Commit da4deb178756acd26879b52d293369bce39dd718

Authored by Abraham Coiman
1 parent 17fe1bcd

Tradução de ferramentas/inseretxt/dicionario.js

Showing 1 changed file with 85 additions and 85 deletions   Show diff stats
ferramentas/inseretxt/dicionario.js
... ... @@ -2,213 +2,213 @@
2 2 i3GEOF.inseretxt.dicionario = {
3 3 'msgAguarde' : [ {
4 4 pt : "Aguarde",
5   - en : "",
6   - es : ""
  5 + en : "Wait",
  6 + es : "Espere"
7 7 } ],
8 8 'propriedades' : [ {
9 9 pt : "Propriedades",
10   - en : "",
11   - es : ""
  10 + en : "Properties",
  11 + es : "Propiedades"
12 12 } ],
13 13 'digita' : [ {
14 14 pt : "Digitar",
15   - en : "",
16   - es : ""
  15 + en : "Enter",
  16 + es : "Introducir"
17 17 } ],
18 18 'captura' : [ {
19 19 pt : "Capturar",
20   - en : "",
21   - es : ""
  20 + en : "Capture",
  21 + es : "Capturar"
22 22 } ],
23 23 'insereTexto' : [ {
24 24 pt : "Texto que será inserido",
25   - en : "",
26   - es : ""
  25 + en : "Text that will be inserted",
  26 + es : "Texto que será insertado"
27 27 } ],
28 28 'insereConector' : [ {
29 29 pt : " Insere com conector",
30   - en : "",
31   - es : ""
  30 + en : " Insert with connector",
  31 + es : " Inserta con conector"
32 32 } ],
33 33 'ajuda' : [ {
34 34 pt : "Digite o texto e clique no mapa no ponto de inclusão. Para definir os parâmetros de fonte, tamanho, etc, utilize a guia de propriedades. Se o texto contiver acentuação, não use a fonte padrão (bitmap). Ativando o conector, vc deverá clicar no ponto inicial e final.",
35   - en : "",
36   - es : ""
  35 + en : "Enter the text and click on the map at the point of insertion. Use the properties tab to set parameters of font, size, etc. If the text contains accents do not use the default font (bitmap). When activating the connector, you should click on the starting and ending point.",
  36 + es : "Introduzca el texto y haga clic en el mapa en el punto de inclusión. Utilice la pestaña de propiedades para establecer los parámetros de fuente, tamaño, etc. Si el texto contiene acentuación no utilice la fuente predeterminada (bitmap). Al activar el conector usted debe hacer clic en el punto inicial y final."
37 37 } ],
38 38 'selecionaTema' : [ {
39 39 pt : "Escolha o tema:",
40   - en : "",
41   - es : ""
  40 + en : "Select a theme:",
  41 + es : "Seleccione el tema:"
42 42 } ],
43 43 'selecionaItem' : [ {
44 44 pt : "Escolha o item",
45   - en : "",
46   - es : ""
  45 + en : "Select a field:",
  46 + es : "Seleccione el campo"
47 47 } ],
48 48 'ajuda2' : [ {
49 49 pt : "Após escolher o tema e o item da tabela de atributos, clique no mapa no lugar desejado para incluir o texto.",
50   - en : "",
51   - es : ""
  50 + en : "After selecting a theme and a field of the attribute table, click on the map at the chosen location to insert the text.",
  51 + es : "Después de elegir el tema y el campo de la tabla de atributos, haga clic en el mapa en el lugar deseado para incluir el texto."
52 52 } ],
53 53 11 : [ {
54 54 pt : "Fonte",
55   - en : "",
56   - es : ""
  55 + en : "Font",
  56 + es : "Fuente"
57 57 } ],
58 58 12 : [ {
59 59 pt : "Tamanho",
60   - en : "",
61   - es : ""
  60 + en : "Size",
  61 + es : "Tamaño"
62 62 } ],
63 63 13 : [ {
64 64 pt : "Largura do conector",
65   - en : "",
66   - es : ""
  65 + en : "Connector width",
  66 + es : "Ancho del conector"
67 67 } ],
68 68 14 : [ {
69 69 pt : "Ângulo (no caso de linhas pode ser utilizado AUTO ou FOLLOW (segue a linha), nesses casos, a fonte não pode ser do tipo bitmap)",
70   - en : "",
71   - es : ""
  70 + en : "Angle (for lines you can use AUTO or FOLLOW (follow the line), in these cases the font cannot be bitmap)",
  71 + es : "Ángulo (en el caso de líneas se puede utilizar AUTO o FOLLOW (sigue la línea), en estos casos la fuente no puede ser del tipo de mapa de bits)"
72 72 } ],
73 73 15 : [ {
74 74 pt : "Deslocamento do texto em relação ao ponto de inclusão",
75   - en : "",
76   - es : ""
  75 + en : "Text offset in relation to the insertion point",
  76 + es : "Desplazamiento del texto en relación al punto de inserción"
77 77 } ],
78 78 16 : [ {
79 79 pt : "Cor do texto",
80   - en : "",
81   - es : ""
  80 + en : "Text color",
  81 + es : "Color del texto"
82 82 } ],
83 83 17 : [ {
84 84 pt : "Cor do conector",
85   - en : "",
86   - es : ""
  85 + en : "Connector Color",
  86 + es : "Color del conector"
87 87 } ],
88 88 18 : [ {
89 89 pt : "Cor da máscara de um pixel de entorno",
90   - en : "",
91   - es : ""
  90 + en : "Mask color of a one-pixel halo",
  91 + es : "Color de la máscara de un halo de un pixel"
92 92 } ],
93 93 19 : [ {
94 94 pt : "Posicionamento",
95   - en : "",
96   - es : ""
  95 + en : "Positioning",
  96 + es : "Posicionamiento"
97 97 } ],
98 98 20 : [ {
99 99 pt : "automático",
100   - en : "",
101   - es : ""
  100 + en : "automatic",
  101 + es : "automático"
102 102 } ],
103 103 21 : [ {
104 104 pt : "superior esquerdo",
105   - en : "",
106   - es : ""
  105 + en : "upper left",
  106 + es : "superior izquierdo"
107 107 } ],
108 108 22 : [ {
109 109 pt : "superior centro",
110   - en : "",
111   - es : ""
  110 + en : "upper center",
  111 + es : "superior centro"
112 112 } ],
113 113 23 : [ {
114 114 pt : "superior direito",
115   - en : "",
116   - es : ""
  115 + en : "upper right",
  116 + es : "superior derecho"
117 117 } ],
118 118 24 : [ {
119 119 pt : "centro esquerdo",
120   - en : "",
121   - es : ""
  120 + en : "center left",
  121 + es : "centro izquierdo"
122 122 } ],
123 123 25 : [ {
124 124 pt : "centro",
125   - en : "",
126   - es : ""
  125 + en : "center",
  126 + es : "centro"
127 127 } ],
128 128 26 : [ {
129 129 pt : "centro direito",
130   - en : "",
131   - es : ""
  130 + en : "right center",
  131 + es : "centro derecho"
132 132 } ],
133 133 27 : [ {
134 134 pt : "inferior esquerdo",
135   - en : "",
136   - es : ""
  135 + en : "lower left",
  136 + es : "inferior izquierdo"
137 137 } ],
138 138 28 : [ {
139 139 pt : "inferior centro",
140   - en : "",
141   - es : ""
  140 + en : "lower center",
  141 + es : "inferior centro"
142 142 } ],
143 143 29 : [ {
144 144 pt : "inferior direito",
145   - en : "",
146   - es : ""
  145 + en : "lower right",
  146 + es : "inferior derecho"
147 147 } ],
148 148 30 : [ {
149 149 pt : "Cor do fundo",
150   - en : "",
151   - es : ""
  150 + en : "Background color",
  151 + es : "Color del fondo"
152 152 } ],
153 153 31 : [ {
154 154 pt : "Cor da sombra do fundo",
155   - en : "",
156   - es : ""
  155 + en : "Background shadow color",
  156 + es : "Color de la sombra del fondo"
157 157 } ],
158 158 32 : [ {
159 159 pt : "Deslocamento da sombra do fundo",
160   - en : "",
161   - es : ""
  160 + en : "Background shadow offset",
  161 + es : "Desplazamiento de la sombra del fondo"
162 162 } ],
163 163 33 : [ {
164   - pt : "Cor do texto de fundo (duplicado))",
165   - en : "",
166   - es : ""
  164 + pt : "Cor do texto de fundo (duplicado)",
  165 + en : "Background text color (duplicate)",
  166 + es : "Color del texto de fondo (duplicado)"
167 167 } ],
168 168 34 : [ {
169 169 pt : "Deslocamento do texto de fundo (duplicado)",
170   - en : "",
171   - es : ""
  170 + en : "Background text offset (duplicate)",
  171 + es : "Desplazamiento del texto de fondo (duplicado)"
172 172 } ],
173 173 35 : [ {
174 174 pt : "Força colisões entre textos?",
175   - en : "",
176   - es : ""
  175 + en : "Do you want to force text overlapping?",
  176 + es : "¿Quiere forzar la sobreposición entre textos?"
177 177 } ],
178 178 36 : [ {
179 179 pt : "Distância mínima entre textos duplicados (em pixel)",
180   - en : "",
181   - es : ""
  180 + en : "Minimum distance between duplicate texts (in pixel)",
  181 + es : "Distancia mínima entre textos duplicados (en píxel)"
182 182 } ],
183 183 37 : [ {
184 184 pt : "Tamanho mínimo do elemento cartográfico(em pixel)",
185   - en : "",
186   - es : ""
  185 + en : "Minimum size of cartographic feature (in pixel)",
  186 + es : "Tamaño mínimo de la entidad cartográfica (en píxel)"
187 187 } ],
188 188 38 : [ {
189 189 pt : "O texto pode ultrapassar o mapa?",
190   - en : "",
191   - es : ""
  190 + en : "Can the text go beyond the map?",
  191 + es : "¿El texto puede sobrepasar el mapa?"
192 192 } ],
193 193 39 : [ {
194 194 pt : "Caractere usado para indicar uma quebra de texto",
195   - en : "",
196   - es : ""
  195 + en : "Character used to indicate a text break",
  196 + es : "Carácter utilizado para indicar un salto de texto"
197 197 } ],
198 198 'ativaGuia' : [ {
199 199 pt : "Ative a guia 1 ou 2 para definir o texto",
200   - en : "",
201   - es : ""
  200 + en : "Activate tab 1 or 2 to set the text",
  201 + es : "Activar la pestaña 1 o 2 para definir el texto"
202 202 } ],
203 203 'msgNadaEncontrado' : [ {
204 204 pt : "Nada encontrado.",
205   - en : "",
206   - es : ""
  205 + en : "Nothing found.",
  206 + es : "Nada encontrado."
207 207 } ],
208 208 'clicaFimConcetor' : [ {
209 209 pt : "Clique no fim do conector",
210   - en : "",
211   - es : ""
  210 + en : "Click on the end of the connector",
  211 + es : "Haga clic en el final del conector"
212 212 } ],
213 213 43 : [ {
214 214 pt : "",
... ...