Commit e362979c3fa031e52728e96f4c1c406b66e8351d

Authored by Thiago Franco de Moraes
1 parent 0512c726

Updated the pt_BR translation

Showing 2 changed files with 115 additions and 113 deletions   Show diff stats
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/invesalius.mo
No preview for this file type
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" @@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
11 msgstr "" 11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: InVesalius3\n" 12 "Project-Id-Version: InVesalius3\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 14:29-0300\n"  
15 -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 17:31+0000\n"  
16 -"Last-Translator: InVesalius <invesalius@cti.gov.br>\n" 14 +"POT-Creation-Date: 2015-06-02 13:24-0300\n"
  15 +"PO-Revision-Date: 2015-06-08 13:53+0000\n"
  16 +"Last-Translator: tfmoraes <totonixsame@gmail.com>\n"
17 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/invesalius3/language/pt_BR/)\n" 17 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/invesalius3/language/pt_BR/)\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n" 18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -142,11 +142,11 @@ msgstr &quot;Máscara %d&quot; @@ -142,11 +142,11 @@ msgstr &quot;Máscara %d&quot;
142 msgid "Draw" 142 msgid "Draw"
143 msgstr "Desenhar" 143 msgstr "Desenhar"
144 144
145 -#: constants.py:257 styles.py:55 task_slice.py:851 task_surface.py:43 145 +#: constants.py:257 styles.py:57 task_slice.py:855 task_surface.py:43
146 msgid "Erase" 146 msgid "Erase"
147 msgstr "Apagar" 147 msgstr "Apagar"
148 148
149 -#: constants.py:257 data_notebook.py:442 task_surface.py:43 149 +#: constants.py:257 data_notebook.py:443 task_surface.py:43
150 msgid "Threshold" 150 msgid "Threshold"
151 msgstr "Limiar" 151 msgstr "Limiar"
152 152
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr &quot;Fossa cerebral posterior&quot; @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr &quot;Fossa cerebral posterior&quot;
183 msgid "Brain" 183 msgid "Brain"
184 msgstr "Cérebro" 184 msgstr "Cérebro"
185 185
186 -#: constants.py:286 control.py:367 dialogs.py:1253 dialogs.py:1256  
187 -#: dialogs.py:1264 dialogs.py:1339 slice_menu.py:61 slice_menu.py:73 186 +#: constants.py:286 control.py:365 dialogs.py:1255 dialogs.py:1258
  187 +#: dialogs.py:1266 dialogs.py:1341 slice_menu.py:61 slice_menu.py:73
188 msgid "Default" 188 msgid "Default"
189 msgstr "Padrão" 189 msgstr "Padrão"
190 190
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr &quot;Pulmão - Duro&quot; @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr &quot;Pulmão - Duro&quot;
220 msgid "Mediastinum" 220 msgid "Mediastinum"
221 msgstr "Mediastino" 221 msgstr "Mediastino"
222 222
223 -#: constants.py:295 control.py:368 slice_menu.py:68 slice_menu.py:73 223 +#: constants.py:295 control.py:366 slice_menu.py:68 slice_menu.py:73
224 msgid "Manual" 224 msgid "Manual"
225 msgstr "Manual" 225 msgstr "Manual"
226 226
@@ -388,16 +388,16 @@ msgstr &quot;Osso amarelo&quot; @@ -388,16 +388,16 @@ msgstr &quot;Osso amarelo&quot;
388 msgid "Cut plane" 388 msgid "Cut plane"
389 msgstr "Plano de corte" 389 msgstr "Plano de corte"
390 390
391 -#: control.py:306 391 +#: control.py:304
392 #, python-format 392 #, python-format
393 msgid "Loading file %d of %d ..." 393 msgid "Loading file %d of %d ..."
394 msgstr "Carregando arquivo %d de %d ..." 394 msgstr "Carregando arquivo %d de %d ..."
395 395
396 -#: control.py:423 396 +#: control.py:421
397 msgid "Untitled" 397 msgid "Untitled"
398 msgstr "Sem título" 398 msgstr "Sem título"
399 399
400 -#: control.py:561 400 +#: control.py:559
401 msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below" 401 msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below"
402 msgstr "Corrigir inclinação (gantry tilt) aplicando o seguinte valor" 402 msgstr "Corrigir inclinação (gantry tilt) aplicando o seguinte valor"
403 403
@@ -437,44 +437,44 @@ msgstr &quot;Superfícies 3D&quot; @@ -437,44 +437,44 @@ msgstr &quot;Superfícies 3D&quot;
437 msgid "Measures" 437 msgid "Measures"
438 msgstr "Medições" 438 msgstr "Medições"
439 439
440 -#: data_notebook.py:185 frame.py:1136 440 +#: data_notebook.py:185 frame.py:1160
441 msgid "Measure distance" 441 msgid "Measure distance"
442 msgstr "Medir distância" 442 msgstr "Medir distância"
443 443
444 -#: data_notebook.py:188 frame.py:1141 444 +#: data_notebook.py:188 frame.py:1166
445 msgid "Measure angle" 445 msgid "Measure angle"
446 msgstr "Medir ângulo" 446 msgstr "Medir ângulo"
447 447
448 -#: data_notebook.py:441 data_notebook.py:763 data_notebook.py:1002  
449 -#: data_notebook.py:1194 448 +#: data_notebook.py:442 data_notebook.py:764 data_notebook.py:1003
  449 +#: data_notebook.py:1195
450 msgid "Name" 450 msgid "Name"
451 msgstr "Nome" 451 msgstr "Nome"
452 452
453 -#: data_notebook.py:502 frame.py:644 453 +#: data_notebook.py:503 frame.py:652
454 msgid "Mask" 454 msgid "Mask"
455 msgstr "Máscara" 455 msgstr "Máscara"
456 456
457 -#: data_notebook.py:627 task_surface.py:140 457 +#: data_notebook.py:628 task_surface.py:140
458 msgid "New surface" 458 msgid "New surface"
459 msgstr "Nova superfície" 459 msgstr "Nova superfície"
460 460
461 -#: data_notebook.py:764 461 +#: data_notebook.py:765
462 msgid "Volume (mm³)" 462 msgid "Volume (mm³)"
463 msgstr "Volume (mm³)" 463 msgstr "Volume (mm³)"
464 464
465 -#: data_notebook.py:765 465 +#: data_notebook.py:766
466 msgid "Transparency" 466 msgid "Transparency"
467 msgstr "Transparência" 467 msgstr "Transparência"
468 468
469 -#: data_notebook.py:1003 469 +#: data_notebook.py:1004
470 msgid "Location" 470 msgid "Location"
471 msgstr "Local" 471 msgstr "Local"
472 472
473 -#: data_notebook.py:1004 data_notebook.py:1195 473 +#: data_notebook.py:1005 data_notebook.py:1196
474 msgid "Type" 474 msgid "Type"
475 msgstr "Tipo" 475 msgstr "Tipo"
476 476
477 -#: data_notebook.py:1005 data_notebook.py:1196 477 +#: data_notebook.py:1006 data_notebook.py:1197
478 msgid "Value" 478 msgid "Value"
479 msgstr "Valor" 479 msgstr "Valor"
480 480
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr &quot;Nome do pré-ajuste&quot; @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr &quot;Nome do pré-ajuste&quot;
526 msgid "Save raycasting preset" 526 msgid "Save raycasting preset"
527 msgstr "Salvar pré-ajuste de raycasting" 527 msgstr "Salvar pré-ajuste de raycasting"
528 528
529 -#: default_viewers.py:471 frame.py:694 529 +#: default_viewers.py:471 frame.py:702
530 msgid "Tools" 530 msgid "Tools"
531 msgstr "Ferramentas" 531 msgstr "Ferramentas"
532 532
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr &quot;Abrir arquivo Analyze&quot; @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr &quot;Abrir arquivo Analyze&quot;
565 msgid "Choose a DICOM folder:" 565 msgid "Choose a DICOM folder:"
566 msgstr "Selecione uma pasta DICOM:" 566 msgstr "Selecione uma pasta DICOM:"
567 567
568 -#: dialogs.py:312 frame.py:577 568 +#: dialogs.py:312 frame.py:585
569 msgid "Save project as..." 569 msgid "Save project as..."
570 msgstr "Salvar projeto como..." 570 msgstr "Salvar projeto como..."
571 571
@@ -651,162 +651,168 @@ msgid &quot;Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction&quot; @@ -651,162 +651,168 @@ msgid &quot;Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction&quot;
651 msgstr "São necessários mais arquivos DICOM para a reconstrução 3D." 651 msgstr "São necessários mais arquivos DICOM para a reconstrução 3D."
652 652
653 #: dialogs.py:766 653 #: dialogs.py:766
654 -msgid "(c) 2007-2015 Renato Archer Information Technology Center - CTI" 654 +msgid "(c) 2007-2015 Center for Information Technology Renato Archer - CTI"
655 msgstr "(c) 2007-2015 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer - CTI" 655 msgstr "(c) 2007-2015 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer - CTI"
656 656
657 #: dialogs.py:767 657 #: dialogs.py:767
658 msgid "" 658 msgid ""
659 -"InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. InVesalius allows exporting 3D volumes or surfaces as STL files for creating physical models of a patient's anatomy using rapid prototyping technologies. The software is supported by CTI, CNPq and the Brazilian Ministry of Health.\n" 659 +"InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. InVesalius allows exporting 3D volumes or surfaces as mesh files for creating physical models of a patient's anatomy using additive manufacturing (3D printing) technologies. The software is developed by Center for Information Technology Renato Archer (CTI), National Council for Scientific and Technological Development (CNPq) and the Brazilian Ministry of Health.\n"
  660 +"\n"
  661 +" InVesalius must be used only for research. The Center for Information Technology Renato Archer is not responsible for damages caused by the use of this software.\n"
660 "\n" 662 "\n"
661 " Contact: invesalius@cti.gov.br" 663 " Contact: invesalius@cti.gov.br"
662 -msgstr "O InVesalius é um programa para reconstrução 3D de imagens médicas a partir de uma sequência de imagens DICOM 2D, obtidas com equipamentos de TC ou RM. O InVesalius permite que sejam exportados volumes ou superfícies 3D no formato STL, para criação de réplicas físicas de estruturas anatômicas do paciente por meio de tecnologias de prototipagem rápida. O programa é mantido pelo CTI, CNPq e Ministério da Saúde.\n\nContato: invesalius@cti.gov.br" 664 +msgstr "O InVesalius é um programa para reconstrução 3D de \nimagens médicas a partir de uma sequência de imagens \nDICOM 2D, obtidas com equipamentos de TC ou RM. O InVesalius permite a exportação de volumes 3D ou superfícies para a criação de modelos físicos da anatomia de um paciente utilizando as tecnologias de manufatura aditiva (impressão 3D). Este software é desenvolvido pelo Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer (CTI), Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) e Ministério da Saúde brasileiro.\n\nInVesalius deve ser utilizado apenas para pesquisa. O Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer não se responsabiliza por qualquer dano causado pelo uso deste software.\n\n Contato: invesalius@cti.gov.br"
663 665
664 #: dialogs.py:775 666 #: dialogs.py:775
665 msgid "GNU GPL (General Public License) version 2" 667 msgid "GNU GPL (General Public License) version 2"
666 msgstr "GNU GPL (Licença Pública Geral) versão 2" 668 msgstr "GNU GPL (Licença Pública Geral) versão 2"
667 669
668 -#: dialogs.py:810 670 +#: dialogs.py:812
669 msgid "Save raycasting preset as:" 671 msgid "Save raycasting preset as:"
670 msgstr "Salvar pré-ajuste de raycasting como:" 672 msgstr "Salvar pré-ajuste de raycasting como:"
671 673
672 -#: dialogs.py:853 dialogs.py:1108 674 +#: dialogs.py:855 dialogs.py:1110
673 msgid "New surface name:" 675 msgid "New surface name:"
674 msgstr "Nome da nova superfície:" 676 msgstr "Nome da nova superfície:"
675 677
676 -#: dialogs.py:857 dialogs.py:1112 678 +#: dialogs.py:859 dialogs.py:1114
677 msgid "Name the surface to be created" 679 msgid "Name the surface to be created"
678 msgstr "Nome da superfície a ser criada" 680 msgstr "Nome da superfície a ser criada"
679 681
680 -#: dialogs.py:864 dialogs.py:1119 682 +#: dialogs.py:866 dialogs.py:1121
681 msgid "Mask of reference:" 683 msgid "Mask of reference:"
682 msgstr "Máscara de referência:" 684 msgstr "Máscara de referência:"
683 685
684 -#: dialogs.py:882 dialogs.py:1137 686 +#: dialogs.py:884 dialogs.py:1139
685 msgid "Surface quality:" 687 msgid "Surface quality:"
686 msgstr "Qualidade da superfície:" 688 msgstr "Qualidade da superfície:"
687 689
688 -#: dialogs.py:911 dialogs.py:1165 690 +#: dialogs.py:913 dialogs.py:1167
689 msgid "Fill holes" 691 msgid "Fill holes"
690 msgstr "Preencher buracos" 692 msgstr "Preencher buracos"
691 693
692 -#: dialogs.py:914 dialogs.py:1168 694 +#: dialogs.py:916 dialogs.py:1170
693 msgid "Keep largest region" 695 msgid "Keep largest region"
694 msgstr "Manter maior região" 696 msgstr "Manter maior região"
695 697
696 -#: dialogs.py:952 698 +#: dialogs.py:954
697 msgid "BMP image" 699 msgid "BMP image"
698 msgstr "Imagem BMP" 700 msgstr "Imagem BMP"
699 701
700 -#: dialogs.py:953 702 +#: dialogs.py:955
701 msgid "JPG image" 703 msgid "JPG image"
702 msgstr "Imagem JPG" 704 msgstr "Imagem JPG"
703 705
704 -#: dialogs.py:954 706 +#: dialogs.py:956
705 msgid "PNG image" 707 msgid "PNG image"
706 msgstr "Imagem PNG" 708 msgstr "Imagem PNG"
707 709
708 -#: dialogs.py:955 710 +#: dialogs.py:957
709 msgid "PostScript document" 711 msgid "PostScript document"
710 msgstr "Documento PostScript" 712 msgstr "Documento PostScript"
711 713
712 -#: dialogs.py:956 714 +#: dialogs.py:958
713 msgid "POV-Ray file" 715 msgid "POV-Ray file"
714 msgstr "Arquivo POV-Ray" 716 msgstr "Arquivo POV-Ray"
715 717
716 -#: dialogs.py:957 718 +#: dialogs.py:959
717 msgid "TIFF image" 719 msgid "TIFF image"
718 msgstr "Imagem TIFF" 720 msgstr "Imagem TIFF"
719 721
720 -#: dialogs.py:1002 722 +#: dialogs.py:1004
721 msgid "Surface generation options" 723 msgid "Surface generation options"
722 msgstr "Opções de geração de superfície" 724 msgstr "Opções de geração de superfície"
723 725
724 -#: dialogs.py:1032 726 +#: dialogs.py:1034
725 msgid "Surface creation" 727 msgid "Surface creation"
726 msgstr "Criação de superfície" 728 msgstr "Criação de superfície"
727 729
728 -#: dialogs.py:1059 730 +#: dialogs.py:1061
729 msgid "Surface creation options" 731 msgid "Surface creation options"
730 msgstr "Opções de criação de superfície" 732 msgstr "Opções de criação de superfície"
731 733
732 -#: dialogs.py:1065 734 +#: dialogs.py:1067
733 msgid "Surface creation method" 735 msgid "Surface creation method"
734 msgstr "Método de criação de superfície" 736 msgstr "Método de criação de superfície"
735 737
736 -#: dialogs.py:1213 frame.py:697 738 +#: dialogs.py:1215 frame.py:705
737 msgid "Options" 739 msgid "Options"
738 msgstr "Opções" 740 msgstr "Opções"
739 741
740 -#: dialogs.py:1229 742 +#: dialogs.py:1231
741 msgid "Angle:" 743 msgid "Angle:"
742 msgstr "Ângulo" 744 msgstr "Ângulo"
743 745
744 -#: dialogs.py:1231 746 +#: dialogs.py:1233
745 msgid "Max. distance:" 747 msgid "Max. distance:"
746 msgstr "Distância máxima" 748 msgstr "Distância máxima"
747 749
748 -#: dialogs.py:1233 750 +#: dialogs.py:1235
749 msgid "Min. weight:" 751 msgid "Min. weight:"
750 msgstr "Peso mínimo" 752 msgstr "Peso mínimo"
751 753
752 -#: dialogs.py:1235 754 +#: dialogs.py:1237
753 msgid "N. steps:" 755 msgid "N. steps:"
754 msgstr "Número de passos" 756 msgstr "Número de passos"
755 757
756 -#: dialogs.py:1254 dialogs.py:1290 dialogs.py:1335 758 +#: dialogs.py:1256 dialogs.py:1292 dialogs.py:1337
757 msgid "Context aware smoothing" 759 msgid "Context aware smoothing"
758 msgstr "Suavização sensível ao contexto" 760 msgstr "Suavização sensível ao contexto"
759 761
760 -#: dialogs.py:1255 762 +#: dialogs.py:1257
761 msgid "Binary" 763 msgid "Binary"
762 msgstr "Binário" 764 msgstr "Binário"
763 765
764 -#: dialogs.py:1273 766 +#: dialogs.py:1275
765 msgid "" 767 msgid ""
766 "It is not possible to use the Default method because the mask was edited." 768 "It is not possible to use the Default method because the mask was edited."
767 msgstr "Não é possível usar o método Padrão porque a máscara foi editada." 769 msgstr "Não é possível usar o método Padrão porque a máscara foi editada."
768 770
769 -#: dialogs.py:1276 771 +#: dialogs.py:1278
770 msgid "Method:" 772 msgid "Method:"
771 msgstr "Método" 773 msgstr "Método"
772 774
773 -#: dialogs.py:1405 775 +#: dialogs.py:1407
774 msgid "Method" 776 msgid "Method"
775 msgstr "Método" 777 msgstr "Método"
776 778
777 -#: dialogs.py:1428 779 +#: dialogs.py:1430
778 msgid "Gaussian sigma" 780 msgid "Gaussian sigma"
779 msgstr "Sigma da gaussiana" 781 msgstr "Sigma da gaussiana"
780 782
781 -#: dialogs.py:1490 frame.py:638 783 +#: dialogs.py:1452 task_slice.py:284
  784 +msgid "Watershed"
  785 +msgstr "Watershed"
  786 +
  787 +#: dialogs.py:1492 frame.py:646
782 msgid "Boolean operations" 788 msgid "Boolean operations"
783 msgstr "Operações booleanas" 789 msgstr "Operações booleanas"
784 790
785 -#: dialogs.py:1512 slice_.py:1236 791 +#: dialogs.py:1513 slice_.py:1244
786 msgid "Union" 792 msgid "Union"
787 msgstr "União" 793 msgstr "União"
788 794
789 -#: dialogs.py:1513 795 +#: dialogs.py:1514
790 msgid "Difference" 796 msgid "Difference"
791 msgstr "Diferença" 797 msgstr "Diferença"
792 798
793 -#: dialogs.py:1514 slice_.py:1238 799 +#: dialogs.py:1515 slice_.py:1246
794 msgid "Intersection" 800 msgid "Intersection"
795 msgstr "Intersecção" 801 msgstr "Intersecção"
796 802
797 -#: dialogs.py:1515 803 +#: dialogs.py:1516
798 msgid "Exclusive disjunction" 804 msgid "Exclusive disjunction"
799 msgstr "Disjunção exclusiva" 805 msgstr "Disjunção exclusiva"
800 806
801 -#: dialogs.py:1536 807 +#: dialogs.py:1537
802 msgid "Mask 1" 808 msgid "Mask 1"
803 msgstr "Máscara 1" 809 msgstr "Máscara 1"
804 810
805 -#: dialogs.py:1538 811 +#: dialogs.py:1539
806 msgid "Operation" 812 msgid "Operation"
807 msgstr "Operação" 813 msgstr "Operação"
808 814
809 -#: dialogs.py:1540 815 +#: dialogs.py:1541
810 msgid "Mask 2" 816 msgid "Mask 2"
811 msgstr "Máscara 2" 817 msgstr "Máscara 2"
812 818
@@ -854,143 +860,143 @@ msgstr &quot;Imagem %d&quot; @@ -854,143 +860,143 @@ msgstr &quot;Imagem %d&quot;
854 msgid "Auto-play" 860 msgid "Auto-play"
855 msgstr "Reproduzir" 861 msgstr "Reproduzir"
856 862
857 -#: frame.py:162 863 +#: frame.py:164
858 msgid "Data panel" 864 msgid "Data panel"
859 msgstr "Painel de dados" 865 msgstr "Painel de dados"
860 866
861 -#: frame.py:169 867 +#: frame.py:171
862 msgid "Preview medical data to be reconstructed" 868 msgid "Preview medical data to be reconstructed"
863 msgstr "Visualizar os dados a reconstruir" 869 msgstr "Visualizar os dados a reconstruir"
864 870
865 -#: frame.py:175 871 +#: frame.py:177
866 msgid "Retrieve DICOM from PACS" 872 msgid "Retrieve DICOM from PACS"
867 msgstr "Recuperar DICOM a partir de PACS" 873 msgstr "Recuperar DICOM a partir de PACS"
868 874
869 -#: frame.py:572 875 +#: frame.py:580
870 msgid "Import DICOM...\tCtrl+I" 876 msgid "Import DICOM...\tCtrl+I"
871 msgstr "Importar DICOM...\tCtrl+I" 877 msgstr "Importar DICOM...\tCtrl+I"
872 878
873 -#: frame.py:574 879 +#: frame.py:582
874 msgid "Import other files..." 880 msgid "Import other files..."
875 msgstr "Importar outros arquivos..." 881 msgstr "Importar outros arquivos..."
876 882
877 -#: frame.py:575 883 +#: frame.py:583
878 msgid "Open project...\tCtrl+O" 884 msgid "Open project...\tCtrl+O"
879 msgstr "Abrir projeto...\tCtrl+O" 885 msgstr "Abrir projeto...\tCtrl+O"
880 886
881 -#: frame.py:576 887 +#: frame.py:584
882 msgid "Save project\tCtrl+S" 888 msgid "Save project\tCtrl+S"
883 msgstr "Salvar projeto\tCtrl+S" 889 msgstr "Salvar projeto\tCtrl+S"
884 890
885 -#: frame.py:578 891 +#: frame.py:586
886 msgid "Close project" 892 msgid "Close project"
887 msgstr "Fechar projeto" 893 msgstr "Fechar projeto"
888 894
889 -#: frame.py:587 895 +#: frame.py:595
890 msgid "Exit\tCtrl+Q" 896 msgid "Exit\tCtrl+Q"
891 msgstr "Sair\tCtrl+Q" 897 msgstr "Sair\tCtrl+Q"
892 898
893 -#: frame.py:618 frame.py:628 899 +#: frame.py:626 frame.py:636
894 msgid "Undo\tCtrl+Z" 900 msgid "Undo\tCtrl+Z"
895 msgstr "Desfazer\tCtrl+Z" 901 msgstr "Desfazer\tCtrl+Z"
896 902
897 -#: frame.py:623 frame.py:629 903 +#: frame.py:631 frame.py:637
898 msgid "Redo\tCtrl+Y" 904 msgid "Redo\tCtrl+Y"
899 msgstr "Refazer\tCtrl+Y" 905 msgstr "Refazer\tCtrl+Y"
900 906
901 -#: frame.py:641 907 +#: frame.py:649
902 msgid "Clean Mask\tCtrl+Shift+A" 908 msgid "Clean Mask\tCtrl+Shift+A"
903 msgstr "Limpar máscara\tCtrl+Shift+A" 909 msgstr "Limpar máscara\tCtrl+Shift+A"
904 910
905 -#: frame.py:677 911 +#: frame.py:685
906 msgid "Preferences..." 912 msgid "Preferences..."
907 msgstr "Preferências..." 913 msgstr "Preferências..."
908 914
909 -#: frame.py:681 915 +#: frame.py:689
910 msgid "Getting started..." 916 msgid "Getting started..."
911 msgstr "Primeiros passos..." 917 msgstr "Primeiros passos..."
912 918
913 -#: frame.py:684 919 +#: frame.py:692
914 msgid "About..." 920 msgid "About..."
915 msgstr "Sobre..." 921 msgstr "Sobre..."
916 922
917 -#: frame.py:692 923 +#: frame.py:700
918 msgid "File" 924 msgid "File"
919 msgstr "Arquivo" 925 msgstr "Arquivo"
920 926
921 -#: frame.py:693 927 +#: frame.py:701
922 msgid "Edit" 928 msgid "Edit"
923 msgstr "Editar" 929 msgstr "Editar"
924 930
925 -#: frame.py:698 931 +#: frame.py:706
926 msgid "Help" 932 msgid "Help"
927 msgstr "Ajuda" 933 msgstr "Ajuda"
928 934
929 -#: frame.py:808 surface.py:371 surface.py:748 surface.py:749 935 +#: frame.py:816 surface.py:371 surface.py:748 surface.py:749
930 msgid "Ready" 936 msgid "Ready"
931 msgstr "Pronto" 937 msgstr "Pronto"
932 938
933 -#: frame.py:958 939 +#: frame.py:969
934 msgid "Import DICOM files...\tCtrl+I" 940 msgid "Import DICOM files...\tCtrl+I"
935 msgstr "Importar arquivos DICOM...\tCtrl+I" 941 msgstr "Importar arquivos DICOM...\tCtrl+I"
936 942
937 -#: frame.py:965 943 +#: frame.py:978
938 msgid "Open InVesalius project..." 944 msgid "Open InVesalius project..."
939 msgstr "Abrir projeto InVesalius..." 945 msgstr "Abrir projeto InVesalius..."
940 946
941 -#: frame.py:969 947 +#: frame.py:984
942 msgid "Save InVesalius project" 948 msgid "Save InVesalius project"
943 msgstr "Salvar projeto InVesalius" 949 msgstr "Salvar projeto InVesalius"
944 950
945 -#: frame.py:1111 951 +#: frame.py:1130
946 msgid "Zoom" 952 msgid "Zoom"
947 msgstr "Zoom" 953 msgstr "Zoom"
948 954
949 -#: frame.py:1116 955 +#: frame.py:1136
950 msgid "Zoom based on selection" 956 msgid "Zoom based on selection"
951 msgstr "Zoom baseado na seleção" 957 msgstr "Zoom baseado na seleção"
952 958
953 -#: frame.py:1121 959 +#: frame.py:1142
954 msgid "Rotate" 960 msgid "Rotate"
955 msgstr "Rotacionar" 961 msgstr "Rotacionar"
956 962
957 -#: frame.py:1126 963 +#: frame.py:1148
958 msgid "Move" 964 msgid "Move"
959 msgstr "Mover" 965 msgstr "Mover"
960 966
961 -#: frame.py:1131 967 +#: frame.py:1154
962 msgid "Constrast" 968 msgid "Constrast"
963 msgstr "Contraste" 969 msgstr "Contraste"
964 970
965 -#: frame.py:1284 971 +#: frame.py:1312
966 msgid "Scroll slices" 972 msgid "Scroll slices"
967 msgstr "Alterar fatias" 973 msgstr "Alterar fatias"
968 974
969 -#: frame.py:1288 975 +#: frame.py:1318
970 msgid "Slices' cross intersection" 976 msgid "Slices' cross intersection"
971 msgstr "Cruz de interseção de fatias" 977 msgstr "Cruz de interseção de fatias"
972 978
973 -#: frame.py:1445 frame.py:1514 frame.py:1690 979 +#: frame.py:1488 frame.py:1560 frame.py:1741
974 msgid "Hide task panel" 980 msgid "Hide task panel"
975 msgstr "Esconder barra de tarefas" 981 msgstr "Esconder barra de tarefas"
976 982
977 -#: frame.py:1449 frame.py:1536 frame.py:1712 983 +#: frame.py:1494 frame.py:1582 frame.py:1763
978 msgid "Hide text" 984 msgid "Hide text"
979 msgstr "Esconder texto" 985 msgstr "Esconder texto"
980 986
981 -#: frame.py:1520 frame.py:1696 987 +#: frame.py:1566 frame.py:1747
982 msgid "Show task panel" 988 msgid "Show task panel"
983 msgstr "Exibir barra de tarefas" 989 msgstr "Exibir barra de tarefas"
984 990
985 -#: frame.py:1530 frame.py:1706 991 +#: frame.py:1576 frame.py:1757
986 msgid "Show text" 992 msgid "Show text"
987 msgstr "Exibir texto" 993 msgstr "Exibir texto"
988 994
989 -#: frame.py:1609 995 +#: frame.py:1657
990 msgid "Undo" 996 msgid "Undo"
991 msgstr "Desfazer" 997 msgstr "Desfazer"
992 998
993 -#: frame.py:1614 999 +#: frame.py:1664
994 msgid "Redo" 1000 msgid "Redo"
995 msgstr "Refazer" 1001 msgstr "Refazer"
996 1002
@@ -1209,11 +1215,11 @@ msgstr &quot;Tecido epitelial (Adulto)&quot; @@ -1209,11 +1215,11 @@ msgstr &quot;Tecido epitelial (Adulto)&quot;
1209 msgid "Skin Tissue (Child)" 1215 msgid "Skin Tissue (Child)"
1210 msgstr "Tecido epitelial (Criança)" 1216 msgstr "Tecido epitelial (Criança)"
1211 1217
1212 -#: slice_.py:1237 1218 +#: slice_.py:1245
1213 msgid "Diff" 1219 msgid "Diff"
1214 msgstr "Diff" 1220 msgstr "Diff"
1215 1221
1216 -#: slice_.py:1239 1222 +#: slice_.py:1247
1217 msgid "XOR" 1223 msgid "XOR"
1218 msgstr "XOR" 1224 msgstr "XOR"
1219 1225
@@ -1257,15 +1263,15 @@ msgstr &quot;Pseudo cor&quot; @@ -1257,15 +1263,15 @@ msgstr &quot;Pseudo cor&quot;
1257 msgid "Projection type" 1263 msgid "Projection type"
1258 msgstr "Tipo de projeção" 1264 msgstr "Tipo de projeção"
1259 1265
1260 -#: styles.py:56 task_slice.py:849 1266 +#: styles.py:58 task_slice.py:853
1261 msgid "Foreground" 1267 msgid "Foreground"
1262 msgstr "Objeto" 1268 msgstr "Objeto"
1263 1269
1264 -#: styles.py:57 task_slice.py:850 1270 +#: styles.py:59 task_slice.py:854
1265 msgid "Background" 1271 msgid "Background"
1266 msgstr "Fundo" 1272 msgstr "Fundo"
1267 1273
1268 -#: styles.py:826 1274 +#: styles.py:833
1269 msgid "Applying watershed ..." 1275 msgid "Applying watershed ..."
1270 msgstr "Aplicando watershed ..." 1276 msgstr "Aplicando watershed ..."
1271 1277
@@ -1346,23 +1352,19 @@ msgstr &quot;Propriedades da máscara&quot; @@ -1346,23 +1352,19 @@ msgstr &quot;Propriedades da máscara&quot;
1346 msgid "Manual edition" 1352 msgid "Manual edition"
1347 msgstr "Edição manual" 1353 msgstr "Edição manual"
1348 1354
1349 -#: task_slice.py:284  
1350 -msgid "Watershed"  
1351 -msgstr "Watershed"  
1352 -  
1353 #: task_slice.py:422 1355 #: task_slice.py:422
1354 msgid "Set predefined or manual threshold:" 1356 msgid "Set predefined or manual threshold:"
1355 msgstr "Selecione ou edite o valor do limiar:" 1357 msgstr "Selecione ou edite o valor do limiar:"
1356 1358
1357 -#: task_slice.py:652 task_slice.py:812 1359 +#: task_slice.py:652 task_slice.py:816
1358 msgid "Choose brush type, size or operation:" 1360 msgid "Choose brush type, size or operation:"
1359 msgstr "Tipo, tamanho e operação do pincel:" 1361 msgstr "Tipo, tamanho e operação do pincel:"
1360 1362
1361 -#: task_slice.py:658 task_slice.py:818 1363 +#: task_slice.py:658 task_slice.py:822
1362 msgid "Circle" 1364 msgid "Circle"
1363 msgstr "Círculo" 1365 msgstr "Círculo"
1364 1366
1365 -#: task_slice.py:662 task_slice.py:822 1367 +#: task_slice.py:662 task_slice.py:826
1366 msgid "Square" 1368 msgid "Square"
1367 msgstr "Quadrado" 1369 msgstr "Quadrado"
1368 1370
@@ -1370,15 +1372,15 @@ msgstr &quot;Quadrado&quot; @@ -1370,15 +1372,15 @@ msgstr &quot;Quadrado&quot;
1370 msgid "Brush threshold range:" 1372 msgid "Brush threshold range:"
1371 msgstr "Limiar do pincel:" 1373 msgstr "Limiar do pincel:"
1372 1374
1373 -#: task_slice.py:869 1375 +#: task_slice.py:873
1374 msgid "Overwrite mask" 1376 msgid "Overwrite mask"
1375 msgstr "Sobrescrever máscara" 1377 msgstr "Sobrescrever máscara"
1376 1378
1377 -#: task_slice.py:870 1379 +#: task_slice.py:874
1378 msgid "Use WW&WL" 1380 msgid "Use WW&WL"
1379 msgstr "Considerar brilho e contraste" 1381 msgstr "Considerar brilho e contraste"
1380 1382
1381 -#: task_slice.py:879 1383 +#: task_slice.py:883
1382 msgid "Expand watershed to 3D" 1384 msgid "Expand watershed to 3D"
1383 msgstr "Expandir watershed para 3D" 1385 msgstr "Expandir watershed para 3D"
1384 1386