Commit 0f47cf28bbc876bb4659a85259327ca6682e876c
1 parent
cdc339bd
Exists in
master
and in
6 other branches
Tradução de ferramentas/gradepol/dicionario.js
Showing
1 changed file
with
30 additions
and
30 deletions
Show diff stats
ferramentas/gradepol/dicionario.js
| ... | ... | @@ -2,77 +2,77 @@ |
| 2 | 2 | i3GEOF.gradeDePoligonos.dicionario = { |
| 3 | 3 | 'ajuda' : [ { |
| 4 | 4 | pt : "A grade é formada por polígonos espaçados conforme os parâmetros de dx e dy.", |
| 5 | - en : "", | |
| 6 | - es : "" | |
| 5 | + en : "A grid is made up of polygons spaced according to dx and dy parameters.", | |
| 6 | + es : "La cuadricula está formada por polígonos espaciados según los parámetros dx y dy." | |
| 7 | 7 | } ], |
| 8 | 8 | 'ajuda2' : [ { |
| 9 | 9 | pt : "A grade criada é adicionada como um novo tema no mapa, podendo ser utilizada em operações como o cruzamento entre pontos e polígonos.", |
| 10 | - en : "", | |
| 11 | - es : "" | |
| 10 | + en : "The created grid is added as a new theme to the map, and can be used in operations such as intersection between points and polygons.", | |
| 11 | + es : "La cuadrícula creada se agrega como un tema nuevo en el mapa, pudiendo ser utilizada en operaciones como la intersección entre puntos y polígonos." | |
| 12 | 12 | } ], |
| 13 | 13 | 'ajuda3' : [ { |
| 14 | 14 | pt : "O ponto inicial da grade deve ser definido pelo usuário e o ponto final (inferior direito) é definido em função da abrangência do mapa ou quantidade de células.", |
| 15 | - en : "", | |
| 16 | - es : "" | |
| 15 | + en : "The starting point of the grid must be defined by the user. The end point (bottom right) is defined according to the map extent or the number of cells.", | |
| 16 | + es : "El punto inicial de la cuadrícula debe ser definido por el usuario. El punto final (inferior derecho) se define en función de la extensión del mapa o de la cantidad de celdas." | |
| 17 | 17 | } ], |
| 18 | 18 | 'distancia' : [ { |
| 19 | 19 | pt : "Distância entre células", |
| 20 | - en : "", | |
| 21 | - es : "" | |
| 20 | + en : "Distance between cells", | |
| 21 | + es : "Distancia entre celdas" | |
| 22 | 22 | } ], |
| 23 | 23 | 'grau' : [ { |
| 24 | 24 | pt : "Grau", |
| 25 | - en : "", | |
| 26 | - es : "" | |
| 25 | + en : "Degree", | |
| 26 | + es : "Grado" | |
| 27 | 27 | } ], |
| 28 | 28 | 'minuto' : [ { |
| 29 | 29 | pt : "Minuto", |
| 30 | - en : "", | |
| 31 | - es : "" | |
| 30 | + en : "Minute", | |
| 31 | + es : "Minuto" | |
| 32 | 32 | } ], |
| 33 | 33 | 'segundo' : [ { |
| 34 | 34 | pt : "Segundo", |
| 35 | - en : "", | |
| 36 | - es : "" | |
| 35 | + en : "Second", | |
| 36 | + es : "Segundo" | |
| 37 | 37 | } ], |
| 38 | 38 | 'coord' : [ { |
| 39 | 39 | pt : "Coordenadas do ponto inicial superior esquerdo (utilize o sinal negativo no grau quando ao sul do equador e a oeste). <b>Você pode clicar no mapa para pegar o ponto.</b>", |
| 40 | - en : "", | |
| 41 | - es : "" | |
| 40 | + en : "Coordinates of the upper left starting point (degree values must have a negative sign when the point is located at south of the equator and/or at west of the Greenwich meridian). <b>You can click on the map to fetch the point.</b>", | |
| 41 | + es : "Coordenadas del punto inicial superior izquierdo (utilice el signo negativo en el grado cuando se encuentre al sur del ecuador y/o al oeste del meridano de Greenwich). <b>Usted puede hacer clic en el mapa para tomar el punto.</b>" | |
| 42 | 42 | } ], |
| 43 | 43 | 'numero' : [ { |
| 44 | 44 | pt : "Número de células. Total máximo de 10.000", |
| 45 | - en : "", | |
| 46 | - es : "" | |
| 45 | + en : "Number of cells. Total maximum 10,000", | |
| 46 | + es : "Número de celdas. Total máximo de 10.000" | |
| 47 | 47 | } ], |
| 48 | 48 | 'adicionaTema' : [ { |
| 49 | 49 | pt : "A grade será acrescentada como um novo tema no mapa", |
| 50 | - en : "", | |
| 51 | - es : "" | |
| 50 | + en : "The grid will be added as a new theme to the map", | |
| 51 | + es : "La cuadrícula se añadirá como un tema nuevo en el mapa" | |
| 52 | 52 | } ], |
| 53 | 53 | 'criaGrade' : [ { |
| 54 | 54 | pt : "Criar grade", |
| 55 | - en : "", | |
| 56 | - es : "" | |
| 55 | + en : "Create grid", | |
| 56 | + es : "Crear cuadrícula" | |
| 57 | 57 | } ], |
| 58 | 58 | 'msg' : [ { |
| 59 | 59 | pt : "Distância entre as celulas não pode ser 0", |
| 60 | - en : "", | |
| 61 | - es : "" | |
| 60 | + en : "Distance between cells can not be 0", | |
| 61 | + es : "La distancia entre las celdas no puede ser 0" | |
| 62 | 62 | } ], |
| 63 | 63 | 'msg2' : [ { |
| 64 | 64 | pt : "Número de pontos não pode ser 0", |
| 65 | - en : "", | |
| 66 | - es : "" | |
| 65 | + en : "Number of points can not be 0", | |
| 66 | + es : "El Número de puntos no puede ser 0" | |
| 67 | 67 | } ], |
| 68 | 68 | 'projMercator' : [ { |
| 69 | 69 | pt : "Utiliza a projeção Mercator na geração da grade", |
| 70 | - en : "", | |
| 71 | - es : "" | |
| 70 | + en : "Uses the Mercator projection for grid generation", | |
| 71 | + es : "Utiliza la proyección Mercator para la creación de la cuadrícula" | |
| 72 | 72 | } ], |
| 73 | 73 | 'metros' : [ { |
| 74 | 74 | pt : "Metros", |
| 75 | - en : "", | |
| 76 | - es : "" | |
| 75 | + en : "Meters", | |
| 76 | + es : "Metros" | |
| 77 | 77 | } ] |
| 78 | 78 | }; | ... | ... |