comment_classification.po 4.01 KB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:37+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Armenian <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-"
"comment-classification/hy/>\n"
"Language: hy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"

#, fuzzy
msgid "Label created"
msgstr "էլ. հասցե"

#, fuzzy
msgid "Label could not be created"
msgstr "Սկզբնական նյութի թարմացումը ձախողված է"

#, fuzzy
msgid "Label updated"
msgstr "Վերջինը թարմացվել է %s"

#, fuzzy
msgid "Failed to edit label"
msgstr "Դերի փոփոխումը ձախողված է"

#, fuzzy
msgid "Label removed"
msgstr "Բուն հոդված"

#, fuzzy
msgid "Label could not be removed"
msgstr "Սկզբնական նյութի թարմացումը ձախողված է"

#, fuzzy
msgid "Status created"
msgstr "էլ. հասցե"

#, fuzzy
msgid "Status could not be created"
msgstr "Սկզբնական նյութի թարմացումը ձախողված է"

#, fuzzy
msgid "Status updated"
msgstr "Սկզբնաժամկետ"

#, fuzzy
msgid "Failed to edit status"
msgstr "Դերի փոփոխումը ձախողված է"

#, fuzzy
msgid "Status removed"
msgstr "Բուն հոդված"

#, fuzzy
msgid "Status could not be removed"
msgstr "Սկզբնական նյութի թարմացումը ձախողված է"

#, fuzzy
msgid "A plugin that allow classification of comments."
msgstr "Ձեր խմբերը ցուցադրող բաժին"

msgid "Status"
msgstr "Կարգավիճակ"

msgid "Label"
msgstr ""

msgid "[Select ...]"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Comments classification options"
msgstr "Կառավարման հատկություններ"

#, fuzzy
msgid "Manage Labels"
msgstr "Կառավարել անդամներին"

#, fuzzy
msgid "Manage Status"
msgstr "Կառավարել բովանդակությունը:"

msgid "Name"
msgstr "Անվանում"

msgid "Color"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Enable this label?"
msgstr "Ակտիվացնել ձեռնարկությունը"

#, fuzzy
msgid "Add a new label"
msgstr "Մեկ ձեռնարկություն"

#, fuzzy
msgid "Editing label %s"
msgstr "Փոփոխում %s"

#, fuzzy
msgid "Manage comments labels"
msgstr "Կառավարել ընկերներին"

#, fuzzy
msgid "(no label registered yet)"
msgstr "սեռը գրանցված չէ"

msgid "Enabled"
msgstr "Ակտիվացված է"

msgid "Actions"
msgstr "Գործողություններ"

#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to  remove this label?"
msgstr "Ցանկանո՞ւմ եք արդյոք հեռացնել այս մեկնաբանությունը:"

#, fuzzy
msgid "Reason:"
msgstr "Տարածաշրջան"

#, fuzzy
msgid "Status for comment"
msgstr "Մեկ մեկնաբանություն"

msgid ""
"<i>%{user}</i> added the status <i>%{status_name}</i> at <i>%{created_at}</"
"i>."
msgstr ""

msgid "<i>Reason:</i> %s"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Add a new status"
msgstr "Մեկ ձեռնարկություն"

#, fuzzy
msgid "Manage comment classification"
msgstr "Տեղեկություններ ղեկավարության մասին"

#, fuzzy
msgid "Enable this status?"
msgstr "Հատկություններ ակտիվացնել/դիզակտիվացնել"

#, fuzzy
msgid "Editing status %s"
msgstr "Փոփոխում %s"

#, fuzzy
msgid "Manage comments status"
msgstr "Կառավարել բովանդակությունը:"

#, fuzzy
msgid "(no status registered yet)"
msgstr "սեռը գրանցված չէ"

#, fuzzy
msgid "Reason enabled?"
msgstr "%s ակտիվացված չէ:"

#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this status?"
msgstr "Վստա՞ք եք, որ ցականում եք այն հեռացնել:"