dicionario.js 19.5 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459
//veja em index.js o objeto que utiliza essa traducao
g_traducao_init =
	{
		1 : [
			{
				pt : "Remover  essa tela de apresentação (depois você poderá ir direto para http:// localhost/i3geo/init)",
				en : "Remove this splash screen (then you can go to http://localhost/i3geo/init)",
				es : "Quitar esta pantalla de presentación (después puede ir directamente a http://localhost/i3geo/init)"
			}
		],
		2 : [
			{
				pt : "Teste da instalação",
				en : "Installation test",
				es : "Prueba de la instalación"
			}
		],
		"2a" : [
				{
					pt : "Verifica se a instalação está correta. Mostra algumas informações básicas sobre o servidor e as configurações do software.",
					en : "Checks if the installation was successful. Shows some basic information about the server and the software settings.",
					es : "Comprueba si la instalación es correcta. Muestra algunas informaciones básicas sobre el servidor y la configuración del software."
				}
			],
		3 : [
			{
				pt : "Administração",
				en : "Management system",
				es : "Sistema de administración"
			}
		],
		"adminOld" : [
				{
					pt : "Administração (antigo)",
					en : "Management system (deprecated)",
					es : "Sistema de administración (antigo)"
				}
			],
		"3a" : [
				{
					pt : "Usuários cadastrados podem criar camadas, organizar o acesso aos dados, inserir novos dados no servidor e executar diversas tarefas administrativas.",
					en : "Registered users can create layers, organize access to data, enter new data on the server, and perform various administrative tasks.",
					es : "Los usuarios registrados pueden crear capas, organizar el acceso a los datos, insertar nuevos datos en el servidor y realizar varias tareas administrativas."
				}
			],
		4 : [
			{
				pt : "i3Geo + <a tabindex='-1' href='http://openlayers.org/' >OpenLayers </a>",
				en : "i3Geo + <a tabindex='-1' href='http://openlayers.org/' >OpenLayers </a>",
				es : "i3Geo + <a tabindex='-1' href='http://openlayers.org/' >OpenLayers </a>"
			}
		],
		"4a" : [
				{
					pt : "Essa &eacute; a interface de mapas de uso mais comum. N&atilde;o utiliza uma proje&ccedil;&atilde;o cartogr&aacute;fica espec&iacute;fica, o que torna mais r&aacute;pida a renderiza&ccedil;&atilde;o das camadas.",
					en : "This is the most commonly used mapping interface. In order to render layers faster, it does not use a specific cartographic projection.",
					es : "Esta es la interfaz de mapas de uso m&aacute;s com&uacute;n. No utiliza una proyecci&oacute;n cartogr&aacute;fica espec&iacute;fica, lo que hace m&aacute;s r&aacute;pida la renderizaci&oacute;n de las capas."
				}
			],
		5 : [
			{
				pt : "Debug",
				en : "Debug",
				es : "Debug"
			}
		],
		"5a" : [
				{
					pt : "Mapa (OpenLayers) com o c&oacute;digo javascript n&atilde;o compactado, &uacute;til para desenvolvedores. Tamb&eacute;m nas vers&otilde;es com <a tabindex='-1' target='_blank' href='../interface/osmdebug.htm' >OSM</a> e <a tabindex='-1' href='../interface/gmdebug.phtml'>GoogleMaps</a>.",
					en : "Map (OpenLayers) with unminified javascript code, useful for developers. Also in  <a tabindex='-1' target='_blank' href='../interface/osmdebug.htm' >OSM</a> and <a tabindex='-1' href='../interface/gmdebug.phtml'>GoogleMaps</a> versions.",
					es : "Mapa (OpenLayers) con el c&oacute;digo javascript no minificado, &uacute;til para desarrolladores. Tambi&eacute;n en las versiones <a tabindex='-1' target='_blank' href='../interface/osmdebug.htm' >OSM</a> y <a tabindex='-1' href='../interface/gmdebug.phtml'>GoogleMaps</a>."
				}
			],
		6 : [
			{
				pt : "i3Geo + <a tabindex='-1' href='https://developers.google.com/maps' >Google Maps </a>",
				en : "i3Geo + <a tabindex='-1' href='https://developers.google.com/maps' >Google Maps </a>",
				es : "i3Geo + <a tabindex='-1' href='https://developers.google.com/maps' >Google Maps </a>"
			}
		],
		"6a" : [
			{
				pt : "Baseado na API do GoogleMaps, esse mapa incorpora as funcionalidades desse popular software, incluindo as camadas de fundo com imagens e cartografia b&aacute;sica. <a tabindex='-1' target='_blank' href='i3geo/interface/googlemaps_noite.phtml' >Vers&atilde;o noturna</a>",
				en : "Based on  GoogleMaps API. This map incorporates the capabilities of this popular software including imagery basemap and basic cartography. <a tabindex='-1' target='_blank' href='i3geo/interface/googlemaps_noite.phtml' >Night mode</a>",
				es : "Basado en la API de GoogleMaps. Este mapa incorpora las caracter&iacute;sticas de este popular software, incluyendo los mapas base con im&aacute;genes y cartograf&iacute;a b&aacute;sica. <a tabindex='-1' target='_blank' href='i3geo/interface/googlemaps_noite.phtml' >Versi&oacute;n noturna</a>"
			}
		],
		7 : [
			{
				pt : "Google Earth (depreciado)",
				en : "Google Earth (deprecated)",
				es : "Google Earth (depreciado)"
			}
		],
		"7a" : [
			{
				pt : "Com o plugin do GE, esse mapa permite visualizar camadas sobrepostas ao relevo terrestre visto na forma de um globo com navega&ccedil;&atilde;o em 3d.",
				en : "The GE plugin enables this map to render overlapping layers of the earth's surface as a 3D globe.",
				es : "Con el plugin de GE este mapa permite visualizar capas superpuestas al relieve terrestre visto en la forma de un globo con navegaci&oacute;n en 3d."
			}
		],
		8 : [
			{
				pt : "Cartogramas",
				en : "Cartogram",
				es : "Cartogramas"
			}
		],
		"8a" : [
			{
				pt : "Com o m&oacute;dulo METAESTAT, um sistema de cadastramento de vari&aacute;veis estat&iacute;sticas, construa cartogramas com fun&ccedil;&otilde;es de agrega&ccedil;&atilde;o geogr&aacute;fica, temporal  e diferentes classifica&ccedil;&otilde;es.",
				en : "With the METAESTAT module, a system for recording statistical variables builds cartograms with geographical and time aggregation functions as well as various classifications.",
				es : "Con el m&oacute;dulo METAESTAT, un sistema de registro de variables estad&iacute;sticas construye cartogramas con funciones de agregaci&oacute;n geogr&aacute;fica y temporal as&iacute; como clasificaciones diversas."
			}
		],
		9 : [
			{
				pt : "Editor de regi&otilde;es",
				en : "Region editor",
				es : "Editor de regiones"
			}
		],
		"9a" : [
			{
				pt : "Utilize esse editor vetorial para criar ou modificar as localidades ou regi&otilde;es geogr&aacute;ficas utilizadas nos cartogramas estat&iacute;sticos.",
				en : "Use this vector editor to create or modify geographic locations or regions used for statistical cartograms.",
				es : "Utilice este editor vectorial para crear o modificar las localidades o regiones geogr&aacute;ficas utilizadas en los mapas estad&iacute;sticos."
			}
		],
		10 : [
			{
				pt : "Download de dados",
				en : "Download data",
				es : "Descarga de datos"
			}
		],
		"10a" : [
			{
				pt : "Veja quais dados s&atilde;o p&uacute;blicos e podem ser obtidos por meio de download em diferentes formatos.",
				en : "See which data is open-data and can be obtained through downloading in different formats.",
				es : "Ver cu&aacute;les datos son p&uacute;blicos y pueden obtenerse a trav&eacute;s de la descarga en diferentes formatos."
			}
		],
		11 : [
			{
				pt : "OGC/Download",
				en : "OGC/Download",
				es : "OGC/Descarga"
			}
		],
		"11a" : [
			{
				pt : "Dados p&uacute;blicos podem ser acessados por meio de download ou dos padr&otilde;es OGC mais comuns, como WMS e WFS. Veja aqui a lista e os links dos servi&ccedil;os",
				en : "Open-data can be obtained by downloading the most common OGC standards such as WMS and WFS. See here a list and links of the services",
				es : "Se puede acceder a los datos p&uacute;blicos mediante la descarga de los est&aacute;ndares OGC m&aacute;s comunes como WMS y WFS. Vea aqu&iacute; la lista y los enlaces de los servicios"
			}
		],
		12 : [
			{
				pt : "Cat&aacute;logo KML",
				en : "KML Catalog",
				es : "Cat&aacute;logo KML"
			}
		],
		"12a" : [
			{
				pt : "O cat&aacute;logo de temas pode ser visto tamb&eacute;m no Google Earth. Basta adicion&aacute;-lo como um link de rede.",
				en : "The catalog of themes can also be visualized in Google Earth. You just have to add it as a network link.",
				es : "El cat&aacute;logo de temas se puede ver tambi&eacute;n en Google Earth. Solo tiene que agregarlo como un v&iacute;nculo de red."
			}
		],
		13 : [
			{
				pt : "Links permanentes",
				en : "Permalinks",
				es : "Enlaces permanentes"
			}
		],
		"13a" : [
			{
				pt : "Com esse utilit&aacute;rio voc&ecirc; pode criar links para abrir o i3Geo. Escolha as camadas, a abrang&ecirc;ncia geogr&aacute;fica, a interface e outros par&acirc;metros.",
				en : "With this tool you can create links to open i3Geo. Select layers, geographic extent, interface and other parameters.",
				es : "Con esta herramienta usted puede crear enlaces para abrir i3Geo. Elija las capas, la extensi&oacute;n geogr&aacute;fica, la interfaz y otros par&aacute;metros."
			}
		],
		14 : [
			{
				pt : "Exemplos de customiza&ccedil;&atilde;o",
				en : "Customization examples",
				es : "Ejemplos de personalizaci&oacute;n"
			}
		],
		"14a" : [
			{
				pt : "As interfaces dos mapas podem ser modificadas de diferentes maneiras. Os exemplos mostram como fazer as mais comuns.",
				en : "Map interfaces can be customized in different ways. The examples show how to make the most common customizations.",
				es : "Las interfaces de los mapas se pueden modificar de diferentes maneras. Los ejemplos muestran c&oacute;mo hacer las modificaciones m&aacute;s comunes."
			}
		],
		15 : [
			{
				pt : "Manual de uso",
				en : "User guide",
				es : "Manual de uso"
			}
		],
		16 : [
			{
				pt : "Bugs",
				en : "Bug",
				es : "Bugs"
			}
		],
		"16a" : [
			{
				pt : "Nessa plataforma de registro de bugs voc&ecirc; pode informar problemas e interagir com os desenvolvedores.",
				en : "You can report issues and interact with developers through this platform for bug logging.",
				es : "En esta plataforma de registro de errores de programaci&oacute;n usted puede notificar problemas e interactuar con los desarrolladores."
			}
		],
		17 : [
			{
				pt : "Guia de migra&ccedil;&atilde;o",
				en : "Migration guide",
				es : "Gu&iacute;a de migraci&oacute;n"
			}
		],
		"17a" : [
			{
				pt : "Ao fazer a atualiza&ccedil;&atilde;o entre vers&otilde;es do i3Geo, verifique as mudan&ccedil;as que podem afetar o funcionamento dos mapas antigos.",
				en : "Check changes that may affect the performance of old maps when updating between versions of i3Geo.",
				es : "Al realizar la actualizaci&oacute;n entre versiones de i3Geo compruebe los cambios que puedan afectar el funcionamiento de los mapas antiguos."
			}
		],
		18 : [
			{
				pt : "Integre mapas com",
				en : "Integrate maps with",
				es : "Integrar mapas con"
			}
		],
		"18a" : [
			{
				pt : "Crie mapas interativos com fun&ccedil;&otilde;es b&aacute;sicas, defina os bot&otilde;es e outras caracter&iacute;sticas com uma URL parametrizada.",
				en : "Create interactive maps with basic functions, define buttons and other features with a parameterized URL.",
				es : "Cree mapas interactivos con funciones b&aacute;sicas, defina los botones y otras caracter&iacute;sticas con una URL parametrizada."
			}
		],
		19 : [
			{
				pt : "ATEN&Ccedil;&Atilde;O!!! Essa instala&ccedil;&atilde;o est&aacute; vulner&aacute;vel: edite o arquivo i3geo/ms_configura.php e altere o login e senha definidos na vari&aacute;vel $i3geomaster.<br>Ao acessar o i3Geo em um servidor que n&atilde;o seja o localhost os mapas ficar&atilde;o bloqueados at&eacute; que essa edi&ccedil;&atilde;o seja feita.",
				en : "WARNING!!! This installation is vulnerable: edit the i3geo/ms_configura.php file and change the user and password defined in the $ i3geomaster variable.<br>When accessing i3Geo on a server other than localhost, the maps will be blocked until you change the user and password.",
				es : "&iexcl;ATENCI&Oacute;N! Esta instalaci&oacute;n es vulnerable: edite el archivo i3geo/ms_configura.php y cambie el usuario y la contrase&ntilde;a definidos en la variable $ i3geomaster.<br>Al acceder a i3Geo en un servidor que no sea localhost los mapas quedar&aacute;n bloqueados hasta que se efect&uacute;e esa edici&oacute;n."
			}
		],
		20 : [
			{
				pt : "Incluia um link apenas na sua p&aacute;gina",
				en : "Add a link on your page only",
				es : "Incluya un enlace solo en su p&aacute;gina"
			}
		],
		21 : [
			{
				pt : "Manual de administra&ccedil;&atilde;o",
				en : "Management guide",
				es : "Manual de administraci&oacute;n"
			}
		],
		23 : [
			{
				pt : "i3Geo + <a tabindex='-1' href='http://wiki.openstreetmap.org' >OSM </a>",
				en : "i3Geo + <a tabindex='-1' href='http://wiki.openstreetmap.org' >OSM </a>",
				es : "i3Geo + <a tabindex='-1' href='http://wiki.openstreetmap.org' >OSM </a>"
			}
		],
		"23a" : [
			{
				pt : "A mais completa base cartogr&aacute;fica livre, um esfor&ccedil;o de milhares de pessoas de todo o globo. Adicione outras camadas do cat&aacute;logo e crie mapas com riqueza de detalhes.",
				en : "The most complete open-content map, an effort of thousands of volunteers from all over the world. Add layers from the catalog and build detailed maps.",
				es : "La m&aacute;s completa base cartogr&aacute;fica libre, un esfuerzo de miles de personas de todo el mundo. Agregue capas del cat&aacute;logo y construya mapas detallados."
			}
		],
		24 : [
			{
				pt : "Documenta&ccedil;&atilde;o da API",
				en : "API documentation",
				es : "Documentaci&oacute;n de la API"
			}
		],
		"24a" : [
			{
				pt : "Descri&ccedil;&atilde;o das fun&ccedil;&otilde;es javascript que podem ser modificadas ou utilizadas para criar interfaces para os seus mapas.",
				en : "Description of JavaScript components that can be modified or used to create interfaces for your maps.",
				es : "Descripci&oacute;n de las funciones JavaScript que se pueden modificar o utilizar para crear interfaces para sus mapas."
			}
		],
		25 : [
			{
				pt : "i3Geo + <a  tabindex='-1' href='http://community.meteorite.bi/' >SAIKU </a>",
				en : "i3Geo + <a  tabindex='-1' href='http://community.meteorite.bi/' >SAIKU </a>",
				es : "i3Geo + <a  tabindex='-1' href='http://community.meteorite.bi/' >SAIKU </a>"
			}
		],
		"25a" : [
			{
				pt : "Ferramenta OLAP que permite cruzar dados tabulares definidos por meio do m&oacute;dulo METAESTAT.",
				en : "OLAP tool that allows you to cross data tables defined through the METAESTAT module.",
				es : "Herramienta OLAP que permite cruzar tablas de datos definidos a trav&eacute;s del m&oacute;dulo METAESTAT."
			}
		],
		26 : [
			{
				pt : "Teste do conversor de projeto GVP para Mapfile",
				en : "Test of GVP project to MapFile converter",
				es : "Prueba del convertidor de proyecto GVP a Mapfile"
			}
		],
		27 : [
			{
				pt : "Lista de Atlas cadastrados",
				en : "List of recorded Atlas",
				es : "Lista de Atlas registrados"
			}
		],
		28 : [
			{
				pt : "Curso em Gvsig-training",
				en : "Course on Gvsig-training",
				es : "Curso en Gvsig-training"
			}
		],
		"28a" : [
			{
				pt : "Curso gratuito sobre o sistema de administra&ccedil;&atilde;o hospedado na plataforma de treinamento da Associa&ccedil;&atilde;o gvSIG.",
				en : "Free course hosted on the gvSIG Association training platform about the i3Geo management system.",
				es : "Curso gratuito alojado en la plataforma de entrenamiento de la Asociaci&oacute;n gvSIG sobre el sistema de administraci&oacute;n de i3Geo."
			}
		],
		29 : [
			{
				pt : "- Considere uma doa&ccedil;&atilde;o!",
				en : "- Donate!",
				es : "- &iexcl;Considere hacer una donaci&oacute;n!"
			}
		],
		30 : [
			{
				pt : "Wiki, instala&ccedil;&atilde;o, GitLab",
				en : "Wiki, installation, GitLab",
				es : "Wiki, instalaci&oacute;n, GitLab"
			}
		],
		"30a" : [
			{
				pt : "Reposit&oacute;rio de c&oacute;digo Git. Informa&ccedil;&otilde;es sobre como instalar o i3Geo, como manter o c&oacute;digo atualizado.",
				en : "Git code repository. Information on how to install i3Geo and how to keep the code updated.",
				es : "Repositorio del c&oacute;digo Git. Informaci&oacute;n sobre c&oacute;mo instalar i3Geo y c&oacute;mo mantener el c&oacute;digo actualizado."
			}
		],
		31 : [
			{
				pt : "Comunidade, download",
				en : "Community,  download",
				es : "Comunidad, download"
			}
		],
		"31a" : [
			{
				pt : "P&aacute;gina da comunidade de usu&aacute;rios no Portal do Software P&uacute;blico Brasileiro.",
				en : "User community web page on Brazilian Public Software Portal.",
				es : "P&aacute;gina de la comunidad de usuarios en el Portal de Software Libre Brasile&ntilde;o."
			}
		],
		32 : [
			{
				pt : "Lista",
				en : "List",
				es : "Lista"
			}
		],
		"32a" : [
			{
				pt : "Lista de e-mails da comunidade i3Geo mantida pela <a tabindex='-1' href='http://www.osgeo.org/' target='_blank' >OSGEO </a>. Tire d&uacute;vidas com outros usu&aacute;rios e divulgue assuntos de interesse.",
				en : "E-mails list of I3Geo community supported by <a tabindex='-1' href='http://www.osgeo.org/' target='_blank' >OSGEO </a>. Ask other users questions and spread issues of interest.",
				es : "Lista de e-mails de la comunidad i3Geo mantenida por <a tabindex='-1' href='http://www.osgeo.org/' target='_blank' >OSGEO </a>. Formule preguntas a otros usuarios y d&eacute; a conocer asuntos de inter&eacute;s."
			}
		],
		33 : [
			{
				pt : "Utilit&aacute;rios",
				en : "Utilities",
				es : "Utilitarios"
			}
		],
		"33a" : [
			{
				pt : "Links para aplicativos que podem auxiliar em algumas tarefas de constru&ccedil;&atilde;o de mapas.",
				en : "Links to applications that can help you with some mapping tasks.",
				es : "Enlaces a aplicaciones que pueden ayudarle con algunas tareas de construcci&oacute;n de mapas."
			}
		],
		34 : [
			{
				pt : "Lista de mapas",
				en : "Map list",
				es : "Lista de mapas"
			}
		],
		"34a" : [
			{
				pt : "Aqui s&atilde;o mostrados os mapas que foram salvos e que podem ser abertos como links individuais. Usu&aacute;rios cadastrados podem salvar mapas.",
				en : "Here, saved maps are shown and there are links to open them individually. Only registered users can save maps.",
				es : "Aqu&iacute; se muestran los mapas que se han guardado y que se pueden abrir como enlaces individuales. Los usuarios registrados pueden guardar mapas."
			}
		],
		35 : [
			{
				pt : "Bem vindo &agrave; p&aacute;gina principal do i3Geo. Aqui voc&ecirc; encontrar&aacute; os links de acesso aos mapas, documenta&ccedil;&atilde;o, sistema de administra&ccedil;&atilde;o e outros aplicativos. Colabore com o aprimoramento do i3Geo participando da comunidade de usu&aacute;rios!",
				en : "Welcome to i3Geo home page. You will find here links to the maps, documentation, the management system and other applications. Collaborate with the enhancement of i3Geo by joining the user community!",
				es : "Bienvenido a la p&aacute;gina principal de i3Geo. Aqu&iacute; usted encontrar&aacute; los enlaces de acceso a los mapas, documentaci&oacute;n, el sistema de administraci&oacute;n y otras aplicaciones. &iexcl;Colabore con el mejoramiento de i3Geo participando en la comunidad de usuarios!"
			}
		],
		36 : [
			{
				pt : "Abrir",
				en : "Open",
				es : "Abrir"
			}
		],
		"mapas" : [
			{
				pt : "Mapas",
				en : "Maps",
				es : "Mapas"
			}
		],
		"docs" : [
			{
				pt : "Docs",
				en : "Docs",
				es : "Docs"
			}
		],
		"admin" : [
			{
				pt : "Admin",
				en : "Admin",
				es : "Admin"
			}
		],
		"comunidade" : [
			{
				pt : "Comunidade",
				en : "Community",
				es : "Comunidad"
			}
		]
	};