Commit f6fe6344c7d06c03b59b21bb9c2790f5e34bb38a
1 parent
7e49af86
Exists in
master
and in
22 other branches
Updated Portuguese translation
Showing
1 changed file
with
35 additions
and
42 deletions
Show diff stats
po/pt/noosfero.po
... | ... | @@ -13,8 +13,8 @@ |
13 | 13 | msgid "" |
14 | 14 | msgstr "" |
15 | 15 | "Project-Id-Version: noosfero 0.37.0\n" |
16 | -"POT-Creation-Date: 2012-07-31 18:42-0300\n" | |
17 | -"PO-Revision-Date: 2012-07-20 03:24-0300\n" | |
16 | +"POT-Creation-Date: 2012-07-31 19:11-0300\n" | |
17 | +"PO-Revision-Date: 2012-07-31 19:25-0300\n" | |
18 | 18 | "Last-Translator: Joenio Costa <joenio@colivre.coop.br>\n" |
19 | 19 | "Language-Team: LANGUAGE TEAM <E-MAIL@ADDRESS or HOME PAGE>\n" |
20 | 20 | "Language: \n" |
... | ... | @@ -648,9 +648,9 @@ msgstr "Eventos" |
648 | 648 | msgid "Relevance" |
649 | 649 | msgstr "Relevância" |
650 | 650 | |
651 | -#: app/helpers/search_helper.rb:21 | |
652 | -msgid "More Recent" | |
653 | -msgstr "Mais Recentes" | |
651 | +#: app/helpers/search_helper.rb:21 app/helpers/search_helper.rb:32 | |
652 | +msgid "More recent" | |
653 | +msgstr "Mais recentes" | |
654 | 654 | |
655 | 655 | #: app/helpers/search_helper.rb:22 app/helpers/search_helper.rb:28 |
656 | 656 | #: app/helpers/search_helper.rb:31 app/helpers/search_helper.rb:35 |
... | ... | @@ -678,10 +678,6 @@ msgstr "Nome" |
678 | 678 | msgid "Closest to me" |
679 | 679 | msgstr "Mais próximo de mim" |
680 | 680 | |
681 | -#: app/helpers/search_helper.rb:32 | |
682 | -msgid "More recent" | |
683 | -msgstr "Mais recentes" | |
684 | - | |
685 | 681 | #: app/helpers/search_helper.rb:55 |
686 | 682 | msgid ", " |
687 | 683 | msgstr ", " |
... | ... | @@ -1273,36 +1269,35 @@ msgid "Chat" |
1273 | 1269 | msgstr "Bate-papo" |
1274 | 1270 | |
1275 | 1271 | #: app/helpers/application_helper.rb:1092 |
1276 | -msgid "contents|More Recent" | |
1272 | +msgid "contents|More recent" | |
1277 | 1273 | msgstr "Mais recentes" |
1278 | 1274 | |
1279 | 1275 | #: app/helpers/application_helper.rb:1093 |
1280 | -msgid "contents|More Viewed" | |
1281 | -msgstr "Mais Visualizados" | |
1276 | +msgid "contents|More viewed" | |
1277 | +msgstr "Mais visualizados" | |
1282 | 1278 | |
1283 | 1279 | #: app/helpers/application_helper.rb:1094 |
1284 | -#, fuzzy | |
1285 | -msgid "contents|Most Commented" | |
1280 | +msgid "contents|Most commented" | |
1286 | 1281 | msgstr "Mais comentados" |
1287 | 1282 | |
1288 | -#: app/helpers/application_helper.rb:1097 | |
1289 | -msgid "New Content" | |
1290 | -msgstr "Novo Conteúdo" | |
1283 | +#: app/helpers/application_helper.rb:1097 app/views/cms/view.rhtml:8 | |
1284 | +msgid "New content" | |
1285 | +msgstr "Novo conteúdo" | |
1291 | 1286 | |
1292 | 1287 | #: app/helpers/application_helper.rb:1101 |
1293 | -msgid "Contents Menu" | |
1294 | -msgstr "Menu de Conteúdos" | |
1288 | +msgid "Contents menu" | |
1289 | +msgstr "Menu de conteúdos" | |
1295 | 1290 | |
1296 | 1291 | #: app/helpers/application_helper.rb:1107 |
1297 | -msgid "people|More Recent" | |
1292 | +msgid "people|More recent" | |
1298 | 1293 | msgstr "Mais recentes" |
1299 | 1294 | |
1300 | 1295 | #: app/helpers/application_helper.rb:1108 |
1301 | -msgid "people|More Active" | |
1296 | +msgid "people|More active" | |
1302 | 1297 | msgstr "Mais ativas" |
1303 | 1298 | |
1304 | 1299 | #: app/helpers/application_helper.rb:1109 |
1305 | -msgid "people|More Popular" | |
1300 | +msgid "people|More popular" | |
1306 | 1301 | msgstr "Mais populares" |
1307 | 1302 | |
1308 | 1303 | #: app/helpers/application_helper.rb:1112 |
... | ... | @@ -1314,19 +1309,19 @@ msgid "Invite friends" |
1314 | 1309 | msgstr "Convidar amigos" |
1315 | 1310 | |
1316 | 1311 | #: app/helpers/application_helper.rb:1117 |
1317 | -msgid "People Menu" | |
1318 | -msgstr "Menu de Pessoas" | |
1312 | +msgid "People menu" | |
1313 | +msgstr "Menu de pessoas" | |
1319 | 1314 | |
1320 | 1315 | #: app/helpers/application_helper.rb:1123 |
1321 | -msgid "communities|More Recent" | |
1316 | +msgid "communities|More recent" | |
1322 | 1317 | msgstr "Mais recentes" |
1323 | 1318 | |
1324 | 1319 | #: app/helpers/application_helper.rb:1124 |
1325 | -msgid "communities|More Active" | |
1320 | +msgid "communities|More active" | |
1326 | 1321 | msgstr "Mais ativas" |
1327 | 1322 | |
1328 | 1323 | #: app/helpers/application_helper.rb:1125 |
1329 | -msgid "communities|More Popular" | |
1324 | +msgid "communities|More popular" | |
1330 | 1325 | msgstr "Mais populares" |
1331 | 1326 | |
1332 | 1327 | #: app/helpers/application_helper.rb:1128 |
... | ... | @@ -1339,8 +1334,8 @@ msgid "New community" |
1339 | 1334 | msgstr "Nova comunidade" |
1340 | 1335 | |
1341 | 1336 | #: app/helpers/application_helper.rb:1133 |
1342 | -msgid "Communities Menu" | |
1343 | -msgstr "Menu de Comunidades" | |
1337 | +msgid "Communities menu" | |
1338 | +msgstr "Menu de comunidades" | |
1344 | 1339 | |
1345 | 1340 | #: app/helpers/application_helper.rb:1138 app/views/layouts/slideshow.rhtml:18 |
1346 | 1341 | #: app/views/blocks/featured_products.rhtml:3 |
... | ... | @@ -1939,9 +1934,8 @@ msgid "More viewed contents from network" |
1939 | 1934 | msgstr "Conteúdos mais visualizados da rede" |
1940 | 1935 | |
1941 | 1936 | #: app/controllers/public/search_controller.rb:225 |
1942 | -#, fuzzy | |
1943 | 1937 | msgid "Most commented contents from network" |
1944 | -msgstr "Conteúdos mais recentes da rede" | |
1938 | +msgstr "Conteúdos mais comentados da rede" | |
1945 | 1939 | |
1946 | 1940 | #: app/controllers/public/search_controller.rb:226 |
1947 | 1941 | msgid "More recent people from network" |
... | ... | @@ -7016,13 +7010,12 @@ msgstr "" |
7016 | 7010 | "chance que seu artigo seja encontrado." |
7017 | 7011 | |
7018 | 7012 | #: app/views/cms/_text_editor_sidebar.rhtml:2 |
7019 | -#, fuzzy | |
7020 | 7013 | msgid "Add to the text" |
7021 | -msgstr "Ir para o conteúdo" | |
7014 | +msgstr "Adicionar ao texto" | |
7022 | 7015 | |
7023 | 7016 | #: app/views/cms/_text_editor_sidebar.rhtml:8 |
7024 | 7017 | msgid "Insert media" |
7025 | -msgstr "" | |
7018 | +msgstr "Adicionar mídia" | |
7026 | 7019 | |
7027 | 7020 | #: app/views/cms/_text_editor_sidebar.rhtml:13 |
7028 | 7021 | #: app/views/cms/_upload_file_form.rhtml:4 |
... | ... | @@ -7190,10 +7183,6 @@ msgstr "Site do evento" |
7190 | 7183 | msgid "Content management" |
7191 | 7184 | msgstr "Gerenciamento de conteúdo" |
7192 | 7185 | |
7193 | -#: app/views/cms/view.rhtml:8 | |
7194 | -msgid "New content" | |
7195 | -msgstr "Novo conteúdo" | |
7196 | - | |
7197 | 7186 | #: app/views/cms/view.rhtml:14 |
7198 | 7187 | msgid "Current folder: " |
7199 | 7188 | msgstr "Pasta atual:" |
... | ... | @@ -7297,9 +7286,8 @@ msgid "Drag images to add them to the text." |
7297 | 7286 | msgstr "Arraste as imagens para adicioná-las ao texto." |
7298 | 7287 | |
7299 | 7288 | #: app/views/cms/_drag_and_drop_note.rhtml:4 |
7300 | -#, fuzzy | |
7301 | 7289 | msgid "Drag file names to the text to add links." |
7302 | -msgstr "Arraste os nomes dos itens para o texto para adicionar links." | |
7290 | +msgstr "Arraste os nomes dos arquivos ao texto para adicionar links." | |
7303 | 7291 | |
7304 | 7292 | #: app/views/memberships/index.rhtml:3 app/views/profile_editor/index.rhtml:67 |
7305 | 7293 | msgid "Manage my groups" |
... | ... | @@ -9495,9 +9483,8 @@ msgid " validation failed" |
9495 | 9483 | msgstr " validação falhou" |
9496 | 9484 | |
9497 | 9485 | #: plugins/stoa/lib/stoa_plugin/usp_user.rb:- |
9498 | -#, fuzzy | |
9499 | 9486 | msgid "usp user" |
9500 | -msgstr "usuário" | |
9487 | +msgstr "usuário usp" | |
9501 | 9488 | |
9502 | 9489 | #: plugins/stoa/lib/stoa_plugin/usp_user.rb:- |
9503 | 9490 | msgid "stoaplugin::uspuser" |
... | ... | @@ -10172,6 +10159,12 @@ msgstr "" |
10172 | 10159 | "pela %s e licenciado sob a <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl.html" |
10173 | 10160 | "\">GNU Affero General Public License</a> versão 3 ou superior." |
10174 | 10161 | |
10162 | +#~ msgid "More Recent" | |
10163 | +#~ msgstr "Mais Recentes" | |
10164 | + | |
10165 | +#~ msgid "New Content" | |
10166 | +#~ msgstr "Novo Conteúdo" | |
10167 | + | |
10175 | 10168 | #~ msgid "Please, try again when the page loading completes." |
10176 | 10169 | #~ msgstr "Por favor, tente de novo quando a página terminar da carregar." |
10177 | 10170 | ... | ... |