Commit 3e81fec14ccc6f2058439d22a1998c5ba45ba7e0

Authored by Abraham Coiman
1 parent 7c1e3b6c

Tradução de ferramentas/inserexy2/dicionario.js

Showing 1 changed file with 71 additions and 71 deletions   Show diff stats
ferramentas/inserexy2/dicionario.js
... ... @@ -2,177 +2,177 @@
2 2 i3GEOF.inserexy.dicionario = {
3 3 'tema' : [ {
4 4 pt : "Tema",
5   - en : "",
6   - es : ""
  5 + en : "Theme",
  6 + es : "Tema"
7 7 } ],
8 8 'digita' : [ {
9 9 pt : "Digitar",
10   - en : "",
11   - es : ""
  10 + en : "Enter",
  11 + es : "Introducir"
12 12 } ],
13 13 'cola' : [ {
14 14 pt : "Colar",
15   - en : "",
16   - es : ""
  15 + en : "Paste",
  16 + es : "Pegar"
17 17 } ],
18 18 'converte' : [ {
19 19 pt : "Converter",
20   - en : "",
21   - es : ""
  20 + en : "Transform",
  21 + es : "Convertir"
22 22 } ],
23 23 'coord' : [ {
24 24 pt : "Coordenadas",
25   - en : "",
26   - es : ""
  25 + en : "Coordinates",
  26 + es : "Coordenadas"
27 27 } ],
28 28 'projCoord' : [ {
29 29 pt : "Projeção das coordenadas inseridas",
30   - en : "",
31   - es : ""
  30 + en : "Projection of inserted coordinates",
  31 + es : "Proyección de las coordenadas insertadas"
32 32 } ],
33 33 'selecionaTema' : [ {
34 34 pt : "Escolha o tema editável para inserir os pontos",
35   - en : "",
36   - es : ""
  35 + en : "Select an editable theme to insert the points",
  36 + es : "Seleccione un tema editable para insertar los puntos"
37 37 } ],
38 38 'criaTemaEditavel' : [ {
39 39 pt : "Criar um tema editável",
40   - en : "",
41   - es : ""
  40 + en : "Create an editable theme",
  41 + es : "Crear un tema editable"
42 42 } ],
43 43 'graficoPerfil' : [ {
44 44 pt : "Gráfico de perfil",
45   - en : "",
46   - es : ""
  45 + en : "Profile graphic",
  46 + es : "Gráfico de perfil"
47 47 } ],
48 48 'selecionaItem' : [ {
49 49 pt : "Se vc quiser, escolha um item existente no tema e o valor que será incluído quando o ponto for adicionado. Vc pode mudar o valor quando desejar",
50   - en : "",
51   - es : ""
  50 + en : "If you like, you can select an existing field of the theme and a value that will be added when a point is added. You can change this value whenever you want",
  51 + es : "Si lo desea, elija un campo existente en el tema y el valor que se incluirá cuando se agregue el punto. Usted puede cambiar ese valor cuando lo desee"
52 52 } ],
53 53 'ajuda2' : [ {
54 54 pt : "Após selecionar ou criar um tema, clique no mapa para inserir os pontos ou use as opções das guias acima.",
55   - en : "",
56   - es : ""
  55 + en : "After selecting or creating a theme, click on the map to insert the points or use the options of the tabs above.",
  56 + es : "Después de seleccionar o crear un tema, haga clic en el mapa para insertar los puntos o utilice las opciones de las pestañas de arriba."
57 57 } ],
58 58 'ajuda3' : [ {
59 59 pt : "Para inserir pontos, é necessário a existência de um tema editável disponível no mapa.",
60   - en : "",
61   - es : ""
  60 + en : "In order to insert points, you must have an editable theme available on the map.",
  61 + es : "Para insertar puntos es necesario la existencia de un tema editable disponible en el mapa."
62 62 } ],
63 63 'ajuda4' : [ {
64 64 pt : "Utilize o bot&atilde;o <i>criar um novo</i> se n&atilde;o existir nenhum tema desse tipo no mapa.",
65   - en : "",
66   - es : ""
  65 + en : "Use the <i>create new</i> button if there is no this kind of theme on the map.",
  66 + es : "Utilice el bot&oacute;n <i>crear uno nuevo</i> si no hay ning&uacute;n tema de este tipo en el mapa."
67 67 } ],
68 68 'direcao' : [ {
69 69 pt : "&Acirc;ngulo (grau, minuto e segundo)",
70   - en : "",
71   - es : ""
  70 + en : "Angle (degrees, minutes and seconds)",
  71 + es : "&Aacute;ngulo (grados, minutos y segundos)"
72 72 } ],
73 73 'distancia' : [ {
74 74 pt : "Dist&acirc;ncia em Km",
75   - en : "",
76   - es : ""
  75 + en : "Distance in Km",
  76 + es : "Distancia en Km"
77 77 } ],
78 78 'insere' : [ {
79 79 pt : "Insere",
80   - en : "",
81   - es : ""
  80 + en : "Insert",
  81 + es : "Insertar"
82 82 } ],
83 83 'ajuda5' : [ {
84 84 pt : "O pr&oacute;ximo ponto ser&aacute; inclu&iacute;do em rela&ccedil;&atilde;o ao &uacute;ltimo ponto existente no tema, considerando-se apenas os pontos vis&iacute;veis na extens&atilde;o do mapa atual.",
85   - en : "",
86   - es : ""
  85 + en : "The next point will be inserted in relation to the last existing point of the theme. It only will take into account visible points in the current map extent.",
  86 + es : "El punto siguiente ser&aacute; incluido en relaci&oacute;n al &uacute;ltimo punto existente en el tema, considerando solo los puntos visibles en la extensi&oacute;n del mapa actual."
87 87 } ],
88 88 'anguloDistancia' : [ {
89 89 pt : "Digite o &acirc;ngulo em rela&ccedil;&atilde;o ao Norte e a dist&acirc;ncia em Km.",
90   - en : "",
91   - es : ""
  90 + en : "Enter an angle in relation to the North and a distance in Km.",
  91 + es : "Introduzca el &aacute;ngulo en relaci&oacute;n al Norte y la distancia en Km."
92 92 } ],
93 93 'tipoEntrada' : [ {
94 94 pt : "Tipo de entrada",
95   - en : "",
96   - es : ""
  95 + en : "Input type",
  96 + es : "Tipo de entrada"
97 97 } ],
98 98 'mascara' : [ {
99 99 pt : "M&aacute;scara",
100   - en : "",
101   - es : ""
  100 + en : "Mask",
  101 + es : "M&aacute;scara"
102 102 } ],
103 103 'campoUnico' : [ {
104 104 pt : "Campo &uacute;nico",
105   - en : "",
106   - es : ""
  105 + en : "Unique field",
  106 + es : "Campo &uacute;nico"
107 107 } ],
108 108 'ajuda6' : [ {
109 109 pt : "Digite as coordenadas do ponto desejado e clique em <i>Insere</i>.",
110   - en : "",
111   - es : ""
  110 + en : "Enter the coordinates of the desired point and click <i>Insert</i>.",
  111 + es : "Introduzca las coordenadas del punto deseado y haga clic en <i>Insertar</i>."
112 112 } ],
113 113 'ajuda7' : [ {
114 114 pt : "A coordenada X corresponde a longitude (leste-oeste) e a coordenada Y corresponde a latitude (norte-sul).",
115   - en : "",
116   - es : ""
  115 + en : "X coordinate corresponds to longitude (east-west) and Y coordinate corresponds to latitude (north-south).",
  116 + es : "La coordenada X corresponde a la longitud (este-oeste) y la coordenada Y corresponde a la latitud (norte-sur)."
117 117 } ],
118 118 'ajuda8' : [ {
119   - pt : "Os valores devem sempre estar no formato Grau, Minuto e Segundo, sendo que no caso da op&ccedil;&atilde;o de campo &uacute;nico, os valores devem estar separados por espa&ccedil;os. Caso as coordenadas estejam em d&eacute;cimos de grau, utilize a guia <i>Colar</i>.'",
120   - en : "",
121   - es : ""
  119 + pt : "Os valores devem sempre estar no formato Grau, Minuto e Segundo, sendo que no caso da op&ccedil;&atilde;o de campo &uacute;nico, os valores devem estar separados por espa&ccedil;os. Caso as coordenadas estejam em d&eacute;cimos de grau, utilize a guia <i>Colar</i>.",
  120 + en : "Values must always be in Degrees, Minutes and Seconds. In the case of unique field option, values must be separated by spaces. If coordinates are in decimal degrees use the <i>Paste</i> tab.",
  121 + es : "Los valores deben siempre deben estar en el formato de Grados, Minutos y Segundos. En el caso de la opci&oacute;n de campo &uacute;nico los valores deben estar separados por espacios. Si las coordenadas est&aacute;n en grados decimales utilice la pesta&ntilde;a <i>Pegar</i>."
122 122 } ],
123 123 'ajuda9' : [ {
124 124 pt : "O valor correspondente ao Grau deve receber o sinal de negativo(-) nos casos de longitude oeste e nos casos de latitude Sul.",
125   - en : "",
126   - es : ""
  125 + en : "Degree values should have a negative sign (-) in the case of west longitude and/or South latitude.",
  126 + es : "El valor correspondiente al Grado debe recibir el signo negativo (-) en los casos de longitud oeste y/o latitud Sur."
127 127 } ],
128 128 'insereListaCoords' : [ {
129 129 pt : "Cole ou digite a lista de coordenadas",
130   - en : "",
131   - es : ""
  130 + en : "Paste or enter the list of coordinates",
  131 + es : "Pegue o introduzca la lista de coordenadas"
132 132 } ],
133 133 'insereXY' : [ {
134 134 pt : "Cole os valores de X e Y, em d&eacute;cimos de grau, com sinal de negativo para oeste e sul, exemplo:",
135   - en : "",
136   - es : ""
  135 + en : "Paste X and Y values in decimal degrees. They should have a negative sign to the west and south, for example:",
  136 + es : "Pegue los valores de X e Y en grados decimales. Deben tener signo de negativo hacia el oeste y el sur, por ejemplo:"
137 137 } ],
138 138 'listaWkt' : [ {
139 139 pt : "Lista wkt",
140   - en : "",
141   - es : ""
  140 + en : "wkt list",
  141 + es : "Lista wkt"
142 142 } ],
143 143 'criaTemaPoligono' : [ {
144 144 pt : "Cria tema poligonal",
145   - en : "",
146   - es : ""
  145 + en : "Create a polygon-based theme",
  146 + es : "Crear un tema de pol&iacute;gonos"
147 147 } ],
148 148 'criaTemaLinha' : [ {
149 149 pt : "Cria tema linear",
150   - en : "",
151   - es : ""
  150 + en : "Create a line-based theme",
  151 + es : "Crear un tema de l&iacute;neas"
152 152 } ],
153 153 'tituloNovoTema' : [ {
154 154 pt : "T&iacute;tulo do novo tema",
155   - en : "",
156   - es : ""
  155 + en : "New theme title",
  156 + es : "T&iacute;tulo del tema nuevo"
157 157 } ],
158 158 'pontosInseridos' : [ {
159 159 pt : "Pontos inseridos ",
160   - en : "",
161   - es : ""
  160 + en : "Inserted points ",
  161 + es : "Puntos insertados"
162 162 } ],
163 163 'msgNenhumTemaDefinido' : [ {
164 164 pt : "Nenhum tema definido para editar",
165   - en : "",
166   - es : ""
  165 + en : "No theme set to edit",
  166 + es : "Ning&uacute;n tema definido para editar"
167 167 } ],
168 168 'msgNenhumPontoEncontrado' : [ {
169 169 pt : "Nenhum ponto encontrado",
170   - en : "",
171   - es : ""
  170 + en : "No points found",
  171 + es : "Ning&uacute;n punto encontrado"
172 172 } ],
173 173 'ajuda' : [ {
174 174 pt : "Os pontos s&atilde;o armazenados temporariamente no servidor e s&atilde;o perdidos quando o mapa &eacute; fechado. Para reutilizar os dados criados fa&ccedil;a o download do arquivo shapefile.",
175   - en : "",
176   - es : ""
  175 + en : "Points are temporarily stored on the server and will get lost when you close the map. To reuse this data download it as a shapefile.",
  176 + es : "Los puntos se almacenan temporalmente en el servidor y se pierden cuando se cierra el mapa. Para reutilizar los datos creados desc&aacute;rguelos como un archivo shapefile."
177 177 } ]
178 178 };
... ...