390   -msgstr ""
  390 +msgstr "Actions"
391 391  
392 392 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:20
393 393 #, fuzzy
... ...
plugins/custom_forms/po/hy/custom_forms.po
... ... @@ -7,15 +7,16 @@ msgid &quot;&quot;
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
9 9 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:10-0300\n"
10   -"PO-Revision-Date: 2009-10-26 16:20-0300\n"
11   -"Last-Translator: Anahit Minassian <anahit.minassian@cooperation.net>\n"
12   -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:37+0200\n"
  11 +"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
  12 +"Language-Team: Armenian <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
  13 +"custom-forms/hy/>\n"
13 14 "Language: hy\n"
14 15 "MIME-Version: 1.0\n"
15 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17   -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18   -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
  18 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
19 20  
20 21 #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/form.rb:67
21 22 msgid "Invalid string format of access."
... ... @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr &quot;Նոր թղթապանակ&quot;
197 198 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:5
198 199 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:6
199 200 msgid "Name"
200   -msgstr ""
  201 +msgstr "Անվանում"
201 202  
202 203 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_edit_select.html.erb:6
203 204 msgid "Value"
... ... @@ -379,7 +380,7 @@ msgstr &quot;Թույլտվություններ&quot;
379 380  
380 381 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:10
381 382 msgid "Actions"
382   -msgstr ""
  383 +msgstr "Գործողություններ"
383 384  
384 385 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:20
385 386 #, fuzzy
... ...
plugins/custom_forms/po/pt/custom_forms.po
... ... @@ -13,16 +13,16 @@ msgid &quot;&quot;
13 13 msgstr ""
14 14 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
15 15 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:10-0300\n"
16   -"PO-Revision-Date: 2014-12-18 18:40-0200\n"
17   -"Last-Translator: Luciano Prestes Cavalcanti <lucianopcbr@gmail.com>\n"
18   -"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
19   -"noosfero/pt/>\n"
  16 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:38+0200\n"
  17 +"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
  18 +"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero"
  19 +"/plugin-custom-forms/pt/>\n"
20 20 "Language: pt\n"
21 21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25   -"X-Generator: Weblate 2.0\n"
  25 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
26 26  
27 27 #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/form.rb:67
28 28 msgid "Invalid string format of access."
... ... @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr &quot;Novo formulário&quot;
185 185 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:5
186 186 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:6
187 187 msgid "Name"
188   -msgstr ""
  188 +msgstr "Nome"
189 189  
190 190 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_edit_select.html.erb:6
191 191 msgid "Value"
... ... @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr &quot;Submissões&quot;
344 344  
345 345 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:10
346 346 msgid "Actions"
347   -msgstr ""
  347 +msgstr "Ações"
348 348  
349 349 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:20
350 350 msgid "Pending"
... ...
plugins/custom_forms/po/ru/custom_forms.po
... ... @@ -7,17 +7,17 @@ msgid &quot;&quot;
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
9 9 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:10-0300\n"
10   -"PO-Revision-Date: 2014-12-12 14:23+0200\n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:37+0200\n"
11 11 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
12   -"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
13   -"noosfero/ru/>\n"
  12 +"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
  13 +"custom-forms/ru/>\n"
14 14 "Language: ru\n"
15 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18   -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19   -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20   -"X-Generator: Weblate 2.2-dev\n"
  18 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
  19 +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  20 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
21 21  
22 22 #: plugins/custom_forms/lib/custom_forms_plugin/form.rb:67
23 23 msgid "Invalid string format of access."
... ... @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr &quot;Новая папка&quot;
200 200 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_form.html.erb:5
201 201 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:6
202 202 msgid "Name"
203   -msgstr ""
  203 +msgstr "Имя"
204 204  
205 205 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/_edit_select.html.erb:6
206 206 msgid "Value"
... ... @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr &quot;Разрешения&quot;
383 383  
384 384 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:10
385 385 msgid "Actions"
386   -msgstr ""
  386 +msgstr "Действия"
387 387  
388 388 #: plugins/custom_forms/views/custom_forms_plugin_myprofile/index.html.erb:20
389 389 msgid "Pending"
... ...
plugins/display_content/po/de/display_content.po
... ... @@ -8,16 +8,16 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
10 10 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:09-0300\n"
11   -"PO-Revision-Date: 2014-12-12 14:23+0200\n"
  11 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:37+0200\n"
12 12 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
13   -"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/"
14   -"de/>\n"
  13 +"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
  14 +"display-content/de/>\n"
15 15 "Language: de\n"
16 16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20   -"X-Generator: Weblate 2.2-dev\n"
  20 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
21 21  
22 22 #: plugins/display_content/lib/display_content_plugin.rb:10
23 23 msgid ""
... ... @@ -49,17 +49,16 @@ msgid &quot;Abstract&quot;
49 49 msgstr "Zusammenfassung"
50 50  
51 51 #: plugins/display_content/lib/display_content_block.rb:151
52   -#, fuzzy
53 52 msgid "Read more"
54   -msgstr "Mehr zeigen"
  53 +msgstr "Mehr lesen"
55 54  
56 55 #: plugins/display_content/lib/display_content_block.rb:194
57 56 msgid "%{month}/%{day}/%{year}"
58   -msgstr ""
  57 +msgstr "%{day}.%{month}.%{year}"
59 58  
60 59 #: plugins/display_content/lib/display_content_block.rb:194
61 60 msgid "%{month}/%{day}"
62   -msgstr ""
  61 +msgstr "%{day}.%{month}."
63 62  
64 63 #: plugins/display_content/lib/display_content_block.rb:197
65 64 msgid "%{month_name} %{day}, %{year}"
... ...
plugins/display_content/po/es/display_content.po
... ... @@ -7,16 +7,16 @@ msgid &quot;&quot;
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
9 9 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:09-0300\n"
10   -"PO-Revision-Date: 2014-11-03 15:52+0200\n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:35+0200\n"
11 11 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
12   -"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
13   -"noosfero/es/>\n"
  12 +"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
  13 +"display-content/es/>\n"
14 14 "Language: es\n"
15 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19   -"X-Generator: Weblate 2.0-dev\n"
  19 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
20 20  
21 21 #: plugins/display_content/lib/display_content_plugin.rb:10
22 22 msgid ""
... ... @@ -54,15 +54,15 @@ msgstr &quot;Ver más&quot;
54 54  
55 55 #: plugins/display_content/lib/display_content_block.rb:194
56 56 msgid "%{month}/%{day}/%{year}"
57   -msgstr ""
  57 +msgstr "%{day} de %{month} %{year}"
58 58  
59 59 #: plugins/display_content/lib/display_content_block.rb:194
60 60 msgid "%{month}/%{day}"
61   -msgstr ""
  61 +msgstr "%{day}/%{month}"
62 62  
63 63 #: plugins/display_content/lib/display_content_block.rb:197
64 64 msgid "%{month_name} %{day}, %{year}"
65   -msgstr ""
  65 +msgstr "%{day} de %{month_name} de %{year}"
66 66  
67 67 #: plugins/display_content/lib/display_content_block.rb:197
68 68 msgid "%{month_name} %{day}"
... ...
plugins/display_content/po/pt/display_content.po
... ... @@ -13,16 +13,16 @@ msgid &quot;&quot;
13 13 msgstr ""
14 14 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
15 15 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:09-0300\n"
16   -"PO-Revision-Date: 2014-12-18 18:40-0200\n"
17   -"Last-Translator: Luciano Prestes Cavalcanti <lucianopcbr@gmail.com>\n"
18   -"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
19   -"noosfero/pt/>\n"
  16 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:38+0200\n"
  17 +"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
  18 +"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero"
  19 +"/plugin-display-content/pt/>\n"
20 20 "Language: pt\n"
21 21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25   -"X-Generator: Weblate 2.0\n"
  25 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
26 26  
27 27 #: plugins/display_content/lib/display_content_plugin.rb:10
28 28 msgid ""
... ... @@ -53,25 +53,24 @@ msgid &quot;Abstract&quot;
53 53 msgstr "Resumo"
54 54  
55 55 #: plugins/display_content/lib/display_content_block.rb:151
56   -#, fuzzy
57 56 msgid "Read more"
58   -msgstr "mais"
  57 +msgstr "Leia mais"
59 58  
60 59 #: plugins/display_content/lib/display_content_block.rb:194
61 60 msgid "%{month}/%{day}/%{year}"
62   -msgstr ""
  61 +msgstr "%{day}/%{month}/%{year}"
63 62  
64 63 #: plugins/display_content/lib/display_content_block.rb:194
65 64 msgid "%{month}/%{day}"
66   -msgstr ""
  65 +msgstr "%{day}/%{month}"
67 66  
68 67 #: plugins/display_content/lib/display_content_block.rb:197
69 68 msgid "%{month_name} %{day}, %{year}"
70   -msgstr ""
  69 +msgstr "%{day} de %{month_name} de %{year}"
71 70  
72 71 #: plugins/display_content/lib/display_content_block.rb:197
73 72 msgid "%{month_name} %{day}"
74   -msgstr ""
  73 +msgstr "%{day} de %{month_name}"
75 74  
76 75 #: plugins/display_content/views/box_organizer/_display_content_block.html.erb:5
77 76 msgid "Choose which attributes should be displayed and drag to reorder them:"
... ...
plugins/lattes_curriculum/po/pt/lattes_curriculum.po
... ... @@ -13,16 +13,16 @@ msgid &quot;&quot;
13 13 msgstr ""
14 14 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
15 15 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:09-0300\n"
16   -"PO-Revision-Date: 2014-12-18 18:40-0200\n"
17   -"Last-Translator: Luciano Prestes Cavalcanti <lucianopcbr@gmail.com>\n"
18   -"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
19   -"noosfero/pt/>\n"
  16 +"PO-Revision-Date: 2015-02-17 10:50+0200\n"
  17 +"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
  18 +"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero"
  19 +"/plugin-lattes-curriculum/pt/>\n"
20 20 "Language: pt\n"
21 21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25   -"X-Generator: Weblate 2.0\n"
  25 +"X-Generator: Weblate 2.2-dev\n"
26 26  
27 27 #: plugins/lattes_curriculum/lib/html_parser.rb:19
28 28 msgid "Lattes not found. Please, make sure the informed URL is correct."
... ... @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr &quot;Lattes&quot;
47 47 #: plugins/lattes_curriculum/lib/lattes_curriculum_plugin.rb:73
48 48 #: plugins/lattes_curriculum/lib/lattes_curriculum_plugin.rb:106
49 49 msgid " Invalid lattes url"
50   -msgstr "URL do Lattes inválida"
  50 +msgstr " URL do Lattes inválida"
51 51  
52 52 #: plugins/lattes_curriculum/lib/academic_info.rb:10
53 53 msgid " is invalid."
... ...
plugins/recent_content/po/pt/recent_content.po
... ... @@ -13,16 +13,16 @@ msgid &quot;&quot;
13 13 msgstr ""
14 14 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
15 15 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:09-0300\n"
16   -"PO-Revision-Date: 2014-12-18 18:40-0200\n"
17   -"Last-Translator: Luciano Prestes Cavalcanti <lucianopcbr@gmail.com>\n"
18   -"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
19   -"noosfero/pt/>\n"
  16 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:37+0200\n"
  17 +"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
  18 +"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero"
  19 +"/plugin-recent-content/pt/>\n"
20 20 "Language: pt\n"
21 21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25   -"X-Generator: Weblate 2.0\n"
  25 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
26 26  
27 27 #: plugins/recent_content/lib/recent_content_plugin.rb:10
28 28 msgid ""
... ... @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr &quot;Mostrar imagem de capa do blog&quot;
78 78 #: plugins/recent_content/views/blocks/recent_content_block.html.erb:26
79 79 #: plugins/recent_content/views/blocks/recent_content_block.html.erb:35
80 80 msgid "Read more"
81   -msgstr ""
  81 +msgstr "Leia mais"
82 82  
83 83 #: plugins/recent_content/views/blocks/recent_content_block.html.erb:39
84 84 msgid "View All"
... ...
plugins/shopping_cart/po/de/shopping_cart.po
... ... @@ -8,16 +8,16 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
10 10 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:09-0300\n"
11   -"PO-Revision-Date: 2014-12-12 14:23+0200\n"
  11 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:36+0200\n"
12 12 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
13   -"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/"
14   -"de/>\n"
  13 +"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
  14 +"shopping-cart/de/>\n"
15 15 "Language: de\n"
16 16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20   -"X-Generator: Weblate 2.2-dev\n"
  20 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
21 21  
22 22 #: plugins/shopping_cart/lib/shopping_cart_plugin.rb:9
23 23 msgid "A shopping basket feature for enterprises"
... ... @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr &quot;Optionen konnte nicht erfolgreich aktualisiert werden.&quot;
137 137 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin_myprofile/_orders_list.html.erb:35
138 138 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin/buy.html.erb:5
139 139 msgid "Name"
140   -msgstr ""
  140 +msgstr "Name"
141 141  
142 142 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin_profile/buy.html.erb:10
143 143 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin/buy.html.erb:13
... ...
plugins/shopping_cart/po/es/shopping_cart.po
... ... @@ -7,16 +7,16 @@ msgid &quot;&quot;
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
9 9 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:09-0300\n"
10   -"PO-Revision-Date: 2014-11-03 15:52+0200\n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:35+0200\n"
11 11 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
12   -"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
13   -"noosfero/es/>\n"
  12 +"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
  13 +"shopping-cart/es/>\n"
14 14 "Language: es\n"
15 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19   -"X-Generator: Weblate 2.0-dev\n"
  19 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
20 20  
21 21 #: plugins/shopping_cart/lib/shopping_cart_plugin.rb:9
22 22 msgid "A shopping basket feature for enterprises"
... ... @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr &quot;La opción no fue actualizada satisfactoriamente.&quot;
136 136 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin_myprofile/_orders_list.html.erb:35
137 137 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin/buy.html.erb:5
138 138 msgid "Name"
139   -msgstr ""
  139 +msgstr "Nombre"
140 140  
141 141 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin_profile/buy.html.erb:10
142 142 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin/buy.html.erb:13
... ...
plugins/shopping_cart/po/fr/shopping_cart.po
... ... @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr &quot;&quot;
7 7 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 9 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:09-0300\n"
10   -"PO-Revision-Date: 2014-12-12 14:22+0200\n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:37+0200\n"
11 11 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
12   -"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/"
13   -"fr/>\n"
  12 +"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
  13 +"shopping-cart/fr/>\n"
14 14 "Language: fr\n"
15 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
19   -"X-Generator: Weblate 2.2-dev\n"
  19 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
20 20  
21 21 #: plugins/shopping_cart/lib/shopping_cart_plugin.rb:9
22 22 #, fuzzy
... ... @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr &quot;Fonctionnalités mises à jour avec succès.&quot;
153 153 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin_myprofile/_orders_list.html.erb:35
154 154 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin/buy.html.erb:5
155 155 msgid "Name"
156   -msgstr ""
  156 +msgstr "Nom"
157 157  
158 158 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin_profile/buy.html.erb:10
159 159 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin/buy.html.erb:13
... ...
plugins/shopping_cart/po/hy/shopping_cart.po
... ... @@ -7,15 +7,16 @@ msgid &quot;&quot;
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
9 9 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:09-0300\n"
10   -"PO-Revision-Date: 2009-10-26 16:20-0300\n"
11   -"Last-Translator: Anahit Minassian <anahit.minassian@cooperation.net>\n"
12   -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:37+0200\n"
  11 +"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
  12 +"Language-Team: Armenian <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
  13 +"shopping-cart/hy/>\n"
13 14 "Language: hy\n"
14 15 "MIME-Version: 1.0\n"
15 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17   -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18   -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
  18 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
19 20  
20 21 #: plugins/shopping_cart/lib/shopping_cart_plugin.rb:9
21 22 #, fuzzy
... ... @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr &quot;Առանձնահատկությունները հաջողությամբ թ
149 150 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin_myprofile/_orders_list.html.erb:35
150 151 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin/buy.html.erb:5
151 152 msgid "Name"
152   -msgstr ""
  153 +msgstr "Անվանում"
153 154  
154 155 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin_profile/buy.html.erb:10
155 156 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin/buy.html.erb:13
... ...
plugins/shopping_cart/po/pt/shopping_cart.po
... ... @@ -13,16 +13,16 @@ msgid &quot;&quot;
13 13 msgstr ""
14 14 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
15 15 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:09-0300\n"
16   -"PO-Revision-Date: 2014-12-18 18:40-0200\n"
17   -"Last-Translator: Luciano Prestes Cavalcanti <lucianopcbr@gmail.com>\n"
18   -"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
19   -"noosfero/pt/>\n"
  16 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:36+0200\n"
  17 +"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
  18 +"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero"
  19 +"/plugin-shopping-cart/pt/>\n"
20 20 "Language: pt\n"
21 21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25   -"X-Generator: Weblate 2.0\n"
  25 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
26 26  
27 27 #: plugins/shopping_cart/lib/shopping_cart_plugin.rb:9
28 28 msgid "A shopping basket feature for enterprises"
... ... @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr &quot;Opção não foi atualizada com sucesso.&quot;
138 138 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin_myprofile/_orders_list.html.erb:35
139 139 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin/buy.html.erb:5
140 140 msgid "Name"
141   -msgstr ""
  141 +msgstr "Nome"
142 142  
143 143 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin_profile/buy.html.erb:10
144 144 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin/buy.html.erb:13
... ...
plugins/shopping_cart/po/ru/shopping_cart.po
... ... @@ -7,17 +7,17 @@ msgid &quot;&quot;
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
9 9 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:09-0300\n"
10   -"PO-Revision-Date: 2014-12-12 14:23+0200\n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:36+0200\n"
11 11 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
12   -"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
13   -"noosfero/ru/>\n"
  12 +"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
  13 +"shopping-cart/ru/>\n"
14 14 "Language: ru\n"
15 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18   -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19   -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20   -"X-Generator: Weblate 2.2-dev\n"
  18 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
  19 +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  20 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
21 21  
22 22 #: plugins/shopping_cart/lib/shopping_cart_plugin.rb:9
23 23 #, fuzzy
... ... @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr &quot;Возможности успешно обновлены&quot;
154 154 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin_myprofile/_orders_list.html.erb:35
155 155 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin/buy.html.erb:5
156 156 msgid "Name"
157   -msgstr ""
  157 +msgstr "Имя"
158 158  
159 159 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin_profile/buy.html.erb:10
160 160 #: plugins/shopping_cart/views/shopping_cart_plugin/buy.html.erb:13
... ...
plugins/solr/po/de/solr.po
... ... @@ -8,16 +8,16 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
10 10 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:10-0300\n"
11   -"PO-Revision-Date: 2014-12-12 14:23+0200\n"
  11 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:36+0200\n"
12 12 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
13   -"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/"
14   -"de/>\n"
  13 +"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
  14 +"solr/de/>\n"
15 15 "Language: de\n"
16 16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20   -"X-Generator: Weblate 2.2-dev\n"
  20 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
21 21  
22 22 #: plugins/solr/lib/solr_plugin.rb:14
23 23 msgid "Uses Solr as search engine."
... ... @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr &quot;Relevanz&quot;
83 83 #: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:30
84 84 #: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:33
85 85 msgid "Name"
86   -msgstr ""
  86 +msgstr "Name"
87 87  
88 88 #: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:15
89 89 msgid "Closest to me"
... ...
plugins/solr/po/es/solr.po
... ... @@ -7,16 +7,16 @@ msgid &quot;&quot;
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
9 9 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:10-0300\n"
10   -"PO-Revision-Date: 2014-11-03 15:52+0200\n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:35+0200\n"
11 11 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
12   -"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
13   -"noosfero/es/>\n"
  12 +"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
  13 +"solr/es/>\n"
14 14 "Language: es\n"
15 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19   -"X-Generator: Weblate 2.0-dev\n"
  19 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
20 20  
21 21 #: plugins/solr/lib/solr_plugin.rb:14
22 22 msgid "Uses Solr as search engine."
... ... @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr &quot;Relevante&quot;
85 85 #: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:30
86 86 #: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:33
87 87 msgid "Name"
88   -msgstr ""
  88 +msgstr "Nombre"
89 89  
90 90 #: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:15
91 91 msgid "Closest to me"
... ...
plugins/solr/po/pt/solr.po
... ... @@ -13,16 +13,16 @@ msgid &quot;&quot;
13 13 msgstr ""
14 14 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
15 15 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:10-0300\n"
16   -"PO-Revision-Date: 2014-12-18 18:40-0200\n"
17   -"Last-Translator: Luciano Prestes Cavalcanti <lucianopcbr@gmail.com>\n"
18   -"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
19   -"noosfero/pt/>\n"
  16 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:36+0200\n"
  17 +"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
  18 +"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero"
  19 +"/plugin-solr/pt/>\n"
20 20 "Language: pt\n"
21 21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25   -"X-Generator: Weblate 2.0\n"
  25 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
26 26  
27 27 #: plugins/solr/lib/solr_plugin.rb:14
28 28 msgid "Uses Solr as search engine."
... ... @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr &quot;Relevância&quot;
88 88 #: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:30
89 89 #: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:33
90 90 msgid "Name"
91   -msgstr ""
  91 +msgstr "Nome"
92 92  
93 93 #: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:15
94 94 msgid "Closest to me"
... ...
plugins/statistics/po/es/statistics.po
... ... @@ -7,23 +7,22 @@ msgid &quot;&quot;
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
9 9 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:09-0300\n"
10   -"PO-Revision-Date: 2014-11-03 15:52+0200\n"
11   -"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
12   -"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
13   -"noosfero/es/>\n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-02-24 19:06+0200\n"
  11 +"Last-Translator: Gonzalo Exequiel Pedone <hipersayan.x@gmail.com>\n"
  12 +"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
  13 +"statistics/es/>\n"
14 14 "Language: es\n"
15 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19   -"X-Generator: Weblate 2.0-dev\n"
  19 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
20 20  
21 21 #: plugins/statistics/lib/statistics_block.rb:24
22 22 msgid "Statistics for %s"
23 23 msgstr "Estadísticas para %s"
24 24  
25 25 #: plugins/statistics/lib/statistics_block.rb:46
26   -#, fuzzy
27 26 msgid "This block presents some statistics about your context."
28 27 msgstr "Este bloque presenta algunas estadísticas sobre su entorno."
29 28  
... ... @@ -31,21 +30,20 @@ msgstr &quot;Este bloque presenta algunas estadísticas sobre su entorno.&quot;
31 30 msgid ""
32 31 "A plugin that adds a block where you can see statistics of it's context."
33 32 msgstr ""
  33 +"Un plugin que añade un bloque donde puedes ver las estadísticas de su "
  34 +"contexto."
34 35  
35 36 #: plugins/statistics/views/box_organizer/_statistics_block.html.erb:1
36   -#, fuzzy
37 37 msgid "Show user counter"
38   -msgstr "Ubicación:"
  38 +msgstr "Mostrar contador de usuarios"
39 39  
40 40 #: plugins/statistics/views/box_organizer/_statistics_block.html.erb:4
41   -#, fuzzy
42 41 msgid "Show community counter"
43   -msgstr "en la comunidad %s"
  42 +msgstr "Mostrar contador de la comunidad"
44 43  
45 44 #: plugins/statistics/views/box_organizer/_statistics_block.html.erb:8
46   -#, fuzzy
47 45 msgid "Show enterprise counter"
48   -msgstr "%s empresas encontradas"
  46 +msgstr "Mostrar contador empresarial"
49 47  
50 48 #: plugins/statistics/views/box_organizer/_statistics_block.html.erb:12
51 49 #, fuzzy
... ... @@ -53,38 +51,32 @@ msgid &quot;Show product counter&quot;
53 51 msgstr "Nuevo contenido"
54 52  
55 53 #: plugins/statistics/views/box_organizer/_statistics_block.html.erb:16
56   -#, fuzzy
57 54 msgid "Show category counter"
58   -msgstr "Nueva categoría"
  55 +msgstr "Mostrar contador de categoría"
59 56  
60 57 #: plugins/statistics/views/box_organizer/_statistics_block.html.erb:20
61   -#, fuzzy
62 58 msgid "Show tag counter"
63   -msgstr "Nuevo contenido"
  59 +msgstr "Mostrar contador de etiquetas"
64 60  
65 61 #: plugins/statistics/views/box_organizer/_statistics_block.html.erb:24
66   -#, fuzzy
67 62 msgid "Show comment counter"
68   -msgstr "Contador de comentarios"
  63 +msgstr "Mostrar contador de comentarios"
69 64  
70 65 #: plugins/statistics/views/box_organizer/_statistics_block.html.erb:28
71   -#, fuzzy
72 66 msgid "Show hit counter"
73   -msgstr "Nuevo contenido"
  67 +msgstr "Mostrar contador de aciertos"
74 68  
75 69 #: plugins/statistics/views/box_organizer/_statistics_block.html.erb:34
76 70 msgid "Show counter for communities with template %s"
77   -msgstr ""
  71 +msgstr "Mostrar el contador para las comunidades con la plantilla %s"
78 72  
79 73 #: plugins/statistics/views/statistics_block.html.erb:7
80   -#, fuzzy
81 74 msgid "users"
82   -msgstr "usuario"
  75 +msgstr "usuarios"
83 76  
84 77 #: plugins/statistics/views/statistics_block.html.erb:10
85   -#, fuzzy
86 78 msgid "enterprises"
87   -msgstr "Empresa"
  79 +msgstr "empresas"
88 80  
89 81 #: plugins/statistics/views/statistics_block.html.erb:13
90 82 msgid "products"
... ... @@ -93,13 +85,12 @@ msgstr &quot;&quot;
93 85 #: plugins/statistics/views/statistics_block.html.erb:16
94 86 #, fuzzy
95 87 msgid "communities"
96   -msgstr "Comunidades"
  88 +msgstr "comunidades"
97 89  
98 90 #: plugins/statistics/views/statistics_block.html.erb:19
99   -#, fuzzy
100 91 msgid "categories"
101   -msgstr "Categorías"
  92 +msgstr "categorías"
102 93  
103 94 #: plugins/statistics/views/statistics_block.html.erb:28
104 95 msgid "hits"
105   -msgstr ""
  96 +msgstr "aciertos"
... ...
plugins/work_assignment/po/de/work_assignment.po
... ... @@ -8,16 +8,16 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
10 10 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:09-0300\n"
11   -"PO-Revision-Date: 2014-12-12 14:23+0200\n"
  11 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:34+0200\n"
12 12 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
13   -"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/"
14   -"de/>\n"
  13 +"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
  14 +"work-assignment/de/>\n"
15 15 "Language: de\n"
16 16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20   -"X-Generator: Weblate 2.2-dev\n"
  20 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
21 21  
22 22 #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin.rb:8
23 23 msgid "New kind of content for organizations."
... ... @@ -45,19 +45,19 @@ msgstr &quot;&quot;
45 45  
46 46 #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin/email_contact.rb:21
47 47 msgid "Subject"
48   -msgstr ""
  48 +msgstr "Betreff"
49 49  
50 50 #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin/email_contact.rb:21
51 51 msgid "Message"
52   -msgstr ""
  52 +msgstr "Nachricht"
53 53  
54 54 #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin/email_contact.rb:21
55 55 msgid "e-Mail"
56   -msgstr ""
  56 +msgstr "E-Mail"
57 57  
58 58 #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin/email_contact.rb:21
59 59 msgid "Name"
60   -msgstr ""
  60 +msgstr "Name"
61 61  
62 62 #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin/helper.rb:9
63 63 msgid "Submission date"
... ... @@ -73,19 +73,19 @@ msgstr &quot;Zeige alle Versionen&quot;
73 73  
74 74 #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin/helper.rb:70
75 75 msgid "Delete"
76   -msgstr ""
  76 +msgstr "Löschen"
77 77  
78 78 #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin/helper.rb:88
79 79 msgid "Edit"
80   -msgstr ""
  80 +msgstr "Ändern"
81 81  
82 82 #: plugins/work_assignment/views/work_assignment_plugin_myprofile/edit_visibility.html.erb:16
83 83 msgid "Save"
84   -msgstr ""
  84 +msgstr "Speichern"
85 85  
86 86 #: plugins/work_assignment/views/work_assignment_plugin_myprofile/edit_visibility.html.erb:17
87 87 msgid "Cancel"
88   -msgstr ""
  88 +msgstr "Abbrechen"
89 89  
90 90 #: plugins/work_assignment/views/cms/work_assignment_plugin/_work_assignment.html.erb:3
91 91 msgid "Default email message:"
... ...
plugins/work_assignment/po/pt/work_assignment.po
... ... @@ -13,16 +13,16 @@ msgid &quot;&quot;
13 13 msgstr ""
14 14 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
15 15 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:09-0300\n"
16   -"PO-Revision-Date: 2014-12-18 18:40-0200\n"
17   -"Last-Translator: Luciano Prestes Cavalcanti <lucianopcbr@gmail.com>\n"
18   -"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
19   -"noosfero/pt/>\n"
  16 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:34+0200\n"
  17 +"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
  18 +"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero"
  19 +"/plugin-work-assignment/pt/>\n"
20 20 "Language: pt\n"
21 21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25   -"X-Generator: Weblate 2.0\n"
  25 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
26 26  
27 27 #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin.rb:8
28 28 msgid "New kind of content for organizations."
... ... @@ -50,19 +50,19 @@ msgstr &quot;&quot;
50 50  
51 51 #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin/email_contact.rb:21
52 52 msgid "Subject"
53   -msgstr ""
  53 +msgstr "Assunto"
54 54  
55 55 #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin/email_contact.rb:21
56 56 msgid "Message"
57   -msgstr ""
  57 +msgstr "Mensagem"
58 58  
59 59 #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin/email_contact.rb:21
60 60 msgid "e-Mail"
61   -msgstr ""
  61 +msgstr "e-Mail"
62 62  
63 63 #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin/email_contact.rb:21
64 64 msgid "Name"
65   -msgstr ""
  65 +msgstr "Nome"
66 66  
67 67 #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin/helper.rb:9
68 68 msgid "Submission date"
... ... @@ -78,19 +78,19 @@ msgstr &quot;Ver todas as versões&quot;
78 78  
79 79 #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin/helper.rb:70
80 80 msgid "Delete"
81   -msgstr ""
  81 +msgstr "Remover"
82 82  
83 83 #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin/helper.rb:88
84 84 msgid "Edit"
85   -msgstr ""
  85 +msgstr "Editar"
86 86  
87 87 #: plugins/work_assignment/views/work_assignment_plugin_myprofile/edit_visibility.html.erb:16
88 88 msgid "Save"
89   -msgstr ""
  89 +msgstr "Salvar"
90 90  
91 91 #: plugins/work_assignment/views/work_assignment_plugin_myprofile/edit_visibility.html.erb:17
92 92 msgid "Cancel"
93   -msgstr ""
  93 +msgstr "Cancelar"
94 94  
95 95 #: plugins/work_assignment/views/cms/work_assignment_plugin/_work_assignment.html.erb:3
96 96 msgid "Default email message:"
... ...
po/de/noosfero-doc.po
... ... @@ -7,14 +7,16 @@ msgid &quot;&quot;
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 9 "POT-Creation-Date: 2013-12-10 15:48-0300\n"
10   -"PO-Revision-Date: 2010-01-27 09:32-0300\n"
11   -"Last-Translator: Automatically generated\n"
12   -"Language-Team: none\n"
13   -"Language: \n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:32+0200\n"
  11 +"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
  12 +"Language-Team: German "
  13 +"<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/documentation/de/>\n"
  14 +"Language: de\n"
14 15 "MIME-Version: 1.0\n"
15   -"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
  16 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17   -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  18 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  19 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
18 20  
19 21 # type: Content of: <h1>
20 22 #. type: Content of: <h1>
... ... @@ -173,7 +175,7 @@ msgstr &quot;&quot;
173 175 #. type: Content of: <h2>
174 176 #: doc/noosfero/plugins/send_email.en.xhtml:36
175 177 msgid "Options"
176   -msgstr ""
  178 +msgstr "Optionen"
177 179  
178 180 # type: Content of: <h3>
179 181 #. type: Content of: <h3>
... ... @@ -235,6 +237,8 @@ msgid &quot;&quot;
235 237 "A plugin that uses the Google Custom Search as Noosfero general search "
236 238 "engine."
237 239 msgstr ""
  240 +"Ein Plugin, welches Google Custom Search nutzt, um die generelle Suche in "
  241 +"Noosfero zu realisieren."
238 242  
239 243 #. type: Content of: <ul><li>
240 244 #: doc/noosfero/plugins/google_cse.en.xhtml:5
... ... @@ -283,7 +287,7 @@ msgstr &quot;&quot;
283 287 #. type: Content of: <h1>
284 288 #: doc/noosfero/plugins/index.en.xhtml:1
285 289 msgid "Plugins"
286   -msgstr ""
  290 +msgstr "Plugins"
287 291  
288 292 # type: Content of: <h1>
289 293 #. type: Content of: <h1>
... ... @@ -466,7 +470,7 @@ msgstr &quot;&quot;
466 470 #. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
467 471 #: doc/noosfero/plugins/shopping_cart.en.xhtml:21
468 472 msgid "Catalog"
469   -msgstr ""
  473 +msgstr "Katalog"
470 474  
471 475 # type: Content of: <p>
472 476 #. type: Content of: <p>
... ... @@ -478,7 +482,7 @@ msgstr &quot;&quot;
478 482 #. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
479 483 #: doc/noosfero/plugins/shopping_cart.en.xhtml:23
480 484 msgid "Search"
481   -msgstr ""
  485 +msgstr "Suche"
482 486  
483 487 # type: Content of: <p>
484 488 #. type: Content of: <p>
... ... @@ -1392,7 +1396,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1392 1396 #: doc/noosfero/user/sending-messages.en.xhtml:14
1393 1397 #: doc/noosfero/user/sending-scraps.en.xhtml:13
1394 1398 msgid "Description"
1395   -msgstr ""
  1399 +msgstr "Beschreibung"
1396 1400  
1397 1401 # type: Content of: <ol><li>
1398 1402 #. type: Content of: <ol><li>
... ... @@ -1446,7 +1450,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1446 1450 #: doc/noosfero/community/editing-appearance.en.xhtml:25
1447 1451 #: doc/noosfero/user/editing-appearance.en.xhtml:23
1448 1452 msgid "Edit appearance"
1449   -msgstr ""
  1453 +msgstr "Ändere Aussehen"
1450 1454  
1451 1455 # type: Content of: <h2>
1452 1456 #. type: Content of: <h2>
... ... @@ -1769,7 +1773,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1769 1773 #: doc/noosfero/user/editing-header-footer.en.xhtml:1
1770 1774 #: doc/noosfero/user/editing-header-footer.en.xhtml:48
1771 1775 msgid "Editing header and footer"
1772   -msgstr ""
  1776 +msgstr "Kopf- und Fußbereich ändern"
1773 1777  
1774 1778 # type: Content of: <p>
1775 1779 #. type: Content of: <p>
... ... @@ -2287,7 +2291,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2287 2291 #: doc/noosfero/community/editing-sideboxes.en.xhtml:1
2288 2292 #: doc/noosfero/user/editing-sideboxes.en.xhtml:1
2289 2293 msgid "Editing sideboxes"
2290   -msgstr ""
  2294 +msgstr "Sidebox ändern"
2291 2295  
2292 2296 # type: Content of: <p>
2293 2297 #. type: Content of: <p>
... ... @@ -2337,7 +2341,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2337 2341 #: doc/noosfero/community/editing-sideboxes.en.xhtml:18
2338 2342 #: doc/noosfero/user/editing-sideboxes.en.xhtml:16
2339 2343 msgid "Edit sideboxes"
2340   -msgstr ""
  2344 +msgstr "Sideboxen ändern"
2341 2345  
2342 2346 # type: Content of: <ol><li>
2343 2347 #. type: Content of: <ol><li>
... ... @@ -2353,7 +2357,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2353 2357 #: doc/noosfero/community/editing-sideboxes.en.xhtml:19
2354 2358 #: doc/noosfero/user/editing-sideboxes.en.xhtml:17
2355 2359 msgid "Add a block"
2356   -msgstr ""
  2360 +msgstr "Einen Block anfügen"
2357 2361  
2358 2362 # type: Content of: <ol><li><ol><li>
2359 2363 #. type: Content of: <ol><li><ol><li>
... ... @@ -6280,7 +6284,7 @@ msgstr &quot;&quot;
6280 6284 #. type: Attribute 'alt' of: <ol><li><img>
6281 6285 #: doc/noosfero/user/removing-comments.en.xhtml:12
6282 6286 msgid "Comments"
6283   -msgstr ""
  6287 +msgstr "Kommentare"
6284 6288  
6285 6289 # type: Content of: <ol><li>
6286 6290 #. type: Content of: <ol><li>
... ...
po/de/noosfero.po
... ... @@ -8,97 +8,82 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
10 10 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:10-0300\n"
11   -"PO-Revision-Date: 2014-12-12 14:23+0200\n"
  11 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:37+0200\n"
12 12 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
13   -"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/"
14   -"de/>\n"
  13 +"Language-Team: German "
  14 +"<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/de/>\n"
15 15 "Language: de\n"
16 16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20   -"X-Generator: Weblate 2.2-dev\n"
  20 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
21 21  
22 22 #: app/models/approve_comment.rb:17
23   -#, fuzzy
24 23 msgid "Anonymous"
25   -msgstr "Abkürzung"
  24 +msgstr "Anonym"
26 25  
27 26 #: app/models/approve_comment.rb:25 app/models/approve_article.rb:17
28 27 msgid "Article removed."
29 28 msgstr "Artikel entfernt."
30 29  
31 30 #: app/models/approve_comment.rb:33
32   -#, fuzzy
33 31 msgid "New comment to article"
34   -msgstr "Meist kommentierte Artikel"
  32 +msgstr "Neuer Kommentar für den Artikel"
35 33  
36 34 #: app/models/approve_comment.rb:49 app/models/approve_comment.rb:51
37   -#, fuzzy
38 35 msgid "%{requestor} commented on the article: %{linked_subject}."
39   -msgstr "%{requestor}möchte den Artikel %{linked_subject} veröffentlichen."
  36 +msgstr "%{requestor} hat den Artikel: %{linked_subject} kommentiert."
40 37  
41 38 #: app/models/approve_comment.rb:55 app/models/approve_article.rb:77
42 39 msgid "The article was removed."
43 40 msgstr "Der Artikel wurde gelöscht."
44 41  
45 42 #: app/models/approve_comment.rb:81
46   -#, fuzzy
47 43 msgid "%{requestor} wants to comment the article: %{article}."
48   -msgstr "%{requestor} möchte den Artikel: %{article} veröffentlichen."
  44 +msgstr "%{requestor} möchte den Artikel: %{article} kommentieren."
49 45  
50 46 #: app/models/approve_comment.rb:83
51   -#, fuzzy
52 47 msgid "%{requestor} wanted to comment the article but it was removed."
53   -msgstr ""
54   -"%{requestor} möchte einen Artikel veröffentlichen, doch er wurde entfernt."
  48 +msgstr "%{requestor} wollte den Artikel kommentieren, aber er wurde entfernt."
55 49  
56 50 #: app/models/approve_comment.rb:89
57   -#, fuzzy
58 51 msgid ""
59 52 "You need to login on %{system} in order to approve or reject this comment."
60 53 msgstr ""
61   -"Sie müssen bei %{system} angemeldet sein, um den Artikel bestätigen oder "
62   -"ablehnen zu können."
  54 +"Sie müssen bei %{system} angemeldet sein, um diesen Kommentar bestätigen "
  55 +"oder ablehnen zu können."
63 56  
64 57 #: app/models/approve_comment.rb:94
65   -#, fuzzy
66 58 msgid ""
67 59 "Your comment to the article \"%{article}\" was approved. Here is the comment "
68 60 "left by the admin who approved your comment:\n"
69 61 "\n"
70 62 "%{comment} "
71 63 msgstr ""
72   -"Ihrer Anfrage, den Artikel \"%{article}\" zu veröffentlichen, wurde "
73   -"stattgegeben. Hier ist der Kommentar des Administrators, der Ihren Artikel "
74   -"genehmigt hat:\n"
  64 +"Ihr Kommentar zum Artikel \"%{article}\" wurde angenommen. Hier ist der "
  65 +"Kommentar des Administrators, der Ihren Artikel genehmigt hat:\n"
75 66 "\n"
76 67 "%{comment} "
77 68  
78 69 #: app/models/approve_comment.rb:96
79   -#, fuzzy
80 70 msgid "Your request for comment the article \"%{article}\" was approved."
81 71 msgstr ""
82   -"Ihrer Anfrage, den Artikel \"%{article}\" zu veröffentlichen, wurde "
83   -"stattgegeben."
  72 +"Ihre Anfrage, den Artikel \"%{article}\" zu kommentieren wurde genehmigt."
84 73  
85 74 #: app/models/approve_comment.rb:101
86   -#, fuzzy
87 75 msgid "Your request for commenting the article \"%{article}\" was rejected."
88   -msgstr ""
89   -"Ihrer Anfrage, den Artikel \"%{article}\" zu veröffentlichen, wurde "
90   -"abgelehnt."
  76 +msgstr "Ihre Anfrage, den Artikel \"%{article}\" kommentieren, wurde abgelehnt."
91 77  
92 78 #: app/models/approve_comment.rb:103
93   -#, fuzzy
94 79 msgid ""
95 80 "Here is the reject explanation left by the administrator who rejected your "
96 81 "comment: \n"
97 82 "\n"
98 83 "%{reject_explanation}"
99 84 msgstr ""
100   -"Hier ist die Begründung, die vom Administrator zur hinterlassen wurde, "
101   -"welcher Ihren Artikel abgelehnt hat: \n"
  85 +"Hier ist die Begründung des Administrators, der Ihren Kommentar abgelehnt "
  86 +"hat: \n"
102 87 "\n"
103 88 "%{reject_explanation}"
104 89  
... ... @@ -152,7 +137,7 @@ msgstr &quot;%{fn} kann nur von angemeldeten Autoren informiert werden&quot;
152 137  
153 138 #: app/models/comment.rb:71
154 139 msgid "(removed user)"
155   -msgstr "(gelöschte Nutzer)"
  140 +msgstr "(gelöschter Nutzer)"
156 141  
157 142 #: app/models/comment.rb:71
158 143 msgid "(unauthenticated user)"
... ... @@ -198,11 +183,11 @@ msgstr &quot;Einladung in eine Community&quot;
198 183  
199 184 #: app/models/invite_member.rb:28
200 185 msgid "%{requestor} invited you to join %{linked_subject}."
201   -msgstr "%{requestor} lädt Sie ein, %{linked_subject} zu nutzen."
  186 +msgstr "%{requestor} lädt Sie ein, %{linked_subject} zu nutzen."
202 187  
203 188 #: app/models/invite_member.rb:40
204 189 msgid "%{requestor} invited you to join %{community}."
205   -msgstr "% {requestor} lädt Sie ein, der Community %{community} beizutreten."
  190 +msgstr "%{requestor} lädt Sie ein, der Community %{community} beizutreten."
206 191  
207 192 #: app/models/invite_member.rb:45
208 193 #, fuzzy
... ... @@ -215,7 +200,7 @@ msgstr &quot;Hallo &lt;friend&gt;,&quot;
215 200  
216 201 #: app/models/invite_member.rb:58
217 202 msgid "<user> is inviting you to join \"<community>\" on <environment>."
218   -msgstr "<user> lädt Sie ein, \"<community>\" auf <environment> zu nutzen."
  203 +msgstr "<user> lädt Sie ein, \"<community>\" auf <environment> beizutreten."
219 204  
220 205 #: app/models/invite_member.rb:59 app/models/invite_friend.rb:39
221 206 msgid "To accept the invitation, please follow this link:"
... ... @@ -227,15 +212,15 @@ msgstr &quot;Mein Netzwerk&quot;
227 212  
228 213 #: app/models/my_network_block.rb:14
229 214 msgid "This block displays some info about your networking."
230   -msgstr "Dieser Block zeigt einige Informationen über Ihr Netzwerk."
  215 +msgstr "Dieser Abschnitt zeigt einige Informationen über Ihr Netzwerk."
231 216  
232 217 #: app/models/sellers_search_block.rb:6
233 218 msgid "Search for enterprises and products"
234   -msgstr "Eine Suche nach Unternehmen und Produkten"
  219 +msgstr "Suche nach Unternehmen und Produkten"
235 220  
236 221 #: app/models/sellers_search_block.rb:10
237 222 msgid "Products/Enterprises search"
238   -msgstr "Produkt-/Dienstsuche"
  223 +msgstr "Produkt-/Unternehmenssuche"
239 224  
240 225 #: app/models/sellers_search_block.rb:14
241 226 msgid "Search for sellers"
... ... @@ -243,7 +228,7 @@ msgstr &quot;Suche nach Verkäufern&quot;
243 228  
244 229 #: app/models/sellers_search_block.rb:18
245 230 msgid "This block presents a search engine for products."
246   -msgstr "Dieser Block repräsentiert eine Suchmaschine für Produkte."
  231 +msgstr "Dieser Abschnitt bietet eine Suchmaschine für Produkte."
247 232  
248 233 #: app/models/categories_block.rb:4
249 234 msgid "Generic category"
... ... @@ -264,21 +249,21 @@ msgstr &quot;Menü der Kategorien&quot;
264 249  
265 250 #: app/models/categories_block.rb:22
266 251 msgid "This block presents the categories like a web site menu."
267   -msgstr "Dieser Block zeigt die Kategorien wie ein Web Site Menü."
  252 +msgstr "Dieser Abschnitt zeigt die Kategorien wie ein Website-Menü."
268 253  
269 254 #: app/models/contact_list.rb:18
270 255 msgid ""
271 256 "There was an error while authenticating. Did you enter correct login and "
272 257 "password?"
273 258 msgstr ""
274   -"Ein Fehler bei der Authentifizierung ist aufgetreten. Haben Sie ein "
275   -"korrektes Login und Passwort eingegeben?"
  259 +"Bei der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Haben Sie das korrekte Login "
  260 +"und Kennwort eingegeben?"
276 261  
277 262 #: app/models/contact_list.rb:25
278 263 msgid ""
279 264 "There was an error while looking for your contact list. Please, try again"
280 265 msgstr ""
281   -"Ein Fehler ist bei der Abfrage Ihrer Kontaktliste aufgetreten. Bitte "
  266 +"Bei der Abfrage Ihrer Kontaktliste ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
282 267 "versuchen Sie es erneut."
283 268  
284 269 #: app/models/uploaded_file.rb:12
... ... @@ -286,10 +271,9 @@ msgid &quot;File&quot;
286 271 msgstr "Datei"
287 272  
288 273 #: app/models/uploaded_file.rb:72
289   -#, fuzzy
290 274 msgid "{fn} of uploaded file was larger than the maximum size of %{size}"
291 275 msgstr ""
292   -"%{fn} der heraufgeladenen Datei hat die maximale Größe von 5.0 MB "
  276 +"{fn} der heraufgeladenen Datei hat die maximale Größe von %{size} "
293 277 "überschritten"
294 278  
295 279 #: app/models/uploaded_file.rb:99
... ... @@ -298,7 +282,7 @@ msgstr &quot;Hochgeladene Datei&quot;
298 282  
299 283 #: app/models/uploaded_file.rb:103
300 284 msgid "Upload any kind of file you want."
301   -msgstr "Laden Sie beliebige Dateien hoch."
  285 +msgstr "Laden Sie jedes beliebige Dateiformat hoch."
302 286  
303 287 #: app/models/invite_friend.rb:12
304 288 msgid "Friend invitation"
... ... @@ -321,21 +305,21 @@ msgstr &quot;&quot;
321 305 #: app/models/fans_block.rb:8
322 306 msgid "{#} fan"
323 307 msgid_plural "{#} fans"
324   -msgstr[0] "Unterstützer"
325   -msgstr[1] "{#} Unterstützer"
  308 +msgstr[0] "{#} Unterstützer"
  309 +msgstr[1] "{#} fan"
326 310  
327 311 #: app/models/fans_block.rb:12
328 312 msgid "This block presents the fans of an enterprise."
329   -msgstr "Dieser Block zeigt die Unterstützer eines Teams."
  313 +msgstr "Dieser Abschnitt zeigt die Unterstützer eines Unternehmens."
330 314  
331 315 #: app/models/fans_block.rb:18 app/models/favorite_enterprises_block.rb:19
332 316 #: app/views/cms/_published_media_items.html.erb:7
333 317 msgid "View all"
334   -msgstr "Zeige alle"
  318 +msgstr "Zeige alles"
335 319  
336 320 #: app/models/slideshow_block.rb:12
337 321 msgid "Slideshow"
338   -msgstr "Als Einzelbilder anzeigen"
  322 +msgstr "Präsentation"
339 323  
340 324 #: app/models/featured_products_block.rb:20
341 325 #: app/views/box_organizer/_featured_products_block.html.erb:1
... ... @@ -358,30 +342,28 @@ msgid &quot;Slug&quot;
358 342 msgstr ""
359 343  
360 344 #: app/models/category.rb:12
361   -#, fuzzy
362 345 msgid "{fn} cannot be like that."
363   -msgstr "%{fn} wird so nicht akzeptiert."
  346 +msgstr "{fn} wird so nicht akzeptiert."
364 347  
365 348 #: app/models/category.rb:14
366   -#, fuzzy
367 349 msgid "{fn} is already being used by another category."
368   -msgstr "%{fn} wird bereits von einer anderen Kategorie genutzt."
  350 +msgstr "{fn} wird bereits von einer anderen Kategorie genutzt."
369 351  
370 352 #: app/models/environment.rb:23
371 353 msgid "View environment admin panel"
372   -msgstr "Zeige Administrations-Panel für Umgebung"
  354 +msgstr "Zeige Verwaltungspanel für die Umgebung"
373 355  
374 356 #: app/models/environment.rb:24
375 357 msgid "Edit environment features"
376   -msgstr "Ändere Funktionen der Umgebung"
  358 +msgstr "Umgebungeigenschaften anpassen"
377 359  
378 360 #: app/models/environment.rb:25
379 361 msgid "Edit environment design"
380   -msgstr "Ändere Design der Umgebung"
  362 +msgstr "Gestaltung der Umgebung anpassen"
381 363  
382 364 #: app/models/environment.rb:26
383 365 msgid "Manage environment categories"
384   -msgstr "Verwalte Kategorien der Umgebung"
  366 +msgstr "Umgebungskategorien verwalten"
385 367  
386 368 #: app/models/environment.rb:27
387 369 msgid "Manage environment roles"
... ... @@ -404,9 +386,8 @@ msgid &quot;Manage environment licenses&quot;
404 386 msgstr "Verwalte Umgebungslizenzen"
405 387  
406 388 #: app/models/environment.rb:32
407   -#, fuzzy
408 389 msgid "Manage environment trusted sites"
409   -msgstr "Nutzer der Umgebung verwalten"
  390 +msgstr "Vertrauenswürdige Orte der Umgebung verwalten"
410 391  
411 392 #: app/models/environment.rb:33 app/models/profile.rb:73
412 393 #: app/views/templates/index.html.erb:34
... ... @@ -415,11 +396,11 @@ msgstr &quot;Ändere Aussehen&quot;
415 396  
416 397 #: app/models/environment.rb:46
417 398 msgid "Environment Administrator"
418   -msgstr "Administrator der Umgebung"
  399 +msgstr "Umgebungsverwalter"
419 400  
420 401 #: app/models/environment.rb:52
421 402 msgid "Profile Administrator"
422   -msgstr "Profil Administrator"
  403 +msgstr "Profilverwalter"
423 404  
424 405 #: app/models/environment.rb:59
425 406 #: app/views/profile_members/unassociate.html.erb:9
... ... @@ -438,60 +419,59 @@ msgstr &quot;Moderator&quot;
438 419  
439 420 #: app/models/environment.rb:98
440 421 msgid "Disable search for articles "
441   -msgstr "Suche nach Artikeln aus "
  422 +msgstr "Suche nach Artikeln ausschalten "
442 423  
443 424 #: app/models/environment.rb:99
444 425 msgid "Disable search for enterprises"
445   -msgstr "Suche nach Unternehmen aus"
  426 +msgstr "Suche nach Unternehmen ausschalten"
446 427  
447 428 #: app/models/environment.rb:100
448 429 msgid "Disable search for people"
449   -msgstr "Suche nach Leuten aus"
  430 +msgstr "Suche nach Personen ausschalten"
450 431  
451 432 #: app/models/environment.rb:101
452 433 msgid "Disable search for communities"
453   -msgstr "Suche nach Communities aus"
  434 +msgstr "Suche nach Communities ausschalten"
454 435  
455 436 #: app/models/environment.rb:102
456 437 msgid "Disable search for products"
457   -msgstr "Suche nach Produkten aus"
  438 +msgstr "Suche nach Produkten ausschalten"
458 439  
459 440 #: app/models/environment.rb:103
460 441 msgid "Disable search for events"
461   -msgstr "Suche nach Ereignissen aus"
  442 +msgstr "Suche nach Ereignissen ausschalten"
462 443  
463 444 #: app/models/environment.rb:104
464 445 msgid "Disable categories"
465   -msgstr "Kategorien aus"
  446 +msgstr "Kategorien ausschalten"
466 447  
467 448 #: app/models/environment.rb:105
468 449 msgid "Disable header/footer editing by users"
469   -msgstr "Kopf-/Fußbereich (header/footer) durch Nutzer änderbar - deaktivieren"
  450 +msgstr "Bearbeiten des Kopf-/Fußbereiches durch Nutzer ausschalten"
470 451  
471 452 #: app/models/environment.rb:106
472 453 msgid "Disable gender icon"
473   -msgstr "Geschlechtsspezifischen Icon deaktivieren"
  454 +msgstr "Geschlechtssymbol ausschalten"
474 455  
475 456 #: app/models/environment.rb:107
476 457 msgid "Disable the categories menu"
477   -msgstr "Kategorie Menü aus"
  458 +msgstr "Kategorie-Menü ausschalten"
478 459  
479 460 #: app/models/environment.rb:108
480 461 msgid "Disable state/city select for contact form"
481   -msgstr "Bundesland/Ort"
  462 +msgstr "Bundesland/Ort-Auswahl im Kontaktformular ausschalten"
482 463  
483 464 #: app/models/environment.rb:109
484 465 msgid "Disable contact for people"
485   -msgstr "Kontakt für Leute aus"
  466 +msgstr "Kontakt für Personen ausschalten"
486 467  
487 468 #: app/models/environment.rb:110
488 469 msgid "Disable contact for groups/communities"
489   -msgstr "Kontakt für Gruppen/Communities aus"
  470 +msgstr "Kontakt für Gruppen/Communities ausschalten"
490 471  
491 472 #: app/models/environment.rb:112
492   -#, fuzzy
493 473 msgid "Enable products for enterprises"
494   -msgstr "Produktfunktion für Unternehmen aus"
  474 +msgstr "Produktfunktion für Unternehmen einschalten"
495 475  
496 476 #: app/models/environment.rb:113 app/models/create_enterprise.rb:152
497 477 #: app/views/enterprise_registration/basic_information.html.erb:3
... ... @@ -500,7 +480,7 @@ msgstr &quot;Unternehmensregistrierung&quot;
500 480  
501 481 #: app/models/environment.rb:114
502 482 msgid "Enable activation of enterprises"
503   -msgstr "Aktivierung von Unternehmen an"
  483 +msgstr "Aktivierung von Unternehmen einschalten"
504 484  
505 485 #: app/models/environment.rb:115
506 486 msgid "Enterprises are disabled when created"
... ... @@ -555,9 +535,8 @@ msgid &quot;Admin must approve creation of communities&quot;
555 535 msgstr "Administrator muss die Erstellung von Communities bestätigen"
556 536  
557 537 #: app/models/environment.rb:130
558   -#, fuzzy
559 538 msgid "Admin must approve registration of new users"
560   -msgstr "Administrator muss die Erstellung von Communities bestätigen"
  539 +msgstr "Verwalter muss die Erstellung neuer Nutzer genehmigen"
561 540  
562 541 #: app/models/environment.rb:131
563 542 msgid "Show a balloon with profile links when a profile image is clicked"
... ... @@ -592,16 +571,15 @@ msgstr &quot;&quot;
592 571  
593 572 #: app/models/environment.rb:138
594 573 msgid "Display on menu the list of communities the user can manage"
595   -msgstr ""
  574 +msgstr "Zeige im Menü die Liste der Communities, die der Nutzer verwalten kann"
596 575  
597 576 #: app/models/environment.rb:139
598 577 msgid "Display on menu the list of enterprises the user can manage"
599   -msgstr ""
  578 +msgstr "Zeige im Menü die Liste der Unternehmen, die der Nutzer verwalten kann"
600 579  
601 580 #: app/models/environment.rb:140
602   -#, fuzzy
603 581 msgid "Show content only to members"
604   -msgstr "Neue Inhalte"
  582 +msgstr "Zeige neue Inhalte nur Mitgliedern"
605 583  
606 584 #: app/models/environment.rb:146
607 585 msgid "Stays on the same page the user was before login."
... ... @@ -624,9 +602,8 @@ msgid &quot;Redirects the user to his control panel.&quot;
624 602 msgstr "Leitet den Nutzer zu seinem Kontrollmenü weiter."
625 603  
626 604 #: app/models/environment.rb:157
627   -#, fuzzy
628 605 msgid "Stays on the same page the user was before signup."
629   -msgstr "Bleibt auf der selben Seiten wie vor der Anmeldung."
  606 +msgstr "Bleibt auf der selben Seite wie vor der Nutzeranmeldung."
630 607  
631 608 #: app/models/environment.rb:162
632 609 #, fuzzy
... ... @@ -684,9 +661,8 @@ msgid &quot;Event&quot;
684 661 msgstr "Ereignis"
685 662  
686 663 #: app/models/event.rb:33
687   -#, fuzzy
688 664 msgid "{fn} cannot come before end date."
689   -msgstr "%{fn} kann nicht vor dem Enddatum liegen."
  665 +msgstr "{fn} kann nicht vor dem Enddatum liegen."
690 666  
691 667 #: app/models/event.rb:63
692 668 msgid "A calendar event."
... ... @@ -789,10 +765,9 @@ msgstr &quot;&quot;
789 765 "werden muss oder nicht."
790 766  
791 767 #: app/models/image.rb:20
792   -#, fuzzy
793 768 msgid "{fn} of uploaded file was larger than the maximum size of 5.0 MB"
794 769 msgstr ""
795   -"%{fn} der heraufgeladenen Datei hat die maximale Größe von 5.0 MB "
  770 +"{fn} der heraufgeladenen Datei hat die maximale Größe von 5.0 MB "
796 771 "überschritten"
797 772  
798 773 #: app/models/profile_suggestion.rb:35 app/models/profile_suggestion.rb:38
... ... @@ -930,9 +905,8 @@ msgid &quot;Address reference&quot;
930 905 msgstr "Adressreferenz"
931 906  
932 907 #: app/models/person.rb:269
933   -#, fuzzy
934 908 msgid "{fn} is already used by other user"
935   -msgstr "%{fn} wird bereits von einem anderen Nutzer benutzt"
  909 +msgstr "{fn} wird bereits von einem anderen Nutzer benutzt"
936 910  
937 911 #: app/models/person.rb:297 app/models/profile.rb:11
938 912 #: app/views/home/welcome.html.erb:21 app/views/profile/index.html.erb:28
... ... @@ -994,18 +968,16 @@ msgid &quot;%{requestor} wants to activate enterprise %{linked_subject}.&quot;
994 968 msgstr "%{requestor} möchte das Unternehmen %{linked_subject} aktivieren."
995 969  
996 970 #: app/models/enterprise_activation.rb:27
997   -#, fuzzy
998 971 msgid "Pending activation of enterprise %{linked_subject}."
999   -msgstr "%{requestor} möchte das Unternehmen %{linked_subject} aktivieren."
  972 +msgstr "Aktivierung des Unternehmens %{linked_subject} ausstehend."
1000 973  
1001 974 #: app/models/enterprise_activation.rb:41
1002 975 msgid "%{requestor} wants to activate enterprise %{enterprise}."
1003 976 msgstr "%{requestor} möchte das Unternehmen %{enterprise} aktivieren."
1004 977  
1005 978 #: app/models/enterprise_activation.rb:43
1006   -#, fuzzy
1007 979 msgid "Pending activation of enterprise %{enterprise}."
1008   -msgstr "%{requestor} möchte das Unternehmen %{enterprise} aktivieren."
  980 +msgstr "Aktivierung des Unternehmens %{enterprise} ausstehend."
1009 981  
1010 982 #: app/models/price_detail.rb:13
1011 983 #, fuzzy
... ... @@ -1032,6 +1004,10 @@ msgstr &quot;Um die Einladung zu akzeptieren, bitte diesem Link: &lt;url&gt; folgen&quot;
1032 1004 msgid "Raw HTML"
1033 1005 msgstr "reines HTML"
1034 1006  
  1007 +#: app/models/person_notifier.rb:87
  1008 +msgid "[%s] Network Activity"
  1009 +msgstr "[%s] Netzwerkaktivitäten"
  1010 +
1035 1011 #: app/models/person_notifier.rb:102
1036 1012 #, fuzzy
1037 1013 msgid "[%s] Notifications"
... ... @@ -1044,19 +1020,17 @@ msgid &quot;New user&quot;
1044 1020 msgstr "Neuer Nutzer"
1045 1021  
1046 1022 #: app/models/moderate_user_registration.rb:37
1047   -#, fuzzy
1048 1023 msgid "%{sender} wants to register."
1049   -msgstr "%{requestor} möchte Ihr Freund werden."
  1024 +msgstr "%{sender} möchte registriert werden."
1050 1025  
1051 1026 #: app/models/moderate_user_registration.rb:46
1052 1027 msgid "%{sender} tried to register."
1053   -msgstr ""
  1028 +msgstr "%{sender} versuchte sich zu registrieren."
1054 1029  
1055 1030 #: app/models/moderate_user_registration.rb:52
1056   -#, fuzzy
1057 1031 msgid "You need to login on %{system} in order to approve or reject this user."
1058 1032 msgstr ""
1059   -"Sie müssen bei %{system} angemeldet sein, um den Artikel bestätigen oder "
  1033 +"Sie müssen bei %{system} angemeldet sein, um diesen Nutzer zulassen oder "
1060 1034 "ablehnen zu können."
1061 1035  
1062 1036 #: app/models/moderate_user_registration.rb:56
... ... @@ -1104,14 +1078,13 @@ msgid &quot;e-Mail&quot;
1104 1078 msgstr "E-Mail"
1105 1079  
1106 1080 #: app/models/user.rb:108
1107   -#, fuzzy
1108 1081 msgid "{fn} must be checked in order to signup."
1109   -msgstr "%{fn} muss überprüft werden damit die Anmeldung funktioniert."
  1082 +msgstr ""
  1083 +"{fn} muss ausgewählt sein, damit die Registrierung durchgeführt werden kann."
1110 1084  
1111 1085 #: app/models/user.rb:264
1112   -#, fuzzy
1113 1086 msgid "does not match."
1114   -msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein"
  1087 +msgstr "stimmen nicht überein."
1115 1088  
1116 1089 #: app/models/highlights_block.rb:25
1117 1090 #: app/views/box_organizer/_highlights_block.html.erb:3
... ... @@ -1578,19 +1551,16 @@ msgid &quot;Chat&quot;
1578 1551 msgstr "Chat"
1579 1552  
1580 1553 #: app/models/link_list_block.rb:39
1581   -#, fuzzy
1582 1554 msgid "Same page"
1583   -msgstr "Homepage"
  1555 +msgstr "Gleiche Seite"
1584 1556  
1585 1557 #: app/models/link_list_block.rb:40
1586   -#, fuzzy
1587 1558 msgid "New tab"
1588   -msgstr "Neuer Eintrag"
  1559 +msgstr "Neuer Reiter"
1589 1560  
1590 1561 #: app/models/link_list_block.rb:41
1591   -#, fuzzy
1592 1562 msgid "New window"
1593   -msgstr "Neuer Freund"
  1563 +msgstr "Neues Fenster"
1594 1564  
1595 1565 #: app/models/link_list_block.rb:51
1596 1566 msgid "Links (static menu)"
... ... @@ -1881,27 +1851,24 @@ msgid &quot;Allows HTML without filter (only for admins).&quot;
1881 1851 msgstr "HTML ohne Filterung erlauben (nur für Administratoren)"
1882 1852  
1883 1853 #: app/models/product_categories_block.rb:4
1884   -#, fuzzy
1885 1854 msgid "Product category menu"
1886   -msgstr "Produktkategorie"
  1855 +msgstr "Menü Produktkategorie"
1887 1856  
1888 1857 #: app/models/product_categories_block.rb:9
1889   -#, fuzzy
1890 1858 msgid "Catalog"
1891   -msgstr "Chat Status"
  1859 +msgstr "Katalog"
1892 1860  
1893 1861 #: app/models/product_categories_block.rb:13
1894 1862 msgid "Helps to filter the products catalog."
1895   -msgstr ""
  1863 +msgstr "Hilft den Produktkatalog zu filtern."
1896 1864  
1897 1865 #: app/models/product_categories_block.rb:22
1898 1866 msgid "There are no sub-categories for %s"
1899 1867 msgstr "Es gibt keine Unterkategorien für %s"
1900 1868  
1901 1869 #: app/models/product_categories_block.rb:36
1902   -#, fuzzy
1903 1870 msgid "Only on the catalog"
1904   -msgstr "Nur in der Homepage"
  1871 +msgstr "Nur im Katalog"
1905 1872  
1906 1873 #: app/models/favorite_enterprises_block.rb:4
1907 1874 #: app/models/favorite_enterprises_block.rb:12
... ... @@ -1954,17 +1921,15 @@ msgid &quot;Contact phone&quot;
1954 1921 msgstr "Kontakt-Telefonnummer"
1955 1922  
1956 1923 #: app/models/create_enterprise.rb:45
1957   -#, fuzzy
1958 1924 msgid "{fn} is not a validator for the chosen region"
1959   -msgstr "%{fn} ist kein gültiger Validator für die gewählte Region"
  1925 +msgstr "{fn} ist kein gültiger Validator für die gewählte Region"
1960 1926  
1961 1927 #: app/models/create_enterprise.rb:52
1962   -#, fuzzy
1963 1928 msgid ""
1964 1929 "{fn} is already being as identifier by another enterprise, organization or "
1965 1930 "person."
1966 1931 msgstr ""
1967   -"%{fn} wird bereits von einer anderen Firma, Organisation oder Person genutzt."
  1932 +"{fn} wird bereits von einer anderen Firma, Organisation oder Person genutzt."
1968 1933  
1969 1934 #: app/models/create_enterprise.rb:164 app/models/create_enterprise.rb:210
1970 1935 msgid "%{requestor} wants to create enterprise %{subject}."
... ... @@ -2169,7 +2134,6 @@ msgid &quot;Your password was changed successfully.&quot;
2169 2134 msgstr "Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert."
2170 2135  
2171 2136 #: app/models/change_password.rb:71
2172   -#, fuzzy
2173 2137 msgid ""
2174 2138 "In order to change your password, please visit the following address:\n"
2175 2139 "\n"
... ... @@ -2178,9 +2142,11 @@ msgid &quot;&quot;
2178 2142 "If you did not required any change to your password just desconsider this "
2179 2143 "email."
2180 2144 msgstr ""
2181   -"Um Ihr Passwort zu ändern, bitte gehen Sie zu folgender Adresse:\n"
  2145 +"Um Ihr Kennwort zu ändern, gehen Sie bitte zu folgender Adresse:\n"
  2146 +"\n"
  2147 +"%s\n"
2182 2148 "\n"
2183   -"%s"
  2149 +"Falls Sie ihr Kennwort nicht ändern wollten, ignorieren Sie diese Nachricht."
2184 2150  
2185 2151 #: app/models/feed_reader_block.rb:40
2186 2152 msgid "Feed reader"
... ... @@ -2223,19 +2189,16 @@ msgid &quot;Don&#39;t display&quot;
2223 2189 msgstr "Nicht anzeigen"
2224 2190  
2225 2191 #: app/models/block.rb:224 app/helpers/users_helper.rb:4
2226   -#, fuzzy
2227 2192 msgid "All users"
2228   -msgstr "Alle Gruppen"
  2193 +msgstr "Alle Nutzer"
2229 2194  
2230 2195 #: app/models/block.rb:225
2231   -#, fuzzy
2232 2196 msgid "Logged"
2233   -msgstr "Angemeldete Benutzer"
  2197 +msgstr "Vermerkt"
2234 2198  
2235 2199 #: app/models/block.rb:226
2236   -#, fuzzy
2237 2200 msgid "Not logged"
2238   -msgstr "keine Informationen"
  2201 +msgstr "Nicht vermerkt"
2239 2202  
2240 2203 #: app/models/block.rb:227 app/helpers/profile_helper.rb:43
2241 2204 #: app/helpers/application_helper.rb:554 app/helpers/application_helper.rb:563
... ... @@ -2349,18 +2312,16 @@ msgstr &quot;&quot;
2349 2312 "Mitglied von <i>%{env}</i> und nützliche Links."
2350 2313  
2351 2314 #: app/models/domain.rb:17
2352   -#, fuzzy
2353 2315 msgid ""
2354 2316 "{fn} must be composed of sequences of lowercase letters (a to z), numbers (0 "
2355 2317 "to 9), \"_\" and \"-\", separated by dots."
2356 2318 msgstr ""
2357   -"%{fn} muss aus einer Folge von nur Kleinbuchstaben (a bis z), Zahlen (0 bis "
2358   -"9), \"_\" und \"-\", jeweils separiert durch Punkte, bestehen."
  2319 +"{fn} muss aus einer Folge von Kleinbuchstaben (a bis z), Zahlen (0 bis 9), \""
  2320 +"_\" und \"-\", jeweils getrennt durch Punkte, bestehen."
2359 2321  
2360 2322 #: app/models/domain.rb:26
2361   -#, fuzzy
2362 2323 msgid "{fn} must not start with www."
2363   -msgstr "%{fn} muss mit www. beginnen."
  2324 +msgstr "{fn} darf nicht mit www. beginnen."
2364 2325  
2365 2326 #: app/models/disabled_enterprise_message_block.rb:4
2366 2327 msgid "\"Disabled enterprise\" message"
... ... @@ -2448,17 +2409,15 @@ msgstr &quot;Entferne&quot;
2448 2409 #: app/helpers/profile_helper.rb:40
2449 2410 #: app/views/profile_editor/_person_form.html.erb:16
2450 2411 msgid "Jabber"
2451   -msgstr ""
  2412 +msgstr "Jabber"
2452 2413  
2453 2414 #: app/helpers/profile_helper.rb:41
2454   -#, fuzzy
2455 2415 msgid "Date of birth"
2456   -msgstr "Geburtsdatum:"
  2416 +msgstr "Geburtsdatum"
2457 2417  
2458 2418 #: app/helpers/profile_helper.rb:42
2459   -#, fuzzy
2460 2419 msgid "Profile created at"
2461   -msgstr "Profil erstellt am:"
  2420 +msgstr "Profil erstellt am"
2462 2421  
2463 2422 #: app/helpers/profile_helper.rb:44
2464 2423 #, fuzzy
... ... @@ -2584,7 +2543,7 @@ msgstr &quot;Online Anleitung&quot;
2584 2543  
2585 2544 #: app/helpers/application_helper.rb:971 app/views/home/index.html.erb:12
2586 2545 msgid "Read more"
2587   -msgstr "mehr lesen"
  2546 +msgstr "Mehr lesen"
2588 2547  
2589 2548 #: app/helpers/application_helper.rb:1052
2590 2549 msgid "contents|More recent"
... ... @@ -2683,9 +2642,8 @@ msgid &quot;Next&quot;
2683 2642 msgstr "Nächste"
2684 2643  
2685 2644 #: app/helpers/application_helper.rb:1118
2686   -#, fuzzy
2687 2645 msgid "See all"
2688   -msgstr "zeige alle..."
  2646 +msgstr "Zeige alle"
2689 2647  
2690 2648 #: app/helpers/application_helper.rb:1121
2691 2649 msgid "<span>Manage</span> %s"
... ... @@ -2814,18 +2772,16 @@ msgid &quot;Report this profile for abusive behaviour&quot;
2814 2772 msgstr "Melden Sie dieses Profil für missbräuchliches Verhalten"
2815 2773  
2816 2774 #: app/helpers/application_helper.rb:1300
2817   -#, fuzzy
2818 2775 msgid ""
2819 2776 "Are you sure that you want to remove the folder \"%s\"? Note that all the "
2820 2777 "items inside it will also be removed!"
2821 2778 msgstr ""
2822   -"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Ordner löschen wollen? Damit wird auch der "
2823   -"gesamte Inhalt des Ordners gelöscht!"
  2779 +"Sind Sie sicher, dass Sie den Ordner \"%s\" löschen wollen? Beachten Sie, "
  2780 +"dass damit auch der gesamte Inhalt des Ordners gelöscht wird!"
2824 2781  
2825 2782 #: app/helpers/application_helper.rb:1302
2826   -#, fuzzy
2827 2783 msgid "Are you sure that you want to remove the item \"%s\"?"
2828   -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Eintrag entfernen möchten?"
  2784 +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Eintrag \"%s\" entfernen möchten?"
2829 2785  
2830 2786 #: app/helpers/application_helper.rb:1340
2831 2787 msgid "Profile organization"
... ... @@ -2840,18 +2796,16 @@ msgstr &quot;&quot;
2840 2796 "werden.Klicken Sie auf die Optionen, um sie zu sehen."
2841 2797  
2842 2798 #: app/helpers/application_helper.rb:1376
2843   -#, fuzzy
2844 2799 msgid "Errors while saving"
2845   -msgstr "Fehlernachricht"
  2800 +msgstr "Fehler beim Speichern"
2846 2801  
2847 2802 #: app/helpers/application_helper.rb:1386
2848 2803 msgid "The content here is available to %s's friends only."
2849 2804 msgstr "Dieser Inhalt ist nur für %s's Freunde verfügbar."
2850 2805  
2851 2806 #: app/helpers/application_helper.rb:1389
2852   -#, fuzzy
2853 2807 msgid "The contents in this profile is available to members only."
2854   -msgstr "Der Inhalt dieser Communitiy ist nur für Mitglieder verfügbar."
  2808 +msgstr "Der Inhalt dieses Profils ist nur für Mitglieder verfügbar."
2855 2809  
2856 2810 #: app/helpers/application_helper.rb:1459
2857 2811 #, fuzzy
... ... @@ -2953,33 +2907,98 @@ msgid &quot;Display&quot;
2953 2907 msgstr "Namen anzeigen"
2954 2908  
2955 2909 #: app/helpers/search_helper.rb:15
2956   -#, fuzzy
2957 2910 msgid "More popular"
2958   -msgstr "people|Populärste"
  2911 +msgstr "Beliebter"
2959 2912  
2960 2913 #: app/helpers/search_helper.rb:16
2961   -#, fuzzy
2962 2914 msgid "More active"
2963   -msgstr "people|Aktivste"
  2915 +msgstr "Aktiver"
2964 2916  
2965 2917 #: app/helpers/search_helper.rb:17
2966 2918 msgid "More recent"
2967 2919 msgstr "Mehr neuere"
2968 2920  
2969 2921 #: app/helpers/search_helper.rb:18
2970   -#, fuzzy
2971 2922 msgid "More comments"
2972   -msgstr "Moderiere Kommentare"
  2923 +msgstr "Mehr Kommentare"
  2924 +
  2925 +#: app/helpers/search_helper.rb:52
  2926 +msgid ", "
  2927 +msgstr ", "
  2928 +
  2929 +#: app/helpers/search_helper.rb:53
  2930 +msgid "search in all categories"
  2931 +msgstr "In allen Kategorien suchen"
  2932 +
  2933 +#: app/helpers/search_helper.rb:100
  2934 +msgid "Compact"
  2935 +msgstr "Kompakt"
2973 2936  
2974 2937 #: app/helpers/search_helper.rb:21 app/helpers/search_helper.rb:114
2975   -#, fuzzy
2976 2938 msgid "Map"
2977   -msgstr "Mai"
  2939 +msgstr "Karte"
2978 2940  
2979 2941 #: app/helpers/search_helper.rb:22 app/helpers/search_helper.rb:115
2980   -#, fuzzy
2981 2942 msgid "Full"
2982   -msgstr "Vollständiger Name"
  2943 +msgstr "Vollständig"
  2944 +
  2945 +#: app/helpers/search_helper.rb:104
  2946 +msgid "Display"
  2947 +msgstr "Anzeige"
  2948 +
  2949 +#: app/helpers/search_helper.rb:118 app/helpers/users_helper.rb:16
  2950 +#: app/views/tasks/index.html.erb:26 app/views/tasks/index.html.erb:41
  2951 +#: app/views/memberships/index.html.erb:16
  2952 +msgid "Filter"
  2953 +msgstr "Filter"
  2954 +
  2955 +#: app/helpers/search_helper.rb:126
  2956 +msgid "More recent contents from network"
  2957 +msgstr "Neueste Inhalte aus dem Netzwerk"
  2958 +
  2959 +#: app/helpers/search_helper.rb:127
  2960 +msgid "More viewed contents from network"
  2961 +msgstr "Meistgesehene Inhalte aus dem Netzwerk"
  2962 +
  2963 +#: app/helpers/search_helper.rb:128
  2964 +msgid "Most commented contents from network"
  2965 +msgstr "Meistkommentierte Inhalte aus dem Netzwerk"
  2966 +
  2967 +#: app/helpers/search_helper.rb:129
  2968 +msgid "More recent people from network"
  2969 +msgstr "Neuere Leute aus dem Netzwerk"
  2970 +
  2971 +#: app/helpers/search_helper.rb:130
  2972 +msgid "More active people from network"
  2973 +msgstr "Aktivere Leute aus dem Netzwerk"
  2974 +
  2975 +#: app/helpers/search_helper.rb:131
  2976 +msgid "More popular people from network"
  2977 +msgstr "Populärere Leute aus dem Netzwerk"
  2978 +
  2979 +#: app/helpers/search_helper.rb:132
  2980 +msgid "More recent communities from network"
  2981 +msgstr "Neuere Gemeinschaften aus dem Netzwerk"
  2982 +
  2983 +#: app/helpers/search_helper.rb:133
  2984 +msgid "More active communities from network"
  2985 +msgstr "Aktivere Gemeinschaften aus dem Netzwerk"
  2986 +
  2987 +#: app/helpers/search_helper.rb:134
  2988 +msgid "More popular communities from network"
  2989 +msgstr "Populärere Gemeinschaften aus dem Netzwerk"
  2990 +
  2991 +#: app/helpers/search_helper.rb:135
  2992 +msgid "More recent enterprises from network"
  2993 +msgstr "Neuere Unternehmen aus dem Netzwerk"
  2994 +
  2995 +#: app/helpers/search_helper.rb:136
  2996 +msgid "More active enterprises from network"
  2997 +msgstr "Aktivere Unternehmen aus dem Netzwerk"
  2998 +
  2999 +#: app/helpers/search_helper.rb:137
  3000 +msgid "More popular enterprises from network"
  3001 +msgstr "Beliebtere Unternehmen aus dem Netzwerk"
2983 3002  
2984 3003 #: app/helpers/search_helper.rb:23 app/helpers/search_helper.rb:113
2985 3004 #, fuzzy
... ... @@ -3028,7 +3047,7 @@ msgstr &quot;Sind Sie sicher, dass Sie diesen Block löschen wollen?&quot;
3028 3047  
3029 3048 #: app/helpers/boxes_helper.rb:239
3030 3049 msgid "Clone"
3031   -msgstr ""
  3050 +msgstr "Duplizieren"
3032 3051  
3033 3052 #: app/helpers/boxes_helper.rb:244
3034 3053 msgid "Help on this block"
... ... @@ -3036,17 +3055,20 @@ msgstr &quot;Hilfe für diesen Block&quot;
3036 3055  
3037 3056 #: app/helpers/boxes_helper.rb:251
3038 3057 msgid "Embed block code"
3039   -msgstr ""
  3058 +msgstr "Block-Code einbetten"
3040 3059  
3041 3060 #: app/helpers/boxes_helper.rb:252
3042 3061 msgid ""
3043 3062 "Below, youll see a field containing embed code for the block. Just copy the "
3044 3063 "code and paste it into your website or blogging software."
3045 3064 msgstr ""
  3065 +"Unterhalb sehen Sie ein Feld, das Einbettungs-Code für diesen Abschnitt "
  3066 +"enthält. Kopieren Sie einfach den Code und fügen Sie ihn in Ihre Website "
  3067 +"oder Blog-Software ein."
3046 3068  
3047 3069 #: app/helpers/boxes_helper.rb:255
3048 3070 msgid "Embed code"
3049   -msgstr ""
  3071 +msgstr "Einbettungscode"
3050 3072  
3051 3073 #: app/helpers/account_helper.rb:10 app/views/account/_signup_form.html.erb:40
3052 3074 msgid "Checking availability of login name..."
... ... @@ -3119,23 +3141,21 @@ msgid &quot;I want to receive a notification of each comment written by e-mail&quot;
3119 3141 msgstr "Ich möchte per E-Mail benachrichtigt werden"
3120 3142  
3121 3143 #: app/helpers/article_helper.rb:43
3122   -#, fuzzy
3123 3144 msgid "I want to approve comments on this article"
3124   -msgstr "Ich möchte Kommentare zu diesem Artikel erhalten"
  3145 +msgstr "Ich möchte Kommentare zu diesem Artikel moderieren"
3125 3146  
3126 3147 #: app/helpers/article_helper.rb:50
3127 3148 msgid "I want this article to display the number of hits it received"
3128 3149 msgstr "Ich möchte zu diesem Artikel die Anzahl der Aufrufe angezeigt haben"
3129 3150  
3130 3151 #: app/helpers/article_helper.rb:57
3131   -#, fuzzy
3132 3152 msgid "I want this article to display a link to older versions"
3133   -msgstr "Ich möchte zu diesem Artikel die Anzahl der Aufrufe angezeigt haben"
  3153 +msgstr ""
  3154 +"Ich möchte, dass dieser Artikel einen Verweis zu älteren Versionen zeigt"
3134 3155  
3135 3156 #: app/helpers/article_helper.rb:64
3136   -#, fuzzy
3137 3157 msgid "Allow members to create topics"
3138   -msgstr "Erlaube den Nutzern eigene Themen zu erstellen"
  3158 +msgstr "Erlaube Nutzern eigene Themen zu erstellen"
3139 3159  
3140 3160 #: app/helpers/article_helper.rb:70
3141 3161 msgid "Visibility"
... ... @@ -3160,16 +3180,14 @@ msgid &quot;For all your friends&quot;
3160 3180 msgstr "Freunde einladen"
3161 3181  
3162 3182 #: app/helpers/article_helper.rb:118
3163   -#, fuzzy
3164 3183 msgid "Fill in the search field to add the exception users to see this content"
3165 3184 msgstr ""
3166   -"Schreiben Sie etwas in das Suchfeld, um Gruppen zu finden, welche als "
3167   -"Untergruppen dieser Organisation hinzugefügt werden sollen:"
  3185 +"Benutzen Sie dieses Suchfeld um ausgenommene Nutzer hinzuzufügen, die diesen "
  3186 +"Inhalt sehen dürfen"
3168 3187  
3169 3188 #: app/helpers/article_helper.rb:127 app/views/features/index.html.erb:48
3170   -#, fuzzy
3171 3189 msgid "Type in a search term for a user"
3172   -msgstr "Geben Sie einen Suchbegriff für Benutzer ein"
  3190 +msgstr "Geben Sie einen Suchbegriff für einen Benutzer ein"
3173 3191  
3174 3192 #: app/helpers/comment_helper.rb:16 app/helpers/content_viewer_helper.rb:29
3175 3193 msgid ", by %s"
... ... @@ -3222,9 +3240,8 @@ msgid &quot;%{month}/%{day}/%{year}&quot;
3222 3240 msgstr "%{day}.%{month}.%{year}"
3223 3241  
3224 3242 #: app/helpers/dates_helper.rb:18 app/helpers/dates_helper.rb:30
3225   -#, fuzzy
3226 3243 msgid "%{month}/%{day}"
3227   -msgstr "%{day}.%{month}.%{year}"
  3244 +msgstr "%{day}.%{month}."
3228 3245  
3229 3246 #: app/helpers/dates_helper.rb:21
3230 3247 #, fuzzy
... ...
po/es/noosfero-doc.po
... ... @@ -7,15 +7,17 @@ msgid &quot;&quot;
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 9 "POT-Creation-Date: 2013-12-10 15:48-0300\n"
10   -"PO-Revision-Date: 2014-03-23 17:11-0300\n"
11   -"Last-Translator: Luis David Aguilar Carlos <ludwig9003@gmail.com>, Freddy "
12   -"Martn Hernndez Facio <fmhf14@gmail.com>, Pedro Alonzo Ramrez Tovar <pedro."
13   -"alonzo709@gmail.com>\n"
14   -"Language-Team: Spanish <LL@li.org>\n"
15   -"Language: \n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 03:08+0200\n"
  11 +"Last-Translator: FAMMA TV NOTICIAS MEDIOS DE CO "
  12 +"<revistafammatvmusic.oficial@gmail.com>\n"
  13 +"Language-Team: Spanish "
  14 +"<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/documentation/es/>\n"
  15 +"Language: es\n"
16 16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18   -"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
  18 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20 +"X-Generator: Weblate 2.2-dev\n"
19 21  
20 22 # type: Content of: <h1>
21 23 #. type: Content of: <h1>
... ... @@ -547,8 +549,9 @@ msgstr &quot;Y aqu en la bsqueda de productos:&quot;
547 549 # type: Attribute 'alt' of: <p><img>
548 550 #. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
549 551 #: doc/noosfero/plugins/shopping_cart.en.xhtml:23
  552 +#, fuzzy
550 553 msgid "Search"
551   -msgstr "Bsqueda"
  554 +msgstr "Buscar"
552 555  
553 556 # type: Content of: <p>
554 557 #. type: Content of: <p>
... ... @@ -1524,7 +1527,7 @@ msgstr &quot;Editar la apariencia del panel de control del usuario&quot;
1524 1527 #: doc/noosfero/user/sending-messages.en.xhtml:14
1525 1528 #: doc/noosfero/user/sending-scraps.en.xhtml:13
1526 1529 msgid "Description"
1527   -msgstr "Descripcin"
  1530 +msgstr "Descripción"
1528 1531  
1529 1532 # type: Content of: <ol><li>
1530 1533 #. type: Content of: <ol><li>
... ...
po/es/noosfero.po
... ... @@ -7,16 +7,17 @@ msgid &quot;&quot;
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
9 9 "POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:10-0300\n"
10   -"PO-Revision-Date: 2014-11-03 15:52+0200\n"
11   -"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
12   -"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
13   -"noosfero/es/>\n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 03:08+0200\n"
  11 +"Last-Translator: FAMMA TV NOTICIAS MEDIOS DE CO "
  12 +"<revistafammatvmusic.oficial@gmail.com>\n"
  13 +"Language-Team: Spanish "
  14 +"<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/es/>\n"
14 15 "Language: es\n"
15 16 "MIME-Version: 1.0\n"
16 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19   -"X-Generator: Weblate 2.0-dev\n"
  20 +"X-Generator: Weblate 2.2-dev\n"
20 21  
21 22 #: app/models/approve_comment.rb:17
22 23 #, fuzzy
... ... @@ -45,12 +46,12 @@ msgstr &quot;El artículo fue eliminado.&quot;
45 46 #: app/models/approve_comment.rb:81
46 47 #, fuzzy
47 48 msgid "%{requestor} wants to comment the article: %{article}."
48   -msgstr "%{requestor} quiere publicar el artículo: %{article}."
  49 +msgstr "% {} Solicitante quiere comentar el artículo:% {article}"
49 50  
50 51 #: app/models/approve_comment.rb:83
51 52 #, fuzzy
52 53 msgid "%{requestor} wanted to comment the article but it was removed."
53   -msgstr "%{requestor} quiso publicar un articulo pero fue eliminado."
  54 +msgstr "%} Solicitante{} quiso publicar un articulo pero fue eliminado.%"
54 55  
55 56 #: app/models/approve_comment.rb:89
56 57 #, fuzzy
... ... @@ -60,17 +61,16 @@ msgstr &quot;&quot;
60 61 "Debes iniciar sesión en %{system} para aprobar o rechazar este artículo."
61 62  
62 63 #: app/models/approve_comment.rb:94
63   -#, fuzzy
64 64 msgid ""
65 65 "Your comment to the article \"%{article}\" was approved. Here is the comment "
66 66 "left by the admin who approved your comment:\n"
67 67 "\n"
68 68 "%{comment} "
69 69 msgstr ""
70   -"Tu solicitud para publicar el artículo \"%article}\" fue aprobada. Aquí está "
71   -"el comentario dejado por el administrador que aprobó el artículo: \n"
  70 +"Tu solicitud para publicar el artículo \"%articulo}\" fue aprobada. Aquí "
  71 +"está el comentario dejado por el administrador que aprobó el artículo: \n"
72 72 "\n"
73   -"%{comment} "
  73 +"%{commentasio} "
74 74  
75 75 #: app/models/approve_comment.rb:96
76 76 #, fuzzy
... ... @@ -80,10 +80,9 @@ msgstr &quot;Tu solicitud para publicar el artículo \&quot;%article}\&quot; fue aprobada.&quot;
80 80 #: app/models/approve_comment.rb:101
81 81 #, fuzzy
82 82 msgid "Your request for commenting the article \"%{article}\" was rejected."
83   -msgstr "La solicitud para publicar tu artículo \"{article}\" fue rechazado."
  83 +msgstr "La solicitud para publicar tu artículo \"{articulo}\" fue rechazado."
84 84  
85 85 #: app/models/approve_comment.rb:103
86   -#, fuzzy
87 86 msgid ""
88 87 "Here is the reject explanation left by the administrator who rejected your "
89 88 "comment: \n"
... ... @@ -92,7 +91,7 @@ msgid &quot;&quot;
92 91 msgstr ""
93 92 "Aquí está la explicación del por qué el administrador rechazó tu artículo: \n"
94 93 "\n"
95   -"%{comment} "
  94 +"%{comenta}"
96 95  
97 96 #: app/models/comment.rb:4 app/models/article.rb:171
98 97 #: app/views/content_viewer/_comment_form.html.erb:70
... ... @@ -226,8 +225,9 @@ msgid &quot;Search for enterprises and products&quot;
226 225 msgstr "Buscar por empresa y productos"
227 226  
228 227 #: app/models/sellers_search_block.rb:10
  228 +#, fuzzy
229 229 msgid "Products/Enterprises search"
230   -msgstr "Productos/Búsqueda de empresas "
  230 +msgstr "Productos/Búsqueda de empresas"
231 231  
232 232 #: app/models/sellers_search_block.rb:14
233 233 msgid "Search for sellers"
... ... @@ -387,17 +387,17 @@ msgstr &quot;Administrar usuarios del entorno&quot;
387 387 #: app/models/environment.rb:30
388 388 #, fuzzy
389 389 msgid "Manage environment templates"
390   -msgstr "Administrar roles del entorno"
  390 +msgstr "Administrar plantillas de medio ambiente"
391 391  
392 392 #: app/models/environment.rb:31
393 393 #, fuzzy
394 394 msgid "Manage environment licenses"
395   -msgstr "Administrar roles del entorno"
  395 +msgstr "Gestionar licencias de medio ambiente"
396 396  
397 397 #: app/models/environment.rb:32
398 398 #, fuzzy
399 399 msgid "Manage environment trusted sites"
400   -msgstr "Administrar usuarios del entorno"
  400 +msgstr "Administrar sitios de ambiente de confianza"
401 401  
402 402 #: app/models/environment.rb:33 app/models/profile.rb:73
403 403 #: app/views/templates/index.html.erb:34
... ... @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr &quot;Moderador&quot;
431 431 #: app/models/environment.rb:98
432 432 #, fuzzy
433 433 msgid "Disable search for articles "
434   -msgstr "Desactivar la búsqueda de artículos"
  434 +msgstr "Desactivar la búsqueda de artículos "
435 435  
436 436 #: app/models/environment.rb:99
437 437 msgid "Disable search for enterprises"
... ... @@ -469,9 +469,11 @@ msgstr &quot;Desactivar el ícono de género&quot;
469 469 msgid "Disable the categories menu"
470 470 msgstr "Desactivar el menú de categorías"
471 471  
472   -#: app/models/environment.rb:108
  472 +#: app/models/environment.rb:105
  473 +#, fuzzy
473 474 msgid "Disable state/city select for contact form"
474 475 msgstr ""
  476 +"Desactivar la selección estatal/municipal para el formulario de contacto"
475 477  
476 478 #: app/models/environment.rb:109
477 479 msgid "Disable contact for people"
... ... @@ -582,6 +584,8 @@ msgstr &quot;Enviar correo electrónico a los usuarios&quot;
582 584 #: app/models/environment.rb:137
583 585 msgid "Allow users to set the page to redirect after login"
584 586 msgstr ""
  587 +"Permiten a los usuarios establecer la página para redirigir después de "
  588 +"inicio de sesión"
585 589  
586 590 #: app/models/environment.rb:138
587 591 msgid "Display on menu the list of communities the user can manage"
... ... @@ -1010,7 +1014,7 @@ msgstr &quot;Invitación&quot;
1010 1014  
1011 1015 #: app/models/invitation.rb:39
1012 1016 msgid "You can't invite youself"
1013   -msgstr "No puedes invitarte a tí."
  1017 +msgstr "No puedes invitarte a ti."
1014 1018  
1015 1019 #: app/models/invitation.rb:51
1016 1020 msgid "Firstname Lastname <friend@email.com>"
... ... @@ -1343,7 +1347,7 @@ msgstr &quot;Tarea&quot;
1343 1347  
1344 1348 #: app/models/task.rb:136
1345 1349 msgid "%{requestor} sent you a task."
1346   -msgstr "%{requestor} te envió una tarea"
  1350 +msgstr "% {solicitante} había enviado una tarea."
1347 1351  
1348 1352 #: app/models/tags_block.rb:11 app/helpers/profile_helper.rb:45
1349 1353 #: app/views/search/_article_tags.html.erb:2
... ...
po/fr/noosfero-doc.po
... ... @@ -7,14 +7,16 @@ msgid &quot;&quot;
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 9 "POT-Creation-Date: 2013-12-10 15:48-0300\n"
10   -"PO-Revision-Date: 2010-01-27 09:32-0300\n"
11   -"Last-Translator: Automatically generated\n"
12   -"Language-Team: none\n"
13   -"Language: \n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:33+0200\n"
  11 +"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
  12 +"Language-Team: French "
  13 +"<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/documentation/fr/>\n"
  14 +"Language: fr\n"
14 15 "MIME-Version: 1.0\n"
15   -"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
  16 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17   -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  18 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  19 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
18 20  
19 21 # type: Content of: <h1>
20 22 #. type: Content of: <h1>
... ... @@ -173,7 +175,7 @@ msgstr &quot;&quot;
173 175 #. type: Content of: <h2>
174 176 #: doc/noosfero/plugins/send_email.en.xhtml:36
175 177 msgid "Options"
176   -msgstr ""
  178 +msgstr "Options"
177 179  
178 180 # type: Content of: <h3>
179 181 #. type: Content of: <h3>
... ... @@ -478,7 +480,7 @@ msgstr &quot;&quot;
478 480 #. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
479 481 #: doc/noosfero/plugins/shopping_cart.en.xhtml:23
480 482 msgid "Search"
481   -msgstr ""
  483 +msgstr "Chercher"
482 484  
483 485 # type: Content of: <p>
484 486 #. type: Content of: <p>
... ... @@ -1392,7 +1394,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1392 1394 #: doc/noosfero/user/sending-messages.en.xhtml:14
1393 1395 #: doc/noosfero/user/sending-scraps.en.xhtml:13
1394 1396 msgid "Description"
1395   -msgstr ""
  1397 +msgstr "Description"
1396 1398  
1397 1399 # type: Content of: <ol><li>
1398 1400 #. type: Content of: <ol><li>
... ... @@ -1446,7 +1448,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1446 1448 #: doc/noosfero/community/editing-appearance.en.xhtml:25
1447 1449 #: doc/noosfero/user/editing-appearance.en.xhtml:23
1448 1450 msgid "Edit appearance"
1449   -msgstr ""
  1451 +msgstr "Éditer l'apparence"
1450 1452  
1451 1453 # type: Content of: <h2>
1452 1454 #. type: Content of: <h2>
... ... @@ -1769,7 +1771,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1769 1771 #: doc/noosfero/user/editing-header-footer.en.xhtml:1
1770 1772 #: doc/noosfero/user/editing-header-footer.en.xhtml:48
1771 1773 msgid "Editing header and footer"
1772   -msgstr ""
  1774 +msgstr "Édition des en-tête et pied de page"
1773 1775  
1774 1776 # type: Content of: <p>
1775 1777 #. type: Content of: <p>
... ... @@ -2287,7 +2289,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2287 2289 #: doc/noosfero/community/editing-sideboxes.en.xhtml:1
2288 2290 #: doc/noosfero/user/editing-sideboxes.en.xhtml:1
2289 2291 msgid "Editing sideboxes"
2290   -msgstr ""
  2292 +msgstr "Édition des boîtes latérales"
2291 2293  
2292 2294 # type: Content of: <p>
2293 2295 #. type: Content of: <p>
... ... @@ -2337,7 +2339,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2337 2339 #: doc/noosfero/community/editing-sideboxes.en.xhtml:18
2338 2340 #: doc/noosfero/user/editing-sideboxes.en.xhtml:16
2339 2341 msgid "Edit sideboxes"
2340   -msgstr ""
  2342 +msgstr "Éditer les boîtes de menus"
2341 2343  
2342 2344 # type: Content of: <ol><li>
2343 2345 #. type: Content of: <ol><li>
... ... @@ -2353,7 +2355,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2353 2355 #: doc/noosfero/community/editing-sideboxes.en.xhtml:19
2354 2356 #: doc/noosfero/user/editing-sideboxes.en.xhtml:17
2355 2357 msgid "Add a block"
2356   -msgstr ""
  2358 +msgstr "Ajouter un bloc"
2357 2359  
2358 2360 # type: Content of: <ol><li><ol><li>
2359 2361 #. type: Content of: <ol><li><ol><li>
... ...
po/hy/noosfero-doc.po
... ... @@ -7,13 +7,16 @@ msgid &quot;&quot;
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 9 "POT-Creation-Date: 2013-12-10 15:48-0300\n"
10   -"PO-Revision-Date: 2010-01-27 09:32-0300\n"
11   -"Last-Translator: Automatically generated\n"
12   -"Language-Team: none\n"
13   -"Language: \n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:32+0200\n"
  11 +"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
  12 +"Language-Team: Armenian "
  13 +"<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/documentation/hy/>\n"
  14 +"Language: hy\n"
14 15 "MIME-Version: 1.0\n"
15   -"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
  16 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
17 20  
18 21 # type: Content of: <h1>
19 22 #. type: Content of: <h1>
... ... @@ -172,7 +175,7 @@ msgstr &quot;&quot;
172 175 #. type: Content of: <h2>
173 176 #: doc/noosfero/plugins/send_email.en.xhtml:36
174 177 msgid "Options"
175   -msgstr ""
  178 +msgstr "Հատկություններ"
176 179  
177 180 # type: Content of: <h3>
178 181 #. type: Content of: <h3>
... ... @@ -477,7 +480,7 @@ msgstr &quot;&quot;
477 480 #. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
478 481 #: doc/noosfero/plugins/shopping_cart.en.xhtml:23
479 482 msgid "Search"
480   -msgstr ""
  483 +msgstr "Որոնում"
481 484  
482 485 # type: Content of: <p>
483 486 #. type: Content of: <p>
... ... @@ -1391,7 +1394,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1391 1394 #: doc/noosfero/user/sending-messages.en.xhtml:14
1392 1395 #: doc/noosfero/user/sending-scraps.en.xhtml:13
1393 1396 msgid "Description"
1394   -msgstr ""
  1397 +msgstr "Նկարագրություն"
1395 1398  
1396 1399 # type: Content of: <ol><li>
1397 1400 #. type: Content of: <ol><li>
... ... @@ -2352,7 +2355,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2352 2355 #: doc/noosfero/community/editing-sideboxes.en.xhtml:19
2353 2356 #: doc/noosfero/user/editing-sideboxes.en.xhtml:17
2354 2357 msgid "Add a block"
2355   -msgstr ""
  2358 +msgstr "Բաժին ավելացնել"
2356 2359  
2357 2360 # type: Content of: <ol><li><ol><li>
2358 2361 #. type: Content of: <ol><li><ol><li>
... ...
po/pt/noosfero-doc.po
... ... @@ -7,14 +7,16 @@ msgid &quot;&quot;
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 9 "POT-Creation-Date: 2013-12-10 15:48-0300\n"
10   -"PO-Revision-Date: 2012-06-05 11:44-0300\n"
11   -"Last-Translator: Automatically generated\n"
12   -"Language-Team: none\n"
13   -"Language: \n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:33+0200\n"
  11 +"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
  12 +"Language-Team: Portuguese "
  13 +"<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/documentation/pt/>\n"
  14 +"Language: pt\n"
14 15 "MIME-Version: 1.0\n"
15 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17   -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  18 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  19 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
18 20  
19 21 # type: Content of: <h1>
20 22 #. type: Content of: <h1>
... ... @@ -284,7 +286,7 @@ msgid &quot;&quot;
284 286 "engine."
285 287 msgstr ""
286 288 "Um plugin que utiliza a busca customizada do Google como busca geral do "
287   -"Noosfero"
  289 +"Noosfero."
288 290  
289 291 # type: Content of: <ul><li>
290 292 #. type: Content of: <ul><li>
... ...
po/ru/noosfero-doc.po
... ... @@ -7,15 +7,17 @@ msgid &quot;&quot;
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 9 "POT-Creation-Date: 2013-12-10 15:48-0300\n"
10   -"PO-Revision-Date: 2010-01-27 09:32-0300\n"
11   -"Last-Translator: Automatically generated\n"
12   -"Language-Team: none\n"
13   -"Language: \n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:33+0200\n"
  11 +"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
  12 +"Language-Team: Russian "
  13 +"<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/documentation/ru/>\n"
  14 +"Language: ru\n"
14 15 "MIME-Version: 1.0\n"
15   -"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
  16 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17   -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
18   -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  18 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
  19 +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  20 +"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
19 21  
20 22 # type: Content of: <h1>
21 23 #. type: Content of: <h1>
... ... @@ -174,7 +176,7 @@ msgstr &quot;&quot;
174 176 #. type: Content of: <h2>
175 177 #: doc/noosfero/plugins/send_email.en.xhtml:36
176 178 msgid "Options"
177   -msgstr ""
  179 +msgstr "Опции"
178 180  
179 181 # type: Content of: <h3>
180 182 #. type: Content of: <h3>
... ... @@ -479,7 +481,7 @@ msgstr &quot;&quot;
479 481 #. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
480 482 #: doc/noosfero/plugins/shopping_cart.en.xhtml:23
481 483 msgid "Search"
482   -msgstr ""
  484 +msgstr "Поиск"
483 485  
484 486 # type: Content of: <p>
485 487 #. type: Content of: <p>
... ... @@ -1393,7 +1395,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1393 1395 #: doc/noosfero/user/sending-messages.en.xhtml:14
1394 1396 #: doc/noosfero/user/sending-scraps.en.xhtml:13
1395 1397 msgid "Description"
1396   -msgstr ""
  1398 +msgstr "Описание"
1397 1399  
1398 1400 # type: Content of: <ol><li>
1399 1401 #. type: Content of: <ol><li>
... ... @@ -1447,7 +1449,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1447 1449 #: doc/noosfero/community/editing-appearance.en.xhtml:25
1448 1450 #: doc/noosfero/user/editing-appearance.en.xhtml:23
1449 1451 msgid "Edit appearance"
1450   -msgstr ""
  1452 +msgstr "Изменить вид"
1451 1453  
1452 1454 # type: Content of: <h2>
1453 1455 #. type: Content of: <h2>
... ... @@ -1770,7 +1772,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1770 1772 #: doc/noosfero/user/editing-header-footer.en.xhtml:1
1771 1773 #: doc/noosfero/user/editing-header-footer.en.xhtml:48
1772 1774 msgid "Editing header and footer"
1773   -msgstr ""
  1775 +msgstr "Редактирование header или footer"
1774 1776  
1775 1777 # type: Content of: <p>
1776 1778 #. type: Content of: <p>
... ... @@ -2288,7 +2290,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2288 2290 #: doc/noosfero/community/editing-sideboxes.en.xhtml:1
2289 2291 #: doc/noosfero/user/editing-sideboxes.en.xhtml:1
2290 2292 msgid "Editing sideboxes"
2291   -msgstr ""
  2293 +msgstr "Редактировать боковые блоки"
2292 2294  
2293 2295 # type: Content of: <p>
2294 2296 #. type: Content of: <p>
... ... @@ -2338,7 +2340,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2338 2340 #: doc/noosfero/community/editing-sideboxes.en.xhtml:18
2339 2341 #: doc/noosfero/user/editing-sideboxes.en.xhtml:16
2340 2342 msgid "Edit sideboxes"
2341   -msgstr ""
  2343 +msgstr "Редактировать боковую панель"
2342 2344  
2343 2345 # type: Content of: <ol><li>
2344 2346 #. type: Content of: <ol><li>
... ... @@ -2354,7 +2356,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2354 2356 #: doc/noosfero/community/editing-sideboxes.en.xhtml:19
2355 2357 #: doc/noosfero/user/editing-sideboxes.en.xhtml:17
2356 2358 msgid "Add a block"
2357   -msgstr ""
  2359 +msgstr "Добавить блок"
2358 2360  
2359 2361 # type: Content of: <ol><li><ol><li>
2360 2362 #. type: Content of: <ol><li><ol><li>
... ...