Commit 6dceb8c284e039f52e64c655cc85bfdbe480f919

Authored by Abraham Coiman
1 parent 2a91e2f3

Tradução de ferramentas/opcoes_label/dicionario.js

Showing 1 changed file with 64 additions and 64 deletions   Show diff stats
ferramentas/opcoes_label/dicionario.js
... ... @@ -2,162 +2,162 @@
2 2 i3GEOF.proplabel.dicionario = {
3 3 'msgAguarde' : [ {
4 4 pt : "Aguarde",
5   - en : "",
6   - es : ""
  5 + en : "Wait",
  6 + es : "Espere"
7 7 } ],
8 8 'fonte' : [ {
9 9 pt : "Fonte",
10   - en : "",
11   - es : ""
  10 + en : "Font",
  11 + es : "Fuente"
12 12 } ],
13 13 'tamanho' : [ {
14 14 pt : "Tamanho",
15   - en : "",
16   - es : ""
  15 + en : "Size",
  16 + es : "Tamaño"
17 17 } ],
18 18 'larguraConector' : [ {
19 19 pt : "Largura do conector",
20   - en : "",
21   - es : ""
  20 + en : "Connector width",
  21 + es : "Ancho del conector"
22 22 } ],
23 23 'corConector' : [ {
24 24 pt : "Cor do conector",
25   - en : "",
26   - es : ""
  25 + en : "Connector color",
  26 + es : "Color del conector"
27 27 } ],
28 28 'angulo' : [ {
29 29 pt : "Ângulo (no caso de linhas pode ser utilizado AUTO ou FOLLOW (segue a linha), nesses casos, a fonte não pode ser do tipo bitmap)",
30   - en : "",
31   - es : ""
  30 + en : "Angle (for lines you can use AUTO or FOLLOW (follow the line), in these cases the font cannot be bitmap)",
  31 + es : "Ángulo (en el caso de líneas se puede utilizar AUTO o FOLLOW (sigue la línea), en estos casos la fuente no puede ser del tipo de mapa de bits)"
32 32 } ],
33 33 'deslocamento' : [ {
34 34 pt : "Deslocamento do texto em relação ao ponto de inclusão",
35   - en : "",
36   - es : ""
  35 + en : "Text offset in relation to the insertion point",
  36 + es : "Desplazamiento del texto en relación al punto de inserción"
37 37 } ],
38 38 'corTexto' : [ {
39 39 pt : "Cor do texto",
40   - en : "",
41   - es : ""
  40 + en : "Text color",
  41 + es : "Color del texto"
42 42 } ],
43 43 'corMascara' : [ {
44 44 pt : "Cor da máscara de um pixel de entorno",
45   - en : "",
46   - es : ""
  45 + en : "Mask color of a one-pixel halo",
  46 + es : "Color de la máscara de un halo de un pixel"
47 47 } ],
48 48 'posicionamento' : [ {
49 49 pt : "Posicionamento",
50   - en : "",
51   - es : ""
  50 + en : "Positioning",
  51 + es : "Posicionamiento"
52 52 } ],
53 53 'automatico' : [ {
54 54 pt : "automático",
55   - en : "",
56   - es : ""
  55 + en : "automatic",
  56 + es : "automático"
57 57 } ],
58 58 'superiorEsquerdo' : [ {
59 59 pt : "superior esquerdo",
60   - en : "",
61   - es : ""
  60 + en : "upper left",
  61 + es : "superior izquierdo"
62 62 } ],
63 63 'superiorCentro' : [ {
64 64 pt : "superior centro",
65   - en : "",
66   - es : ""
  65 + en : "upper center",
  66 + es : "superior centro"
67 67 } ],
68 68 'superiorDireito' : [ {
69 69 pt : "superior direito",
70   - en : "",
71   - es : ""
  70 + en : "upper right",
  71 + es : "superior derecho"
72 72 } ],
73 73 'centroEsquerdo' : [ {
74 74 pt : "centro esquerdo",
75   - en : "",
76   - es : ""
  75 + en : "center left",
  76 + es : "centro izquierdo"
77 77 } ],
78 78 'centro' : [ {
79 79 pt : "centro",
80   - en : "",
81   - es : ""
  80 + en : "center",
  81 + es : "centro"
82 82 } ],
83 83 'centroDireito' : [ {
84 84 pt : "centro direito",
85   - en : "",
86   - es : ""
  85 + en : "right center",
  86 + es : "centro derecho"
87 87 } ],
88 88 'inferiorEsquerdo' : [ {
89 89 pt : "inferior esquerdo",
90   - en : "",
91   - es : ""
  90 + en : "lower left",
  91 + es : "inferior izquierdo"
92 92 } ],
93 93 'inferiorCentro' : [ {
94 94 pt : "inferior centro",
95   - en : "",
96   - es : ""
  95 + en : "lower center",
  96 + es : "inferior centro"
97 97 } ],
98 98 'inferiorDireito' : [ {
99 99 pt : "inferior direito",
100   - en : "",
101   - es : ""
  100 + en : "lower right",
  101 + es : "inferior derecho"
102 102 } ],
103 103 'corFundo' : [ {
104 104 pt : "Cor do fundo",
105   - en : "",
106   - es : ""
  105 + en : "Background color",
  106 + es : "Color del fondo"
107 107 } ],
108 108 'corSombraFundo' : [ {
109 109 pt : "Cor da sombra do fundo",
110   - en : "",
111   - es : ""
  110 + en : "Background shadow color",
  111 + es : "Color de la sombra del fondo"
112 112 } ],
113 113 'deslocamentoSombraFundo' : [ {
114 114 pt : "Deslocamento da sombra do fundo",
115   - en : "",
116   - es : ""
  115 + en : "Background shadow offset",
  116 + es : "Desplazamiento de la sombra del fondo"
117 117 } ],
118 118 'corTextoFundo' : [ {
119 119 pt : "Cor do texto de fundo (duplicado)",
120   - en : "",
121   - es : ""
  120 + en : "Background text color (duplicate)",
  121 + es : "Color del texto de fondo (duplicado)"
122 122 } ],
123 123 'deslocamentoTextoFundo' : [ {
124 124 pt : "Deslocamento do texto de fundo (duplicado)",
125   - en : "",
126   - es : ""
  125 + en : "Background text offset (duplicate)",
  126 + es : "Desplazamiento del texto de fondo (duplicado)"
127 127 } ],
128 128 'forcaColisaoTexto' : [ {
129 129 pt : "Força colisões entre textos?",
130   - en : "",
131   - es : ""
  130 + en : "Do you want to force text overlapping?",
  131 + es : "¿Quiere forzar la sobreposición entre textos?"
132 132 } ],
133 133 'distanciaMinimaTextos' : [ {
134 134 pt : "Distância mínima entre textos duplicados (em pixel)",
135   - en : "",
136   - es : ""
  135 + en : "Minimum distance between duplicate texts (in pixel)",
  136 + es : "Distancia mínima entre textos duplicados (en píxel)"
137 137 } ],
138 138 'tamanhoMinimoElemento' : [ {
139 139 pt : "Tamanho mínimo do elemento cartográfico(em pixel)",
140   - en : "",
141   - es : ""
  140 + en : "Minimum size of cartographic feature (in pixel)",
  141 + es : "Tamaño mínimo de la entidad cartográfica (en píxel)"
142 142 } ],
143 143 'textoUltrapassaMapa' : [ {
144 144 pt : "O texto pode ultrapassar o mapa?",
145   - en : "",
146   - es : ""
  145 + en : "Can the text go beyond the map",
  146 + es : "¿El texto puede sobrepasar el mapa?"
147 147 } ],
148 148 'caracterQuebraTexto' : [ {
149 149 pt : "Caractere usado para indicar uma quebra de texto",
150   - en : "",
151   - es : ""
  150 + en : "Character used to indicate a text break",
  151 + es : "Carácter utilizado para indicar un salto de texto"
152 152 } ],
153 153 'propriedadesTexto' : [ {
154 154 pt : "Propriedades do texto",
155   - en : "",
156   - es : ""
  155 + en : "Text properties",
  156 + es : "Propiedades del texto"
157 157 } ],
158 158 'observacao' : [ {
159 159 pt : "Mantenha essa janela aberta ao aplicar para que as propriedades sejam consideradas",
160   - en : "",
161   - es : ""
  160 + en : "Keep this window open while applying changes so that properties would be considered",
  161 + es : "Mantenga esta ventana abierta al aplicar para que las propiedades sean consideradas"
162 162 } ]
163 163 };
... ...