custom_forms.po
4.17 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
# translation of noosfero.po to Esperanto
# Copyright (C) 2011
# This file is distributed under the same license as noosfero itself.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 13:05+0200\n"
"Last-Translator: Aurélio A. Heckert <aurelio@colivre.coop.br>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
"noosfero/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.0-dev\n"
msgid "Custom form %s was successfully created."
msgstr ""
msgid "Custom form %s was successfully updated."
msgstr ""
msgid "Form could not be updated"
msgstr ""
msgid "Form removed"
msgstr ""
msgid "Form could not be removed"
msgstr ""
msgid "Submission saved"
msgstr ""
msgid "Submission could not be saved"
msgstr ""
msgid "Enables the creation of forms."
msgstr ""
msgid "Manage Forms"
msgstr ""
msgid "Admission survey"
msgstr ""
msgid "%{requestor} wants you to fill in some information before joining."
msgstr ""
msgid ""
"Before joining %{requestor}, the administrators of this organization\n"
" wants you to fill in some further information."
msgstr ""
msgid "%{requestor} wants you to fill in some further information."
msgstr ""
msgid "is mandatory."
msgstr ""
msgid "Invalid string format of access."
msgstr ""
msgid "There is no profile with the provided id."
msgstr ""
msgid "Invalid type format of access."
msgstr ""
msgid "The time range selected is invalid."
msgstr ""
msgid "Logged users"
msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
msgid "Always"
msgstr ""
msgid "Until %s"
msgstr ""
msgid "From %s until %s"
msgstr ""
msgid "Select"
msgstr ""
msgid "Text field"
msgstr ""
msgid "Select field"
msgstr ""
msgid "Hold down Ctrl to select options"
msgstr ""
msgid "Membership survey"
msgstr ""
msgid "%{requestor} wants you to fill in some information."
msgstr ""
msgid ""
"After joining %{requestor}, the administrators of this organization\n"
" wants you to fill in some further information."
msgstr ""
msgid "%{requestor} wants to fill in some further information."
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
msgid "Add a new option"
msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove this field?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove this option?"
msgstr ""
msgid "Mandatory"
msgstr ""
msgid "Remove field"
msgstr ""
msgid "What is the time limit for this form to be filled?"
msgstr ""
msgid "Access"
msgstr ""
msgid "Triggered on membership request as requirement for approval"
msgstr ""
msgid "Triggered after membership"
msgstr ""
msgid "This field will be added automatically to your form"
msgstr ""
msgid "Email"
msgstr ""
msgid "Add a new text field"
msgstr ""
msgid "Add a new select field"
msgstr ""
msgid "Remove alternative"
msgstr ""
msgid "Type:"
msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
msgid "Checkbox"
msgstr ""
msgid "Drop down"
msgstr ""
msgid "Multiple Select"
msgstr ""
msgid "Alternative"
msgstr ""
msgid "Preselected"
msgstr ""
msgid "Add a new alternative"
msgstr ""
msgid "Default text:"
msgstr ""
msgid "Edit form"
msgstr ""
msgid "Manage forms"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr ""
msgid "Submissions"
msgstr ""
msgid "Actions"
msgstr ""
msgid "Pending"
msgstr "Pritraktata"
msgid "Are you sure you want to remove this form?"
msgstr ""
msgid "Add a new form"
msgstr ""
msgid "New form"
msgstr ""
msgid "Pending submissions for %s"
msgstr ""
msgid "There are no pending submissions for this form."
msgstr ""
msgid "Sort by"
msgstr ""
msgid "Time"
msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
msgid "Back to forms"
msgstr ""
msgid "Submission date"
msgstr ""
msgid "Author"
msgstr ""
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
msgid "Back to submissions"
msgstr ""
msgid "Submissions for %s"
msgstr ""
msgid "There are no submissions for this form."
msgstr ""
msgid "Download all form responses as"
msgstr ""
msgid "Sorry, you can't fill this form yet"
msgstr ""
msgid "Sorry, you can't fill this form anymore"
msgstr ""
msgid "Your e-mail will be visible to this form's owners."
msgstr ""