statistics.po
3.28 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
# translation of noosfero.po to
# Krishnamurti Lelis Lima Vieira Nunes <krishna@colivre.coop.br>, 2007.
# noosfero - Brazilian Portuguese translation
# Copyright (C) 2007,
# Forum Brasileiro de Economia Solidaria <http://www.fbes.org.br/>
# Copyright (C) 2007,
# Ynternet.org Foundation <http://www.ynternet.org/>
# This file is distributed under the same license as noosfero itself.
# Joenio Costa <joenio@colivre.coop.br>, 2008.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-30 16:35-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-12 15:11+0200\n"
"Last-Translator: daniel <dtygel@eita.org.br>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
"plugin-statistics/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
#: plugins/statistics/lib/statistics_block.rb:24
msgid "Statistics for %s"
msgstr "Estatísticas para %s"
#: plugins/statistics/lib/statistics_block.rb:46
msgid "This block presents some statistics about your context."
msgstr "Este bloco apresenta algumas estatísticas sobre seu portal."
#: plugins/statistics/lib/statistics_plugin.rb:10
msgid ""
"A plugin that adds a block where you can see statistics of it's context."
msgstr ""
"Um plugin que adiciona um bloco onde você pode ver estatísticas do seu "
"portal."
#: plugins/statistics/views/box_organizer/_statistics_block.html.erb:1
msgid "Show user counter"
msgstr "Mostrar quantidade de usuários"
#: plugins/statistics/views/box_organizer/_statistics_block.html.erb:4
msgid "Show community counter"
msgstr "Mostrar quantidade de comunidades"
#: plugins/statistics/views/box_organizer/_statistics_block.html.erb:8
msgid "Show enterprise counter"
msgstr "Mostrar quantidade de empreendimentos solidários"
#: plugins/statistics/views/box_organizer/_statistics_block.html.erb:12
msgid "Show product counter"
msgstr "Mostrar quantidade de produtos"
#: plugins/statistics/views/box_organizer/_statistics_block.html.erb:16
msgid "Show category counter"
msgstr "Mostrar quantidade de categorias"
#: plugins/statistics/views/box_organizer/_statistics_block.html.erb:20
msgid "Show tag counter"
msgstr "Mostrar quantidade de tags"
#: plugins/statistics/views/box_organizer/_statistics_block.html.erb:24
msgid "Show comment counter"
msgstr "Mostrar quantidade de comentários"
#: plugins/statistics/views/box_organizer/_statistics_block.html.erb:28
msgid "Show hit counter"
msgstr "Mostrar quantidade de acessos"
#: plugins/statistics/views/box_organizer/_statistics_block.html.erb:34
msgid "Show counter for communities with template %s"
msgstr "Mostrar quantidade de comunidades com tema %s"
#: plugins/statistics/views/statistics_block.html.erb:7
msgid "users"
msgstr "usuários"
#: plugins/statistics/views/statistics_block.html.erb:10
msgid "enterprises"
msgstr "empreendimentos"
#: plugins/statistics/views/statistics_block.html.erb:13
msgid "products"
msgstr "produtos"
#: plugins/statistics/views/statistics_block.html.erb:16
msgid "communities"
msgstr "comunidades"
#: plugins/statistics/views/statistics_block.html.erb:19
msgid "categories"
msgstr "categorias"
#: plugins/statistics/views/statistics_block.html.erb:28
msgid "hits"
msgstr "acessos"