Commit f137e2324da97fc22ab90f3f74893293e31bcde1

Authored by tatiana
1 parent 879f747a

ADD: German translation by Sebastian Hilbert

Showing 1 changed file with 246 additions and 239 deletions   Show diff stats
i18n/de.po
... ... @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 11 "POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:03-0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: 2010-01-07 11:25-0300\n"
13   -"Last-Translator: Invesalius team <invesalius@cti.gov.br>\n"
  13 +"Last-Translator: Sebastian Hilbert <sebastian.hilbert@gmx.net>\n"
14 14 "Language-Team: InVesalius Team <invesalius@cti.gov.br>\n"
15 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
... ... @@ -21,283 +21,283 @@ msgstr &quot;&quot;
21 21  
22 22 #: constants.py:75
23 23 msgid "Keep all slices"
24   -msgstr ""
  24 +msgstr "Behalte alle Schnitte"
25 25  
26 26 #: constants.py:75
27 27 msgid "Skip 1 for each 2 slices"
28   -msgstr ""
  28 +msgstr "Überspringe 1 alle 2 Schnitte"
29 29  
30 30 #: constants.py:76
31 31 msgid "Skip 2 for each 3 slices"
32   -msgstr ""
  32 +msgstr "Überspringe 2 alle 3 Schnitte"
33 33  
34 34 #: constants.py:116 slice_menu.py:76 slice_menu.py:81
35 35 msgid "Default "
36   -msgstr ""
  36 +msgstr "Standard"
37 37  
38 38 #: constants.py:117
39 39 msgid "Hue"
40   -msgstr ""
  40 +msgstr "Farbschattierung"
41 41  
42 42 #: constants.py:118
43 43 msgid "Saturation"
44   -msgstr ""
  44 +msgstr "Sättigung"
45 45  
46 46 #: constants.py:119
47 47 msgid "Desert"
48   -msgstr ""
  48 +msgstr "Wüste"
49 49  
50 50 #: constants.py:120
51 51 msgid "Rainbow"
52   -msgstr ""
  52 +msgstr "Regenbogen"
53 53  
54 54 #: constants.py:121
55 55 msgid "Ocean"
56   -msgstr ""
  56 +msgstr "Ozean"
57 57  
58 58 #: constants.py:122
59 59 msgid "Inverse Gray"
60   -msgstr ""
  60 +msgstr "Invertiert Grau"
61 61  
62 62 #: constants.py:163 constants.py:242 dicom_preview_panel.py:619
63 63 #: dicom_preview_panel.py:620 presets.py:30 presets.py:48 presets.py:103
64 64 #: presets.py:134
65 65 msgid "Bone"
66   -msgstr ""
  66 +msgstr "Knochen"
67 67  
68 68 #: constants.py:170
69 69 #, python-format
70 70 msgid "Mask %d"
71   -msgstr ""
  71 +msgstr "Maske %d"
72 72  
73 73 #: constants.py:217 task_surface.py:43
74 74 msgid "Draw"
75   -msgstr ""
  75 +msgstr "Zeichne"
76 76  
77 77 #: constants.py:217 task_surface.py:43
78 78 msgid "Erase"
79   -msgstr ""
  79 +msgstr "Lösche"
80 80  
81 81 #: constants.py:217 data_notebook.py:112 task_surface.py:43
82 82 msgid "Threshold"
83   -msgstr ""
  83 +msgstr "Grenzwert"
84 84  
85 85 #: constants.py:228 constants.py:233
86 86 msgid "Low"
87   -msgstr ""
  87 +msgstr "Niedrig"
88 88  
89 89 #: constants.py:229 constants.py:233
90 90 msgid "Medium"
91   -msgstr ""
  91 +msgstr "Mittel"
92 92  
93 93 #: constants.py:230 constants.py:233
94 94 msgid "High"
95   -msgstr ""
  95 +msgstr "Hoch"
96 96  
97 97 #: constants.py:231 constants.py:232 constants.py:233 surface.py:289
98 98 msgid "Optimal *"
99   -msgstr ""
  99 +msgstr "Optimal"
100 100  
101 101 #: constants.py:238
102 102 #, python-format
103 103 msgid "Surface %d"
104   -msgstr ""
  104 +msgstr "Oberfläche %d"
105 105  
106 106 #: constants.py:241
107 107 msgid "Abdomen"
108   -msgstr ""
  108 +msgstr "Abdomen"
109 109  
110 110 #: constants.py:243
111 111 msgid "Brain Posterior Fossa"
112   -msgstr ""
  112 +msgstr "Posteriore Fossa des Gehirns"
113 113  
114 114 #: constants.py:244
115 115 msgid "Brain"
116   -msgstr ""
  116 +msgstr "Gehirn"
117 117  
118 118 #: constants.py:245 control.py:323 slice_menu.py:39 slice_menu.py:51
119 119 msgid "Default"
120   -msgstr ""
  120 +msgstr "Standard"
121 121  
122 122 #: constants.py:246
123 123 msgid "Emphysema"
124   -msgstr ""
  124 +msgstr "Emphysem"
125 125  
126 126 #: constants.py:247
127 127 msgid "Ischemia - Hard Non Contrast"
128   -msgstr ""
  128 +msgstr "Ischämie - hart ohne Kontrast"
129 129  
130 130 #: constants.py:248
131 131 msgid "Ischemia - Soft Non Contrast"
132   -msgstr ""
  132 +msgstr "Ischämie - weich ohne Kontrast"
133 133  
134 134 #: constants.py:249
135 135 msgid "Larynx"
136   -msgstr ""
  136 +msgstr "Larynx"
137 137  
138 138 #: constants.py:250
139 139 msgid "Liver"
140   -msgstr ""
  140 +msgstr "Leber"
141 141  
142 142 #: constants.py:251
143 143 msgid "Lung - Soft"
144   -msgstr ""
  144 +msgstr "Lunge - weich"
145 145  
146 146 #: constants.py:252
147 147 msgid "Lung - Hard"
148   -msgstr ""
  148 +msgstr "Lunge - hart"
149 149  
150 150 #: constants.py:253
151 151 msgid "Mediastinum"
152   -msgstr ""
  152 +msgstr "Mediastinum"
153 153  
154 154 #: constants.py:254 control.py:324 slice_menu.py:46 slice_menu.py:51
155 155 msgid "Manual"
156   -msgstr ""
  156 +msgstr "Handbuch"
157 157  
158 158 #: constants.py:255
159 159 msgid "Pelvis"
160   -msgstr ""
  160 +msgstr "Becken"
161 161  
162 162 #: constants.py:256
163 163 msgid "Sinus"
164   -msgstr ""
  164 +msgstr "Sinus"
165 165  
166 166 #: constants.py:257
167 167 msgid "Vasculature - Hard"
168   -msgstr ""
  168 +msgstr "Gefässe - hart"
169 169  
170 170 #: constants.py:258
171 171 msgid "Vasculature - Soft"
172   -msgstr ""
  172 +msgstr "Gefässe - hart"
173 173  
174 174 #: constants.py:267
175 175 msgid "Front"
176   -msgstr ""
  176 +msgstr "Vorn"
177 177  
178 178 #: constants.py:268
179 179 msgid "Back"
180   -msgstr ""
  180 +msgstr "Hinten"
181 181  
182 182 #: constants.py:269
183 183 msgid "Top"
184   -msgstr ""
  184 +msgstr "oben"
185 185  
186 186 #: constants.py:270
187 187 msgid "Bottom"
188   -msgstr ""
  188 +msgstr "unten"
189 189  
190 190 #: constants.py:271
191 191 msgid "Right"
192   -msgstr ""
  192 +msgstr "rechts"
193 193  
194 194 #: constants.py:272
195 195 msgid "Left"
196   -msgstr ""
  196 +msgstr "links"
197 197  
198 198 #: constants.py:273
199 199 msgid "Isometric"
200   -msgstr ""
  200 +msgstr "isometrisch"
201 201  
202 202 #: constants.py:284
203 203 msgid "Airways"
204   -msgstr ""
  204 +msgstr "Luftwege"
205 205  
206 206 #: constants.py:285
207 207 msgid "Airways II"
208   -msgstr ""
  208 +msgstr "Luftwege II"
209 209  
210 210 #: constants.py:286
211 211 msgid "Black & White"
212   -msgstr ""
  212 +msgstr "Schwarz & Weiss"
213 213  
214 214 #: constants.py:287
215 215 msgid "Bone + Skin"
216   -msgstr ""
  216 +msgstr "Knochen und Haut"
217 217  
218 218 #: constants.py:288
219 219 msgid "Bone + Skin II"
220   -msgstr ""
  220 +msgstr "Knochen und Haut II"
221 221  
222 222 #: constants.py:289
223 223 msgid "Dark Bone"
224   -msgstr ""
  224 +msgstr "Dunkler Knochen"
225 225  
226 226 #: constants.py:290
227 227 msgid "Glossy"
228   -msgstr ""
  228 +msgstr "Glänzend"
229 229  
230 230 #: constants.py:291
231 231 msgid "Glossy II"
232   -msgstr ""
  232 +msgstr "Glänzend II"
233 233  
234 234 #: constants.py:292
235 235 msgid "Gold Bone"
236   -msgstr ""
  236 +msgstr "Goldener Knochen"
237 237  
238 238 #: constants.py:293
239 239 msgid "High Contrast"
240   -msgstr ""
  240 +msgstr "Hoher Kontrast"
241 241  
242 242 #: constants.py:294
243 243 msgid "Low Contrast"
244   -msgstr ""
  244 +msgstr "Niedriger Kontrast"
245 245  
246 246 #: constants.py:295 constants.py:302
247 247 msgid "Soft on White"
248   -msgstr ""
  248 +msgstr "Weich und weiss"
249 249  
250 250 #: constants.py:296
251 251 msgid "Mid Contrast"
252   -msgstr ""
  252 +msgstr "Mittlerer Kontrast"
253 253  
254 254 #: constants.py:297
255 255 msgid "No Shading"
256   -msgstr ""
  256 +msgstr "keine Schattierung"
257 257  
258 258 #: constants.py:298
259 259 msgid "Pencil"
260   -msgstr ""
  260 +msgstr "Stift"
261 261  
262 262 #: constants.py:299
263 263 msgid "Red on White"
264   -msgstr ""
  264 +msgstr "Rot auf weiss"
265 265  
266 266 #: constants.py:300
267 267 msgid "Skin On Blue"
268   -msgstr ""
  268 +msgstr "Haut auf blau"
269 269  
270 270 #: constants.py:301
271 271 msgid "Skin On Blue II"
272   -msgstr ""
  272 +msgstr "Haut auf blau II"
273 273  
274 274 #: constants.py:303
275 275 msgid "Soft + Skin"
276   -msgstr ""
  276 +msgstr "Weich und Haut"
277 277  
278 278 #: constants.py:304
279 279 msgid "Soft + Skin II"
280   -msgstr ""
  280 +msgstr "Weich und Haut II"
281 281  
282 282 #: constants.py:305
283 283 msgid "Soft + Skin III"
284   -msgstr ""
  284 +msgstr "Weich und Haut III"
285 285  
286 286 #: constants.py:306
287 287 msgid "Soft On Blue"
288   -msgstr ""
  288 +msgstr "Weich auf blau"
289 289  
290 290 #: constants.py:307
291 291 msgid "Soft"
292   -msgstr ""
  292 +msgstr "Weich"
293 293  
294 294 #: constants.py:308
295 295 msgid "Standard"
296   -msgstr ""
  296 +msgstr "Standard"
297 297  
298 298 #: constants.py:309
299 299 msgid "Vascular"
300   -msgstr ""
  300 +msgstr "Vasculär"
301 301  
302 302 #: constants.py:310
303 303 msgid "Vascular II"
... ... @@ -305,150 +305,150 @@ msgstr &quot;&quot;
305 305  
306 306 #: constants.py:311
307 307 msgid "Vascular III"
308   -msgstr ""
  308 +msgstr "Vasculär III"
309 309  
310 310 #: constants.py:312
311 311 msgid "Vascular IV"
312   -msgstr ""
  312 +msgstr "Vasculär IV"
313 313  
314 314 #: constants.py:313
315 315 msgid "Yellow Bone"
316   -msgstr ""
  316 +msgstr "Gelber Knochen"
317 317  
318 318 #: constants.py:335 constants.py:337
319 319 msgid " Off"
320   -msgstr ""
  320 +msgstr " Aus"
321 321  
322 322 #: constants.py:338 volume.py:551
323 323 msgid "Cut plane"
324   -msgstr ""
  324 +msgstr "Schnittebene"
325 325  
326 326 #: control.py:259
327 327 #, python-format
328 328 msgid "Loading file %d of %d"
329   -msgstr ""
  329 +msgstr "Lade Datei %d von %d"
330 330  
331 331 #: control.py:345 presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117 presets.py:148
332 332 #: task_slice.py:397 task_slice.py:399 task_slice.py:411 task_slice.py:413
333 333 #: task_slice.py:449 task_slice.py:452
334 334 msgid "Custom"
335   -msgstr ""
  335 +msgstr "Spezifisch"
336 336  
337 337 #: control.py:350
338 338 msgid "Untitled"
339   -msgstr ""
  339 +msgstr "Ubenannt"
340 340  
341 341 #: control.py:418
342 342 msgid "Fix gantry tilt applying the degrees bellow"
343   -msgstr ""
  343 +msgstr "Ändere die Gantry-Neigung um untenstehende Gradzahl"
344 344  
345 345 #: data_notebook.py:44
346 346 msgid "Masks"
347   -msgstr ""
  347 +msgstr "Masken"
348 348  
349 349 #: data_notebook.py:45
350 350 msgid "Surfaces"
351   -msgstr ""
  351 +msgstr "Oberflächen"
352 352  
353 353 #: data_notebook.py:111 data_notebook.py:239 data_notebook.py:464
354 354 msgid "Name"
355   -msgstr ""
  355 +msgstr "Name"
356 356  
357 357 #: data_notebook.py:170
358 358 msgid "Mask"
359   -msgstr ""
  359 +msgstr "Maske"
360 360  
361 361 #: data_notebook.py:240
362 362 msgid "Volume (mm³)"
363   -msgstr ""
  363 +msgstr "Volumen (mm³)"
364 364  
365 365 #: data_notebook.py:241
366 366 msgid "Transparency"
367   -msgstr ""
  367 +msgstr "Transparenz"
368 368  
369 369 #: data_notebook.py:465
370 370 msgid "Type"
371   -msgstr ""
  371 +msgstr "Typ"
372 372  
373 373 #: data_notebook.py:466
374 374 msgid "Value"
375   -msgstr ""
  375 +msgstr "Wert"
376 376  
377 377 #: default_tasks.py:132
378 378 msgid "Data"
379   -msgstr ""
  379 +msgstr "Daten"
380 380  
381 381 #: default_tasks.py:205
382 382 msgid "1. InVesalius start"
383   -msgstr ""
  383 +msgstr "1. Starte InVesalius"
384 384  
385 385 #: default_tasks.py:218
386 386 msgid "2. Select region of interest"
387   -msgstr ""
  387 +msgstr "2. Wähle die gewünsche Region (ROI)"
388 388  
389 389 #: default_tasks.py:239
390 390 msgid "3. Configure 3D surface"
391   -msgstr ""
  391 +msgstr "3. Konfiguriere die 3D-Oberfläche"
392 392  
393 393 #: default_tasks.py:253
394 394 msgid "4. Export data"
395   -msgstr ""
  395 +msgstr "4. Datenexport"
396 396  
397 397 #: default_viewers.py:79 default_viewers.py:168 task_exporter.py:232
398 398 msgid "Axial slice"
399   -msgstr ""
  399 +msgstr "Axialer Schnitt"
400 400  
401 401 #: default_viewers.py:84 default_viewers.py:174 task_exporter.py:233
402 402 msgid "Coronal slice"
403   -msgstr ""
  403 +msgstr "Coronarer Schnitt"
404 404  
405 405 #: default_viewers.py:89 default_viewers.py:180 task_exporter.py:234
406 406 msgid "Sagittal slice"
407   -msgstr ""
  407 +msgstr "Saggitaler Schnitt"
408 408  
409 409 #: default_viewers.py:95 default_viewers.py:186 task_exporter.py:235
410 410 msgid "Volume"
411   -msgstr ""
  411 +msgstr "Volumen"
412 412  
413 413 #: default_viewers.py:416
414 414 msgid "Preset name"
415   -msgstr ""
  415 +msgstr "Voreinstellungsname"
416 416  
417 417 #: default_viewers.py:419
418 418 msgid "Save raycasting preset"
419   -msgstr ""
  419 +msgstr "Speichern der Voreinstellung"
420 420  
421 421 #: default_viewers.py:449
422 422 msgid "Tools"
423   -msgstr ""
  423 +msgstr "Werkzeuge"
424 424  
425 425 #: dialogs.py:53
426 426 msgid "Value will be applied."
427   -msgstr ""
  427 +msgstr "Wert wird angewendet"
428 428  
429 429 #: dialogs.py:57
430 430 msgid "Value will not be applied."
431   -msgstr ""
  431 +msgstr "Wert wird nicht angewendet"
432 432  
433 433 #: dialogs.py:95
434 434 msgid "Loading DICOM files"
435   -msgstr ""
  435 +msgstr "Lade DICOM-Dateien"
436 436  
437 437 #: dialogs.py:137 frame.py:575
438 438 msgid "Open InVesalius 3 project..."
439   -msgstr ""
  439 +msgstr "Öffnen eines InVesalius 3 Projekts"
440 440  
441 441 #: dialogs.py:171
442 442 msgid "Choose a DICOM folder:"
443   -msgstr ""
  443 +msgstr "Wähle einen DICOM Ordner:"
444 444  
445 445 #: dialogs.py:200
446 446 msgid "Save project as..."
447   -msgstr ""
  447 +msgstr "Speichern des Projekts unter..."
448 448  
449 449 #: dialogs.py:203
450 450 msgid "InVesalius project (*.inv3)|*.inv3"
451   -msgstr ""
  451 +msgstr "InVesalius Projekt (*.inv3)|*.inv3"
452 452  
453 453 #: dialogs.py:266 dialogs.py:316 dialogs.py:338
454 454 #, python-format
... ... @@ -456,121 +456,125 @@ msgid &quot;&quot;
456 456 "The project %s has been modified.\n"
457 457 "Save changes?"
458 458 msgstr ""
  459 +"Das Projekt %s wurde geändert.\n"
  460 +"Änderungen speichern ?"
459 461  
460 462 #: dialogs.py:280
461 463 #, python-format
462 464 msgid "%s is an empty directory."
463   -msgstr ""
  465 +msgstr "%s ist ein leeres Verzeichnis"
464 466  
465 467 #: dialogs.py:293
466 468 msgid "There are no DICOM files on the selected directory."
467   -msgstr ""
  469 +msgstr "Es gibt keine DICOM-Dateien im ausgewählten Verzeichnis"
468 470  
469 471 #: dialogs.py:304
470 472 #, python-format
471 473 msgid "%s does not exist."
472   -msgstr ""
  474 +msgstr "%s existiert nicht."
473 475  
474 476 #: dialogs.py:362
475 477 msgid "(c) 2007-2010 Center for Information Technology Renato Archer"
476   -msgstr ""
  478 +msgstr "(c) 2007-2010 Center for Information Technology Renato Archer"
477 479  
478 480 #: dialogs.py:364
479 481 msgid "InVesalius is a software for medical imaging 3D reconstruction. "
480   -msgstr ""
  482 +msgstr "InVesalius ist eine Software für die 3D-Rekonstruktion medizinischer Bilder"
481 483  
482 484 #: dialogs.py:365
483 485 msgid ""
484 486 "Its input is a sequency of DICOM 2D image files acquired with CT or MR.\n"
485 487 "\n"
486 488 msgstr ""
  489 +"Es wird eine Sequenz von 2D-DICOM CT- oder MR-Bildern verarbeitet.\n"
  490 +"\n"
487 491  
488 492 #: dialogs.py:366
489 493 msgid "The software also allows generating correspondent STL files,"
490   -msgstr ""
  494 +msgstr "Die Software kann auch die korrespondierenden STL-Dateien generieren,"
491 495  
492 496 #: dialogs.py:367
493 497 msgid "so the user can print 3D physical models of the patient's anatomy "
494   -msgstr ""
  498 +msgstr "sodass der Nutzer physikalische 3D-Modelle der Patientenanatmie drucken kann "
495 499  
496 500 #: dialogs.py:368
497 501 msgid "using Rapid Prototyping."
498   -msgstr ""
  502 +msgstr "durch die Nutzung von Rapid Prototyping."
499 503  
500 504 #: dialogs.py:371
501 505 msgid "GNU GPL (General Public License) version 2"
502   -msgstr ""
  506 +msgstr "GNU GPL (General Public License) Version 2"
503 507  
504 508 #: dialogs.py:386
505 509 msgid "Save raycasting preset as:"
506   -msgstr ""
  510 +msgstr "Speichere die Raycasting-Voreinstellung als:"
507 511  
508 512 #: dialogs.py:427
509 513 msgid "New surface name:"
510   -msgstr ""
  514 +msgstr "Neuer Oberflächename"
511 515  
512 516 #: dialogs.py:431
513 517 msgid "Name the surface to be created"
514   -msgstr ""
  518 +msgstr "Name der zu erstellenden Oberfläche"
515 519  
516 520 #: dialogs.py:438
517 521 msgid "Mask of reference:"
518   -msgstr ""
  522 +msgstr "Referenzmaske"
519 523  
520 524 #: dialogs.py:456
521 525 msgid "Surface quality:"
522   -msgstr ""
  526 +msgstr "Oberflächenqualität"
523 527  
524 528 #: dialogs.py:482
525 529 msgid "Fill holes"
526   -msgstr ""
  530 +msgstr "Fülle Löcher"
527 531  
528 532 #: dialogs.py:485
529 533 msgid "Keep largest region"
530   -msgstr ""
  534 +msgstr "Behalte die größte Region"
531 535  
532 536 #: dialogs.py:519
533 537 msgid "BMP image"
534   -msgstr ""
  538 +msgstr "BMP-Bild"
535 539  
536 540 #: dialogs.py:520
537 541 msgid "JPG image"
538   -msgstr ""
  542 +msgstr "JPG-Bild"
539 543  
540 544 #: dialogs.py:521
541 545 msgid "PNG image"
542   -msgstr ""
  546 +msgstr "PNG-Bild"
543 547  
544 548 #: dialogs.py:522
545 549 msgid "PostScript document"
546   -msgstr ""
  550 +msgstr "Postskriptdokument"
547 551  
548 552 #: dialogs.py:523
549 553 msgid "POV-Ray file"
550   -msgstr ""
  554 +msgstr "POV-Ray-Datei"
551 555  
552 556 #: dialogs.py:524
553 557 msgid "TIFF image"
554   -msgstr ""
  558 +msgstr "TIFF-Bild"
555 559  
556 560 #: dicom.py:1418 dicom.py:1421
557 561 msgid "unnamed"
558   -msgstr ""
  562 +msgstr "unbenannt"
559 563  
560 564 #: dicom_preview_panel.py:45
561 565 #, python-format
562 566 msgid "Image size: %d x %d"
563   -msgstr ""
  567 +msgstr "Bildformat: %d x %d"
564 568  
565 569 #: dicom_preview_panel.py:46
566 570 #, python-format
567 571 msgid "Spacing: %.2f"
568   -msgstr ""
  572 +msgstr "Rastermaß: %.2f"
569 573  
570 574 #: dicom_preview_panel.py:47
571 575 #, python-format
572 576 msgid "Location: %.2f"
573   -msgstr ""
  577 +msgstr "Ort: %.2f"
574 578  
575 579 #: dicom_preview_panel.py:49
576 580 #, python-format
... ... @@ -578,440 +582,443 @@ msgid &quot;&quot;
578 582 "%s %s\n"
579 583 "Made in InVesalius"
580 584 msgstr ""
  585 +"%s %s\n"
  586 +"Erstellt mit InVesalius"
581 587  
582 588 #: dicom_preview_panel.py:187 dicom_preview_panel.py:188
583 589 msgid "Image"
584   -msgstr ""
  590 +msgstr "Bild"
585 591  
586 592 #: dicom_preview_panel.py:395
587 593 #, python-format
588 594 msgid "%d Images"
589   -msgstr ""
  595 +msgstr "%d Bilder"
590 596  
591 597 #: dicom_preview_panel.py:519 dicom_preview_panel.py:540
592 598 #, python-format
593 599 msgid "Image %d"
594   -msgstr ""
  600 +msgstr "Bild %d"
595 601  
596 602 #: dicom_preview_panel.py:691
597 603 msgid "Auto-play"
598   -msgstr ""
  604 +msgstr "Auto-play"
599 605  
600 606 #: frame.py:147
601 607 msgid "Data panel"
602   -msgstr ""
  608 +msgstr "Datenpanel"
603 609  
604 610 #: frame.py:156
605 611 msgid "Preview medical data to be reconstructed"
606   -msgstr ""
  612 +msgstr "Vorschau der zu rekonstruierenden medizinischen Daten"
607 613  
608 614 #: frame.py:327
609 615 msgid "Import DICOM...\tCtrl+I"
610   -msgstr ""
  616 +msgstr "Import DICOM...\tStrg+I"
611 617  
612 618 #: frame.py:328
613 619 msgid "Open Project...\tCtrl+O"
614   -msgstr ""
  620 +msgstr "Öffne Projekt...\tStrg+O"
615 621  
616 622 #: frame.py:329
617 623 msgid "Save Project\tCtrl+S"
618   -msgstr ""
  624 +msgstr "Speicher Projekt\tStrg+S"
619 625  
620 626 #: frame.py:330
621 627 msgid "Save Project As..."
622   -msgstr ""
  628 +msgstr "Speichere Projekt unter..."
623 629  
624 630 #: frame.py:331
625 631 msgid "Close Project"
626   -msgstr ""
  632 +msgstr "Schliesse Projekt"
627 633  
628 634 #: frame.py:340
629 635 msgid "Exit"
630   -msgstr ""
  636 +msgstr "Beenden"
631 637  
632 638 #: frame.py:379
633 639 msgid "Getting Started..."
634   -msgstr ""
  640 +msgstr "Erste Schritte"
635 641  
636 642 #: frame.py:382
637 643 msgid "About..."
638   -msgstr ""
  644 +msgstr "Über"
639 645  
640 646 #: frame.py:393
641 647 msgid "File"
642   -msgstr ""
  648 +msgstr "Datei"
643 649  
644 650 #: frame.py:398
645 651 msgid "Help"
646   -msgstr ""
  652 +msgstr "Hilfe"
647 653  
648 654 #: frame.py:464 surface.py:268 surface.py:447
649 655 msgid "Ready"
650   -msgstr ""
  656 +msgstr "Fertig"
651 657  
652 658 #: frame.py:572
653 659 msgid "Import medical image..."
654   -msgstr ""
  660 +msgstr "Medizinisches Bild importieren"
655 661  
656 662 #: frame.py:578
657 663 msgid "Save InVesalius project"
658   -msgstr ""
  664 +msgstr "Speichere InVesalius-Projekt"
659 665  
660 666 #: frame.py:691
661 667 msgid "Zoom"
662   -msgstr ""
  668 +msgstr "Vergrößern"
663 669  
664 670 #: frame.py:696
665 671 msgid "Zoom based on selection"
666   -msgstr ""
  672 +msgstr "Auswahl vergrößern"
667 673  
668 674 #: frame.py:701
669 675 msgid "Rotate"
670   -msgstr ""
  676 +msgstr "Rotieren"
671 677  
672 678 #: frame.py:705
673 679 msgid "Move"
674   -msgstr ""
  680 +msgstr "Bewegen"
675 681  
676 682 #: frame.py:709
677 683 msgid "Window and Level"
678   -msgstr ""
  684 +msgstr "Fenster und Level"
679 685  
680 686 #: frame.py:902 frame.py:958
681 687 msgid "Hide task panel"
682   -msgstr ""
  688 +msgstr "Arbeitsleiste verstecken"
683 689  
684 690 #: frame.py:903 frame.py:977
685 691 msgid "Hide text"
686   -msgstr ""
  692 +msgstr "Verstecke Text"
687 693  
688 694 #: frame.py:964
689 695 msgid "Show task panel"
690   -msgstr ""
  696 +msgstr "Zeige Arbeitsleiste"
691 697  
692 698 #: frame.py:971
693 699 msgid "Show text"
694   -msgstr ""
  700 +msgstr "Zeige Text"
695 701  
696 702 #: imagedata_utils.py:89 imagedata_utils.py:218 imagedata_utils.py:307
697 703 msgid "Generating multiplanar visualization..."
698   -msgstr ""
  704 +msgstr "Generieren multiplanare Visualisierung"
699 705  
700 706 #: import_panel.py:207
701 707 msgid "Patient name"
702   -msgstr ""
  708 +msgstr "Patientenname"
703 709  
704 710 #: import_panel.py:208
705 711 msgid "Patient ID"
706   -msgstr ""
  712 +msgstr "Patienten-ID"
707 713  
708 714 #: import_panel.py:209
709 715 msgid "Age"
710   -msgstr ""
  716 +msgstr "Alter"
711 717  
712 718 #: import_panel.py:210
713 719 msgid "Gender"
714   -msgstr ""
  720 +msgstr "Geschlecht"
715 721  
716 722 #: import_panel.py:211
717 723 msgid "Study description"
718   -msgstr ""
  724 +msgstr "Studienbeschreibung"
719 725  
720 726 #: import_panel.py:212
721 727 msgid "Modality"
722   -msgstr ""
  728 +msgstr "Modalität"
723 729  
724 730 #: import_panel.py:213
725 731 msgid "Date acquired"
726   -msgstr ""
  732 +msgstr "Erfassungsdatum"
727 733  
728 734 #: import_panel.py:214
729 735 msgid "# Images"
730   -msgstr ""
  736 +msgstr "# Bilder"
731 737  
732 738 #: import_panel.py:215
733 739 msgid "Institution"
734   -msgstr ""
  740 +msgstr "Einrichtung"
735 741  
736 742 #: import_panel.py:216
737 743 msgid "Date of birth"
738   -msgstr ""
  744 +msgstr "Geburtsdatum"
739 745  
740 746 #: import_panel.py:217
741 747 msgid "Accession Number"
742   -msgstr ""
  748 +msgstr "Zugriffsnummer"
743 749  
744 750 #: import_panel.py:218
745 751 msgid "Referring physician"
746   -msgstr ""
  752 +msgstr "Zuweisender Arzt"
747 753  
748 754 #: import_panel.py:234
749 755 msgid "InVesalius Database"
750   -msgstr ""
  756 +msgstr "InVesalius-Datenbank"
751 757  
752 758 #: language_dialog.py:36
753 759 msgid "Language selection"
754   -msgstr ""
  760 +msgstr "Sprachauswahl"
755 761  
756 762 #: language_dialog.py:72
757 763 msgid "Choose user interface language"
758   -msgstr ""
  764 +msgstr "Wähle die Sprache der Oberfläche"
759 765  
760 766 #: presets.py:31 presets.py:49 presets.py:104 presets.py:135
761 767 msgid "Soft Tissue"
762   -msgstr ""
  768 +msgstr "Weichteile"
763 769  
764 770 #: presets.py:32 presets.py:50 presets.py:105 presets.py:136
765 771 msgid "Enamel (Adult)"
766   -msgstr ""
  772 +msgstr "Glasur (Erwachsener)"
767 773  
768 774 #: presets.py:33 presets.py:51 presets.py:106 presets.py:137
769 775 msgid "Enamel (Child)"
770   -msgstr ""
  776 +msgstr "Glasur (Kind)"
771 777  
772 778 #: presets.py:34 presets.py:52 presets.py:107 presets.py:138
773 779 msgid "Compact Bone (Adult)"
774   -msgstr ""
  780 +msgstr "Kompakter Knochen (Erwachsener)"
775 781  
776 782 #: presets.py:35 presets.py:53 presets.py:108 presets.py:139
777 783 msgid "Compact Bone (Child)"
778   -msgstr ""
  784 +msgstr "Kompakter Knochen (Kind)"
779 785  
780 786 #: presets.py:36 presets.py:54 presets.py:109 presets.py:140
781 787 msgid "Spongial Bone (Adult)"
782   -msgstr ""
  788 +msgstr "Spongiöser Knochen (Erwachsener)"
783 789  
784 790 #: presets.py:37 presets.py:55 presets.py:110 presets.py:141
785 791 msgid "Spongial Bone (Child)"
786   -msgstr ""
  792 +msgstr "Spongiöser Knochen (Kind)"
787 793  
788 794 #: presets.py:38 presets.py:56 presets.py:111 presets.py:142
789 795 msgid "Muscle Tissue (Adult)"
790   -msgstr ""
  796 +msgstr "Muskelgewebe (Erwachsener)"
791 797  
792 798 #: presets.py:39 presets.py:57 presets.py:112 presets.py:143
793 799 msgid "Muscle Tissue (Child)"
794   -msgstr ""
  800 +msgstr "Muskelgewebe (Kind)"
795 801  
796 802 #: presets.py:40 presets.py:58 presets.py:113 presets.py:144
797 803 msgid "Fat Tissue (Adult)"
798   -msgstr ""
  804 +msgstr "Fettgewebe (Erwachsener)"
799 805  
800 806 #: presets.py:41 presets.py:59 presets.py:114 presets.py:145
801 807 msgid "Fat Tissue (Child)"
802   -msgstr ""
  808 +msgstr "Fettgewebe (Kind)"
803 809  
804 810 #: presets.py:42 presets.py:60 presets.py:115 presets.py:146
805 811 msgid "Skin Tissue (Adult)"
806   -msgstr ""
  812 +msgstr "Hautgewebe (Erwachsener)"
807 813  
808 814 #: presets.py:43 presets.py:61 presets.py:116 presets.py:147
809 815 msgid "Skin Tissue (Child)"
810   -msgstr ""
  816 +msgstr "Hautgewebe (Kind)"
811 817  
812 818 #: slice_menu.py:104
813 819 msgid "Window Width and Level"
814   -msgstr ""
  820 +msgstr "Fensterbreite- und Level"
815 821  
816 822 #: slice_menu.py:105
817 823 msgid "Pseudo Colour"
818   -msgstr ""
  824 +msgstr "Pseudofarben"
819 825  
820 826 #: slice_menu.py:106
821 827 msgid "Image Tiling"
822   -msgstr ""
  828 +msgstr "Bilderteilung"
823 829  
824 830 #: surface.py:330 surface.py:364 surface.py:372 surface.py:429
825 831 #: surface_process.py:55 surface_process.py:67 surface_process.py:76
826 832 #: surface_process.py:89 surface_process.py:98 surface_process.py:109
827 833 msgid "Generating 3D surface..."
828   -msgstr ""
  834 +msgstr "Generiere 3D-Oberfläche"
829 835  
830 836 #: task_exporter.py:102
831 837 msgid "Export InVesalius screen to a image file"
832   -msgstr ""
  838 +msgstr "Exportiere InVesalius-Bildschirm in eine Bilddatei"
833 839  
834 840 #: task_exporter.py:104
835 841 msgid "Export picture..."
836   -msgstr ""
  842 +msgstr "Exportiere Bild..."
837 843  
838 844 #: task_exporter.py:113
839 845 msgid "Export 3D surface"
840   -msgstr ""
  846 +msgstr "Export der 3D-Oberfläche"
841 847  
842 848 #: task_exporter.py:114
843 849 msgid "Export 3D surface..."
844   -msgstr ""
  850 +msgstr "Export der 3D-Oberfläche..."
845 851  
846 852 #: task_exporter.py:306
847 853 msgid "Save 3D surface as..."
848   -msgstr ""
  854 +msgstr "Speichern der 3D-Oberfläche"
849 855  
850 856 #: task_exporter.py:325
851 857 msgid "You need to create a surface and make it "
852   -msgstr ""
  858 +msgstr "Sie müssen eine Oberfläche erstellen diese"
853 859  
854 860 #: task_exporter.py:326
855 861 msgid "visible before exporting it."
856   -msgstr ""
  862 +msgstr "vor dem Export sichtbar machen."
857 863  
858 864 #: task_importer.py:64
859 865 msgid "Select DICOM or Analyze files to be reconstructed"
860   -msgstr ""
  866 +msgstr "Wähle zu rekonstruierende DICOM- oder Analyze-Dateien"
861 867  
862 868 #: task_importer.py:65
863 869 msgid "Import medical images..."
864   -msgstr ""
  870 +msgstr "Importieren medizinische Bilder..."
865 871  
866 872 #: task_importer.py:82
867 873 msgid "Open an existing InVesalius project..."
868   -msgstr ""
  874 +msgstr "Öffne ein existierendes InVesalius-Projekt..."
869 875  
870 876 #: task_importer.py:83
871 877 msgid "Open an existing project..."
872   -msgstr ""
  878 +msgstr "Öffne ein existierendes Projekt..."
873 879  
874 880 #: task_slice.py:80
875 881 msgid "Create mask for slice segmentation and edition"
876   -msgstr ""
  882 +msgstr "Erstelle eine Maske für die Schnittsegmentierung und -bearbeitung"
877 883  
878 884 #: task_slice.py:81
879 885 msgid "Create new mask"
880   -msgstr ""
  886 +msgstr "Erstelle eine neue Maske"
881 887  
882 888 #: task_slice.py:109
883 889 msgid "Save surface"
884   -msgstr ""
  890 +msgstr "Speichere Oberfläche"
885 891  
886 892 #: task_slice.py:110
887 893 msgid "Overwrite last surface"
888   -msgstr ""
  894 +msgstr "Überschreibe letzte Oberfläche"
889 895  
890 896 #: task_slice.py:149
891 897 msgid "Name of new mask:"
892   -msgstr ""
  898 +msgstr "Name der neuen Maske:"
893 899  
894 900 #: task_slice.py:150
895 901 msgid "InVesalius 3 - New mask"
896   -msgstr ""
  902 +msgstr "InVesalius 3 - Neue Maske"
897 903  
898 904 #: task_slice.py:214
899 905 msgid "Mask properties"
900   -msgstr ""
  906 +msgstr "Maskeneigenschaften"
901 907  
902 908 #: task_slice.py:222
903 909 msgid "Advanced edition tools"
904   -msgstr ""
  910 +msgstr "Erweiterte Bearbeitungswerkzeuge"
905 911  
906 912 #: task_slice.py:306
907 913 msgid "Set predefined or manual threshold:"
908   -msgstr ""
  914 +msgstr "Setze voreingestellten oder manuellen Schwellenwert:"
909 915  
910 916 #: task_slice.py:492
911 917 msgid "Choose brush type, size or operation:"
912   -msgstr ""
  918 +msgstr "Wähle Pinseltyp, -größe oder -funktion"
913 919  
914 920 #: task_slice.py:498
915 921 msgid "Circle"
916   -msgstr ""
  922 +msgstr "Kreis"
917 923  
918 924 #: task_slice.py:502
919 925 msgid "Square"
920   -msgstr ""
  926 +msgstr "Quadrat"
921 927  
922 928 #: task_slice.py:538
923 929 msgid "Brush threshold range:"
924   -msgstr ""
  930 +msgstr "Pinselschwellenwert:"
925 931  
926 932 #: task_surface.py:85
927 933 msgid "Create 3D surface based on a mask"
928   -msgstr ""
  934 +msgstr "Erstelle 3D-Oberfläche basierend auf einer Maske"
929 935  
930 936 #: task_surface.py:104
931 937 msgid "Next step"
932   -msgstr ""
  938 +msgstr "Nächster Schritt"
933 939  
934 940 #: task_surface.py:134
935 941 msgid "InVesalius 3 - New surface"
936   -msgstr ""
  942 +msgstr "InVesalius 3 - Neue Oberfläche"
937 943  
938 944 #: task_surface.py:199
939 945 msgid "Surface properties"
940   -msgstr ""
  946 +msgstr "Oberflächeneingenschaften"
941 947  
942 948 #: task_surface.py:206
943 949 msgid "Advanced options"
944   -msgstr ""
  950 +msgstr "Erweiterte Optionen"
945 951  
946 952 #: task_surface.py:238
947 953 msgid "Automatically select largest disconnect region and create new surface"
948   -msgstr ""
  954 +msgstr "Wähle automatisch den größten nicht zusammenhängenden Bereich aus und erstelle eine neue Oberfläche"
949 955  
950 956 #: task_surface.py:239
951 957 msgid "Select largest part"
952   -msgstr ""
  958 +msgstr "Wähle den größten Teil"
953 959  
954 960 #: task_surface.py:247
955 961 msgid ""
956 962 "Automatically select disconnect regions and create one new surface per region"
957 963 msgstr ""
  964 +"Wähle automatisch nicht zusammenhängende Bereiche und erstelle eine neue Oberfläche pro Region"
958 965  
959 966 #: task_surface.py:248
960 967 msgid "Split all disconnect surfaces"
961   -msgstr ""
  968 +msgstr "Trenne alle nicht zusammenhängende Oberflächen"
962 969  
963 970 #: task_surface.py:256
964 971 msgid "Manually insert seeds of regions of interest and create one new surface"
965   -msgstr ""
  972 +msgstr "Füge manuell Kondensationskerne in interessanten Bereiche (ROI) ein und erstelle eine neue Oberfläche"
966 973  
967 974 #: task_surface.py:257
968 975 msgid "Select regions of interest..."
969   -msgstr ""
  976 +msgstr "Wähle einen interessante Bereich aus (ROI)"
970 977  
971 978 #: task_surface.py:388
972 979 msgid "Transparency:"
973   -msgstr ""
  980 +msgstr "Transparenz:"
974 981  
975 982 #: task_surface.py:505
976 983 msgid "Decimate resolution:"
977   -msgstr ""
  984 +msgstr "Dezimale Auflösung"
978 985  
979 986 #: task_surface.py:515
980 987 msgid "Smooth iterations:"
981   -msgstr ""
  988 +msgstr "Weiche Iterationen"
982 989  
983 990 #: task_tools.py:57
984 991 msgid "Measure distances"
985   -msgstr ""
  992 +msgstr "Messe Abstände"
986 993  
987 994 #: task_tools.py:58
988 995 msgid "Measure"
989   -msgstr ""
  996 +msgstr "Messen"
990 997  
991 998 #: task_tools.py:61 task_tools.py:62
992 999 msgid "Add text annotations"
993   -msgstr ""
  1000 +msgstr "Füge Textkommentare hinzu"
994 1001  
995 1002 #: viewer_slice.py:435 viewer_slice.py:439
996 1003 msgid "R"
997   -msgstr ""
  1004 +msgstr "R"
998 1005  
999 1006 #: viewer_slice.py:435 viewer_slice.py:439
1000 1007 msgid "L"
1001   -msgstr ""
  1008 +msgstr "L"
1002 1009  
1003 1010 #: viewer_slice.py:435 viewer_slice.py:437
1004 1011 msgid "A"
1005   -msgstr ""
  1012 +msgstr "A"
1006 1013  
1007 1014 #: viewer_slice.py:435 viewer_slice.py:437
1008 1015 msgid "P"
1009   -msgstr ""
  1016 +msgstr "P"
1010 1017  
1011 1018 #: viewer_slice.py:437 viewer_slice.py:439
1012 1019 msgid "T"
1013   -msgstr ""
  1020 +msgstr "T"
1014 1021  
1015 1022 #: viewer_slice.py:437 viewer_slice.py:439
1016 1023 msgid "B"
1017   -msgstr ""
  1024 +msgstr "B"
... ...