Commit 27d346bad4e1d3eddabf398ddb9c23e84cfe7357
Committed by
Weblate
1 parent
f6dc326c
Exists in
staging
and in
42 other branches
Translated using Weblate (Armenian)
Currently translated at 24.5% (512 of 2089 strings)
Showing
1 changed file
with
44 additions
and
44 deletions
Show diff stats
po/hy/noosfero.po
| ... | ... | @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" |
| 7 | 7 | msgstr "" |
| 8 | 8 | "Project-Id-Version: 1.1-166-gaf47713\n" |
| 9 | 9 | "POT-Creation-Date: 2015-06-01 17:26-0300\n" |
| 10 | -"PO-Revision-Date: 2015-07-24 21:19+0200\n" | |
| 10 | +"PO-Revision-Date: 2015-07-31 11:34+0200\n" | |
| 11 | 11 | "Last-Translator: Andrey Aleksanyants <aaleksanyants@yahoo.com>\n" |
| 12 | 12 | "Language-Team: Armenian " |
| 13 | 13 | "<https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/hy/>\n" |
| ... | ... | @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Օրացույց" |
| 708 | 708 | |
| 709 | 709 | #: app/models/event.rb:114 |
| 710 | 710 | msgid "When:" |
| 711 | -msgstr "Երբ" | |
| 711 | +msgstr "Երբ՝" | |
| 712 | 712 | |
| 713 | 713 | #: app/models/event.rb:118 |
| 714 | 714 | msgid "URL:" |
| ... | ... | @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "URL:" |
| 717 | 717 | #: app/models/event.rb:122 app/helpers/enterprise_homepage_helper.rb:10 |
| 718 | 718 | #: app/views/cms/_event.html.erb:17 |
| 719 | 719 | msgid "Address:" |
| 720 | -msgstr "Հասցե" | |
| 720 | +msgstr "Հասցե՝" | |
| 721 | 721 | |
| 722 | 722 | #: app/models/forum.rb:25 app/models/forum.rb:29 |
| 723 | 723 | #: app/models/link_list_block.rb:31 app/helpers/application_helper.rb:939 |
| ... | ... | @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "" |
| 1236 | 1236 | |
| 1237 | 1237 | #: app/models/article_block.rb:21 |
| 1238 | 1238 | msgid "Article not selected yet." |
| 1239 | -msgstr "Հոդվածը դեռ ընտրված չէ:" | |
| 1239 | +msgstr "Հոդվածը դեռ ընտրված չէ։" | |
| 1240 | 1240 | |
| 1241 | 1241 | #: app/models/article.rb:17 |
| 1242 | 1242 | #, fuzzy |
| ... | ... | @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "Տեսողական խմբագրիչ ունեցող տեքստային հ |
| 1911 | 1911 | |
| 1912 | 1912 | #: app/models/tiny_mce_article.rb:10 |
| 1913 | 1913 | msgid "Not accessible for visually impaired users." |
| 1914 | -msgstr "Հասանելի չէ տեսողության խնդիրներ ունեցող մասնակիցների համար:" | |
| 1914 | +msgstr "Հասանելի չէ տեսողության հետ խնդիրներ ունեցող օգտվողների համար։" | |
| 1915 | 1915 | |
| 1916 | 1916 | #: app/models/suggest_article.rb:51 |
| 1917 | 1917 | #, fuzzy |
| ... | ... | @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "RSS հոսք" |
| 1947 | 1947 | |
| 1948 | 1948 | #: app/models/rss_feed.rb:97 |
| 1949 | 1949 | msgid "Provides a news feed of your more recent articles." |
| 1950 | -msgstr "Ձեր վերջին հոդվածները կներկայացվեն RSS հոսքի փոխանցումների միջոցով" | |
| 1950 | +msgstr "Ձեր վերջին հոդվածները RSS լրահոսի տեսքով։" | |
| 1951 | 1951 | |
| 1952 | 1952 | #: app/models/raw_html_article.rb:4 |
| 1953 | 1953 | msgid "HTML" |
| ... | ... | @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Ձեռնարկության գլխավոր էջ" |
| 2167 | 2167 | |
| 2168 | 2168 | #: app/models/enterprise_homepage.rb:12 |
| 2169 | 2169 | msgid "Display the summary of profile." |
| 2170 | -msgstr "Ցուցադրել համառոտ պրոֆայլը" | |
| 2170 | +msgstr "Ցուցադրել հատկագրի ամփոփումը։" | |
| 2171 | 2171 | |
| 2172 | 2172 | #: app/models/enterprise.rb:13 app/models/enterprise.rb:16 |
| 2173 | 2173 | #: app/controllers/admin/organizations_controller.rb:9 |
| ... | ... | @@ -2249,11 +2249,11 @@ msgstr "" |
| 2249 | 2249 | |
| 2250 | 2250 | #: app/models/change_password.rb:57 |
| 2251 | 2251 | msgid "Your password change request was cancelled at %s." |
| 2252 | -msgstr "Ձեր գաղտնաբառը փոխելու հայցը մերժված է:" | |
| 2252 | +msgstr "Ձեր գաղտնաբառը փոխելու հայցը մերժվել է %s։" | |
| 2253 | 2253 | |
| 2254 | 2254 | #: app/models/change_password.rb:61 |
| 2255 | 2255 | msgid "Your password was changed successfully." |
| 2256 | -msgstr "Ձեր գաղտնաբառը բարեհաջող փոխվել է:" | |
| 2256 | +msgstr "Ձեր գաղտնաբառը բարեհաջող փոխվել է։" | |
| 2257 | 2257 | |
| 2258 | 2258 | #: app/models/change_password.rb:71 |
| 2259 | 2259 | #, fuzzy |
| ... | ... | @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "Մարդիկ և խմբեր" |
| 2367 | 2367 | |
| 2368 | 2368 | #: app/models/profile_list_block.rb:40 |
| 2369 | 2369 | msgid "Clicking on the people or groups will take you to their home page." |
| 2370 | -msgstr "Մարդկանց կամ խմբերի վրա սեղմելով` կհայտնվեք նրանց գլխավոր էջի վրա" | |
| 2370 | +msgstr "Կտտացնելով անձանց կամ խմբերի վրա՝ կվերահասցեագրվեք նրանց գլխավոր էջին։" | |
| 2371 | 2371 | |
| 2372 | 2372 | #: app/models/profile_list_block.rb:54 |
| 2373 | 2373 | #: app/views/search/_article_tags.html.erb:7 |
| ... | ... | @@ -2421,15 +2421,15 @@ msgstr "Հոդված" |
| 2421 | 2421 | |
| 2422 | 2422 | #: app/models/ticket.rb:5 |
| 2423 | 2423 | msgid "Ticket" |
| 2424 | -msgstr "" | |
| 2424 | +msgstr "Տոմս" | |
| 2425 | 2425 | |
| 2426 | 2426 | #: app/models/textile_article.rb:4 |
| 2427 | 2427 | msgid "Text article with Textile markup language" |
| 2428 | -msgstr "Տեքստային հոդված`Textile նկարագրման լեզվով" | |
| 2428 | +msgstr "Տեքստային հոդված՝ Textile ձևաչափման լեզվով" | |
| 2429 | 2429 | |
| 2430 | 2430 | #: app/models/textile_article.rb:8 |
| 2431 | 2431 | msgid "Accessible alternative for visually impaired users." |
| 2432 | -msgstr "Այլ տարբերակ տեսողության խնդիրներ ունեցող մասնակիցների համար:" | |
| 2432 | +msgstr "Այլ տարբերակ տեսողության խնդիրներ ունեցող մասնակիցների համար։" | |
| 2433 | 2433 | |
| 2434 | 2434 | #: app/models/profile_info_block.rb:4 |
| 2435 | 2435 | #, fuzzy |
| ... | ... | @@ -2441,8 +2441,8 @@ msgid "" |
| 2441 | 2441 | "Basic information about <i>%{user}</i>: how long <i>%{user}</i> is part of " |
| 2442 | 2442 | "<i>%{env}</i> and useful links." |
| 2443 | 2443 | msgstr "" |
| 2444 | -"Հիմնական տեղեկություններ. որքան ժամանակ է <i>%{user}</i> <i>%{env}</i> - ի " | |
| 2445 | -"անդամ և օգտակար հղումներ:" | |
| 2444 | +"Հիմնական տեղեկություններ <i>%{user}-ի</i> վերաբերյալ՝ որքան ժամանակ է " | |
| 2445 | +"<i>%{user}-ը</i> հանդիսանում <i>%{env}-ի</i> անդամ և օգտակար հղումներ։" | |
| 2446 | 2446 | |
| 2447 | 2447 | #: app/models/domain.rb:17 |
| 2448 | 2448 | #, fuzzy |
| ... | ... | @@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr "Նոր կատեգորիա" |
| 3017 | 3017 | |
| 3018 | 3018 | #: app/helpers/manage_products_helper.rb:164 |
| 3019 | 3019 | msgid "Price: " |
| 3020 | -msgstr "Գին" | |
| 3020 | +msgstr "Գինը՝ " | |
| 3021 | 3021 | |
| 3022 | 3022 | #: app/helpers/manage_products_helper.rb:173 |
| 3023 | 3023 | #, fuzzy |
| ... | ... | @@ -3494,7 +3494,7 @@ msgstr "Բոլոր նոր կազմակերպությունները պետք է |
| 3494 | 3494 | #: app/helpers/features_helper.rb:5 |
| 3495 | 3495 | msgid "Administrator assigns validator organizations per region." |
| 3496 | 3496 | msgstr "" |
| 3497 | -"Ադմինիստրատորը նշանակում է վավերացնող կազմակերպությունների ըստ տարածաշրջանի:" | |
| 3497 | +"Ադմինիստրատորը նշանակում է վավերացնող կազմակերպությունների ըստ տարածաշրջանի։" | |
| 3498 | 3498 | |
| 3499 | 3499 | #: app/helpers/features_helper.rb:6 |
| 3500 | 3500 | msgid "All new organizations are approve by default" |
| ... | ... | @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgid "" |
| 3506 | 3506 | "It does not affect the language of the content created by other users." |
| 3507 | 3507 | msgstr "" |
| 3508 | 3508 | "Այստեղ ընտրված լեզուն վերաբերվում է համակարգի արտաքին տեսքին (կոճակներ և " |
| 3509 | -"այլն), և չի փոխում մասնակիցների կողմից ստեղծված հոդվածների լեզուն:" | |
| 3509 | +"այլն), և չի փոխում մասնակիցների կողմից ստեղծված հոդվածների լեզուն։" | |
| 3510 | 3510 | |
| 3511 | 3511 | #: app/helpers/assets_helper.rb:7 |
| 3512 | 3512 | msgid "Articles" |
| ... | ... | @@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr "Վերջինը թարմացվել է %s" |
| 3816 | 3816 | |
| 3817 | 3817 | #: app/helpers/tags_helper.rb:34 |
| 3818 | 3818 | msgid "No tags yet." |
| 3819 | -msgstr "Առայժմ պիտակներ չկան:" | |
| 3819 | +msgstr "Առայժմ պիտակներ չկան։" | |
| 3820 | 3820 | |
| 3821 | 3821 | #: app/helpers/tags_helper.rb:35 |
| 3822 | 3822 | msgid "What are tags?" |
| ... | ... | @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgstr "Ընտրել կատեգորիա" |
| 4289 | 4289 | |
| 4290 | 4290 | #: app/controllers/admin/features_controller.rb:11 |
| 4291 | 4291 | msgid "Features updated successfully." |
| 4292 | -msgstr "Առանձնահատկությունները հաջողությամբ թարմացված են:" | |
| 4292 | +msgstr "Առանձնահատկությունները հաջողությամբ թարմացված են։" | |
| 4293 | 4293 | |
| 4294 | 4294 | #: app/controllers/admin/features_controller.rb:27 |
| 4295 | 4295 | msgid "Person fields updated successfully." |
| ... | ... | @@ -4504,7 +4504,7 @@ msgstr "Սկզբնական նյութի ստեղծումը ձախողված է" |
| 4504 | 4504 | |
| 4505 | 4505 | #: app/controllers/my_profile_controller.rb:20 |
| 4506 | 4506 | msgid "This action is not available for \"%s\"." |
| 4507 | -msgstr "Այս գործողության կատարումն անհնար է «%s» - ի համար:" | |
| 4507 | +msgstr "Այս գործողության կատարումն անհնար է «%s» - ի համար։" | |
| 4508 | 4508 | |
| 4509 | 4509 | #: app/controllers/public_controller.rb:21 |
| 4510 | 4510 | msgid "" |
| ... | ... | @@ -4592,7 +4592,7 @@ msgstr "Շնորհակալություն գրանցվելու համար:" |
| 4592 | 4592 | |
| 4593 | 4593 | #: app/controllers/public/account_controller.rb:154 |
| 4594 | 4594 | msgid "You have been logged out." |
| 4595 | -msgstr "Դուք համակարգից դուրս եք եկել:" | |
| 4595 | +msgstr "Դուք համակարգից ելք եք գործել։" | |
| 4596 | 4596 | |
| 4597 | 4597 | #: app/controllers/public/account_controller.rb:165 |
| 4598 | 4598 | msgid "Your password has been changed successfully!" |
| ... | ... | @@ -4687,7 +4687,7 @@ msgstr "Հոդվածներում «%s» պիտակները" |
| 4687 | 4687 | |
| 4688 | 4688 | #: app/controllers/public/profile_controller.rb:88 |
| 4689 | 4689 | msgid "%s administrator still needs to accept you as member." |
| 4690 | -msgstr "%s դուք դեռևս ադմինիստրատորի կողմից հաստատման կարիք ունեք:" | |
| 4690 | +msgstr "%s դուք դեռևս ադմինիստրատորի կողմից հաստատման կարիք ունեք։" | |
| 4691 | 4691 | |
| 4692 | 4692 | #: app/controllers/public/profile_controller.rb:90 |
| 4693 | 4693 | #, fuzzy |
| ... | ... | @@ -6057,7 +6057,7 @@ msgstr "" |
| 6057 | 6057 | |
| 6058 | 6058 | #: app/views/box_organizer/edit.html.erb:6 |
| 6059 | 6059 | msgid "Custom title for this block: " |
| 6060 | -msgstr "Հատուկ անվանում այս բաժնի համար" | |
| 6060 | +msgstr "Այս բաժնի հայեցողական անվանումը՝ " | |
| 6061 | 6061 | |
| 6062 | 6062 | #: app/views/box_organizer/edit.html.erb:11 |
| 6063 | 6063 | #, fuzzy |
| ... | ... | @@ -6209,8 +6209,8 @@ msgid "" |
| 6209 | 6209 | "Note that %s will still have you as a friend, unless he/she also wants to " |
| 6210 | 6210 | "remove you from his/her friend list." |
| 6211 | 6211 | msgstr "" |
| 6212 | -"Հիշեք, որ դուք կլինեք %s-ի ընկերների ցուցակում այնքան ժամանակ մինչև նա " | |
| 6213 | -"չհեռացնի Ձեզ այնտեղից: " | |
| 6212 | +"Ի նկատի ունեցեք, որ դուք կլինեք %s-ի ընկերների ցուցակում այնքան ժամանակ " | |
| 6213 | +"մինչև նա չհեռացնի Ձեզ այնտեղից։" | |
| 6214 | 6214 | |
| 6215 | 6215 | #: app/views/friends/remove.html.erb:20 |
| 6216 | 6216 | #: app/views/profile_editor/_organization.html.erb:51 |
| ... | ... | @@ -7001,7 +7001,7 @@ msgstr "Բոլոր խմբերը" |
| 7001 | 7001 | |
| 7002 | 7002 | #: app/views/shared/user_menu.html.erb:32 |
| 7003 | 7003 | msgid "Webmail" |
| 7004 | -msgstr "Webmail" | |
| 7004 | +msgstr "Վեբ փոստ" | |
| 7005 | 7005 | |
| 7006 | 7006 | #: app/views/shared/user_menu.html.erb:40 |
| 7007 | 7007 | #: app/views/environment_role_manager/make_admin.html.erb:4 |
| ... | ... | @@ -7901,8 +7901,8 @@ msgid "" |
| 7901 | 7901 | "result to add them as validators for this region. " |
| 7902 | 7902 | msgstr "" |
| 7903 | 7903 | "Կազմակերպությունների որոնումը սկզբում կատարիր ըստ անվան, այնուհետև " |
| 7904 | -"օգտագործիր որոնման արդյունքների կոճակները`դրանց տարածաշրջանային վավերացնող " | |
| 7905 | -"կազմակերպություններ դարձնելու համար:" | |
| 7904 | +"օգտագործիր որոնման արդյունքների կոճակները՝ դրանց տարածաշրջանային վավերացնող " | |
| 7905 | +"կազմակերպություններ դարձնելու համար։ " | |
| 7906 | 7906 | |
| 7907 | 7907 | #: app/views/region_validators/_region.html.erb:5 |
| 7908 | 7908 | msgid "1 validator" |
| ... | ... | @@ -7982,9 +7982,9 @@ msgid "" |
| 7982 | 7982 | msgstr "" |
| 7983 | 7983 | "Ձեր հոդվածը համապատասխան կատեգորիաներում տեղադրելով` դուք ավելացնում եք այն " |
| 7984 | 7984 | "մարդկանց հասանելի դարձնելու հավանականությունը: Օրինակ, երբ մարդիկ Կովկասյան " |
| 7985 | -"երկրների մասին հոդվածներ են փնտրում և դուք Ձեր հոդվածը դասակարգել եք որպես " | |
| 7986 | -"\"Տարածաշրջան/Կովկաս\", ապա Ձեր հոդվածը գտնելու հավանականությունը բավականին " | |
| 7987 | -"բարձրանում է: " | |
| 7985 | +"երկրների մասին հոդվածներ են փնտրում և դուք Ձեր հոդվածը դասակարգել եք որպես \"" | |
| 7986 | +"Տարածաշրջան/Կովկաս\", ապա Ձեր հոդվածը գտնելու հավանականությունը բավականին " | |
| 7987 | +"բարձրանում է։" | |
| 7988 | 7988 | |
| 7989 | 7989 | #: app/views/cms/publish_on_portal_community.html.erb:2 |
| 7990 | 7990 | #: app/views/cms/publish.html.erb:54 |
| ... | ... | @@ -8051,7 +8051,7 @@ msgstr "Բոլոր հոդվածները" |
| 8051 | 8051 | |
| 8052 | 8052 | #: app/views/cms/_rss_feed.html.erb:13 |
| 8053 | 8053 | msgid "Only articles child of the same article as the feed" |
| 8054 | -msgstr "Միայն հոսքի պես հոդվածի ենթահոդվածները " | |
| 8054 | +msgstr "Միայն հոսքի պես հոդվածի ենթահոդվածները" | |
| 8055 | 8055 | |
| 8056 | 8056 | #: app/views/cms/_blog.html.erb:3 |
| 8057 | 8057 | msgid "My Blog" |
| ... | ... | @@ -8893,7 +8893,7 @@ msgid "" |
| 8893 | 8893 | "changing your password. You should receive it in a few minutes." |
| 8894 | 8894 | msgstr "" |
| 8895 | 8895 | "Ձեզ ուղարկվել է էլ. նամակ, որտեղ բացատրվում են գաղտնաբառը փոխելու համար " |
| 8896 | -"անհրաժեշտ գործողությունները: Դուք այն պետք է որ ստանաք մի քանի րոպեից: " | |
| 8896 | +"անհրաժեշտ գործողությունները: Դուք այն պետք է որ ստանաք մի քանի րոպեից։" | |
| 8897 | 8897 | |
| 8898 | 8898 | #: app/views/account/index_anonymous.html.erb:1 |
| 8899 | 8899 | msgid "Identify yourself" |
| ... | ... | @@ -9093,9 +9093,9 @@ msgid "" |
| 9093 | 9093 | "request password change using the <a href=\"%s\">\"I forgot my password\"</" |
| 9094 | 9094 | "a> functionality." |
| 9095 | 9095 | msgstr "" |
| 9096 | -"Գաղտնաբառը փոխելու համար Ձեր կողմից օգտագործվող կոդը սխալ է: Խնդրում ենք " | |
| 9097 | -"գաղտնաբառը փոխելու համար հայց ուղարկել \"Ես մոռացել եմ գաղտնաբառս\" հղման " | |
| 9098 | -"վրա սեղմելով: " | |
| 9096 | +"Գաղտնաբառը փոխելու համար Ձեր կողմից ներկայացված կոդը սխալ է։ Խնդրում ենք " | |
| 9097 | +"գաղտնաբառը փոխելու համար հայց ներկայացնել՝ օգտագործելով <a href=\"%s\">\"Ես " | |
| 9098 | +"մոռացել եմ գաղտնաբառս\"</a> հղումը։" | |
| 9099 | 9099 | |
| 9100 | 9100 | #: app/views/profile_search/_results-list.html.erb:4 |
| 9101 | 9101 | #, fuzzy |
| ... | ... | @@ -9376,7 +9376,7 @@ msgstr "Մանրամասն" |
| 9376 | 9376 | |
| 9377 | 9377 | #: app/views/enterprise_validation/view_processed.html.erb:1 |
| 9378 | 9378 | msgid "Processed validation request for %s " |
| 9379 | -msgstr "%s-ի վավերացման դիմում" | |
| 9379 | +msgstr "%s-ի վավերացման դիմում " | |
| 9380 | 9380 | |
| 9381 | 9381 | #: app/views/enterprise_validation/_details.html.erb:27 |
| 9382 | 9382 | msgid "Foundation Year" |
| ... | ... | @@ -10220,27 +10220,27 @@ msgstr "Տարածաշրջանային վավերացնող մարմիններ" |
| 10220 | 10220 | |
| 10221 | 10221 | #: app/views/map_balloon/profile.html.erb:8 |
| 10222 | 10222 | msgid "E-Mail: " |
| 10223 | -msgstr "էլ.հասցե" | |
| 10223 | +msgstr "էլ.հասցե՝ " | |
| 10224 | 10224 | |
| 10225 | 10225 | #: app/views/map_balloon/profile.html.erb:11 |
| 10226 | 10226 | msgid "Phone(s): " |
| 10227 | -msgstr "Հեռախոս(ներ)" | |
| 10227 | +msgstr "Հեռախոս(ներ)՝ " | |
| 10228 | 10228 | |
| 10229 | 10229 | #: app/views/map_balloon/profile.html.erb:14 |
| 10230 | 10230 | msgid "Location: " |
| 10231 | -msgstr "Վայր" | |
| 10231 | +msgstr "Տեղակայում՝ " | |
| 10232 | 10232 | |
| 10233 | 10233 | #: app/views/map_balloon/profile.html.erb:17 |
| 10234 | 10234 | msgid "Address: " |
| 10235 | -msgstr "Հասցե" | |
| 10235 | +msgstr "Հասցե՝ " | |
| 10236 | 10236 | |
| 10237 | 10237 | #: app/views/map_balloon/profile.html.erb:20 |
| 10238 | 10238 | msgid "Products/Services: " |
| 10239 | -msgstr "Արտադրանք/Ծառայություններ" | |
| 10239 | +msgstr "Ապրանքներ և ծառայություններ՝ " | |
| 10240 | 10240 | |
| 10241 | 10241 | #: app/views/map_balloon/profile.html.erb:23 |
| 10242 | 10242 | msgid "Distance: " |
| 10243 | -msgstr "Հեռավորություն" | |
| 10243 | +msgstr "Հեռավորություն՝ " | |
| 10244 | 10244 | |
| 10245 | 10245 | #: lib/noosfero/plugin/macro.rb:50 |
| 10246 | 10246 | msgid "Unsupported macro %s!" | ... | ... |