proposals_discussion.po 6.13 KB
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0-561-gb092f43\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-12 09:49-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-12 09:49-0300\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"

#: plugins/proposals_discussion/controllers/profile/proposals_discussion_plugin_profile_controller.rb:13
msgid "You are not allowed to export data from this article"
msgstr "Você não tem permissão para exportar dados deste artigo"

#: plugins/proposals_discussion/controllers/myprofile/proposals_discussion_plugin_myprofile_controller.rb:11
msgid "Please select a topic"
msgstr "Favor selecionar um tópico"

#: plugins/proposals_discussion/controllers/myprofile/proposals_discussion_plugin_myprofile_controller.rb:20
msgid "Proposal published!"
msgstr "Proposta publicada!"

#: plugins/proposals_discussion/controllers/myprofile/proposals_discussion_plugin_myprofile_controller.rb:22
msgid "Failed to publish your proposal."
msgstr "Falha na publicação da proposta."

#: plugins/proposals_discussion/lib/proposals_discussion_plugin.rb:8
msgid "Provide a structured way to promove a discussion over ideas proposed by users."
msgstr "Proporcinar uma forma estruturada de promover discussões sobre ideias propostas por usuários."

#: plugins/proposals_discussion/lib/proposals_discussion_plugin/topic.rb:14
msgid "Discussion topic"
msgstr "Tópico de discussão"

#: plugins/proposals_discussion/lib/proposals_discussion_plugin/topic.rb:18
msgid "Container for proposals."
msgstr "Container para propostas"

#: plugins/proposals_discussion/lib/proposals_discussion_plugin/proposal.rb:9
#: plugins/proposals_discussion/lib/proposals_discussion_plugin/proposal.rb:13
msgid "Proposal"
msgstr "Proposta"

#: plugins/proposals_discussion/lib/proposals_discussion_plugin/discussion.rb:9
msgid "Body"
msgstr "Corpo"

#: plugins/proposals_discussion/lib/proposals_discussion_plugin/discussion.rb:14
msgid "Discussion"
msgstr "Discussão"

#: plugins/proposals_discussion/lib/proposals_discussion_plugin/discussion.rb:18
msgid "Container for topics."
msgstr "Container para tópicos."

#: plugins/proposals_discussion/lib/proposals_discussion_plugin/proposals_list_helper.rb:4
msgid "Random"
msgstr "Aleatória"

#: plugins/proposals_discussion/lib/proposals_discussion_plugin/proposals_list_helper.rb:4
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabética"

#: plugins/proposals_discussion/lib/proposals_discussion_plugin/proposals_list_helper.rb:4
msgid "Recent"
msgstr "Recentes"

#: plugins/proposals_discussion/lib/proposals_discussion_plugin/proposals_list_helper.rb:4
msgid "Most Commented"
msgstr "Mais comentadas"

#: plugins/proposals_discussion/lib/proposals_discussion_plugin/proposals_list_helper.rb:4
msgid "Most Recently Commented"
msgstr "Mais comentadas recentemente"

#: plugins/proposals_discussion/views/proposals_discussion_plugin_myprofile/select_topic.html.erb:16
msgid "Select topic"
msgstr "Selecione um tópico"

#: plugins/proposals_discussion/views/proposals_discussion_plugin_myprofile/select_topic.html.erb:35
msgid "Next"
msgstr "Próximo"

#: plugins/proposals_discussion/views/proposals_discussion_plugin_myprofile/select_topic.html.erb:36
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: plugins/proposals_discussion/views/cms/proposals_discussion_plugin/_proposal.html.erb:17
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: plugins/proposals_discussion/views/cms/proposals_discussion_plugin/_proposal.html.erb:21
msgid "Abstract"
msgstr "Resumo"

#: plugins/proposals_discussion/views/cms/proposals_discussion_plugin/_topic.html.erb:10
#: plugins/proposals_discussion/views/cms/proposals_discussion_plugin/_discussion.html.erb:7
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"

#: plugins/proposals_discussion/views/cms/proposals_discussion_plugin/_topic.html.erb:12
msgid "Color:"
msgstr "Cor:"

#: plugins/proposals_discussion/views/cms/proposals_discussion_plugin/_topic.html.erb:16
msgid "Image:"
msgstr "Imagem:"

#: plugins/proposals_discussion/views/cms/proposals_discussion_plugin/_topic.html.erb:17
msgid "Max size: %s (.jpg, .gif, .png)"
msgstr "Tamanho máximo: %s (.jpg, .gif, .png)"

#: plugins/proposals_discussion/views/content_viewer/_proposals_list_content.html.erb:6
msgid "More"
msgstr "Mais"

#: plugins/proposals_discussion/views/content_viewer/topic.html.erb:20
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"

#: plugins/proposals_discussion/views/content_viewer/topic.html.erb:26
msgid "Proposals"
msgstr "Propostas"

#: plugins/proposals_discussion/views/content_viewer/topic.html.erb:26
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"

#: plugins/proposals_discussion/views/content_viewer/topic.html.erb:30
msgid "Number of Proposals: "
msgstr "Quantidade de Propostas: "

#: plugins/proposals_discussion/views/content_viewer/topic.html.erb:34
msgid "Number of Participants: "
msgstr "Quantidade de Participantes: "

#: plugins/proposals_discussion/views/content_viewer/topic.html.erb:38
msgid "Number of Comments: "
msgstr "Quantidade de Comentários: "

#: plugins/proposals_discussion/views/content_viewer/topic.html.erb:42
msgid "Most active: "
msgstr "Mais ativos: "

#: plugins/proposals_discussion/views/content_viewer/topic.html.erb:57
msgid "Send your proposal"
msgstr "Envie sua proposta"

#: plugins/proposals_discussion/views/content_viewer/discussion.html.erb:12
msgid "New Topic"
msgstr "Novo Tópico"

#: plugins/proposals_discussion/views/content_viewer/discussion.html.erb:15
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: plugins/proposals_discussion/views/content_viewer/discussion.html.erb:24
msgid "Send your proposal!"
msgstr "Envie sua proposta!"

#: plugins/proposals_discussion/views/content_viewer/proposal.html.erb:3
msgid ", by %s"
msgstr ", por %s"

#: plugins/proposals_discussion/views/content_viewer/proposal.html.erb:4
msgid " - %s"
msgstr ""

#: plugins/proposals_discussion/views/content_viewer/proposal.html.erb:28
#: plugins/proposals_discussion/views/content_viewer/_proposal_card.html.erb:20
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"

#: plugins/proposals_discussion/views/content_viewer/_proposals_list.html.erb:23
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."