+ pt : "<p>Este formulário permite editar árvore de temas que seráutilizada pelo i3Geo.<p>A árvore é composta de menus, grupos, sub-grupos e temas. Vcdeve criar os menus, a lista de grupos e a lista de sub-grupos. Aocriar um menu, esse é mostrado imediatamente na árvore.<p>Menus ou nós da árvore marcados como não publicados sãomostrados em vermelho e aparecem apenas para os administradores.<p>Em cada nó da árvore podem ser associados os temas, mesmo naraiz de um dos níveis. Os temas são arquivos mapfiles armazenadosem i3geo/temas e registrados no sistema de administração.<p>A criação de mapfiles e a vinculação tema-mapfile é feitapor meio do editor de mapfiles, e consiste na determinação de umnome para cada mapfile. Esse nome é listado ao ser adicionado umtema na árvore.",
+ pt : "<p class=paragrafo>Utilize os botões para criar novos nomes de menus, grupos ou sub-grupos, formando listas de itens.<br>Os itens criados podem ser reaproveitados em vários nós da árvore.</p>",
+ pt : "<p>O cadastro de Atlas é utilizado na interface 'Atlas' do i3geo. Essa interface pode ser vista em http://localhost/i3geo/atlas<p>Cada Atlas possuí uma lista de pranchas e cada prancha uma lista de temas e outros parâmetros.<p>A montagem de cada Atlas é feito definindo-se os parâmetros de cada nível hierárquico, editando-se uma árvore cuja raiz é cada Atlas, seguido pelas pranchas e temas.<p>Para cada Atlas e cada prancha pode ser definido um texto explicativo que será aberto ao iniciar o Atlas ou a prancha.",
+ pt : "(opcional) Mapfile inicial (mapfile que será usado como base para montagem do mapa inicial. Se não for definido, será usado o default do i3geo. Utilize o endereço completo do aquivo mapfile no servidor.):",
+ pt : "(opcional) Template HTML (se não for especificado, será usado o default do i3geo. Utilize o caminho completo do arquivo html no servidor):",
+ pt : "<p>Importante: a restrição ao tema por meio da definição de grupos de usuários não bloqueia o acesso por meio de download, WMS, KML, etc. Para bloquear esse tipo de acesso é necessário alterar as opções específicas. Por padrão, esses serviços são habilitados para qualquer usuário, não sendo possível bloquear apenas para determinados grupos. <p>Este formulário permite criar ou editar os arquivos mapfile que compõem temas no i3geo. <p>Os arquivo .map são armazenados no diretório i3geo/temas e podem também ser editados manualmente. <p>Cada arquivo contém layers definidos conforme a sintaxe utilizada pelo Mapserver. Esses arquivos são as estruturas básicas utilizadas pelo i3geo na apresentação de dados e montagem das camadas que são vistas no mapa. <p>Após criados os mapfiles, deve-se ainda definir as características de cada LAYER. <p>A lista de IPs dos usuários que podem administrar o i3geo é definida no arquivo i3geo/ms_configura.php <p>Apenas os mapfiles que forem vinculados a um tema poderão ser vistos na janela de inclusão de temas na árvore de temas. Se você criou um mapfile manualmente, utilize a opção de edição (ícone apresentado ao lado de cada mapfile) para fazer essa associação. <p>A opção 'Verifica temas sem mapfiles' possibilita resolver problemas decorrentes da eliminação manual de um arquivo mapfile do servidor. Nesses casos, o registro no banco de dados permanece. Com essa opção é possível apagar os registros ou recriar o mapfile perdido.",
+ pt : "<p class=paragrafo>Além de criar os mapfiles, é necessário definir as características de cada LAYER nas opções abaixo. <br> Para incluir o tema nos menus,<a href='arvore.html'>edite a árvore de temas </a></p><p class=paragrafo>O texto marcado em cinza corresponde ao nome do tema registrados na árvore de temas (registro no banco de dados). Nem todos os temas são utilizados na árvore, por isso não necessitam ser associados a um 'tema' e registrados no banco de dados.</p>",
+ pt : "Esse mapfile baseia-se no sistema de metadados estatísticos?</b> Caso escolha sim, a conexão com o banco e o sql de acesso aos dados serão construídos de forma dinâmica",
+ pt : "Os temas listados a seguir não possuem mapfiles criados. Você pode excluir o registro do tema (remoção do banco de dados) clicando na opção 'excluir' ou criar o mapfile na opção existente no formulário principal.",
+ pt : "Quatro tipos de expressões são suportadas para definir as classes. Comparação de strings, expressões regulares, expressões lógicas simples e funções de string. Se nenhuma expressão é fornecida, então todas as feições pertencem à classe em questão. Comparação de strings são sensíveis a caracteres e são as mais rápidas e se processar. Não são necessários delimitadores especiais, mas é preciso citar entre aspas strings que contenham caracteres especiais. Como boas práticas, é recomendado citar todas as strings. Expressões regulares são delimitadas utilizando barras (/regex/). Não devem ser usadas aspas. O atributo a ser usado como comparação é definido no parâmetro CLASSITEM do nível do LAYER. Expressões lógicas te permitem construir testes bastante complexos em um ou mais atributos e portanto só são permitas com shapefiles. Expressões lógicas são delimitadas com parênteses “(expressão)”. Nomes de atributos são delimitados por colchetes “[ATRIBUTO]”. Estes nomes são sensíveis a caracteres e devem concordar com os itens no shapefile. Por exemplo: EXPRESSION ([POPULATION] > 50000 AND [LANGUAGE] eq FRENCH ). Os seguintes operadores lógicos são suportados: =, >, <, <=, >=, =, or, and, lt, gt, ge, le, eq, ne, in, ~, ~*. Este nível de complexidade é mais lento a se processar. Existe uma função de string: lenght(). Ela computa o comprimento de uma string. Exemplo: EXPRESSION (length( [NAME_E] ) < 8). Comparação de strings e expressões regulares trabalham a partir do CLASSITEM definido no nível da LAYER. Você pode combinar diferentes tipos de expressões juntamente com diferentes classes de uma camada. ",
+ pt : "Nome completo do arquivo de imagem da legenda para a CLASS. Esta imagem é usada ao construir uma legenda (ou quando requisitando um ícone de legenda via MapScript ou uma aplicação CGI).",
+ pt : "Escala máxima na qual a CLASS é desenhada. A escala é dada como o denominador da fração da escala. Por exemplo, para uma mapa na escala 1:24,000 use 24000.",
+ pt : "Escala mínima na qual a CLASS é desenhada. A escala é dada como o denominador da fração da escala. Por exemplo, para uma mapa na escala 1:24,000 use 24000.",
+ pt : "Define o nível de opacidade (ou a inabilidade de ver através da camada) de todos os pixeis classificados para uma dada camada. O valor pode ser um número inteiro entre 0 e 100 ou o símbolo nomeado ALPHA . Um valor de 100 é opaco e 0 é completamente transparente. O símbolo ALPHA direciona o MapServer para honrar a transparência dos símbolos utilizados como pixmap no estilo de uma camada. Isso só é necessário no caso de formatos de saída RGB, e deve ser usado somente quando necessário pois é dispendioso renderizar símbolos transparentes como pixmap em um mapa de imagem RGB.",
+ pt : "Temporizador (em segundos) para atualização automática da camada. A camada será redesenhada continuamente a cada intervalo de tempo definido",
+ pt : "Escala máxima na qual o LAYER é desenhado. A escala é dada como o denominador da fração da escala. Por exemplo, para uma mapa na escala 1:24,000 use 24000.",
+ pt : "Escala mínima na qual o LAYER é desenhado. A escala é dada como o denominador da fração da escala. Por exemplo, para uma mapa na escala 1:24,000 use 24000.",
+ pt : "Escala máxima na qual a LABEL é desenhada. A escala é dada como o denominador da fração da escala. Por exemplo, para uma mapa na escala 1:24,000 use 24000.",
+ pt : "Escala mínima na qual a LABEL é desenhada. A escala é dada como o denominador da fração da escala. Por exemplo, para uma mapa na escala 1:24,000 use 24000.",
+ pt : "A escala na qual símbolos e/ou textos aparecem em tamanho total. Isso permite alterar dinamicamente a escala de objetos de acordo com a escala do mapa. Se não for definido, então o objeto sempre aparecerá no mesmo tamanho. Essa operação só ocorre dentro dos limites de MINSIZE e MAXSIZE como descrito acima. A escala é dada como o denominador da fração da escala. Por exemplo, para uma mapa na escala 1:24,000 use 24000.",
+ pt : "Sensibilidade para consultas baseadas em pontos (por exemplo, via mouse e/ou coordenadas do mapa). Dada em TOLERANCEUNITS. Se a camada for um ponto ou uma linha, o padrão é 3. Para todos os outros tipos de camada, o padrão é 0. Para restringir pesquisas por polígonos para que o ponto ocorra dentro do polígono defina a tolerância como 0.",
+ pt : "Especifica como o dado deve ser desenhado. Não precisa ser do mesmo tipo do shapefile. Por exemplo, um shapefile de polígonos pode ser desenhado como pontos, mas um shape de pontos não pode ser desenhado como um polígono. Para diferenciar entre POLYGON e POLYLINE, simplesmente use ou omita o parâmetro COLOR na classificação. Se você utilizá-lo, é um polígono com uma cor de preenchimento, senão, é uma polilinha cuja cor é definida em OUTLINECOLOR. Um círculo (circle) deve ser definido por um retângulo de limites mínimos. Isto é, dois pontos que definem o menor quadrado que pode contê-lo.",
+ pt : "Você pode digitar apenas o 'alias' para esconder a string de conexão. Database connection string to retrieve remote data.An SDE connection string consists of a hostname, instance name, database name, username and password separated by commas.A PostGIS connection string is basically a regular PostgreSQL connection string, it takes the form of 'user=nobody password=****** dbname=dbname host=localhost port=5432' An Oracle connection string: user/pass[@db] . Se vc tiver problemas com acentuação, experimente algo como: user=postgres password=postgres dbname=pgutf8 host=localhost port=5432 options='-c client_encoding=LATIN1'",
+ pt : "Nome completo do arquivo de dado espacial a ser processado. Não é necessária a extensão do arquivo para shapefiles. Exemplo: c://ms4w/Apache/htdocs/geodados/brasil/limitespol/localidades.shp. Pode ser especificado relativo à opção SHAPEPATH do objeto MAP. Se for uma camada SDE, deve ser incluído o nome da camada bem como da coluna de geometria, por exemplo, mylayer,shape,myversion. Se é uma camada PostGIS, o parâmetro deve seguir a forma <columnname> from <tablename>, na qual columnname é o nome da coluna que contém a geometria e tablename é o nome da tabela cuja geometria será lida. Exemplo: the_geom FROM (select * FROM biomas) as foo USING UNIQUE gid USING SRID=4291. Para Oracle, use shape FROM table ou shape FROM (SELECT statement) ou até expressões mais complexas. Note que, no entanto, há impactos importantes de performance quando utilizadas subconsultas espaciais. Tente utilizar o objeto FILTER sempre que possível. Você também pode ver o SQL submetido ao forçar um erro, submetendo um parâmetro DATA que você sabe que não funcionará, como uma nome de coluna errado.",
+ pt : "Ativa ou não a manutenção de um cache para armazenar as imagens geradas para montar o mapa. O cache é mantido no diretório temporário utilizado pelo i3Geo, na pasta chamada cache. Para cada camada é criada uma sub-pasta. Para limpar o cache, utilize a opção existente junto ao nó principal desse mapfile. Camadas WMS são acessadas diretamente do servidor de origem quando o cache estiver inativo.",
+ pt : "Ao desenhar a imagem de um TILE que compõe o mapa, a imagem é extendida e depois cortada para o tamanho correto. Isso evita que símbolos apareçam de forma parcial no mapa. Indicado para temas com representação pontual e que também utilizem cache, pois pode degradar a performance.",
+ pt : "Indica se as definições da camada estão relacionadas ao sistema de metadados estatísticos. Se estiver, alguns parâmetros são obtidos de forma automática, como a conexão e o SQL de acesso aos dados.",
+ pt : "ID da medida da variável que relaciona a camada ao sistema de metadados estatísticos. Só deve ser definido se o mapfile for integrado a esse sistema.",
+ pt : "Aplica a conversão de caracteres nas ferramentas que obtém os dados descritivos referentes aos elementos do LAYER. Em alguns casos, a conversão pode provocar problemas de acentuação. Se isso ocorrer, na ferramenta tabela por exemplo, experimente marcar essa opção como 'nao'",
+ pt : "Este parâmetro permite filtrar atributos específicos ao mesmo tempo em que é feita uma filtragem espacial, mas antes de que qualquer expressão em CLASS seja contabilizada. Para OGR e shapefiles, a string é simplesmente uma expressão regular do MapServer. Por exemplo: FILTER type= road and size <2. Para bancos de dados espaciais é uma cláusula SQL WHERE que é válida de acordo com o banco de dados subjacente. ",
+ pt : "Nome do arquivo ou camada de tileindex. Um tileindex é semelhante a uma biblioteca de índices do ArcInfo. O tileindex contém feições de polígono para cada tile (ladrilho). O item que contém a localização do dado ladrilhado é obtido utilizando o parâmetro TILEITEM. Quando um arquivo é utilizado como o tileindex para camadas shapefiles ou raster, o tileindex pode ser um shapefile. Para camadas com CONNECTIONTYPE OGR, qualquer fonte de dados OGR suportada pode ser um tileindex. Normalmente a localização deve conter o caminho do arquivo de tile relativo ao caminho do shape, e não relativo ao próprio tileindex. Se o parâmetro DATA contém algum valor então ele é adicionado ao fim da localização. Quando uma camada de tileindex é utilizada, ela funciona de forma similar a referir-se diretamente a um arquivo, sendo que qualquer fonte de feição suportada pode ser usada (como PostgreSQL, Oracle etc.).",
+ pt : "Tipo de representação das feições mostradas da camada. É importante definir esse parâmetro para que as funções de geração de SLD funcionem corretamente.",
+ pt : "A camada será desenhada em tiles (ladrilhos) de 256x256 pixels. O default é vazio, nesse caso a camada obedecerá a lógica default de decisão para definir se o modo tile será ou não aplicado (dependerá do tipo de layer). Quando for 'nao', o modo tile não será aplicado. Quando 'sim' o modo tile é sempre aplicado. ",
+ pt : "Indica se o usuário pode fazer download do tema. Se sim, o ícone de download será mostrado na árvore de camadas disponíveis no mapa.",
+ pt : "Endereço de um arquivo pré-existente para download dos dados (caminho completo no servidor). Se definido, o sistema irá usar esse arquivo ao invés de gerar os dados, quando o usuário clicar nas opções de download. Se não for definido, o arquivo de download é gerado diretamente do original, convertendo do banco ou copiando o arquivo definido em DATA.",
+ pt : "Endereço de um arquivo KMZ ou KML pré-existente para download dos dados (caminho completo no servidor). Se definido, o sistema irá usar esse arquivo ao invés de gerar os dados, quando o usuário clicar nas opções de visualização de KML ou KMZ. Se não for definido, o arquivo é gerado diretamente do original.",
+ pt : "Permite o download na aplicação datadownload.htm? (não afeta temas do tipo gvSIG) (não afeta a permissão de download definida no item 'disponibilidade' existente em cada layer)",
+ pt : "O símbolo a ser usado para representar as feições. Integer é o índice do símbolo no symbolset, começando em 1 (o quinto símbolo é o símbolo 5). String é o nome do símbolo (como definido usando o parâmetro SYMBOL NAME). Filename especifica o caminho para um arquivo contendo um símbolo. Por exemplo, um arquivo PNG. Especifique o caminho relativo ao diretório contendo o mapfile. URL especifica o endereço de um arquivo contendo um símbolo pixmap. Por exemplo, um arquivo PNG. Uma URL deve começar com “http”. Exemplo: SYMBOL “http://myserver.org/path/to/file.png . [ATRIBUTO] permite representação individual de feições usando um atributo no conjunto de dados que especifica o nome do símbolo (como definido usando o parâmetro SYMBOL NAME). São necessários os colchetes []. Se SYMBOL não for especificado, o comportamento depende do tipo de feição: Para pontos, nada será representado; Para linhas, SYMBOL só é relevante se você quer estilizar as linhas utilizando símbolos, então a ausência de SYMBOL significa que você terá as linhas como especificadas utilizando os parâmetros de representação de linhas (COLOR, WIDTH, PATTERN, LINECAP, etc.); Para polígonos, o interior dos polígonos será representado utilizando um preenchimento sólido da cor especificada no parâmetro COLOR.",
+ pt : "Tamanho, em SIZEUNITS, do SYMBOL/PATTERN a ser usado. O valor padrão depende do tipo do símbolo: para pixmap, o tamanho (em pixeis) do pixmap; para ellipse e vector, o valor máximo de y do parâmetro SYMBOL POINTS; para hatch, 1,0; para truetype, 1,0. Quando a escala de símbolos é utilizada (SYMBOLSCALEDENOM é utilizado no nível da LAYER) o SIZE define o tamanho - de acordo com o SIZEUNITS da camada - do SYMBOL /PATTERN a ser usado na escala 1:SYMBOLSCALEDENOM. Para símbolos do tipo hatch, o tamanho é a distância de centro a centro entre as linhas. [ATRIBUTO] especifica um atributo a ser usado para usar como valor de tamanho. Os colchetes [] são necessários.",
+ pt : "Cor usada para contornar polígonos e alguns símbolos de marcadores (marker). Não possui efeito para linhas. A largura do contorno pode ser especificada usando WIDTH. Se não for especificado nenhum WIDTH, será traçado um contorno de 1 pixel de largura. Se há algum símbolo definido em STYLE, será criado um contorno para este símbolo (somente ellipse, truetype e polygon vector ganharão um contorno). Se não houver símbolo definido em STYLE, o polígono ganhará um contorno. [ATRIBUTO] especifica um atributo a ser usado para usar como valor de cor. Os colchetes [] são necessários.",
+ pt : "WIDTH se refere à espessura da linha desenhada, em pixeis. Padrão é 1. Quando a escala de símbolos é utilizada (SYMBOLSCALEDENOM é utilizado no nível da LAYER) o WIDTH define a espessura da linha - de acordo com o SIZEUNITS da camada – em relação à escala 1:SYMBOLSCALEDENOM. Se utilizado com SYMBOL e OUTLINECOLOR, WIDTH define a espessura do contorno dos símbolos. Isto se aplica para os símbolos do tipo ellipse, truetype e polygon vector. Para linhas, WIDTH especifica a espessura da linha. Para polígonos, se utilizado com OUTLINECOLOR, WIDTH especifica a espessura da linha do polígono. Para um símbolo do tipo hatch, WIDTH especifica a largura das linhas hachuradas. [ATRIBUTO] especifica o atributo a ser usado para valores de WIDTH. Os colchetes [] são necessários.",
+ pt : "Tamanho mínimo em pixeis para desenhar um símbolo. Padrão é 0. Só é útil quando usada escala de símbolos. Para símbolos do tipo hatch, o tamanho é a distância entre linhas hachuradas.",
+ pt : "Ângulo, em graus, para rotacionar um símbolo (sentido anti-horário). Padrão é 0 (sem rotação). Para pontos, especifica a rotação de um símbolo em relação a seu centro. Para linhas estilizadas, o comportamento depende do valor do elemento GAP. Para valores de GAP negativos, ele especifica o rotacionamento de um símbolo relativo à direção da linha. Um ângulo de 0 significa que o eixo x do símbolo é orientado juntamente com a direção da linha. Se o valor do GAP for positivo, ele especifica o rotacionamento do símbolo em relação ao seu próprio centro.",
+ pt : "Cor com a qual o texto será desenhado. [ATRIBUTO] especifica o nome do item na tabela de atributos para usar como valores de cor. Os colchetes [] são necessários. Por exemplo, se o DBF do seu shapefile tem um campo chamado “MYCOLOR” o objeto LABEL deve conter: LABEL → COLOR [MYCOLOR].",
+ pt : "Tamanho do texto. Use um número inteiro para dar o tamanho e pixeis da sua fonte TrueType, ou qualquer outra das 5 palavras para fontes bitmap. Quando a escala de símbolos e utilizada, SIZE representa o tamanho da fonte a ser usada com o mapa na escala 1:SYMBOLSCALEDENOM. [ATRIBUTO] especifica o nome do item na tabela de atributos para usar como valores de tamanho. Os colchetes [] são necessários. Por exemplo, se o DBF do seu shapefile tem um campo chamado “MYSIZE” o objeto LABEL deve conter: LABEL → SIZE [MYSIZE].",
+ pt : "Posição da label relativa ao ponto de etiquetagem (somente para camadas). A primeira letra é a posição Y, a segunda letra é a posição X. Auto diz ao MapServer para calcular a posição que não vai interferir com as outras labels. Com pontos e polígonos, o MapServer seleciona uma das 8 posições exteriores (ou seja, exclui a opção cc). Com linhas, só é utilazando lc ou uc, até que ele use uma posição que não colida com labels que já tenham sido desenhadas. Se todas as posições causarem conflitos, então a label não é desenhada (a não ser que o parâmetro FORCE esteja habilitado). O posicionamento AUTO só é permitido com labels em cache.",
+ pt : "Espaço livre, em pixeis, ao redor das labels. Útil para manter um espaço ao redor do texto para melhorar a leitura. Só é permitido com labels em cache. Padrão é 0.",
+ pt : "Apelido da fonte (como definido em FONTSET) para usar nas labels. [ATRIBUTO] especifica o campo para o apelido da fonte. Pode conter uma lista de fontes para ser usada como recuperação para fontes que não suportam grifos, sendo o máximo de fontes de reserva definido em MS_MAX_LABEL_FONTS (geralmente 5). Se especificada diretamente, não se esqueça de incluir a lista citada entre aspas.",
+ pt : "Tipo de fonte a ser usado. Geralmente fontes bitmap são mais rápidas de se desenhar do que fontes TrueType. No entanto, fontes TrueType são passíveis de serem usadas com escala e disponíveis em uma variedade de tipos. Não se esqueça de acionar o parâmetro FONT se você selecionar TrueType.",
+ pt : "Força as labels para uma classe em particular ativada, independente de colisões. Disponível somente para labels em cache. Padrão é false. Se FORCE está ligado e PARTIALS desligado, FORCE toma preferência e labels parciais são desenhadas.",
+ pt : "Cor a ser desenhado o contorno de 1 pixel ao redor dos caracteres no texto.[ATRIBUTO] especifica o nome do item na tabela de atributos para usar como valores de cor de contorno. Os colchetes [] são necessários. Por exemplo, se o DBF do seu shapefile tem um campo chamado “MYOUTCOLOR” o objeto LABEL deve conter: LABEL → OUTLINECOLOR [MYOUTCOLOR].",
+ pt : "Cor da sombra. Uma label com o mesmo texto será desenhada nesta cor antes da label principal, resultando num efeito de sombra nos caracteres da label. O deslocamento da sombra desenhada é definido em SHADOWSIZE.",
+ pt : "Valor de deslocamento no eixo X para labels, relativo ao canto inferior esquerdo da label e do ponto de etiquetagem. Dado em pixeis. No caso de testo rotacionado, especificar os valores como se todas as labels fossem horizontais e qualquer rotação será compensada.",
+ pt : "Ângulo, em graus, para desenhar as labels. AUTO permite ao MapServer computar o ângulo. Válido somente para camadas do tipo linha. AUTO2 é igual ao AUTO, exceto que nenhuma lógica é aplicada para tentar manter o texto numa orientação de leitura (ou seja, o texto pode ser desenhado de cabeça para baixo). Útil quando se adiciona textos de seta para indicar a direção da linha. FOLLOW diz ao MapServer para computar uma label curva para feições lineares apropriadas.[ATRIBUTO] especifica o nome do item na tabela de atributos para se usar como valores de âgulo. Os colchetes [] são necessários. Por exemplo, se o DBF do seu shapefile tem um campo chamado “MYANGLE” o objeto LABEL deve conter: LABEL → ANGLE [MYANGLE].",
+ pt : "Ativa ou desativa o antialias. Note que isto requere mais cores disponíveis, diminui a performance e resulta em imagens de saída bem maiores. Só é útil para desenhos em gif. Padrão é falso. Não tem efeito para outros processamentos (nos quais o antialias não pode ser desligado).",
+ pt : "Caractere que define a condição de fim de linha num texto de label, resultando numa label de múltiplas linhas. Interage com MAXLENGHT para definição condicional de quebra de linha após um dado número de caracteres.",
+ pt : "Tamanho mínimo que uma feição deve ter para ser etiquetada. Dado em pixeis. Para dados do tipo linha o comprimento geral da linha exibida é usada. Para polígonos, a menor dimensão da caixa circundante é usada. AUTO diz ao MapServer só etiquetar feições que são maiores do que sua respectiva label. Disponível somente para labels em cache.",
+ pt : "Formato de codificação suportado para ser usado para as labels. Se o formato não for suprotado, a label não será desenhada. Requer a biblioteca iconv (presente na maior parte dos sistemas). A biblioteca é sempre detectada se estiver presente no sistema, mas, se não for, a label não será desenhada. Necessário para exibição de caracteres internacionais. Mais informações podem ser encontradas em: http://www.foss4g.org/FOSS4G/MAPSERVER/mpsnf-i18n-en.html.",
+ pt : "A palete é válida apenas para temas RASTER. Entre com o endereço do arquivo no servidor. Veja exemplo em i3geo/localhost/symbols/testepalete.txt",
+ pt : "Item com o endereço de uma imagem que será incluída no menu popup, aberto quando o usuário clica em um evento (opcional)",
+ pt : "É possível a geração de classes automaticamente por meio da definição de colunas na tabela de atributos do tema que armazenam as informações sobre cor, tamanho, etc. Esse metadata é utilizado para definir qual a coluna da tabela que identifica unicamente cada classe. Para cada valor será criada uma classe.<br>O tema que utiliza a geração de classes de forma automática, deve ter definido apenas uma classe. Essa classe será utilizada como padrão para geração das demais.",
+ pt : "Nomes das colunas da tabela de atributos do tema, que serão mostradas na ferramenta de identificação. Se for vazio, todas as colunas serão mostradas. A lista de itens deve ser separada por ',' e grafada em caixa alta no caso de shapefile.",
+ pt : "Lista com os 'alias', ou apelidos, para os nomes das colunas listados no metadata 'itens'. Os alias devem ser separados por ',' e seguir a ordem definida em ITENS.",
+ pt : "Lista de links que serão incluídos em cada resultado de busca da ferramenta de identificação. A lista de links deve ser separada por ',', podendo-se incluir '' para indicar que o item não tem link. Exemplo de uso para inclusão de links para o site do IBGE quando um município é clicado no mapa:<br>ITENS 'codigo,nome2,uf'<br>ITENSDESC 'codigo do IBGE,nome do município,uf'<br>ITENSLLINK ',http://www.ibge.gov.br/munic2001/tabelas.php?codmun=[codigo]&descricao=[nome],'<br>Podem ser incluídos comandos javascript, para isso utilize sempre aspas simples para fechar o link e acrescente o código javascript, exemplo:<br>ITENSLINK \",'../ferramentas/identifica/testelink.php?sid='+i3GEO.configura.sid\"",
+ pt : "Template utilizado no gerador de KML para definir o conteúdo dos balões de informação. O template utiliza o caractere '%' para iniciar e fechar o nome de uma coluna. O template pode usar também elementos HTML, por exemplo: <code>'<b>Nome do municipio</b>: %NOMEMUN%'</code>. Se o template não for especificado, o i3Geo irá utilizar o metadata ITENS e ITENSDESC. Se esses não forem especificados, será utilizado o nome original da coluna.",
+ pt : "Lista de colunas que serão utilizadas na opção de inclusão de 'etiquetas'. As etiquetas são mostradas no mapa quando o usuário estaciona o mouse por alguns instantes sobre o mapa. Separe a lista com ','.",
+ pt : "Elemento 'NAME'. Não confunda com o nome que aparece no mapa ou na árvore de temas. Normalmente o código recebe o mesmo nome do arquivo mapfile, sem a extensão '.map'",
+ pt : "Nome do grupo a qual a camada pertence. O nome do grupo pode ser referência como um nome regular de uma camada, permitindo fazer coisas como ligar e desligar um grupo de camadas de uma vez.",
+ pt : "Denominador da escala da fonte dos dados utilizado pelo tema. É utilizado para apresentar a indicação de compatibilidade entre a escala do tema e a escala do mapa que está sendo visto.",
+ pt : "Extensão geográfica máxima do tema, no formato xmin ymin xmax ymax. É utilizado na opção de 'zoom para o tema'. Quando o tema é baseado em shapefile, esse metadata não é necessário, pois o mapserver consegue calcular a extensão. Já em outros tipos de dados, como Postgis, o parâmetro é necessário. Nesse caso, se não for indicado, o botão de zoom para o tema não será visível para o usuário",
+ pt : "Ícone que será mostrado na árvore de camadas. A imagem deve existir na web e deve ser incluído o caminho completo ou relativo em relação ao local da interface HTML do mapa.",
+ pt : "Mensagem que será mostrada no rodapé do mapa quando o tema estiver visível. É útil para apresentar ao usuário observações especiais sobre o uso daquele tema.",
+ pt : "<p>Este formulário permite editar a lista de conexões que são mostradas nos formulários do sistema de metadados estatísticos",
+ pt : "Atenção: para poder editar o banco de dados, o usuário da conexão escolhida deve ter direitos de edição. Apenas as tabelas e os dados existentes no esquema i3geo_metaestat podem ser editados",
+ pt : "<p>Este formulário permite editar a lista de fontes que são mostradas nos formulários do sistema de metadados estatísticos",
+ pt : "<p>Nesse formulário são definidos os parâmetros para a publicação de mapas que irão conter cartogramas estatísticos. Os mapas são baseados em templates que definem como será a interface do mapa. Utilizer a opção de upload para enviar as imagens que serão utilizadas no cabeçalho do mapa. Observação: a pasta onde ficam os templates é definida como uma variável no arquivo i3geo/ms_configura.php",
+ pt : "<p>Este formulário permite editar a lista de períodos de tempo que são mostradas nos formulários do sistema de metadados estatísticos",
+ pt : "<p>Este formulário permite editar a lista de conexões que são mostradas nos formulários do sistema de metadados estatísticos",
+ pt : "Para criar uma nova tabela contendo os limites geográficos (regiões) utilize a opção "Editor" do menu superior e faça o upload de um arquivo no formato "shape file". Os limites são necessários para o georreferenciamento dos dados. Após o upload, registre no cadastro abaixo a nova tabela</p>",
+ pt : "<p>Este formulário permite editar a lista de unidades de medida que são mostradas nos formulários do sistema de metadados estatísticos",
+ pt : "<p><br> Atenção: para poder editar o banco de dados, o usuário da conexão escolhida deve ter direitos de edição. Apenas variáveis existentes no esquema i3geo_metaestat podem receber dados dessa forma.<br>O arquivo deve ser do tipo texto e a primeira linha deve conter os nomes das colunas<br>",
+ pt : "<p>Esse formulário permite editar as varíáveis e suas medidas, definindo-se as fontes dos dados, tipos de classificação, forma de representação etc. As váriáveis são fenômenos que possuem medidas estatísticas. Os parâmetros definem como as variáveis são acessadas para a montagem dos cartogramas.",
+ pt : "Observação: caso algum mapa esteja aberto (em outra aba por exemplo) não se esqueça de recarregar o navegador após alterar alguma classificação. Isso é necessário para que o mapa reflita as alterações feitas, anulando eventuais arquivos em cache.</p>",
+ pt : "<p>Cada usuário pode pertencer a um ou mais grupos. Os grupos são utilizados na definição das permissões de usuários para acesso a dados ou mapas",
+ pt : "Este programa permite editar a lista de sistemas de identificação.<br> <br> A ferramenta de identificação utilizada no i3geo, lista os dados do ponto clicado no mapa pelo usuário, com base nas camadas existentes no mapa. Os sistemas de identificação adicionam outras opções na janela de identificação, permitindo, por exemplo, o uso de programas especiais de busca de dados.<br> <br> Os sistemas são baseados no banco admin.db e os usuários que não são editores podem ver apenas os sistemas publicados.<br> <br> A lista de IPs dos usuários que podem administrar o i3geo é definida no arquivo i3geo/ms_configura.php",
+ pt : "<p>As versões novas do Mapserver exigem que os arquivos mapfile iniciem com a palavra 'MAP'</p><p>Os mapfiles utilizados pelo i3geo, até a versão 4.1, e armazenados no diretório i3Geo/temas não iniciam com 'MAP'. Para ajustar os mapfiles você pode editá-los individulamente ou rodar o programa i3geo/admin/php/incluiMAP.php<p>Antes de fazer isso, faça um backup do seu diretório i3geo/temas<p>",
+ pt : "Clique para ajustar os mapfiles - inclusão da palavra 'MAP' no início dos arquivos; substituição de vários elementos depreciados",
+ pt : "Nome que será mostrado na árvore de menus (português) - altera também o metadata TEMA, existente no mapfile, usado como título na árvore de camadas:",
+ pt : "Permite o download na aplicação datadownload.htm? (não afeta temas do tipo gvSIG) (não afeta a permissão de download definida no item 'disponibilidade' existente em cada layer)",
+ pt : "Clique para atualizar ou cria a miniatura.</span> Cada tema pode ter uma imagem miniatura que é mostrada em algumas funcionalidades do i3Geo. Utilize essa opção para criar a miniatura para o tema em edição.",
+ pt : "<p>Vc pode registrar qualquer link para mapas. A opção 'editar' abre um formulário para a criação do link conforme os parâmetros utilizados pelo i3Geo. Você pode desprezar todos os campos do formulário e incluir apenas o link direto desejado. Pode ser armazenado um mapfile completo com todas as configurações do mapa",
+ pt : "Criar banco de dados - apenas usuários cadastrados em ms_configura na variável $i3geomaster podem realizar essa operação",
+ pt : "<p>Este formulário permite editar a lista de menus que será utilizada pelo i3Geo.<p>A árvore é composta de menus, grupos, sub-grupos e temas. Vc deve criar os menus, a lista de grupos e a lista de sub-grupos. Ao criar um menu, esse é mostrado imediatamente na árvore.<p>Menus ou nós da árvore marcados como não publicados são mostrados em vermelho e aparecem apenas para os administradores.<p>Em cada nó da árvore podem ser associados os temas, mesmo na raiz de um dos níveis. Os temas são arquivos mapfiles armazenados em i3geo/temas e registrados no sistema de administração.<p>A criação de mapfiles e a vinculação tema-mapfile é feita por meio do editor de mapfiles, e consiste na determinação de um nome para cada mapfile. Esse nome é listado ao ser adicionado um tema na árvore.</div>",
+ pt : "<p>Este formulário permite alterar as variáveis de configuração existentes no programa ms_configura.php<p>O ms_configura.php é utilizado como um 'include' nos programas do i3geo, definindo uma série de parâmetros necessários ao seu funcionamento.<p>Algumas variáveis não podem ser alteradas por meio deste formulário devendo-se editar manualmente o arquivo.",
+ pt : "<p>Este formulário permite alterar as configurações de contato do gerador de Web Services<p>As mudanças incluídas aqui afetam o programa i3geo/ogc.php e são armazenadas em i3geo/aplicmpa/ogcws.map",
+ pt : "<p>Aqui são definidas quais funcionalidades serão controladas e quais papéis podem utilizá-las<p>Para que o controle funcione, o código do i3Geo deve ser modificado para que a validação seja realizada.<p>Usuários administradores podem acessar qualquer operação.",
+ pt : "<p>Papéis são pré-definidos no i3Geo e são atribuídos aos usuários individualmente. Para definir os papéis de cada usuário, utilize o editor de usuários.</p>",
+ pt : "<p>Os perfis são utilizados para restringir o acesso a determinados temas, grupos, sub-grupos e menus. Nesse formulário é montada a lista de perfis que é mostrada nos outros formulários do sistema.",
+ pt : "Se você atualizou o Mapserver para a versão 5.2.2, seus mapfiles antigos podem não funcionar. Veja em 'Outras opções' o item 'Ajusta mapfiles'.",
+ pt : "<p>Entre uma versão e outra do i3Geo o banco de dados de administração pode sofrer alterações. Consulte o documento i3geo/guia_de_migracao.txt para verificar os detalhes.</p> <p>Antes da versão 4.0 o i3geo utilizava arquivos armazenados em disco (arquivos XML) para configurar as árvores de adição de camadas, listagens de endereços, lista de mapas, etc. Com a nova estrutura de administração, esses arquivos foram substituídos por registros em bancos de dados.</p><p>Para possibilitar a distribuição do i3geo de forma independente de banco de dados, optou-se pelo uso do gerenciador SQLITE, cujo arquivo com os dados fica armazenado em i3geo/admin/admin.db. Os programas em PHP que gerenciam esse banco utilizam o pacote PDO, possibilitando que seja utilizado outro gerenciador, como o POSTGRESQL, entre outros.</p><p>Para modificar a configuração do PDO, e utilizar outro gerenciador, deve-se editar o arquivo i3geo/admin/conexao.php ou então alterar a variável de configuração, definida no ms_configura.php, chamada $conexaoadmin. Essa variável indica o nome de um programa em PHP que será incluído nos programas que fazem acesso ao banco de dados de administração. Um exemplo de conexão em PHP pode ser visto em i3geo/admin/php/conexaomma.php.</p><p>Para usar um gerenciador diferente do SQLITE é necessário criar as tabelas no novo banco de dados. Os sqls para essa criação podem ser obtidos no item 'Outras opções.</p><p>O SQLITE usa um arquivo em disco. Em sistemas Linux principalmente, verifique as permissões de acesso caso ocorram probelmas de escrita no banco.",
+ pt : "<p style='color: red'>Atenção: o sistema de administração funciona melhor no Firefox.</p><p>No Internet Explorer, vc deve alterar as configurações de armazenamento de 'cache' para não ter problemas.</p><p>No menu 'Ferramentas - Opções da Internet - Geral' clique em 'Configurações' no item 'Histórico de navegação'</p><p>Marque a opção 'Sempre que eu visitar a página da web'</p>",
+ pt : "Este programa permite editar a lista de sistemas especiais.<br><br>Sistemas especiais são utilizados para incluir camadas no i3geo tendo como base programas que interagem com o usuário de alguma forma específica.<br> <br>Cada sistema pode ter um objetivo específico e uma interface própria. Normalmente são utilizados para realizar consultas a bancos de dados ou Web Services e gerar a camada para acrescentar ao mapa.<br> <br> Esses sistemas podem por exemplo, consultar bancos de dados estatísticos para gerar cartogramas.<br> <br> A lista de sistemas é baseada no banco admin.db.<br> <br> A lista de IPs dos usuários que podem administrar o i3geo é definida no arquivo i3geo/ms_configura.php",
+ pt : "<p>Os papéis são utilizados para controlar as operações administrativas que o usuário poderá executar. Usuários podem também pertencer a determinados grupos. Os grupos são utilizados para controlar o acesso às camadas nos mapas.</p><p>Utilize o editor de grupos para definir de quais grupos os usuários fazem parte.</p>",
+ pt : "<p>Cada usuário pode possuir papéis. Os papéis são utilizados para definir as operações que podem ser executadas.<p>Apenas administradores podem acessar esses dados.",
+ pt : "Este programa permite editar o cadastro de Web Services.<br><br> O i3Geo acessa Web Services e serviços para obtenção de dados nos padrões WMS, RSS, GEORSS e endereços de sistemas de download de dados. Todos os endereços são cadastrados e organizados por tipos. A lista de WMS e GEORSS é utilizada na guia de adição de temas já os Web Services convencionais, são utilizados no aplicativo WSCLIENTE. Pode-se ainda cadastrar endereços para sítios na internet que possibilitam o download de dados, esse cadastro é utilizado no aplicativo DATADOWNLOAD.<br> <br>A lista de Web Services é baseada no banco admin.db.<br><br> A lista de IPs dos usuários que podem administrar o i3geo é definida no arquivo i3geo/ms_configura.php",