mensagem.xml
20.4 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
<?xml version='1.0' encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" []>
<chapter id="mensagem">
<title>Tratamento de Mensagens</title>
<section>
<title>Mensagens em uma aplicação</title>
<para>
Uma aplicação bem estruturada, seja na plataforma Web ou Desktop, deve exibir mensagens informativas,
de aviso, ou de erro para o usuário após efetuar determinadas tarefas. Por exemplo, após gravar um registro
no banco de dados, é aconselhável que a aplicação exiba uma mensagem informativa. Se alguma exceção
ocorreu, é preciso exibir uma mensagem de erro. Ou seja, a severidade da mensagem deve ser escolhida de
acordo com o resultado da execução.
</para>
<para>
Veja na tabela a seguir a definição de cada um dos níveis de severidade da mensagem em uma aplicação e
um exemplo de texto associado:
</para>
<table>
<title>Níveis de severidade em mensagens</title>
<tgroup cols="3">
<colspec colwidth="15*"/>
<colspec colwidth="45*"/>
<colspec colwidth="40*"/>
<thead>
<row>
<entry><emphasis role="bold">Severidade</emphasis></entry>
<entry><emphasis role="bold">Utilização</emphasis></entry>
<entry><emphasis role="bold">Exemplo de texto</emphasis></entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>Informação</entry>
<entry>
<para>
Usada quando da ocorrência normal ou esperada no fluxo, com o objetivo de confirmar ao
usuário uma situação de sucesso.
</para>
</entry>
<entry><quote>Aluno incluído com sucesso.</quote></entry>
</row>
<row>
<entry>Aviso</entry>
<entry>
<para>
Usada quando uma regra de negócio ou validação qualquer da aplicação tenha desviado o
fluxo normal de execução.
</para>
</entry>
<entry><quote>A turma selecionada já está lotada. Matrícula do aluno não efetuada.</quote></entry>
</row>
<row>
<entry>Erro</entry>
<entry>
<para>
Reservado para o caso de uma situação anormal, tal como exceções provenientes de
ambiente (falha de conexão na rede, queda de um servidor de banco de dados, etc)
tenha impedido a execução.
</para>
</entry>
<entry><quote>Não foi possível efetuar a modificação do aluno.</quote></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
<para>
Em uma aplicação construída usando-se arquitetura em camadas, as mensagens geralmente são originadas em
uma determinada camada e precisam ser transmitidas às demais até chegar ao usuário. Por exemplo, se ocorre
um erro de gravação no banco de dados, isto é, na camada de persistência, tal informação precisa ser
repassada às camadas subsequentes, ou seja, as camadas de negócio e posteriormente de controle e visão.
Este conceito é justamente chamado de <emphasis>tratamento de mensagens</emphasis>, o qual, ao lado do
tratamento de exceções, auxilia o fluxo de execuções em uma aplicação bem arquiteturada. Em resumo, é
preciso programar a troca de mensagens entre as diversas camadas de uma aplicação orientada a objetos.
</para>
<para>
Veremos na seção a seguir como o <emphasis>Demoiselle Framework</emphasis> pode ajudar o
desenvolvedor na tarefa de troca de mensagens em uma aplicação.
</para>
</section>
<section>
<title>Introdução ao mecanismo</title>
<para>
Ortogonalmente às camadas verticais da aplicação (i.e., apresentação, negócio e persistência), a arquitetura
proposta pelo <emphasis>Demoiselle Framework</emphasis> fornece os contextos de transação, segurança e mensagem.
Este último é justamente responsável pela troca de mensagens entre as camadas.
</para>
<para>
Tecnicamente falando, o contexto de mensagens no <emphasis>Demoiselle Framework</emphasis> é representado pela
interface <literal>MessageContext</literal>. Esta interface contém métodos destinados a inclusão, recuperação e
limpeza de mensagens no contexto.
</para>
<para>
Para obter uma instância do contexto de mensagens, basta injetá-lo na classe:
</para>
<programlisting role="JAVA"><![CDATA[@Inject
private MessageContext messageContext;]]></programlisting>
<para>
A maneira mais simples de se inserir uma mensagem no contexto é invocando o método <function>add()</function> de
<literal>MessageContext</literal> passando como argumento o texto literal da mensagem:
</para>
<programlisting role="JAVA"><![CDATA[messageContext.add("Aluno inserido com sucesso.");]]></programlisting>
<para>
Opcionalmente, pode-se indicar a severidade da mensagem:
</para>
<programlisting role="JAVA"><![CDATA[messageContext.add("Deseja realmente excluir o aluno?", SeverityType.WARN);]]></programlisting>
<tip>
<para>
Quando a severidade não é informada (argumento de tipo <literal>SeverityType</literal>), será considerado
o nível informativo, isto é, <literal>INFO</literal>.
</para>
</tip>
<para>
Para a transmissão das mensagens no contexto é também fornecida a interface <literal>Message</literal>, a qual
permite com que os textos sejam obtidos de catálogos especializados, tais como arquivos de propriedades ou banco
de dados. Essa interface precisa ser implementada em uma classe customizada pelo desenvolvedor.
Sua estrutura é bem simples:
</para>
<programlisting role="JAVA"><![CDATA[public interface Message {
String getText();
SeverityType getSeverity();
}]]></programlisting>
<para>
A classe <literal>DefaultMessage</literal> fornecida pelo <emphasis>Demoiselle Framework</emphasis>
é uma implementação da interface <literal>Message</literal> que faz uso dos arquivos de recurso da aplicação
para obtenção das descrições das mensagens. Especificamente utiliza o arquivo <filename>messages.properties</filename>.
</para>
<note>
<para>
A unidade básica de manipulação de mensagens no <emphasis>Demoiselle Framework</emphasis>
é a interface <literal>Message</literal>. Basta que ela seja implementada na aplicação para que o
contexto de mensagens possa manipulá-la. A classe <literal>DefaultMessage</literal> é oferecida
como implementação padrão dessa interface.
</para>
</note>
<para>
Para incluir uma mensagem no contexto usando o tipo <literal>Message</literal> é preciso invocar o método
<function>add()</function> de <literal>MessageContext</literal> passando o objeto como argumento. Eis um
exemplo disso utilizando a classe <literal>DefaultMessage</literal>:
</para>
<programlisting role="JAVA"><![CDATA[Message message = new DefaultMessage("Ocorreu um erro ao excluir o aluno!", SeverityType.ERROR);
messageContext.add(message);]]></programlisting>
<para>
Uma vez inseridas no contexto em determinada camada da aplicação, as mensagens podem ser posteriormente
recuperadas. Para tal, é preciso invocar o método <function>getMessages()</function> da interface
<literal>MessageContext</literal>, o qual retornará uma coleção de objetos do tipo <literal>Message</literal>.
</para>
<note>
<para>
A extensão para <emphasis>JavaServer Faces</emphasis> no <emphasis>Demoiselle Framework</emphasis>
transfere automaticamente as mensagens incluídas no <literal>MessageContext</literal> para a apresentação
durante a renderização da página pelo <emphasis>JSF</emphasis>.
</para>
</note>
<para>
Para remover todas as mensagens existentes no contexto, basta invocar o método <function>clear()</function> da
interface <literal>MessageContext</literal>.
</para>
<note>
<para>
Especificamente para aplicações Java Web, o contexto de mensagens é automaticamente reinicializado a cada
requisição HTTP. Ou seja, as mensagens incluídas no contexto por uma determinada sessão de usuário não
interferem nas demais sessões existentes no servidor de aplicações. Além disso, ao final da requisição as
mensagens existentes são automaticamente excluídas do contexto.
</para>
</note>
<para>
O contexto de mensagens <literal>MessageContext</literal> tem o seu ciclo de vida gerenciado pelo CDI e pertence
ao escopo de sessão (i.e., <literal>@SessionScoped</literal>). Ou seja, mensagens incluídas na requisição de um
determinado usuário não serão exibidas para um outro usuário, pois cada um possuirá a sua sessão.
</para>
<note>
<para>
O contexto de mensagens, representado pela interface <literal>MessageContext</literal>, é capaz de
armazenar diversas mensagens em uma mesma requisição. Ele não é restrito a aplicações do tipo Web,
isto é, pode ser usado também para aplicações do tipo desktop (i.e., Swing).
</para>
</note>
</section>
<section>
<title>Parametrização das mensagens</title>
<para>
Um recurso importante no tratamento de mensagens de uma aplicação consiste na parametrização dos textos que
elas carregam. Isso é extremamente útil para indicar com detalhes uma situação específica, com o objetivo de
melhor informar o usuário. Por exemplo, ao invés de simplesmente exibir
<quote>Exclusão de disciplina não permitida</quote> é preferível mostrar o seguinte texto mais explicativo
<quote>Exclusão não permitida: disciplina está sendo usada pela turma 301</quote>.
Para efetuar essa parametrização, é preciso usar a formatação de textos padronizada pela classe
<ulink url="http://download.oracle.com/javase/6/docs/api/java/text/MessageFormat.html">
<literal>java.text.MessageFormat</literal></ulink> da API do Java, que basicamente considera a notação de
chaves para os argumentos.
</para>
<para>
O <emphasis>Demoiselle Framework</emphasis> usa a <literal>MessageFormat</literal> para efetuar a
parametrização e formatação dos valores. Para usar essa funcionalidade, basta incluir as chaves na string
da mensagem e ao inseri-la no contexto especificar os parâmetros:
</para>
<programlisting role="JAVA"><![CDATA[Message message = new DefaultMessage("Aluno {0} inserido com sucesso");
messageContext.add(message, aluno.getNome());]]></programlisting>
<para>
Eis um exemplo mais avançado do uso de parametrizações em mensagens:
</para>
<programlisting role="JAVA"><![CDATA[Message message = new DefaultMessage("As {1,time} do dia {1,date,short} houve {2} na turma {0}");
messageContext.add(message, new Integer(502), new Date(), "falta de professor");]]></programlisting>
<para>
O resultado da execução deste código seria um texto como:
<quote>Às 13:45:05 do dia 03/01/11 houve falta do professor na turma 502</quote>.
Ou seja, os argumentos <literal>{0}</literal>, <literal>{1}</literal> e <literal>{2}</literal>
são substituídos por seus respectivos elementos na ordem em que são passados no método
<function>add()</function>, sendo que ainda podemos formatar esses valores.
</para>
<tip>
<para>
É possível passar mais de um parâmetro nas mensagens adicionadas no contexto, usando para isso a
sintaxe de formatação da classe <literal>java.text.MessageFormat</literal>. A ordem dos argumentos
passados no método <function>add()</function> reflete nos elementos substituídos na string.
</para>
</tip>
</section>
<section>
<title>Internacionalização das mensagens</title>
<para>
A <literal>DefaultMessage</literal> oferece a funcionalidade de internacionalização da aplicação, ou seja,
a disponibilização dos textos em diversos idiomas. Numa aplicação do tipo Web, o mecanismo de internacionalização
faz com que as mensagens e textos sejam exibidos de acordo com o idioma selecionado pelo usuário na configuração
do navegador.
</para>
<para>
Como já foi citado anteriormente, a implementação <literal>DefaultMessage</literal> busca os textos das mensagens
no arquivo de recursos <filename>messages.properties</filename>, o qual possui entradas no conhecido formato
<literal>chave=valor</literal>. Todavia, para fazer uso desses textos, é preciso passar a chave da mensagem
desejada como argumento na invocação do construtor da classe. Este identificador precisa estar entre sinais de
chaves, tal como no exemplo a seguir:
</para>
<programlisting role="JAVA"><![CDATA[Message message = new DefaultMessage("{ALUNO_INSERIR_OK}");
messageContext.add(message, aluno.getNome());]]></programlisting>
<para>
Ou seja, ao invés de usar a string literal, passamos o identificador da chave presente no arquivo de propriedades.
</para>
<note>
<para>
O símbolo de chaves <literal>{}</literal> na string do construtor da classe <literal>DefaultMessage</literal>
indica se o texto da mensagem será recuperado de um arquivo de recursos ou considerado o texto literal.
</para>
</note>
<para>
Eis um exemplo de conteúdo do arquivo <filename>messages.properties</filename> destinado a manter por padrão os
textos no idioma português brasileiro (i.e., <literal>pt-BR</literal>). Veja que ele contém a chave
<literal>ALUNO_INSERIR_OK</literal> usada no exemplo anterior:
</para>
<programlisting><![CDATA[ALUNO_INSERIR_OK=Aluno {0} inserido com sucesso
ALUNO_ALTERAR_OK=Aluno {0} alterado com sucesso
ALUNO_EXCLUIR_OK=Aluno {0} excluído com sucesso]]></programlisting>
<para>
A fim de prover internacionalização para o idioma inglês americano (i.e., <literal>en-US</literal>) no exemplo
em questão, eis o conteúdo do arquivo <filename>messages_en_US.properties</filename>:
</para>
<programlisting><![CDATA[ALUNO_INSERIR_OK=Student {0} was successfully added
ALUNO_ALTERAR_OK=Student {0} was successfully modified
ALUNO_EXCLUIR_OK=Student {0} was successfully removed]]></programlisting>
<para>
Similarmente, o arquivo <filename>messages_fr.properties</filename> se destina a prover as mensagens no idioma
francês (independente do país), contendo as linhas a seguir:
</para>
<programlisting><![CDATA[ALUNO_INSERIR_OK=L'étudiant {0} a été ajouté avec succès
ALUNO_ALTERAR_OK=L'étudiant {0} a été modifié avec succès
ALUNO_EXCLUIR_OK=L'étudiant {0} a été supprimé avec succès]]></programlisting>
<note>
<para>
As chaves das mensagens (ex: <literal>ALUNO_INSERIR_OK</literal>) devem ser as mesmas em todos os arquivos de
propriedades. São elas que identificam unicamente uma mensagem, que ao final do processo tem o seu texto
automaticamente traduzido para o idioma preferido do usuário.
</para>
</note>
<tip>
<para>
É possível ainda configurar de modo genérico o idioma, especificando apenas a língua. Por exemplo, ao invés de
inglês britânico (<literal>en_GB</literal>) e inglês americano (<literal>en_US</literal>), podemos simplesmente
definir o idioma inglês (<literal>en</literal>). Neste caso, o arquivo deverá ser o
<filename>messages_en.properties</filename>.
</para>
</tip>
<note>
<para>
Internamente o <emphasis>Demoiselle Framework</emphasis> usa a classe
<ulink url="http://download.oracle.com/javase/6/docs/api/java/util/Locale.html">java.util.Locale</ulink>
presente na API do Java para manipular os textos das mensages durante a internacionalização.
</para>
</note>
<note>
<para>
A seleção de idioma na internacionalização de uma aplicação consiste na definição de:
<itemizedlist>
<listitem>língua: códigos formados por duas letras em minúsculo listados na ISO-639 (ISO Language Code) - exemplos: pt, en, fr, es, de;</listitem>
<listitem>país: códigos formados por duas letras em maiúsculo listados na ISO-3166 (ISO Country Code) - exemplos: BR, PT, US, GB.</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</note>
</section>
<section>
<title>Exemplos de implementação</title>
<para>
A fim de auxiliar a manutenção das descrições das mensagens em uma aplicação diversas soluções podem ser escolhidas
pelos arquitetos e empregadas pelos desenvolvedores. Nesta seção serão mostradas duas sugestões para essa questão,
usando interfaces e enumeradores.
</para>
<para>
A vantagem em se utilizar ambas as soluções é que diversas mensagens relacionadas podem ser agrupadas, reduzindo assim
a quantidade de arquivos a serem mantidos e centralizando a configuração das mensagens.
</para>
<para>
Sendo assim, uma possível solução é criar uma interface destinada a armazenar todos os modelos de mensagens de
uma determinada severidade a ser usada na aplicação. Nesta interface são declarados campos do tipo <literal>Message</literal>
com o modificador <literal>final</literal> (implicitamente também será <literal>public</literal> e <literal>static</literal>).
Veja o exemplo de código para a interface <literal>InfoMessages</literal>:
</para>
<programlisting role="JAVA"><![CDATA[public interface InfoMessages {
final Message BOOKMARK_DELETE_OK = new DefaultMessage("{BOOKMARK_DELETE_OK}");
final Message BOOKMARK_INSERT_OK = new DefaultMessage("{BOOKMARK_INSERT_OK}");
final Message BOOKMARK_UPDATE_OK = new DefaultMessage("{BOOKMARK_UPDATE_OK}");
}]]></programlisting>
<para>
No exemplo em questão, o texto das mensagens será recuperado do arquivo de recursos <filename>messages.properties</filename>
presente no diretório <filename>/src/main/resources/</filename>. Eis o conteúdo desse arquivo:
</para>
<programlisting><![CDATA[BOOKMARK_DELETE_OK=Bookmark exclu\u00EDdo\: {0}
BOOKMARK_INSERT_OK=Bookmark inserido: {0}
BOOKMARK_UPDATE_OK=Bookmark atualizado: {0}]]></programlisting>
<tip>
<para>
Recomenda-se criar uma interface para cada tipo de severidade (ex: <literal>InfoMessages</literal>,
<literal>WarningMessages</literal>, <literal>ErrorMessages</literal> e <literal>FatalMessages</literal>),
agrupando nestas as mensagens usadas exclusivamente para o mesmo fim.
</para>
</tip>
<para>
Já a segunda abordagem consiste no uso de enumerações para centralizar os modelos de mensagem.
É utilizado o mesmo arquivo de recursos <filename>messages.properties</filename> ilustrado na abordagem anterior.
Porém, neste caso cada enumerador da enumeração corresponderá a uma chave no arquivo de propriedades.
</para>
<programlisting role="JAVA"><![CDATA[public enum InfoMessages implements Message {
BOOKMARK_DELETE_OK,
BOOKMARK_INSERT_OK,
BOOKMARK_UPDATE_OK;
private final DefaultMessage msg;
private InfoMessages() {
msg = new DefaultMessage("{" + this.name() + "}");
}
@Override
public String getText() {
return msg.getText();
}
@Override
public SeverityType getSeverity() {
return msg.getSeverity();
}
}]]></programlisting>
<para>
A fim de adicionar mensagens ao contexto, eis um exemplo de código que faz uso do artefato <literal>InfoMessages</literal>,
que funciona não importa qual abordagem escolhida (interface ou enumeração):
</para>
<programlistingco>
<areaspec>
<area id="inject-context" coords="5"/>
<areaset id="add-msg-context" coords="">
<area id="" coords="9"/>
<area id="" coords="15"/>
<area id="" coords="21"/>
</areaset>
</areaspec>
<programlisting role="JAVA"><![CDATA[@BusinessController
public class BookmarkBC {
@Inject
private MessageContext messageContext;
public void insert(Bookmark bookmark) {
...
messageContext.add(InfoMessages.BOOKMARK_INSERT_OK,
bookmark.getDescription());
}
public void update(Bookmark bookmark) {
...
messageContext.add(InfoMessages.BOOKMARK_UPDATE_OK,
bookmark.getDescription());
}
public void delete(Bookmark bookmark) {
...
messageContext.add(InfoMessages.BOOKMARK_DELETE_OK,
bookmark.getDescription());
}
}]]></programlisting>
<calloutlist>
<callout arearefs="inject-context">
<para>
No ponto contendo <literal>@Inject</literal> será injetado via CDI o contexto de mensagens
presente na aplicação, ou seja, uma instância da interface <literal>MessageContext</literal>
que poderá ser utilizada em qualquer método nessa classe.
</para>
</callout>
<callout arearefs="add-msg-context">
<para>
Aqui os métodos <function>insert()</function>, <function>update()</function> e
<function>delete()</function> na classe <literal>BookmarkBC</literal> manipulam o
contexto de mensagens em cada invocação destes.
O método <function>add()</function> de <literal>MessageContext</literal> faz com que a
mensagem passada como parâmetro seja adicionada ao contexto, que ao final é exibida
para o usuário na camada de apresentação.
</para>
</callout>
</calloutlist>
</programlistingco>
</section>
</chapter>