Commit 7b62b83faa38aa2c117a08a9a64c8b7618c9f087
1 parent
1b5def91
Exists in
master
and in
6 other branches
l10n: Updates to Korean (ko) translation
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
Showing
1 changed file
with
41 additions
and
39 deletions
Show diff stats
i18n/ko.po
... | ... | @@ -15,9 +15,9 @@ msgstr "" |
15 | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
17 | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | +"X-Poedit-Country: GENERIC\n" | |
18 | 19 | "X-Poedit-Language: English\n" |
19 | 20 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
20 | -"X-Poedit-Country: GENERIC\n" | |
21 | 21 | |
22 | 22 | #: constants.py:31 |
23 | 23 | #, python-format |
... | ... | @@ -339,83 +339,83 @@ msgstr "차단" |
339 | 339 | |
340 | 340 | #: constants.py:361 volume.py:552 |
341 | 341 | msgid "Cut plane" |
342 | -msgstr "" | |
342 | +msgstr "자름면" | |
343 | 343 | |
344 | 344 | #: control.py:275 |
345 | 345 | #, python-format |
346 | 346 | msgid "Loading file %d of %d" |
347 | -msgstr "" | |
347 | +msgstr "파일로딩 %d 중 %d" | |
348 | 348 | |
349 | 349 | #: control.py:367 dialogs.py:514 presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117 |
350 | 350 | #: presets.py:148 task_slice.py:406 task_slice.py:408 task_slice.py:420 |
351 | 351 | #: task_slice.py:422 task_slice.py:458 task_slice.py:461 |
352 | 352 | msgid "Custom" |
353 | -msgstr "" | |
353 | +msgstr "관례" | |
354 | 354 | |
355 | 355 | #: control.py:372 |
356 | 356 | msgid "Untitled" |
357 | -msgstr "" | |
357 | +msgstr "제목없음" | |
358 | 358 | |
359 | 359 | #: control.py:446 |
360 | 360 | msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below" |
361 | -msgstr "" | |
361 | +msgstr "아래 등급을 적용하여 뼈대경사를 고정" | |
362 | 362 | |
363 | 363 | #: data_notebook.py:39 measures.py:14 |
364 | 364 | msgid "Linear" |
365 | -msgstr "" | |
365 | +msgstr "선형" | |
366 | 366 | |
367 | 367 | #: data_notebook.py:40 measures.py:15 |
368 | 368 | msgid "Angular" |
369 | -msgstr "" | |
369 | +msgstr "안각의" | |
370 | 370 | |
371 | 371 | #: data_notebook.py:43 measures.py:18 |
372 | 372 | msgid "3D" |
373 | -msgstr "" | |
373 | +msgstr "3차원" | |
374 | 374 | |
375 | 375 | #: data_notebook.py:44 measures.py:19 |
376 | 376 | msgid "Axial" |
377 | -msgstr "" | |
377 | +msgstr "축성방향" | |
378 | 378 | |
379 | 379 | #: data_notebook.py:45 measures.py:20 |
380 | 380 | msgid "Coronal" |
381 | -msgstr "" | |
381 | +msgstr "두정방향" | |
382 | 382 | |
383 | 383 | #: data_notebook.py:46 measures.py:21 |
384 | 384 | msgid "Sagittal" |
385 | -msgstr "" | |
385 | +msgstr "시상방향" | |
386 | 386 | |
387 | 387 | #: data_notebook.py:62 |
388 | 388 | msgid "Masks" |
389 | -msgstr "" | |
389 | +msgstr "마스크" | |
390 | 390 | |
391 | 391 | #: data_notebook.py:63 |
392 | 392 | msgid "3D Surfaces" |
393 | -msgstr "" | |
393 | +msgstr "3차원 표면" | |
394 | 394 | |
395 | 395 | #: data_notebook.py:64 |
396 | 396 | msgid "Measures" |
397 | -msgstr "" | |
397 | +msgstr "측정" | |
398 | 398 | |
399 | 399 | #: data_notebook.py:182 frame.py:894 |
400 | 400 | msgid "Measure distance" |
401 | -msgstr "" | |
401 | +msgstr "측정거리" | |
402 | 402 | |
403 | 403 | #: data_notebook.py:185 frame.py:899 |
404 | 404 | msgid "Measure angle" |
405 | -msgstr "" | |
405 | +msgstr "측정각도" | |
406 | 406 | |
407 | 407 | #: data_notebook.py:433 data_notebook.py:774 data_notebook.py:1020 |
408 | 408 | #: data_notebook.py:1209 |
409 | 409 | msgid "Name" |
410 | -msgstr "" | |
410 | +msgstr "이름" | |
411 | 411 | |
412 | 412 | #: data_notebook.py:494 |
413 | 413 | msgid "Mask" |
414 | -msgstr "" | |
414 | +msgstr "마스크" | |
415 | 415 | |
416 | 416 | #: data_notebook.py:775 |
417 | 417 | msgid "Volume (mm³)" |
418 | -msgstr "" | |
418 | +msgstr "체적 (mm³)" | |
419 | 419 | |
420 | 420 | #: data_notebook.py:776 |
421 | 421 | msgid "Transparency" |
... | ... | @@ -495,23 +495,23 @@ msgstr "" |
495 | 495 | |
496 | 496 | #: dialogs.py:98 |
497 | 497 | msgid "Loading DICOM files" |
498 | -msgstr "" | |
498 | +msgstr "DICOM파일 로딩" | |
499 | 499 | |
500 | 500 | #: dialogs.py:140 |
501 | 501 | msgid "Open InVesalius 3 project..." |
502 | -msgstr "" | |
502 | +msgstr "인베쌀리우스3 프로젝트 열기 ..." | |
503 | 503 | |
504 | 504 | #: dialogs.py:177 |
505 | 505 | msgid "Choose a DICOM folder:" |
506 | -msgstr "" | |
506 | +msgstr "DICOM등록부 선택:" | |
507 | 507 | |
508 | 508 | #: dialogs.py:208 |
509 | 509 | msgid "Save project as..." |
510 | -msgstr "" | |
510 | +msgstr "새 이름으로 프로젝트 보관 ..." | |
511 | 511 | |
512 | 512 | #: dialogs.py:211 |
513 | 513 | msgid "InVesalius project (*.inv3)|*.inv3" |
514 | -msgstr "" | |
514 | +msgstr "인베쌀리우스 프로젝트 (*.inv3)|*.inv3" | |
515 | 515 | |
516 | 516 | #: dialogs.py:274 dialogs.py:552 dialogs.py:577 |
517 | 517 | #, python-format |
... | ... | @@ -519,64 +519,66 @@ msgid "" |
519 | 519 | "The project %s has been modified.\n" |
520 | 520 | "Save changes?" |
521 | 521 | msgstr "" |
522 | +"%s의 프로젝트 변경되였습니다. \n" | |
523 | +"보관하시겠습니까?" | |
522 | 524 | |
523 | 525 | #: dialogs.py:288 |
524 | 526 | #, python-format |
525 | 527 | msgid "%s is an empty directory." |
526 | -msgstr "" | |
528 | +msgstr "%s가 빈 등록부입니다." | |
527 | 529 | |
528 | 530 | #: dialogs.py:301 |
529 | 531 | msgid "There are no DICOM files in the selected directory." |
530 | -msgstr "" | |
532 | +msgstr "선택된 등록부에 DICOM파일들이 없습니다." | |
531 | 533 | |
532 | 534 | #: dialogs.py:312 |
533 | 535 | msgid "There is no mask of reference to create a surface." |
534 | -msgstr "" | |
536 | +msgstr "표면을 생성하는데 참고할 마스크가 없습니다." | |
535 | 537 | |
536 | 538 | #: dialogs.py:323 |
537 | 539 | msgid "No masks were selected for removal." |
538 | -msgstr "" | |
540 | +msgstr "제거할 마스크가 선택되지 않았습니다." | |
539 | 541 | |
540 | 542 | #: dialogs.py:334 |
541 | 543 | msgid "No surfaces were selected for removal." |
542 | -msgstr "" | |
544 | +msgstr "제거할 표면이 선택되지 않았습니다." | |
543 | 545 | |
544 | 546 | #: dialogs.py:346 |
545 | 547 | msgid "No measures were selected for removal." |
546 | -msgstr "" | |
548 | +msgstr "제거할 측정대상이 선택되지 않았습니다." | |
547 | 549 | |
548 | 550 | #: dialogs.py:357 |
549 | 551 | msgid "No masks were selected for duplication." |
550 | -msgstr "" | |
552 | +msgstr "복제할 마스크가 선택되지 않았습니다." | |
551 | 553 | |
552 | 554 | #: dialogs.py:370 |
553 | 555 | msgid "No surfaces were selected for duplication." |
554 | -msgstr "" | |
556 | +msgstr "복제할 표면이 선택되지 않았습니다." | |
555 | 557 | |
556 | 558 | #: dialogs.py:416 |
557 | 559 | msgid "New mask name:" |
558 | -msgstr "" | |
560 | +msgstr "새 마스크 이름:" | |
559 | 561 | |
560 | 562 | #: dialogs.py:420 |
561 | 563 | msgid "Name the mask to be created" |
562 | -msgstr "" | |
564 | +msgstr "생성하려는 마스크에 이름을 지정" | |
563 | 565 | |
564 | 566 | #: dialogs.py:427 |
565 | 567 | msgid "Threshold preset:" |
566 | -msgstr "" | |
568 | +msgstr "림계값 예상" | |
567 | 569 | |
568 | 570 | #: dialogs.py:529 |
569 | 571 | #, python-format |
570 | 572 | msgid "%s does not exist." |
571 | -msgstr "" | |
573 | +msgstr "%s가 존재하지 않습니다." | |
572 | 574 | |
573 | 575 | #: dialogs.py:540 |
574 | 576 | msgid "Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction" |
575 | -msgstr "" | |
577 | +msgstr "3차원재생성을 위해 한개이상의 DICOM파일들을 제공하십시요." | |
576 | 578 | |
577 | 579 | #: dialogs.py:601 |
578 | 580 | msgid "(c) 2007-2010 Renato Archer Information Technology Centre" |
579 | -msgstr "" | |
581 | +msgstr "(c) 2007 -2010 레나토 아쳐 정보기술쎈터" | |
580 | 582 | |
581 | 583 | #: dialogs.py:602 |
582 | 584 | msgid "InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. InVesalius allows for the export of 3D volumes or surfaces as STL files for creating physical models of a patient's anatomy using rapid prototyping technologies." | ... | ... |