Commit e362979c3fa031e52728e96f4c1c406b66e8351d
1 parent
0512c726
Exists in
master
and in
2 other branches
Updated the pt_BR translation
Showing
2 changed files
with
115 additions
and
113 deletions
Show diff stats
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/invesalius.mo
No preview for this file type
po/pt_BR.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" | @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" | ||
11 | msgstr "" | 11 | msgstr "" |
12 | "Project-Id-Version: InVesalius3\n" | 12 | "Project-Id-Version: InVesalius3\n" |
13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
14 | -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 14:29-0300\n" | ||
15 | -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 17:31+0000\n" | ||
16 | -"Last-Translator: InVesalius <invesalius@cti.gov.br>\n" | 14 | +"POT-Creation-Date: 2015-06-02 13:24-0300\n" |
15 | +"PO-Revision-Date: 2015-06-08 13:53+0000\n" | ||
16 | +"Last-Translator: tfmoraes <totonixsame@gmail.com>\n" | ||
17 | "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/invesalius3/language/pt_BR/)\n" | 17 | "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/invesalius3/language/pt_BR/)\n" |
18 | "MIME-Version: 1.0\n" | 18 | "MIME-Version: 1.0\n" |
19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
@@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "Máscara %d" | @@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "Máscara %d" | ||
142 | msgid "Draw" | 142 | msgid "Draw" |
143 | msgstr "Desenhar" | 143 | msgstr "Desenhar" |
144 | 144 | ||
145 | -#: constants.py:257 styles.py:55 task_slice.py:851 task_surface.py:43 | 145 | +#: constants.py:257 styles.py:57 task_slice.py:855 task_surface.py:43 |
146 | msgid "Erase" | 146 | msgid "Erase" |
147 | msgstr "Apagar" | 147 | msgstr "Apagar" |
148 | 148 | ||
149 | -#: constants.py:257 data_notebook.py:442 task_surface.py:43 | 149 | +#: constants.py:257 data_notebook.py:443 task_surface.py:43 |
150 | msgid "Threshold" | 150 | msgid "Threshold" |
151 | msgstr "Limiar" | 151 | msgstr "Limiar" |
152 | 152 | ||
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "Fossa cerebral posterior" | @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "Fossa cerebral posterior" | ||
183 | msgid "Brain" | 183 | msgid "Brain" |
184 | msgstr "Cérebro" | 184 | msgstr "Cérebro" |
185 | 185 | ||
186 | -#: constants.py:286 control.py:367 dialogs.py:1253 dialogs.py:1256 | ||
187 | -#: dialogs.py:1264 dialogs.py:1339 slice_menu.py:61 slice_menu.py:73 | 186 | +#: constants.py:286 control.py:365 dialogs.py:1255 dialogs.py:1258 |
187 | +#: dialogs.py:1266 dialogs.py:1341 slice_menu.py:61 slice_menu.py:73 | ||
188 | msgid "Default" | 188 | msgid "Default" |
189 | msgstr "Padrão" | 189 | msgstr "Padrão" |
190 | 190 | ||
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Pulmão - Duro" | @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Pulmão - Duro" | ||
220 | msgid "Mediastinum" | 220 | msgid "Mediastinum" |
221 | msgstr "Mediastino" | 221 | msgstr "Mediastino" |
222 | 222 | ||
223 | -#: constants.py:295 control.py:368 slice_menu.py:68 slice_menu.py:73 | 223 | +#: constants.py:295 control.py:366 slice_menu.py:68 slice_menu.py:73 |
224 | msgid "Manual" | 224 | msgid "Manual" |
225 | msgstr "Manual" | 225 | msgstr "Manual" |
226 | 226 | ||
@@ -388,16 +388,16 @@ msgstr "Osso amarelo" | @@ -388,16 +388,16 @@ msgstr "Osso amarelo" | ||
388 | msgid "Cut plane" | 388 | msgid "Cut plane" |
389 | msgstr "Plano de corte" | 389 | msgstr "Plano de corte" |
390 | 390 | ||
391 | -#: control.py:306 | 391 | +#: control.py:304 |
392 | #, python-format | 392 | #, python-format |
393 | msgid "Loading file %d of %d ..." | 393 | msgid "Loading file %d of %d ..." |
394 | msgstr "Carregando arquivo %d de %d ..." | 394 | msgstr "Carregando arquivo %d de %d ..." |
395 | 395 | ||
396 | -#: control.py:423 | 396 | +#: control.py:421 |
397 | msgid "Untitled" | 397 | msgid "Untitled" |
398 | msgstr "Sem título" | 398 | msgstr "Sem título" |
399 | 399 | ||
400 | -#: control.py:561 | 400 | +#: control.py:559 |
401 | msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below" | 401 | msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below" |
402 | msgstr "Corrigir inclinação (gantry tilt) aplicando o seguinte valor" | 402 | msgstr "Corrigir inclinação (gantry tilt) aplicando o seguinte valor" |
403 | 403 | ||
@@ -437,44 +437,44 @@ msgstr "Superfícies 3D" | @@ -437,44 +437,44 @@ msgstr "Superfícies 3D" | ||
437 | msgid "Measures" | 437 | msgid "Measures" |
438 | msgstr "Medições" | 438 | msgstr "Medições" |
439 | 439 | ||
440 | -#: data_notebook.py:185 frame.py:1136 | 440 | +#: data_notebook.py:185 frame.py:1160 |
441 | msgid "Measure distance" | 441 | msgid "Measure distance" |
442 | msgstr "Medir distância" | 442 | msgstr "Medir distância" |
443 | 443 | ||
444 | -#: data_notebook.py:188 frame.py:1141 | 444 | +#: data_notebook.py:188 frame.py:1166 |
445 | msgid "Measure angle" | 445 | msgid "Measure angle" |
446 | msgstr "Medir ângulo" | 446 | msgstr "Medir ângulo" |
447 | 447 | ||
448 | -#: data_notebook.py:441 data_notebook.py:763 data_notebook.py:1002 | ||
449 | -#: data_notebook.py:1194 | 448 | +#: data_notebook.py:442 data_notebook.py:764 data_notebook.py:1003 |
449 | +#: data_notebook.py:1195 | ||
450 | msgid "Name" | 450 | msgid "Name" |
451 | msgstr "Nome" | 451 | msgstr "Nome" |
452 | 452 | ||
453 | -#: data_notebook.py:502 frame.py:644 | 453 | +#: data_notebook.py:503 frame.py:652 |
454 | msgid "Mask" | 454 | msgid "Mask" |
455 | msgstr "Máscara" | 455 | msgstr "Máscara" |
456 | 456 | ||
457 | -#: data_notebook.py:627 task_surface.py:140 | 457 | +#: data_notebook.py:628 task_surface.py:140 |
458 | msgid "New surface" | 458 | msgid "New surface" |
459 | msgstr "Nova superfície" | 459 | msgstr "Nova superfície" |
460 | 460 | ||
461 | -#: data_notebook.py:764 | 461 | +#: data_notebook.py:765 |
462 | msgid "Volume (mm³)" | 462 | msgid "Volume (mm³)" |
463 | msgstr "Volume (mm³)" | 463 | msgstr "Volume (mm³)" |
464 | 464 | ||
465 | -#: data_notebook.py:765 | 465 | +#: data_notebook.py:766 |
466 | msgid "Transparency" | 466 | msgid "Transparency" |
467 | msgstr "Transparência" | 467 | msgstr "Transparência" |
468 | 468 | ||
469 | -#: data_notebook.py:1003 | 469 | +#: data_notebook.py:1004 |
470 | msgid "Location" | 470 | msgid "Location" |
471 | msgstr "Local" | 471 | msgstr "Local" |
472 | 472 | ||
473 | -#: data_notebook.py:1004 data_notebook.py:1195 | 473 | +#: data_notebook.py:1005 data_notebook.py:1196 |
474 | msgid "Type" | 474 | msgid "Type" |
475 | msgstr "Tipo" | 475 | msgstr "Tipo" |
476 | 476 | ||
477 | -#: data_notebook.py:1005 data_notebook.py:1196 | 477 | +#: data_notebook.py:1006 data_notebook.py:1197 |
478 | msgid "Value" | 478 | msgid "Value" |
479 | msgstr "Valor" | 479 | msgstr "Valor" |
480 | 480 | ||
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Nome do pré-ajuste" | @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Nome do pré-ajuste" | ||
526 | msgid "Save raycasting preset" | 526 | msgid "Save raycasting preset" |
527 | msgstr "Salvar pré-ajuste de raycasting" | 527 | msgstr "Salvar pré-ajuste de raycasting" |
528 | 528 | ||
529 | -#: default_viewers.py:471 frame.py:694 | 529 | +#: default_viewers.py:471 frame.py:702 |
530 | msgid "Tools" | 530 | msgid "Tools" |
531 | msgstr "Ferramentas" | 531 | msgstr "Ferramentas" |
532 | 532 | ||
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Abrir arquivo Analyze" | @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Abrir arquivo Analyze" | ||
565 | msgid "Choose a DICOM folder:" | 565 | msgid "Choose a DICOM folder:" |
566 | msgstr "Selecione uma pasta DICOM:" | 566 | msgstr "Selecione uma pasta DICOM:" |
567 | 567 | ||
568 | -#: dialogs.py:312 frame.py:577 | 568 | +#: dialogs.py:312 frame.py:585 |
569 | msgid "Save project as..." | 569 | msgid "Save project as..." |
570 | msgstr "Salvar projeto como..." | 570 | msgstr "Salvar projeto como..." |
571 | 571 | ||
@@ -651,162 +651,168 @@ msgid "Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction" | @@ -651,162 +651,168 @@ msgid "Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction" | ||
651 | msgstr "São necessários mais arquivos DICOM para a reconstrução 3D." | 651 | msgstr "São necessários mais arquivos DICOM para a reconstrução 3D." |
652 | 652 | ||
653 | #: dialogs.py:766 | 653 | #: dialogs.py:766 |
654 | -msgid "(c) 2007-2015 Renato Archer Information Technology Center - CTI" | 654 | +msgid "(c) 2007-2015 Center for Information Technology Renato Archer - CTI" |
655 | msgstr "(c) 2007-2015 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer - CTI" | 655 | msgstr "(c) 2007-2015 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer - CTI" |
656 | 656 | ||
657 | #: dialogs.py:767 | 657 | #: dialogs.py:767 |
658 | msgid "" | 658 | msgid "" |
659 | -"InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. InVesalius allows exporting 3D volumes or surfaces as STL files for creating physical models of a patient's anatomy using rapid prototyping technologies. The software is supported by CTI, CNPq and the Brazilian Ministry of Health.\n" | 659 | +"InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. InVesalius allows exporting 3D volumes or surfaces as mesh files for creating physical models of a patient's anatomy using additive manufacturing (3D printing) technologies. The software is developed by Center for Information Technology Renato Archer (CTI), National Council for Scientific and Technological Development (CNPq) and the Brazilian Ministry of Health.\n" |
660 | +"\n" | ||
661 | +" InVesalius must be used only for research. The Center for Information Technology Renato Archer is not responsible for damages caused by the use of this software.\n" | ||
660 | "\n" | 662 | "\n" |
661 | " Contact: invesalius@cti.gov.br" | 663 | " Contact: invesalius@cti.gov.br" |
662 | -msgstr "O InVesalius é um programa para reconstrução 3D de imagens médicas a partir de uma sequência de imagens DICOM 2D, obtidas com equipamentos de TC ou RM. O InVesalius permite que sejam exportados volumes ou superfícies 3D no formato STL, para criação de réplicas físicas de estruturas anatômicas do paciente por meio de tecnologias de prototipagem rápida. O programa é mantido pelo CTI, CNPq e Ministério da Saúde.\n\nContato: invesalius@cti.gov.br" | 664 | +msgstr "O InVesalius é um programa para reconstrução 3D de \nimagens médicas a partir de uma sequência de imagens \nDICOM 2D, obtidas com equipamentos de TC ou RM. O InVesalius permite a exportação de volumes 3D ou superfícies para a criação de modelos físicos da anatomia de um paciente utilizando as tecnologias de manufatura aditiva (impressão 3D). Este software é desenvolvido pelo Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer (CTI), Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) e Ministério da Saúde brasileiro.\n\nInVesalius deve ser utilizado apenas para pesquisa. O Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer não se responsabiliza por qualquer dano causado pelo uso deste software.\n\n Contato: invesalius@cti.gov.br" |
663 | 665 | ||
664 | #: dialogs.py:775 | 666 | #: dialogs.py:775 |
665 | msgid "GNU GPL (General Public License) version 2" | 667 | msgid "GNU GPL (General Public License) version 2" |
666 | msgstr "GNU GPL (Licença Pública Geral) versão 2" | 668 | msgstr "GNU GPL (Licença Pública Geral) versão 2" |
667 | 669 | ||
668 | -#: dialogs.py:810 | 670 | +#: dialogs.py:812 |
669 | msgid "Save raycasting preset as:" | 671 | msgid "Save raycasting preset as:" |
670 | msgstr "Salvar pré-ajuste de raycasting como:" | 672 | msgstr "Salvar pré-ajuste de raycasting como:" |
671 | 673 | ||
672 | -#: dialogs.py:853 dialogs.py:1108 | 674 | +#: dialogs.py:855 dialogs.py:1110 |
673 | msgid "New surface name:" | 675 | msgid "New surface name:" |
674 | msgstr "Nome da nova superfície:" | 676 | msgstr "Nome da nova superfície:" |
675 | 677 | ||
676 | -#: dialogs.py:857 dialogs.py:1112 | 678 | +#: dialogs.py:859 dialogs.py:1114 |
677 | msgid "Name the surface to be created" | 679 | msgid "Name the surface to be created" |
678 | msgstr "Nome da superfície a ser criada" | 680 | msgstr "Nome da superfície a ser criada" |
679 | 681 | ||
680 | -#: dialogs.py:864 dialogs.py:1119 | 682 | +#: dialogs.py:866 dialogs.py:1121 |
681 | msgid "Mask of reference:" | 683 | msgid "Mask of reference:" |
682 | msgstr "Máscara de referência:" | 684 | msgstr "Máscara de referência:" |
683 | 685 | ||
684 | -#: dialogs.py:882 dialogs.py:1137 | 686 | +#: dialogs.py:884 dialogs.py:1139 |
685 | msgid "Surface quality:" | 687 | msgid "Surface quality:" |
686 | msgstr "Qualidade da superfície:" | 688 | msgstr "Qualidade da superfície:" |
687 | 689 | ||
688 | -#: dialogs.py:911 dialogs.py:1165 | 690 | +#: dialogs.py:913 dialogs.py:1167 |
689 | msgid "Fill holes" | 691 | msgid "Fill holes" |
690 | msgstr "Preencher buracos" | 692 | msgstr "Preencher buracos" |
691 | 693 | ||
692 | -#: dialogs.py:914 dialogs.py:1168 | 694 | +#: dialogs.py:916 dialogs.py:1170 |
693 | msgid "Keep largest region" | 695 | msgid "Keep largest region" |
694 | msgstr "Manter maior região" | 696 | msgstr "Manter maior região" |
695 | 697 | ||
696 | -#: dialogs.py:952 | 698 | +#: dialogs.py:954 |
697 | msgid "BMP image" | 699 | msgid "BMP image" |
698 | msgstr "Imagem BMP" | 700 | msgstr "Imagem BMP" |
699 | 701 | ||
700 | -#: dialogs.py:953 | 702 | +#: dialogs.py:955 |
701 | msgid "JPG image" | 703 | msgid "JPG image" |
702 | msgstr "Imagem JPG" | 704 | msgstr "Imagem JPG" |
703 | 705 | ||
704 | -#: dialogs.py:954 | 706 | +#: dialogs.py:956 |
705 | msgid "PNG image" | 707 | msgid "PNG image" |
706 | msgstr "Imagem PNG" | 708 | msgstr "Imagem PNG" |
707 | 709 | ||
708 | -#: dialogs.py:955 | 710 | +#: dialogs.py:957 |
709 | msgid "PostScript document" | 711 | msgid "PostScript document" |
710 | msgstr "Documento PostScript" | 712 | msgstr "Documento PostScript" |
711 | 713 | ||
712 | -#: dialogs.py:956 | 714 | +#: dialogs.py:958 |
713 | msgid "POV-Ray file" | 715 | msgid "POV-Ray file" |
714 | msgstr "Arquivo POV-Ray" | 716 | msgstr "Arquivo POV-Ray" |
715 | 717 | ||
716 | -#: dialogs.py:957 | 718 | +#: dialogs.py:959 |
717 | msgid "TIFF image" | 719 | msgid "TIFF image" |
718 | msgstr "Imagem TIFF" | 720 | msgstr "Imagem TIFF" |
719 | 721 | ||
720 | -#: dialogs.py:1002 | 722 | +#: dialogs.py:1004 |
721 | msgid "Surface generation options" | 723 | msgid "Surface generation options" |
722 | msgstr "Opções de geração de superfície" | 724 | msgstr "Opções de geração de superfície" |
723 | 725 | ||
724 | -#: dialogs.py:1032 | 726 | +#: dialogs.py:1034 |
725 | msgid "Surface creation" | 727 | msgid "Surface creation" |
726 | msgstr "Criação de superfície" | 728 | msgstr "Criação de superfície" |
727 | 729 | ||
728 | -#: dialogs.py:1059 | 730 | +#: dialogs.py:1061 |
729 | msgid "Surface creation options" | 731 | msgid "Surface creation options" |
730 | msgstr "Opções de criação de superfície" | 732 | msgstr "Opções de criação de superfície" |
731 | 733 | ||
732 | -#: dialogs.py:1065 | 734 | +#: dialogs.py:1067 |
733 | msgid "Surface creation method" | 735 | msgid "Surface creation method" |
734 | msgstr "Método de criação de superfície" | 736 | msgstr "Método de criação de superfície" |
735 | 737 | ||
736 | -#: dialogs.py:1213 frame.py:697 | 738 | +#: dialogs.py:1215 frame.py:705 |
737 | msgid "Options" | 739 | msgid "Options" |
738 | msgstr "Opções" | 740 | msgstr "Opções" |
739 | 741 | ||
740 | -#: dialogs.py:1229 | 742 | +#: dialogs.py:1231 |
741 | msgid "Angle:" | 743 | msgid "Angle:" |
742 | msgstr "Ângulo" | 744 | msgstr "Ângulo" |
743 | 745 | ||
744 | -#: dialogs.py:1231 | 746 | +#: dialogs.py:1233 |
745 | msgid "Max. distance:" | 747 | msgid "Max. distance:" |
746 | msgstr "Distância máxima" | 748 | msgstr "Distância máxima" |
747 | 749 | ||
748 | -#: dialogs.py:1233 | 750 | +#: dialogs.py:1235 |
749 | msgid "Min. weight:" | 751 | msgid "Min. weight:" |
750 | msgstr "Peso mínimo" | 752 | msgstr "Peso mínimo" |
751 | 753 | ||
752 | -#: dialogs.py:1235 | 754 | +#: dialogs.py:1237 |
753 | msgid "N. steps:" | 755 | msgid "N. steps:" |
754 | msgstr "Número de passos" | 756 | msgstr "Número de passos" |
755 | 757 | ||
756 | -#: dialogs.py:1254 dialogs.py:1290 dialogs.py:1335 | 758 | +#: dialogs.py:1256 dialogs.py:1292 dialogs.py:1337 |
757 | msgid "Context aware smoothing" | 759 | msgid "Context aware smoothing" |
758 | msgstr "Suavização sensível ao contexto" | 760 | msgstr "Suavização sensível ao contexto" |
759 | 761 | ||
760 | -#: dialogs.py:1255 | 762 | +#: dialogs.py:1257 |
761 | msgid "Binary" | 763 | msgid "Binary" |
762 | msgstr "Binário" | 764 | msgstr "Binário" |
763 | 765 | ||
764 | -#: dialogs.py:1273 | 766 | +#: dialogs.py:1275 |
765 | msgid "" | 767 | msgid "" |
766 | "It is not possible to use the Default method because the mask was edited." | 768 | "It is not possible to use the Default method because the mask was edited." |
767 | msgstr "Não é possível usar o método Padrão porque a máscara foi editada." | 769 | msgstr "Não é possível usar o método Padrão porque a máscara foi editada." |
768 | 770 | ||
769 | -#: dialogs.py:1276 | 771 | +#: dialogs.py:1278 |
770 | msgid "Method:" | 772 | msgid "Method:" |
771 | msgstr "Método" | 773 | msgstr "Método" |
772 | 774 | ||
773 | -#: dialogs.py:1405 | 775 | +#: dialogs.py:1407 |
774 | msgid "Method" | 776 | msgid "Method" |
775 | msgstr "Método" | 777 | msgstr "Método" |
776 | 778 | ||
777 | -#: dialogs.py:1428 | 779 | +#: dialogs.py:1430 |
778 | msgid "Gaussian sigma" | 780 | msgid "Gaussian sigma" |
779 | msgstr "Sigma da gaussiana" | 781 | msgstr "Sigma da gaussiana" |
780 | 782 | ||
781 | -#: dialogs.py:1490 frame.py:638 | 783 | +#: dialogs.py:1452 task_slice.py:284 |
784 | +msgid "Watershed" | ||
785 | +msgstr "Watershed" | ||
786 | + | ||
787 | +#: dialogs.py:1492 frame.py:646 | ||
782 | msgid "Boolean operations" | 788 | msgid "Boolean operations" |
783 | msgstr "Operações booleanas" | 789 | msgstr "Operações booleanas" |
784 | 790 | ||
785 | -#: dialogs.py:1512 slice_.py:1236 | 791 | +#: dialogs.py:1513 slice_.py:1244 |
786 | msgid "Union" | 792 | msgid "Union" |
787 | msgstr "União" | 793 | msgstr "União" |
788 | 794 | ||
789 | -#: dialogs.py:1513 | 795 | +#: dialogs.py:1514 |
790 | msgid "Difference" | 796 | msgid "Difference" |
791 | msgstr "Diferença" | 797 | msgstr "Diferença" |
792 | 798 | ||
793 | -#: dialogs.py:1514 slice_.py:1238 | 799 | +#: dialogs.py:1515 slice_.py:1246 |
794 | msgid "Intersection" | 800 | msgid "Intersection" |
795 | msgstr "Intersecção" | 801 | msgstr "Intersecção" |
796 | 802 | ||
797 | -#: dialogs.py:1515 | 803 | +#: dialogs.py:1516 |
798 | msgid "Exclusive disjunction" | 804 | msgid "Exclusive disjunction" |
799 | msgstr "Disjunção exclusiva" | 805 | msgstr "Disjunção exclusiva" |
800 | 806 | ||
801 | -#: dialogs.py:1536 | 807 | +#: dialogs.py:1537 |
802 | msgid "Mask 1" | 808 | msgid "Mask 1" |
803 | msgstr "Máscara 1" | 809 | msgstr "Máscara 1" |
804 | 810 | ||
805 | -#: dialogs.py:1538 | 811 | +#: dialogs.py:1539 |
806 | msgid "Operation" | 812 | msgid "Operation" |
807 | msgstr "Operação" | 813 | msgstr "Operação" |
808 | 814 | ||
809 | -#: dialogs.py:1540 | 815 | +#: dialogs.py:1541 |
810 | msgid "Mask 2" | 816 | msgid "Mask 2" |
811 | msgstr "Máscara 2" | 817 | msgstr "Máscara 2" |
812 | 818 | ||
@@ -854,143 +860,143 @@ msgstr "Imagem %d" | @@ -854,143 +860,143 @@ msgstr "Imagem %d" | ||
854 | msgid "Auto-play" | 860 | msgid "Auto-play" |
855 | msgstr "Reproduzir" | 861 | msgstr "Reproduzir" |
856 | 862 | ||
857 | -#: frame.py:162 | 863 | +#: frame.py:164 |
858 | msgid "Data panel" | 864 | msgid "Data panel" |
859 | msgstr "Painel de dados" | 865 | msgstr "Painel de dados" |
860 | 866 | ||
861 | -#: frame.py:169 | 867 | +#: frame.py:171 |
862 | msgid "Preview medical data to be reconstructed" | 868 | msgid "Preview medical data to be reconstructed" |
863 | msgstr "Visualizar os dados a reconstruir" | 869 | msgstr "Visualizar os dados a reconstruir" |
864 | 870 | ||
865 | -#: frame.py:175 | 871 | +#: frame.py:177 |
866 | msgid "Retrieve DICOM from PACS" | 872 | msgid "Retrieve DICOM from PACS" |
867 | msgstr "Recuperar DICOM a partir de PACS" | 873 | msgstr "Recuperar DICOM a partir de PACS" |
868 | 874 | ||
869 | -#: frame.py:572 | 875 | +#: frame.py:580 |
870 | msgid "Import DICOM...\tCtrl+I" | 876 | msgid "Import DICOM...\tCtrl+I" |
871 | msgstr "Importar DICOM...\tCtrl+I" | 877 | msgstr "Importar DICOM...\tCtrl+I" |
872 | 878 | ||
873 | -#: frame.py:574 | 879 | +#: frame.py:582 |
874 | msgid "Import other files..." | 880 | msgid "Import other files..." |
875 | msgstr "Importar outros arquivos..." | 881 | msgstr "Importar outros arquivos..." |
876 | 882 | ||
877 | -#: frame.py:575 | 883 | +#: frame.py:583 |
878 | msgid "Open project...\tCtrl+O" | 884 | msgid "Open project...\tCtrl+O" |
879 | msgstr "Abrir projeto...\tCtrl+O" | 885 | msgstr "Abrir projeto...\tCtrl+O" |
880 | 886 | ||
881 | -#: frame.py:576 | 887 | +#: frame.py:584 |
882 | msgid "Save project\tCtrl+S" | 888 | msgid "Save project\tCtrl+S" |
883 | msgstr "Salvar projeto\tCtrl+S" | 889 | msgstr "Salvar projeto\tCtrl+S" |
884 | 890 | ||
885 | -#: frame.py:578 | 891 | +#: frame.py:586 |
886 | msgid "Close project" | 892 | msgid "Close project" |
887 | msgstr "Fechar projeto" | 893 | msgstr "Fechar projeto" |
888 | 894 | ||
889 | -#: frame.py:587 | 895 | +#: frame.py:595 |
890 | msgid "Exit\tCtrl+Q" | 896 | msgid "Exit\tCtrl+Q" |
891 | msgstr "Sair\tCtrl+Q" | 897 | msgstr "Sair\tCtrl+Q" |
892 | 898 | ||
893 | -#: frame.py:618 frame.py:628 | 899 | +#: frame.py:626 frame.py:636 |
894 | msgid "Undo\tCtrl+Z" | 900 | msgid "Undo\tCtrl+Z" |
895 | msgstr "Desfazer\tCtrl+Z" | 901 | msgstr "Desfazer\tCtrl+Z" |
896 | 902 | ||
897 | -#: frame.py:623 frame.py:629 | 903 | +#: frame.py:631 frame.py:637 |
898 | msgid "Redo\tCtrl+Y" | 904 | msgid "Redo\tCtrl+Y" |
899 | msgstr "Refazer\tCtrl+Y" | 905 | msgstr "Refazer\tCtrl+Y" |
900 | 906 | ||
901 | -#: frame.py:641 | 907 | +#: frame.py:649 |
902 | msgid "Clean Mask\tCtrl+Shift+A" | 908 | msgid "Clean Mask\tCtrl+Shift+A" |
903 | msgstr "Limpar máscara\tCtrl+Shift+A" | 909 | msgstr "Limpar máscara\tCtrl+Shift+A" |
904 | 910 | ||
905 | -#: frame.py:677 | 911 | +#: frame.py:685 |
906 | msgid "Preferences..." | 912 | msgid "Preferences..." |
907 | msgstr "Preferências..." | 913 | msgstr "Preferências..." |
908 | 914 | ||
909 | -#: frame.py:681 | 915 | +#: frame.py:689 |
910 | msgid "Getting started..." | 916 | msgid "Getting started..." |
911 | msgstr "Primeiros passos..." | 917 | msgstr "Primeiros passos..." |
912 | 918 | ||
913 | -#: frame.py:684 | 919 | +#: frame.py:692 |
914 | msgid "About..." | 920 | msgid "About..." |
915 | msgstr "Sobre..." | 921 | msgstr "Sobre..." |
916 | 922 | ||
917 | -#: frame.py:692 | 923 | +#: frame.py:700 |
918 | msgid "File" | 924 | msgid "File" |
919 | msgstr "Arquivo" | 925 | msgstr "Arquivo" |
920 | 926 | ||
921 | -#: frame.py:693 | 927 | +#: frame.py:701 |
922 | msgid "Edit" | 928 | msgid "Edit" |
923 | msgstr "Editar" | 929 | msgstr "Editar" |
924 | 930 | ||
925 | -#: frame.py:698 | 931 | +#: frame.py:706 |
926 | msgid "Help" | 932 | msgid "Help" |
927 | msgstr "Ajuda" | 933 | msgstr "Ajuda" |
928 | 934 | ||
929 | -#: frame.py:808 surface.py:371 surface.py:748 surface.py:749 | 935 | +#: frame.py:816 surface.py:371 surface.py:748 surface.py:749 |
930 | msgid "Ready" | 936 | msgid "Ready" |
931 | msgstr "Pronto" | 937 | msgstr "Pronto" |
932 | 938 | ||
933 | -#: frame.py:958 | 939 | +#: frame.py:969 |
934 | msgid "Import DICOM files...\tCtrl+I" | 940 | msgid "Import DICOM files...\tCtrl+I" |
935 | msgstr "Importar arquivos DICOM...\tCtrl+I" | 941 | msgstr "Importar arquivos DICOM...\tCtrl+I" |
936 | 942 | ||
937 | -#: frame.py:965 | 943 | +#: frame.py:978 |
938 | msgid "Open InVesalius project..." | 944 | msgid "Open InVesalius project..." |
939 | msgstr "Abrir projeto InVesalius..." | 945 | msgstr "Abrir projeto InVesalius..." |
940 | 946 | ||
941 | -#: frame.py:969 | 947 | +#: frame.py:984 |
942 | msgid "Save InVesalius project" | 948 | msgid "Save InVesalius project" |
943 | msgstr "Salvar projeto InVesalius" | 949 | msgstr "Salvar projeto InVesalius" |
944 | 950 | ||
945 | -#: frame.py:1111 | 951 | +#: frame.py:1130 |
946 | msgid "Zoom" | 952 | msgid "Zoom" |
947 | msgstr "Zoom" | 953 | msgstr "Zoom" |
948 | 954 | ||
949 | -#: frame.py:1116 | 955 | +#: frame.py:1136 |
950 | msgid "Zoom based on selection" | 956 | msgid "Zoom based on selection" |
951 | msgstr "Zoom baseado na seleção" | 957 | msgstr "Zoom baseado na seleção" |
952 | 958 | ||
953 | -#: frame.py:1121 | 959 | +#: frame.py:1142 |
954 | msgid "Rotate" | 960 | msgid "Rotate" |
955 | msgstr "Rotacionar" | 961 | msgstr "Rotacionar" |
956 | 962 | ||
957 | -#: frame.py:1126 | 963 | +#: frame.py:1148 |
958 | msgid "Move" | 964 | msgid "Move" |
959 | msgstr "Mover" | 965 | msgstr "Mover" |
960 | 966 | ||
961 | -#: frame.py:1131 | 967 | +#: frame.py:1154 |
962 | msgid "Constrast" | 968 | msgid "Constrast" |
963 | msgstr "Contraste" | 969 | msgstr "Contraste" |
964 | 970 | ||
965 | -#: frame.py:1284 | 971 | +#: frame.py:1312 |
966 | msgid "Scroll slices" | 972 | msgid "Scroll slices" |
967 | msgstr "Alterar fatias" | 973 | msgstr "Alterar fatias" |
968 | 974 | ||
969 | -#: frame.py:1288 | 975 | +#: frame.py:1318 |
970 | msgid "Slices' cross intersection" | 976 | msgid "Slices' cross intersection" |
971 | msgstr "Cruz de interseção de fatias" | 977 | msgstr "Cruz de interseção de fatias" |
972 | 978 | ||
973 | -#: frame.py:1445 frame.py:1514 frame.py:1690 | 979 | +#: frame.py:1488 frame.py:1560 frame.py:1741 |
974 | msgid "Hide task panel" | 980 | msgid "Hide task panel" |
975 | msgstr "Esconder barra de tarefas" | 981 | msgstr "Esconder barra de tarefas" |
976 | 982 | ||
977 | -#: frame.py:1449 frame.py:1536 frame.py:1712 | 983 | +#: frame.py:1494 frame.py:1582 frame.py:1763 |
978 | msgid "Hide text" | 984 | msgid "Hide text" |
979 | msgstr "Esconder texto" | 985 | msgstr "Esconder texto" |
980 | 986 | ||
981 | -#: frame.py:1520 frame.py:1696 | 987 | +#: frame.py:1566 frame.py:1747 |
982 | msgid "Show task panel" | 988 | msgid "Show task panel" |
983 | msgstr "Exibir barra de tarefas" | 989 | msgstr "Exibir barra de tarefas" |
984 | 990 | ||
985 | -#: frame.py:1530 frame.py:1706 | 991 | +#: frame.py:1576 frame.py:1757 |
986 | msgid "Show text" | 992 | msgid "Show text" |
987 | msgstr "Exibir texto" | 993 | msgstr "Exibir texto" |
988 | 994 | ||
989 | -#: frame.py:1609 | 995 | +#: frame.py:1657 |
990 | msgid "Undo" | 996 | msgid "Undo" |
991 | msgstr "Desfazer" | 997 | msgstr "Desfazer" |
992 | 998 | ||
993 | -#: frame.py:1614 | 999 | +#: frame.py:1664 |
994 | msgid "Redo" | 1000 | msgid "Redo" |
995 | msgstr "Refazer" | 1001 | msgstr "Refazer" |
996 | 1002 | ||
@@ -1209,11 +1215,11 @@ msgstr "Tecido epitelial (Adulto)" | @@ -1209,11 +1215,11 @@ msgstr "Tecido epitelial (Adulto)" | ||
1209 | msgid "Skin Tissue (Child)" | 1215 | msgid "Skin Tissue (Child)" |
1210 | msgstr "Tecido epitelial (Criança)" | 1216 | msgstr "Tecido epitelial (Criança)" |
1211 | 1217 | ||
1212 | -#: slice_.py:1237 | 1218 | +#: slice_.py:1245 |
1213 | msgid "Diff" | 1219 | msgid "Diff" |
1214 | msgstr "Diff" | 1220 | msgstr "Diff" |
1215 | 1221 | ||
1216 | -#: slice_.py:1239 | 1222 | +#: slice_.py:1247 |
1217 | msgid "XOR" | 1223 | msgid "XOR" |
1218 | msgstr "XOR" | 1224 | msgstr "XOR" |
1219 | 1225 | ||
@@ -1257,15 +1263,15 @@ msgstr "Pseudo cor" | @@ -1257,15 +1263,15 @@ msgstr "Pseudo cor" | ||
1257 | msgid "Projection type" | 1263 | msgid "Projection type" |
1258 | msgstr "Tipo de projeção" | 1264 | msgstr "Tipo de projeção" |
1259 | 1265 | ||
1260 | -#: styles.py:56 task_slice.py:849 | 1266 | +#: styles.py:58 task_slice.py:853 |
1261 | msgid "Foreground" | 1267 | msgid "Foreground" |
1262 | msgstr "Objeto" | 1268 | msgstr "Objeto" |
1263 | 1269 | ||
1264 | -#: styles.py:57 task_slice.py:850 | 1270 | +#: styles.py:59 task_slice.py:854 |
1265 | msgid "Background" | 1271 | msgid "Background" |
1266 | msgstr "Fundo" | 1272 | msgstr "Fundo" |
1267 | 1273 | ||
1268 | -#: styles.py:826 | 1274 | +#: styles.py:833 |
1269 | msgid "Applying watershed ..." | 1275 | msgid "Applying watershed ..." |
1270 | msgstr "Aplicando watershed ..." | 1276 | msgstr "Aplicando watershed ..." |
1271 | 1277 | ||
@@ -1346,23 +1352,19 @@ msgstr "Propriedades da máscara" | @@ -1346,23 +1352,19 @@ msgstr "Propriedades da máscara" | ||
1346 | msgid "Manual edition" | 1352 | msgid "Manual edition" |
1347 | msgstr "Edição manual" | 1353 | msgstr "Edição manual" |
1348 | 1354 | ||
1349 | -#: task_slice.py:284 | ||
1350 | -msgid "Watershed" | ||
1351 | -msgstr "Watershed" | ||
1352 | - | ||
1353 | #: task_slice.py:422 | 1355 | #: task_slice.py:422 |
1354 | msgid "Set predefined or manual threshold:" | 1356 | msgid "Set predefined or manual threshold:" |
1355 | msgstr "Selecione ou edite o valor do limiar:" | 1357 | msgstr "Selecione ou edite o valor do limiar:" |
1356 | 1358 | ||
1357 | -#: task_slice.py:652 task_slice.py:812 | 1359 | +#: task_slice.py:652 task_slice.py:816 |
1358 | msgid "Choose brush type, size or operation:" | 1360 | msgid "Choose brush type, size or operation:" |
1359 | msgstr "Tipo, tamanho e operação do pincel:" | 1361 | msgstr "Tipo, tamanho e operação do pincel:" |
1360 | 1362 | ||
1361 | -#: task_slice.py:658 task_slice.py:818 | 1363 | +#: task_slice.py:658 task_slice.py:822 |
1362 | msgid "Circle" | 1364 | msgid "Circle" |
1363 | msgstr "Círculo" | 1365 | msgstr "Círculo" |
1364 | 1366 | ||
1365 | -#: task_slice.py:662 task_slice.py:822 | 1367 | +#: task_slice.py:662 task_slice.py:826 |
1366 | msgid "Square" | 1368 | msgid "Square" |
1367 | msgstr "Quadrado" | 1369 | msgstr "Quadrado" |
1368 | 1370 | ||
@@ -1370,15 +1372,15 @@ msgstr "Quadrado" | @@ -1370,15 +1372,15 @@ msgstr "Quadrado" | ||
1370 | msgid "Brush threshold range:" | 1372 | msgid "Brush threshold range:" |
1371 | msgstr "Limiar do pincel:" | 1373 | msgstr "Limiar do pincel:" |
1372 | 1374 | ||
1373 | -#: task_slice.py:869 | 1375 | +#: task_slice.py:873 |
1374 | msgid "Overwrite mask" | 1376 | msgid "Overwrite mask" |
1375 | msgstr "Sobrescrever máscara" | 1377 | msgstr "Sobrescrever máscara" |
1376 | 1378 | ||
1377 | -#: task_slice.py:870 | 1379 | +#: task_slice.py:874 |
1378 | msgid "Use WW&WL" | 1380 | msgid "Use WW&WL" |
1379 | msgstr "Considerar brilho e contraste" | 1381 | msgstr "Considerar brilho e contraste" |
1380 | 1382 | ||
1381 | -#: task_slice.py:879 | 1383 | +#: task_slice.py:883 |
1382 | msgid "Expand watershed to 3D" | 1384 | msgid "Expand watershed to 3D" |
1383 | msgstr "Expandir watershed para 3D" | 1385 | msgstr "Expandir watershed para 3D" |
1384 | 1386 |