Commit 38b44ef756b6aa47c59c7db4433ead534a4b004f
1 parent
b98ff936
Exists in
master
and in
2 other branches
Updated the Czech translation
Showing
5 changed files
with
153 additions
and
146 deletions
Show diff stats
invesalius/gui/dialogs.py
invesalius/i18n.py
invesalius/invesalius.py
| ... | ... | @@ -156,6 +156,9 @@ class SplashScreen(wx.SplashScreen): |
| 156 | 156 | |
| 157 | 157 | path = os.path.join("..","icons", icon_file) |
| 158 | 158 | |
| 159 | + if not os.path.exists(path): | |
| 160 | + path = os.path.join("..", "icons", "splash_en.png") | |
| 161 | + | |
| 159 | 162 | bmp = wx.Image(path).ConvertToBitmap() |
| 160 | 163 | |
| 161 | 164 | style = wx.SPLASH_TIMEOUT | wx.SPLASH_CENTRE_ON_SCREEN | ... | ... |
locale/cs/LC_MESSAGES/invesalius.mo
No preview for this file type
po/cs.po
| ... | ... | @@ -6,14 +6,16 @@ |
| 6 | 6 | # Thiago Franco de Morais <totonixsame@gmail.com> |
| 7 | 7 | # Translators: |
| 8 | 8 | # Translators: |
| 9 | -# fri, 2011 | |
| 9 | +# fri, 2011,2015 | |
| 10 | +# fri, 2011,2015 | |
| 11 | +# fri, 2015 | |
| 10 | 12 | msgid "" |
| 11 | 13 | msgstr "" |
| 12 | 14 | "Project-Id-Version: InVesalius3\n" |
| 13 | 15 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 14 | 16 | "POT-Creation-Date: 2015-05-11 14:29-0300\n" |
| 15 | -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 17:31+0000\n" | |
| 16 | -"Last-Translator: InVesalius <invesalius@cti.gov.br>\n" | |
| 17 | +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 18:45+0000\n" | |
| 18 | +"Last-Translator: fri\n" | |
| 17 | 19 | "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/invesalius3/language/cs/)\n" |
| 18 | 20 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 19 | 21 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| ... | ... | @@ -45,15 +47,15 @@ msgstr " Vypnuto" |
| 45 | 47 | |
| 46 | 48 | #: constants.py:45 |
| 47 | 49 | msgid "Red-blue" |
| 48 | -msgstr "" | |
| 50 | +msgstr "Červenomodrá" | |
| 49 | 51 | |
| 50 | 52 | #: constants.py:46 |
| 51 | 53 | msgid "CristalEyes" |
| 52 | -msgstr "" | |
| 54 | +msgstr "Křišťálové oči" | |
| 53 | 55 | |
| 54 | 56 | #: constants.py:47 |
| 55 | 57 | msgid "Interlaced" |
| 56 | -msgstr "" | |
| 58 | +msgstr "Prokládáno" | |
| 57 | 59 | |
| 58 | 60 | #: constants.py:48 constants.py:314 |
| 59 | 61 | msgid "Left" |
| ... | ... | @@ -65,7 +67,7 @@ msgstr "Vpravo" |
| 65 | 67 | |
| 66 | 68 | #: constants.py:50 |
| 67 | 69 | msgid "Dresden" |
| 68 | -msgstr "" | |
| 70 | +msgstr "Drážďany" | |
| 69 | 71 | |
| 70 | 72 | #: constants.py:51 |
| 71 | 73 | msgid "Checkboard" |
| ... | ... | @@ -73,7 +75,7 @@ msgstr "" |
| 73 | 75 | |
| 74 | 76 | #: constants.py:52 |
| 75 | 77 | msgid "Anaglyph" |
| 76 | -msgstr "" | |
| 78 | +msgstr "Dvojbarevný soutisk" | |
| 77 | 79 | |
| 78 | 80 | #: constants.py:105 |
| 79 | 81 | msgid "Keep all slices" |
| ... | ... | @@ -177,7 +179,7 @@ msgstr "Břicho" |
| 177 | 179 | |
| 178 | 180 | #: constants.py:284 |
| 179 | 181 | msgid "Brain posterior fossa" |
| 180 | -msgstr "" | |
| 182 | +msgstr "Zadní jamka mozku" | |
| 181 | 183 | |
| 182 | 184 | #: constants.py:285 |
| 183 | 185 | msgid "Brain" |
| ... | ... | @@ -194,11 +196,11 @@ msgstr "Rozedma" |
| 194 | 196 | |
| 195 | 197 | #: constants.py:288 |
| 196 | 198 | msgid "Ischemia - Hard, non contrast" |
| 197 | -msgstr "" | |
| 199 | +msgstr "Ischemie - tvrdá bez kontrastu" | |
| 198 | 200 | |
| 199 | 201 | #: constants.py:289 |
| 200 | 202 | msgid "Ischemia - Soft, non contrast" |
| 201 | -msgstr "" | |
| 203 | +msgstr "Ischemie - měkká bez kontrastu" | |
| 202 | 204 | |
| 203 | 205 | #: constants.py:290 |
| 204 | 206 | msgid "Larynx" |
| ... | ... | @@ -286,7 +288,7 @@ msgstr "Kost a kůže II" |
| 286 | 288 | |
| 287 | 289 | #: constants.py:331 |
| 288 | 290 | msgid "Dark bone" |
| 289 | -msgstr "" | |
| 291 | +msgstr "Tmavá kost" | |
| 290 | 292 | |
| 291 | 293 | #: constants.py:332 |
| 292 | 294 | msgid "Glossy" |
| ... | ... | @@ -298,23 +300,23 @@ msgstr "Lesklý II" |
| 298 | 300 | |
| 299 | 301 | #: constants.py:334 |
| 300 | 302 | msgid "Gold bone" |
| 301 | -msgstr "" | |
| 303 | +msgstr "Zlatá kost" | |
| 302 | 304 | |
| 303 | 305 | #: constants.py:335 |
| 304 | 306 | msgid "High contrast" |
| 305 | -msgstr "" | |
| 307 | +msgstr "Vysoký kontrast" | |
| 306 | 308 | |
| 307 | 309 | #: constants.py:336 |
| 308 | 310 | msgid "Low contrast" |
| 309 | -msgstr "" | |
| 311 | +msgstr "Nízký kontrast" | |
| 310 | 312 | |
| 311 | 313 | #: constants.py:337 constants.py:345 |
| 312 | 314 | msgid "Soft on white" |
| 313 | -msgstr "" | |
| 315 | +msgstr "Měkká na bílé" | |
| 314 | 316 | |
| 315 | 317 | #: constants.py:338 |
| 316 | 318 | msgid "Mid contrast" |
| 317 | -msgstr "" | |
| 319 | +msgstr "Střední kontrast" | |
| 318 | 320 | |
| 319 | 321 | #: constants.py:339 |
| 320 | 322 | msgid "MIP" |
| ... | ... | @@ -322,7 +324,7 @@ msgstr "" |
| 322 | 324 | |
| 323 | 325 | #: constants.py:340 |
| 324 | 326 | msgid "No shading" |
| 325 | -msgstr "" | |
| 327 | +msgstr "Bez stínování" | |
| 326 | 328 | |
| 327 | 329 | #: constants.py:341 |
| 328 | 330 | msgid "Pencil" |
| ... | ... | @@ -330,15 +332,15 @@ msgstr "Tužka" |
| 330 | 332 | |
| 331 | 333 | #: constants.py:342 |
| 332 | 334 | msgid "Red on white" |
| 333 | -msgstr "" | |
| 335 | +msgstr "Červená a bílá" | |
| 334 | 336 | |
| 335 | 337 | #: constants.py:343 |
| 336 | 338 | msgid "Skin on blue" |
| 337 | -msgstr "" | |
| 339 | +msgstr "Kůže na modré" | |
| 338 | 340 | |
| 339 | 341 | #: constants.py:344 |
| 340 | 342 | msgid "Skin on blue II" |
| 341 | -msgstr "" | |
| 343 | +msgstr "Kůže na modré II" | |
| 342 | 344 | |
| 343 | 345 | #: constants.py:346 |
| 344 | 346 | msgid "Soft + Skin" |
| ... | ... | @@ -354,7 +356,7 @@ msgstr "Měkká a kůže III" |
| 354 | 356 | |
| 355 | 357 | #: constants.py:349 |
| 356 | 358 | msgid "Soft on blue" |
| 357 | -msgstr "" | |
| 359 | +msgstr "Měkká na modré" | |
| 358 | 360 | |
| 359 | 361 | #: constants.py:350 |
| 360 | 362 | msgid "Soft" |
| ... | ... | @@ -382,7 +384,7 @@ msgstr "Cévní IV" |
| 382 | 384 | |
| 383 | 385 | #: constants.py:356 |
| 384 | 386 | msgid "Yellow bone" |
| 385 | -msgstr "" | |
| 387 | +msgstr "Žlutá kost" | |
| 386 | 388 | |
| 387 | 389 | #: constants.py:382 volume.py:642 |
| 388 | 390 | msgid "Cut plane" |
| ... | ... | @@ -391,7 +393,7 @@ msgstr "Rovina řezu" |
| 391 | 393 | #: control.py:306 |
| 392 | 394 | #, python-format |
| 393 | 395 | msgid "Loading file %d of %d ..." |
| 394 | -msgstr "" | |
| 396 | +msgstr "Nahrává se soubor %d z %d..." | |
| 395 | 397 | |
| 396 | 398 | #: control.py:423 |
| 397 | 399 | msgid "Untitled" |
| ... | ... | @@ -431,7 +433,7 @@ msgstr "Masky" |
| 431 | 433 | |
| 432 | 434 | #: data_notebook.py:67 |
| 433 | 435 | msgid "3D surfaces" |
| 434 | -msgstr "" | |
| 436 | +msgstr "Trojrozměrné povrchy" | |
| 435 | 437 | |
| 436 | 438 | #: data_notebook.py:68 |
| 437 | 439 | msgid "Measures" |
| ... | ... | @@ -456,7 +458,7 @@ msgstr "Maska" |
| 456 | 458 | |
| 457 | 459 | #: data_notebook.py:627 task_surface.py:140 |
| 458 | 460 | msgid "New surface" |
| 459 | -msgstr "" | |
| 461 | +msgstr "Nový povrch" | |
| 460 | 462 | |
| 461 | 463 | #: data_notebook.py:764 |
| 462 | 464 | msgid "Volume (mm³)" |
| ... | ... | @@ -484,7 +486,7 @@ msgstr "Data" |
| 484 | 486 | |
| 485 | 487 | #: default_tasks.py:244 default_tasks.py:250 |
| 486 | 488 | msgid "Load data" |
| 487 | -msgstr "" | |
| 489 | +msgstr "Nahrát data" | |
| 488 | 490 | |
| 489 | 491 | #: default_tasks.py:245 default_tasks.py:251 default_tasks.py:279 |
| 490 | 492 | msgid "Select region of interest" |
| ... | ... | @@ -652,7 +654,7 @@ msgstr "Poskytněte, prosím, pro trojrozměrné opětné sestrojení více než |
| 652 | 654 | |
| 653 | 655 | #: dialogs.py:766 |
| 654 | 656 | msgid "(c) 2007-2015 Renato Archer Information Technology Center - CTI" |
| 655 | -msgstr "" | |
| 657 | +msgstr "(c) 2007-2015 Center for Information Technology Renato Archer - CTI" | |
| 656 | 658 | |
| 657 | 659 | #: dialogs.py:767 |
| 658 | 660 | msgid "" |
| ... | ... | @@ -719,35 +721,35 @@ msgstr "Obrázek TIFF" |
| 719 | 721 | |
| 720 | 722 | #: dialogs.py:1002 |
| 721 | 723 | msgid "Surface generation options" |
| 722 | -msgstr "" | |
| 724 | +msgstr "Volby pro vytvoření povrchu" | |
| 723 | 725 | |
| 724 | 726 | #: dialogs.py:1032 |
| 725 | 727 | msgid "Surface creation" |
| 726 | -msgstr "" | |
| 728 | +msgstr "Vytvoření povrchu" | |
| 727 | 729 | |
| 728 | 730 | #: dialogs.py:1059 |
| 729 | 731 | msgid "Surface creation options" |
| 730 | -msgstr "" | |
| 732 | +msgstr "Volby pro vytvoření povrchu" | |
| 731 | 733 | |
| 732 | 734 | #: dialogs.py:1065 |
| 733 | 735 | msgid "Surface creation method" |
| 734 | -msgstr "" | |
| 736 | +msgstr "Postup pro vytvoření povrchu" | |
| 735 | 737 | |
| 736 | 738 | #: dialogs.py:1213 frame.py:697 |
| 737 | 739 | msgid "Options" |
| 738 | -msgstr "" | |
| 740 | +msgstr "Volby" | |
| 739 | 741 | |
| 740 | 742 | #: dialogs.py:1229 |
| 741 | 743 | msgid "Angle:" |
| 742 | -msgstr "" | |
| 744 | +msgstr "Úhel:" | |
| 743 | 745 | |
| 744 | 746 | #: dialogs.py:1231 |
| 745 | 747 | msgid "Max. distance:" |
| 746 | -msgstr "" | |
| 748 | +msgstr "Největší vzdálenost:" | |
| 747 | 749 | |
| 748 | 750 | #: dialogs.py:1233 |
| 749 | 751 | msgid "Min. weight:" |
| 750 | -msgstr "" | |
| 752 | +msgstr "Nejmenší váha" | |
| 751 | 753 | |
| 752 | 754 | #: dialogs.py:1235 |
| 753 | 755 | msgid "N. steps:" |
| ... | ... | @@ -759,7 +761,7 @@ msgstr "" |
| 759 | 761 | |
| 760 | 762 | #: dialogs.py:1255 |
| 761 | 763 | msgid "Binary" |
| 762 | -msgstr "" | |
| 764 | +msgstr "Binární" | |
| 763 | 765 | |
| 764 | 766 | #: dialogs.py:1273 |
| 765 | 767 | msgid "" |
| ... | ... | @@ -768,31 +770,31 @@ msgstr "" |
| 768 | 770 | |
| 769 | 771 | #: dialogs.py:1276 |
| 770 | 772 | msgid "Method:" |
| 771 | -msgstr "" | |
| 773 | +msgstr "Metoda:" | |
| 772 | 774 | |
| 773 | 775 | #: dialogs.py:1405 |
| 774 | 776 | msgid "Method" |
| 775 | -msgstr "" | |
| 777 | +msgstr "Metoda" | |
| 776 | 778 | |
| 777 | 779 | #: dialogs.py:1428 |
| 778 | 780 | msgid "Gaussian sigma" |
| 779 | -msgstr "" | |
| 781 | +msgstr "Gaussova směrodatná odchylka (sigma)" | |
| 780 | 782 | |
| 781 | 783 | #: dialogs.py:1490 frame.py:638 |
| 782 | 784 | msgid "Boolean operations" |
| 783 | -msgstr "" | |
| 785 | +msgstr "Booleánské operace" | |
| 784 | 786 | |
| 785 | 787 | #: dialogs.py:1512 slice_.py:1236 |
| 786 | 788 | msgid "Union" |
| 787 | -msgstr "" | |
| 789 | +msgstr "Sjednocení" | |
| 788 | 790 | |
| 789 | 791 | #: dialogs.py:1513 |
| 790 | 792 | msgid "Difference" |
| 791 | -msgstr "" | |
| 793 | +msgstr "Rozdíl" | |
| 792 | 794 | |
| 793 | 795 | #: dialogs.py:1514 slice_.py:1238 |
| 794 | 796 | msgid "Intersection" |
| 795 | -msgstr "" | |
| 797 | +msgstr "Průnik" | |
| 796 | 798 | |
| 797 | 799 | #: dialogs.py:1515 |
| 798 | 800 | msgid "Exclusive disjunction" |
| ... | ... | @@ -800,15 +802,15 @@ msgstr "" |
| 800 | 802 | |
| 801 | 803 | #: dialogs.py:1536 |
| 802 | 804 | msgid "Mask 1" |
| 803 | -msgstr "" | |
| 805 | +msgstr "Maska 1" | |
| 804 | 806 | |
| 805 | 807 | #: dialogs.py:1538 |
| 806 | 808 | msgid "Operation" |
| 807 | -msgstr "" | |
| 809 | +msgstr "Operace" | |
| 808 | 810 | |
| 809 | 811 | #: dialogs.py:1540 |
| 810 | 812 | msgid "Mask 2" |
| 811 | -msgstr "" | |
| 813 | +msgstr "Maska 2" | |
| 812 | 814 | |
| 813 | 815 | #: dicom.py:1533 dicom.py:1537 dicom.py:1539 |
| 814 | 816 | msgid "unnamed" |
| ... | ... | @@ -843,7 +845,7 @@ msgstr "Obrázek" |
| 843 | 845 | #: dicom_preview_panel.py:409 |
| 844 | 846 | #, python-format |
| 845 | 847 | msgid "%d images" |
| 846 | -msgstr "" | |
| 848 | +msgstr "%d obrázků" | |
| 847 | 849 | |
| 848 | 850 | #: dicom_preview_panel.py:534 dicom_preview_panel.py:555 |
| 849 | 851 | #, python-format |
| ... | ... | @@ -864,7 +866,7 @@ msgstr "Náhled na lékařská data, která se mají opět sestrojit" |
| 864 | 866 | |
| 865 | 867 | #: frame.py:175 |
| 866 | 868 | msgid "Retrieve DICOM from PACS" |
| 867 | -msgstr "" | |
| 869 | +msgstr "Získat DICOM z PACS" | |
| 868 | 870 | |
| 869 | 871 | #: frame.py:572 |
| 870 | 872 | msgid "Import DICOM...\tCtrl+I" |
| ... | ... | @@ -872,43 +874,43 @@ msgstr "Zavést DICOM...\tCtrl+I" |
| 872 | 874 | |
| 873 | 875 | #: frame.py:574 |
| 874 | 876 | msgid "Import other files..." |
| 875 | -msgstr "" | |
| 877 | +msgstr "Zavést jiné soubory..." | |
| 876 | 878 | |
| 877 | 879 | #: frame.py:575 |
| 878 | 880 | msgid "Open project...\tCtrl+O" |
| 879 | -msgstr "" | |
| 881 | +msgstr "Otevřít projekt...\tCtrl+O" | |
| 880 | 882 | |
| 881 | 883 | #: frame.py:576 |
| 882 | 884 | msgid "Save project\tCtrl+S" |
| 883 | -msgstr "" | |
| 885 | +msgstr "Uložit projekt\tCtrl+S" | |
| 884 | 886 | |
| 885 | 887 | #: frame.py:578 |
| 886 | 888 | msgid "Close project" |
| 887 | -msgstr "" | |
| 889 | +msgstr "Zavřít projekt" | |
| 888 | 890 | |
| 889 | 891 | #: frame.py:587 |
| 890 | 892 | msgid "Exit\tCtrl+Q" |
| 891 | -msgstr "" | |
| 893 | +msgstr "Ukončit\tCtrl+Q" | |
| 892 | 894 | |
| 893 | 895 | #: frame.py:618 frame.py:628 |
| 894 | 896 | msgid "Undo\tCtrl+Z" |
| 895 | -msgstr "" | |
| 897 | +msgstr "Zpět\tCtrl+Z" | |
| 896 | 898 | |
| 897 | 899 | #: frame.py:623 frame.py:629 |
| 898 | 900 | msgid "Redo\tCtrl+Y" |
| 899 | -msgstr "" | |
| 901 | +msgstr "Znovu\tCtrl+Y" | |
| 900 | 902 | |
| 901 | 903 | #: frame.py:641 |
| 902 | 904 | msgid "Clean Mask\tCtrl+Shift+A" |
| 903 | -msgstr "" | |
| 905 | +msgstr "Uklidit masku\tCtrl+Shift+A" | |
| 904 | 906 | |
| 905 | 907 | #: frame.py:677 |
| 906 | 908 | msgid "Preferences..." |
| 907 | -msgstr "" | |
| 909 | +msgstr "Nastavení..." | |
| 908 | 910 | |
| 909 | 911 | #: frame.py:681 |
| 910 | 912 | msgid "Getting started..." |
| 911 | -msgstr "" | |
| 913 | +msgstr "První kroky..." | |
| 912 | 914 | |
| 913 | 915 | #: frame.py:684 |
| 914 | 916 | msgid "About..." |
| ... | ... | @@ -920,7 +922,7 @@ msgstr "Soubor" |
| 920 | 922 | |
| 921 | 923 | #: frame.py:693 |
| 922 | 924 | msgid "Edit" |
| 923 | -msgstr "" | |
| 925 | +msgstr "Úpravy" | |
| 924 | 926 | |
| 925 | 927 | #: frame.py:698 |
| 926 | 928 | msgid "Help" |
| ... | ... | @@ -932,11 +934,11 @@ msgstr "Připraven" |
| 932 | 934 | |
| 933 | 935 | #: frame.py:958 |
| 934 | 936 | msgid "Import DICOM files...\tCtrl+I" |
| 935 | -msgstr "" | |
| 937 | +msgstr "Zavést soubory DICOM\tCtrl+I" | |
| 936 | 938 | |
| 937 | 939 | #: frame.py:965 |
| 938 | 940 | msgid "Open InVesalius project..." |
| 939 | -msgstr "" | |
| 941 | +msgstr "Otevřít projekt InVesalius 3..." | |
| 940 | 942 | |
| 941 | 943 | #: frame.py:969 |
| 942 | 944 | msgid "Save InVesalius project" |
| ... | ... | @@ -988,11 +990,11 @@ msgstr "Ukázat text" |
| 988 | 990 | |
| 989 | 991 | #: frame.py:1609 |
| 990 | 992 | msgid "Undo" |
| 991 | -msgstr "" | |
| 993 | +msgstr "Zpět" | |
| 992 | 994 | |
| 993 | 995 | #: frame.py:1614 |
| 994 | 996 | msgid "Redo" |
| 995 | -msgstr "" | |
| 997 | +msgstr "Znovu" | |
| 996 | 998 | |
| 997 | 999 | #: imagedata_utils.py:92 imagedata_utils.py:226 imagedata_utils.py:331 |
| 998 | 1000 | #: imagedata_utils.py:424 |
| ... | ... | @@ -1001,7 +1003,7 @@ msgstr "Vytváří se vícerovinné znázornění..." |
| 1001 | 1003 | |
| 1002 | 1004 | #: import_network_panel.py:101 import_panel.py:94 |
| 1003 | 1005 | msgid "Import" |
| 1004 | -msgstr "" | |
| 1006 | +msgstr "Zavést" | |
| 1005 | 1007 | |
| 1006 | 1008 | #: import_network_panel.py:239 import_panel.py:224 |
| 1007 | 1009 | msgid "Patient name" |
| ... | ... | @@ -1057,51 +1059,51 @@ msgstr "Databáze InVesalius" |
| 1057 | 1059 | |
| 1058 | 1060 | #: import_network_panel.py:497 |
| 1059 | 1061 | msgid "Word" |
| 1060 | -msgstr "" | |
| 1062 | +msgstr "Slovo" | |
| 1061 | 1063 | |
| 1062 | 1064 | #: import_network_panel.py:504 |
| 1063 | 1065 | msgid "Search" |
| 1064 | -msgstr "" | |
| 1066 | +msgstr "Hledat" | |
| 1065 | 1067 | |
| 1066 | 1068 | #: import_network_panel.py:663 |
| 1067 | 1069 | msgid "Active" |
| 1068 | -msgstr "" | |
| 1070 | +msgstr "Činné" | |
| 1069 | 1071 | |
| 1070 | 1072 | #: import_network_panel.py:664 |
| 1071 | 1073 | msgid "Host" |
| 1072 | -msgstr "" | |
| 1074 | +msgstr "Hostitel" | |
| 1073 | 1075 | |
| 1074 | 1076 | #: import_network_panel.py:665 |
| 1075 | 1077 | msgid "Port" |
| 1076 | -msgstr "" | |
| 1078 | +msgstr "Přípojka" | |
| 1077 | 1079 | |
| 1078 | 1080 | #: import_network_panel.py:666 |
| 1079 | 1081 | msgid "AETitle" |
| 1080 | -msgstr "" | |
| 1082 | +msgstr "AETitle" | |
| 1081 | 1083 | |
| 1082 | 1084 | #: import_network_panel.py:667 |
| 1083 | 1085 | msgid "Status" |
| 1084 | -msgstr "" | |
| 1086 | +msgstr "Stav" | |
| 1085 | 1087 | |
| 1086 | 1088 | #: import_network_panel.py:694 |
| 1087 | 1089 | msgid "Add" |
| 1088 | -msgstr "" | |
| 1090 | +msgstr "Přidat" | |
| 1089 | 1091 | |
| 1090 | 1092 | #: import_network_panel.py:695 |
| 1091 | 1093 | msgid "Remove" |
| 1092 | -msgstr "" | |
| 1094 | +msgstr "Odstranit" | |
| 1093 | 1095 | |
| 1094 | 1096 | #: import_network_panel.py:696 |
| 1095 | 1097 | msgid "Check status" |
| 1096 | -msgstr "" | |
| 1098 | +msgstr "Prověřit stav" | |
| 1097 | 1099 | |
| 1098 | 1100 | #: import_network_panel.py:769 |
| 1099 | 1101 | msgid "ok" |
| 1100 | -msgstr "" | |
| 1102 | +msgstr "OK" | |
| 1101 | 1103 | |
| 1102 | 1104 | #: import_network_panel.py:771 |
| 1103 | 1105 | msgid "error" |
| 1104 | -msgstr "" | |
| 1106 | +msgstr "Chyba" | |
| 1105 | 1107 | |
| 1106 | 1108 | #: language_dialog.py:78 |
| 1107 | 1109 | msgid "Language selection" |
| ... | ... | @@ -1113,31 +1115,31 @@ msgstr "Vyberte jazyk uživatelského rozhraní" |
| 1113 | 1115 | |
| 1114 | 1116 | #: polydata_utils.py:139 |
| 1115 | 1117 | msgid "Analysing selected regions..." |
| 1116 | -msgstr "" | |
| 1118 | +msgstr "Provádí se rozbor vybraných oblastí..." | |
| 1117 | 1119 | |
| 1118 | 1120 | #: polydata_utils.py:198 |
| 1119 | 1121 | msgid "Splitting disconnected regions..." |
| 1120 | -msgstr "" | |
| 1122 | +msgstr "Rozdělují se odpojené oblasti..." | |
| 1121 | 1123 | |
| 1122 | 1124 | #: preferences.py:18 |
| 1123 | 1125 | msgid "Preferences" |
| 1124 | -msgstr "" | |
| 1126 | +msgstr "Nastavení" | |
| 1125 | 1127 | |
| 1126 | 1128 | #: preferences.py:41 |
| 1127 | 1129 | msgid "Visualization" |
| 1128 | -msgstr "" | |
| 1130 | +msgstr "Znázornění" | |
| 1129 | 1131 | |
| 1130 | 1132 | #: preferences.py:42 preferences.py:147 |
| 1131 | 1133 | msgid "Language" |
| 1132 | -msgstr "" | |
| 1134 | +msgstr "Jazyk" | |
| 1133 | 1135 | |
| 1134 | 1136 | #: preferences.py:95 |
| 1135 | 1137 | msgid "Surface" |
| 1136 | -msgstr "" | |
| 1138 | +msgstr "Povrch" | |
| 1137 | 1139 | |
| 1138 | 1140 | #: preferences.py:98 |
| 1139 | 1141 | msgid "Interpolation " |
| 1140 | -msgstr "" | |
| 1142 | +msgstr "Interpolace" | |
| 1141 | 1143 | |
| 1142 | 1144 | #: preferences.py:106 |
| 1143 | 1145 | msgid "Volume rendering" |
| ... | ... | @@ -1145,17 +1147,17 @@ msgstr "" |
| 1145 | 1147 | |
| 1146 | 1148 | #: preferences.py:109 |
| 1147 | 1149 | msgid "Rendering" |
| 1148 | -msgstr "" | |
| 1150 | +msgstr "Zpracování" | |
| 1149 | 1151 | |
| 1150 | 1152 | #: preferences.py:113 |
| 1151 | 1153 | msgid "GPU (NVidia video cards only)" |
| 1152 | -msgstr "" | |
| 1154 | +msgstr "GPU (pouze videokarty NVidia)" | |
| 1153 | 1155 | |
| 1154 | 1156 | #: preferences.py:150 |
| 1155 | 1157 | msgid "" |
| 1156 | 1158 | "Language settings will be applied \n" |
| 1157 | 1159 | " the next time InVesalius starts." |
| 1158 | -msgstr "" | |
| 1160 | +msgstr "Nastavení jazyka se použijí\npři příštím spuštění programu InVesalius." | |
| 1159 | 1161 | |
| 1160 | 1162 | #: presets.py:34 presets.py:52 presets.py:107 presets.py:138 |
| 1161 | 1163 | msgid "Soft Tissue" |
| ... | ... | @@ -1211,68 +1213,68 @@ msgstr "Kožní tkáň (dítě)" |
| 1211 | 1213 | |
| 1212 | 1214 | #: slice_.py:1237 |
| 1213 | 1215 | msgid "Diff" |
| 1214 | -msgstr "" | |
| 1216 | +msgstr "Rozdíl" | |
| 1215 | 1217 | |
| 1216 | 1218 | #: slice_.py:1239 |
| 1217 | 1219 | msgid "XOR" |
| 1218 | -msgstr "" | |
| 1220 | +msgstr "XOR" | |
| 1219 | 1221 | |
| 1220 | 1222 | #: slice_menu.py:38 |
| 1221 | 1223 | msgid "Normal" |
| 1222 | -msgstr "" | |
| 1224 | +msgstr "Normální" | |
| 1223 | 1225 | |
| 1224 | 1226 | #: slice_menu.py:39 |
| 1225 | 1227 | msgid "MaxIP" |
| 1226 | -msgstr "" | |
| 1228 | +msgstr "MaxIP" | |
| 1227 | 1229 | |
| 1228 | 1230 | #: slice_menu.py:40 |
| 1229 | 1231 | msgid "MinIP" |
| 1230 | -msgstr "" | |
| 1232 | +msgstr "MinIP" | |
| 1231 | 1233 | |
| 1232 | 1234 | #: slice_menu.py:41 |
| 1233 | 1235 | msgid "MeanIP" |
| 1234 | -msgstr "" | |
| 1236 | +msgstr "PrůměrIP" | |
| 1235 | 1237 | |
| 1236 | 1238 | #: slice_menu.py:42 |
| 1237 | 1239 | msgid "MIDA" |
| 1238 | -msgstr "" | |
| 1240 | +msgstr "MIDA" | |
| 1239 | 1241 | |
| 1240 | 1242 | #: slice_menu.py:43 |
| 1241 | 1243 | msgid "Contour MaxIP" |
| 1242 | -msgstr "" | |
| 1244 | +msgstr "Nakreslit obrys MaxIP" | |
| 1243 | 1245 | |
| 1244 | 1246 | #: slice_menu.py:44 |
| 1245 | 1247 | msgid "Contour MIDA" |
| 1246 | -msgstr "" | |
| 1248 | +msgstr "Nakreslit obrys MIDA" | |
| 1247 | 1249 | |
| 1248 | 1250 | #: slice_menu.py:162 |
| 1249 | 1251 | msgid "Window width and level" |
| 1250 | -msgstr "" | |
| 1252 | +msgstr "Šířka okna a úroveň" | |
| 1251 | 1253 | |
| 1252 | 1254 | #: slice_menu.py:163 |
| 1253 | 1255 | msgid "Pseudo color" |
| 1254 | -msgstr "" | |
| 1256 | +msgstr "Nepravá barva" | |
| 1255 | 1257 | |
| 1256 | 1258 | #: slice_menu.py:164 |
| 1257 | 1259 | msgid "Projection type" |
| 1258 | -msgstr "" | |
| 1260 | +msgstr "Typ promítání" | |
| 1259 | 1261 | |
| 1260 | 1262 | #: styles.py:56 task_slice.py:849 |
| 1261 | 1263 | msgid "Foreground" |
| 1262 | -msgstr "" | |
| 1264 | +msgstr "Popředí" | |
| 1263 | 1265 | |
| 1264 | 1266 | #: styles.py:57 task_slice.py:850 |
| 1265 | 1267 | msgid "Background" |
| 1266 | -msgstr "" | |
| 1268 | +msgstr "Pozadí" | |
| 1267 | 1269 | |
| 1268 | 1270 | #: styles.py:826 |
| 1269 | 1271 | msgid "Applying watershed ..." |
| 1270 | -msgstr "" | |
| 1272 | +msgstr "Používá se předěl..." | |
| 1271 | 1273 | |
| 1272 | 1274 | #: surface.py:432 surface.py:523 surface.py:541 surface.py:567 surface.py:596 |
| 1273 | 1275 | #: surface.py:618 surface.py:637 surface.py:651 surface.py:668 |
| 1274 | 1276 | msgid "Creating 3D surface..." |
| 1275 | -msgstr "" | |
| 1277 | +msgstr "Vytváří se trojrozměrný povrch..." | |
| 1276 | 1278 | |
| 1277 | 1279 | #: task_exporter.py:109 |
| 1278 | 1280 | msgid "Export InVesalius screen to an image file" |
| ... | ... | @@ -1296,7 +1298,7 @@ msgstr "Uložit trojrozměrný povrch jako..." |
| 1296 | 1298 | |
| 1297 | 1299 | #: task_exporter.py:339 |
| 1298 | 1300 | msgid "You need to create a surface and make it " |
| 1299 | -msgstr "" | |
| 1301 | +msgstr "Musíte vytvořit trojrozměrný povrch a tento " | |
| 1300 | 1302 | |
| 1301 | 1303 | #: task_exporter.py:340 |
| 1302 | 1304 | msgid "visible before exporting it." |
| ... | ... | @@ -1308,11 +1310,11 @@ msgstr "Zkouška..." |
| 1308 | 1310 | |
| 1309 | 1311 | #: task_importer.py:67 |
| 1310 | 1312 | msgid "Select DICOM files to be reconstructed" |
| 1311 | -msgstr "" | |
| 1313 | +msgstr "Vyberte soubory DICOM, které se mají opět sestrojit" | |
| 1312 | 1314 | |
| 1313 | 1315 | #: task_importer.py:68 |
| 1314 | 1316 | msgid "Import DICOM images..." |
| 1315 | -msgstr "" | |
| 1317 | +msgstr "Zavést obrázky DICOM..." | |
| 1316 | 1318 | |
| 1317 | 1319 | #: task_importer.py:87 |
| 1318 | 1320 | msgid "Open an existing InVesalius project..." |
| ... | ... | @@ -1332,7 +1334,7 @@ msgstr "Vytvořit novou masku" |
| 1332 | 1334 | |
| 1333 | 1335 | #: task_slice.py:116 |
| 1334 | 1336 | msgid "Create surface" |
| 1335 | -msgstr "" | |
| 1337 | +msgstr "Vytvořit povrch" | |
| 1336 | 1338 | |
| 1337 | 1339 | #: task_slice.py:117 |
| 1338 | 1340 | msgid "Overwrite last surface" |
| ... | ... | @@ -1344,11 +1346,11 @@ msgstr "Vlastnosti masky" |
| 1344 | 1346 | |
| 1345 | 1347 | #: task_slice.py:274 |
| 1346 | 1348 | msgid "Manual edition" |
| 1347 | -msgstr "" | |
| 1349 | +msgstr "Ruční úprava" | |
| 1348 | 1350 | |
| 1349 | 1351 | #: task_slice.py:284 |
| 1350 | 1352 | msgid "Watershed" |
| 1351 | -msgstr "" | |
| 1353 | +msgstr "Předěl" | |
| 1352 | 1354 | |
| 1353 | 1355 | #: task_slice.py:422 |
| 1354 | 1356 | msgid "Set predefined or manual threshold:" |
| ... | ... | @@ -1372,15 +1374,15 @@ msgstr "Prahová hodnota štětce:" |
| 1372 | 1374 | |
| 1373 | 1375 | #: task_slice.py:869 |
| 1374 | 1376 | msgid "Overwrite mask" |
| 1375 | -msgstr "" | |
| 1377 | +msgstr "Přepsat masku" | |
| 1376 | 1378 | |
| 1377 | 1379 | #: task_slice.py:870 |
| 1378 | 1380 | msgid "Use WW&WL" |
| 1379 | -msgstr "" | |
| 1381 | +msgstr "Použít WW&WL" | |
| 1380 | 1382 | |
| 1381 | 1383 | #: task_slice.py:879 |
| 1382 | 1384 | msgid "Expand watershed to 3D" |
| 1383 | -msgstr "" | |
| 1385 | +msgstr "Roztáhnout předěl k 3D" | |
| 1384 | 1386 | |
| 1385 | 1387 | #: task_surface.py:87 |
| 1386 | 1388 | msgid "Create 3D surface based on a mask" |
| ... | ... | @@ -1388,7 +1390,7 @@ msgstr "Vytvořit trojrozměrný povrch založený na masce" |
| 1388 | 1390 | |
| 1389 | 1391 | #: task_surface.py:88 |
| 1390 | 1392 | msgid "Create new 3D surface" |
| 1391 | -msgstr "" | |
| 1393 | +msgstr "Vytvořit nový trojrozměrný povrch" | |
| 1392 | 1394 | |
| 1393 | 1395 | #: task_surface.py:108 |
| 1394 | 1396 | msgid "Next step" |
| ... | ... | @@ -1409,13 +1411,13 @@ msgstr "Vybrat automaticky největší odpojenou oblast a vytvořit nový povrch |
| 1409 | 1411 | |
| 1410 | 1412 | #: task_surface.py:275 |
| 1411 | 1413 | msgid "Select largest surface" |
| 1412 | -msgstr "" | |
| 1414 | +msgstr "Vybrat největší povrch" | |
| 1413 | 1415 | |
| 1414 | 1416 | #: task_surface.py:283 |
| 1415 | 1417 | msgid "" |
| 1416 | 1418 | "Automatically select disconnected regions and create a new surface per " |
| 1417 | 1419 | "region" |
| 1418 | -msgstr "" | |
| 1420 | +msgstr "Vybrat automaticky odpojené oblasti a vytvořit jeden nový povrch na oblast" | |
| 1419 | 1421 | |
| 1420 | 1422 | #: task_surface.py:284 |
| 1421 | 1423 | msgid "Split all disconnected surfaces" |
| ... | ... | @@ -1423,7 +1425,7 @@ msgstr "Oddělit všechny odpojené povrchy" |
| 1423 | 1425 | |
| 1424 | 1426 | #: task_surface.py:292 |
| 1425 | 1427 | msgid "Manually insert seeds of regions of interest and create a new surface" |
| 1426 | -msgstr "" | |
| 1428 | +msgstr "Vložit ručně jádra zájmových oblastí a vytvořit jeden nový povrch" | |
| 1427 | 1429 | |
| 1428 | 1430 | #: task_surface.py:293 |
| 1429 | 1431 | msgid "Select regions of interest..." |
| ... | ... | @@ -1455,17 +1457,17 @@ msgstr "Přidat textové poznámky" |
| 1455 | 1457 | |
| 1456 | 1458 | #: viewer_slice.py:66 |
| 1457 | 1459 | msgid "Number of slices used to compound the visualization." |
| 1458 | -msgstr "" | |
| 1460 | +msgstr "Počet řezů.použitých k poskládání znázornění." | |
| 1459 | 1461 | |
| 1460 | 1462 | #: viewer_slice.py:75 |
| 1461 | 1463 | msgid "" |
| 1462 | 1464 | "Controls the sharpness of the contour. The greater the value, the sharper " |
| 1463 | 1465 | "the contour." |
| 1464 | -msgstr "" | |
| 1466 | +msgstr "Řídí ostrost obrysu. Čím větší je hodnota, tím ostřejší je obrys." | |
| 1465 | 1467 | |
| 1466 | 1468 | #: viewer_slice.py:83 |
| 1467 | 1469 | msgid "Inverted order" |
| 1468 | -msgstr "" | |
| 1470 | +msgstr "Obrácené pořadí" | |
| 1469 | 1471 | |
| 1470 | 1472 | #: viewer_slice.py:84 |
| 1471 | 1473 | msgid "" |
| ... | ... | @@ -1475,11 +1477,11 @@ msgstr "" |
| 1475 | 1477 | |
| 1476 | 1478 | #: viewer_slice.py:90 |
| 1477 | 1479 | msgid "Number of slices" |
| 1478 | -msgstr "" | |
| 1480 | +msgstr "Počet řezů" | |
| 1479 | 1481 | |
| 1480 | 1482 | #: viewer_slice.py:91 |
| 1481 | 1483 | msgid "Sharpness" |
| 1482 | -msgstr "" | |
| 1484 | +msgstr "Ostrost" | |
| 1483 | 1485 | |
| 1484 | 1486 | #: viewer_slice.py:333 viewer_slice.py:337 viewer_slice.py:390 |
| 1485 | 1487 | #: viewer_slice.py:392 viewer_slice.py:404 viewer_slice.py:413 |
| ... | ... | @@ -1526,122 +1528,122 @@ msgstr "B" |
| 1526 | 1528 | #: viewer_slice.py:407 viewer_slice.py:416 viewer_slice.py:425 |
| 1527 | 1529 | #: viewer_slice.py:434 |
| 1528 | 1530 | msgid "AL" |
| 1529 | -msgstr "" | |
| 1531 | +msgstr "AL" | |
| 1530 | 1532 | |
| 1531 | 1533 | #: viewer_slice.py:407 viewer_slice.py:416 viewer_slice.py:425 |
| 1532 | 1534 | #: viewer_slice.py:434 |
| 1533 | 1535 | msgid "RA" |
| 1534 | -msgstr "" | |
| 1536 | +msgstr "RA" | |
| 1535 | 1537 | |
| 1536 | 1538 | #: viewer_slice.py:407 viewer_slice.py:416 viewer_slice.py:425 |
| 1537 | 1539 | #: viewer_slice.py:434 |
| 1538 | 1540 | msgid "PR" |
| 1539 | -msgstr "" | |
| 1541 | +msgstr "PR" | |
| 1540 | 1542 | |
| 1541 | 1543 | #: viewer_slice.py:407 viewer_slice.py:416 viewer_slice.py:425 |
| 1542 | 1544 | #: viewer_slice.py:434 |
| 1543 | 1545 | msgid "LP" |
| 1544 | -msgstr "" | |
| 1546 | +msgstr "LP" | |
| 1545 | 1547 | |
| 1546 | 1548 | #: viewer_slice.py:410 viewer_slice.py:419 viewer_slice.py:428 |
| 1547 | 1549 | #: viewer_slice.py:437 |
| 1548 | 1550 | msgid "LA" |
| 1549 | -msgstr "" | |
| 1551 | +msgstr "LA" | |
| 1550 | 1552 | |
| 1551 | 1553 | #: viewer_slice.py:410 viewer_slice.py:419 viewer_slice.py:428 |
| 1552 | 1554 | #: viewer_slice.py:437 |
| 1553 | 1555 | msgid "AR" |
| 1554 | -msgstr "" | |
| 1556 | +msgstr "AR" | |
| 1555 | 1557 | |
| 1556 | 1558 | #: viewer_slice.py:410 viewer_slice.py:419 viewer_slice.py:428 |
| 1557 | 1559 | #: viewer_slice.py:437 |
| 1558 | 1560 | msgid "RP" |
| 1559 | -msgstr "" | |
| 1561 | +msgstr "RP" | |
| 1560 | 1562 | |
| 1561 | 1563 | #: viewer_slice.py:410 viewer_slice.py:419 viewer_slice.py:428 |
| 1562 | 1564 | #: viewer_slice.py:437 |
| 1563 | 1565 | msgid "PL" |
| 1564 | -msgstr "" | |
| 1566 | +msgstr "PL" | |
| 1565 | 1567 | |
| 1566 | 1568 | #: viewer_slice.py:445 viewer_slice.py:454 viewer_slice.py:463 |
| 1567 | 1569 | #: viewer_slice.py:472 |
| 1568 | 1570 | msgid "TL" |
| 1569 | -msgstr "" | |
| 1571 | +msgstr "TL" | |
| 1570 | 1572 | |
| 1571 | 1573 | #: viewer_slice.py:445 viewer_slice.py:454 viewer_slice.py:463 |
| 1572 | 1574 | #: viewer_slice.py:472 |
| 1573 | 1575 | msgid "RT" |
| 1574 | -msgstr "" | |
| 1576 | +msgstr "RT" | |
| 1575 | 1577 | |
| 1576 | 1578 | #: viewer_slice.py:445 viewer_slice.py:454 viewer_slice.py:463 |
| 1577 | 1579 | #: viewer_slice.py:472 |
| 1578 | 1580 | msgid "BR" |
| 1579 | -msgstr "" | |
| 1581 | +msgstr "BR" | |
| 1580 | 1582 | |
| 1581 | 1583 | #: viewer_slice.py:445 viewer_slice.py:454 viewer_slice.py:463 |
| 1582 | 1584 | #: viewer_slice.py:472 |
| 1583 | 1585 | msgid "LB" |
| 1584 | -msgstr "" | |
| 1586 | +msgstr "LB" | |
| 1585 | 1587 | |
| 1586 | 1588 | #: viewer_slice.py:448 viewer_slice.py:457 viewer_slice.py:466 |
| 1587 | 1589 | #: viewer_slice.py:475 |
| 1588 | 1590 | msgid "LT" |
| 1589 | -msgstr "" | |
| 1591 | +msgstr "LT" | |
| 1590 | 1592 | |
| 1591 | 1593 | #: viewer_slice.py:448 viewer_slice.py:457 viewer_slice.py:466 |
| 1592 | 1594 | #: viewer_slice.py:475 |
| 1593 | 1595 | msgid "TR" |
| 1594 | -msgstr "" | |
| 1596 | +msgstr "TR" | |
| 1595 | 1597 | |
| 1596 | 1598 | #: viewer_slice.py:448 viewer_slice.py:457 viewer_slice.py:466 |
| 1597 | 1599 | #: viewer_slice.py:475 |
| 1598 | 1600 | msgid "RB" |
| 1599 | -msgstr "" | |
| 1601 | +msgstr "RB" | |
| 1600 | 1602 | |
| 1601 | 1603 | #: viewer_slice.py:448 viewer_slice.py:457 viewer_slice.py:466 |
| 1602 | 1604 | #: viewer_slice.py:475 |
| 1603 | 1605 | msgid "BL" |
| 1604 | -msgstr "" | |
| 1606 | +msgstr "BL" | |
| 1605 | 1607 | |
| 1606 | 1608 | #: viewer_slice.py:483 viewer_slice.py:492 viewer_slice.py:501 |
| 1607 | 1609 | #: viewer_slice.py:510 |
| 1608 | 1610 | msgid "TA" |
| 1609 | -msgstr "" | |
| 1611 | +msgstr "TA" | |
| 1610 | 1612 | |
| 1611 | 1613 | #: viewer_slice.py:483 viewer_slice.py:492 viewer_slice.py:501 |
| 1612 | 1614 | #: viewer_slice.py:510 |
| 1613 | 1615 | msgid "PT" |
| 1614 | -msgstr "" | |
| 1616 | +msgstr "PT" | |
| 1615 | 1617 | |
| 1616 | 1618 | #: viewer_slice.py:483 viewer_slice.py:492 viewer_slice.py:501 |
| 1617 | 1619 | #: viewer_slice.py:510 |
| 1618 | 1620 | msgid "BP" |
| 1619 | -msgstr "" | |
| 1621 | +msgstr "BP" | |
| 1620 | 1622 | |
| 1621 | 1623 | #: viewer_slice.py:483 viewer_slice.py:492 viewer_slice.py:501 |
| 1622 | 1624 | #: viewer_slice.py:510 |
| 1623 | 1625 | msgid "AB" |
| 1624 | -msgstr "" | |
| 1626 | +msgstr "AB" | |
| 1625 | 1627 | |
| 1626 | 1628 | #: viewer_slice.py:486 viewer_slice.py:495 viewer_slice.py:504 |
| 1627 | 1629 | #: viewer_slice.py:513 |
| 1628 | 1630 | msgid "AT" |
| 1629 | -msgstr "" | |
| 1631 | +msgstr "AT" | |
| 1630 | 1632 | |
| 1631 | 1633 | #: viewer_slice.py:486 viewer_slice.py:495 viewer_slice.py:504 |
| 1632 | 1634 | #: viewer_slice.py:513 |
| 1633 | 1635 | msgid "TP" |
| 1634 | -msgstr "" | |
| 1636 | +msgstr "TP" | |
| 1635 | 1637 | |
| 1636 | 1638 | #: viewer_slice.py:486 viewer_slice.py:495 viewer_slice.py:504 |
| 1637 | 1639 | #: viewer_slice.py:513 |
| 1638 | 1640 | msgid "PB" |
| 1639 | -msgstr "" | |
| 1641 | +msgstr "PB" | |
| 1640 | 1642 | |
| 1641 | 1643 | #: viewer_slice.py:486 viewer_slice.py:495 viewer_slice.py:504 |
| 1642 | 1644 | #: viewer_slice.py:513 |
| 1643 | 1645 | msgid "BA" |
| 1644 | -msgstr "" | |
| 1646 | +msgstr "BA" | |
| 1645 | 1647 | |
| 1646 | 1648 | #~ msgid "Import medical images..." |
| 1647 | 1649 | #~ msgstr "Import medical images..." | ... | ... |