solr.po
3.65 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
# German translation of noosfero.
# Copyright (C) 2009-2013 Josef Spillner
# Copyright (C) 2009, 2011 Ronny Kursawe
# This file is distributed under the same license as the noosfero package.
# Josef Spillner <josef.spillner@tu-dresden.de>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:10-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
"solr/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
#: plugins/solr/lib/solr_plugin.rb:14
msgid "Uses Solr as search engine."
msgstr ""
#: plugins/solr/lib/ext/product.rb:7
msgid "Related products"
msgstr "Verwandte Produkte"
#: plugins/solr/lib/ext/product.rb:73
msgid " cert. "
msgstr " Zertifizierung. "
#: plugins/solr/lib/ext/article.rb:13
msgid "Published date"
msgstr "Veröffentlichungsdatum"
#: plugins/solr/lib/ext/article.rb:13
msgid "Older than one year"
msgstr "Älter als ein Jahr"
#: plugins/solr/lib/ext/article.rb:14
msgid "In the last year"
msgstr "Im letzten Jahr"
#: plugins/solr/lib/ext/article.rb:14
msgid "In the last month"
msgstr "Im letzten Monat"
#: plugins/solr/lib/ext/article.rb:14
msgid "In the last week"
msgstr "In der letzten Woche"
#: plugins/solr/lib/ext/article.rb:14
msgid "In the last day"
msgstr "Gestern"
#: plugins/solr/lib/ext/profile.rb:14
msgid "Situation"
msgstr "Situation"
#: plugins/solr/lib/ext/profile.rb:103
msgid "facets|Enabled"
msgstr "facets|Aktiviert"
#: plugins/solr/lib/ext/profile.rb:103
msgid "facets|Not enabled"
msgstr "facets|Nicht aktiviert"
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:12
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:19
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:22
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:26
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:29
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:32
msgid "Relevance"
msgstr "Relevanz"
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:14
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:20
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:23
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:27
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:30
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:33
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:15
msgid "Closest to me"
msgstr "In meiner Nähe"
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:125
msgid "Sort results by "
msgstr "Ergebnisse sortieren nach "
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:135
msgid "%s products offers found"
msgstr "%d Produktangebote gefunden"
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:136
msgid "%s articles found"
msgstr "%s Artikel gefunden"
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:137
msgid "%s events found"
msgstr "%d Ereignisse gefunden"
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:138
msgid "%s people found"
msgstr "%d Leute gefunden"
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:139
msgid "%s enterprises found"
msgstr "%s Unternehmen gefunden"
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:140
msgid "%s communities found"
msgstr "%s Communities gefunden"
#: plugins/solr/lib/solr_plugin/search_helper.rb:222
msgid "Type in an option"
msgstr "Geben Sie eine Option an"
#: plugins/solr/views/search/_results_header.html.erb:7
msgid "Showing page %s of %s"
msgstr "Zeige Seite %s von %s"
#: plugins/solr/views/search/_facets_menu.html.erb:32
msgid "No filter available"
msgstr "Kein Filter verfügbar"