Commit 3ad68d8935852280f3dffdadf7b191bc506b9921

Authored by Marcos Pereira
1 parent c06b4923

fix translations for admin_notifications plugin

(cherry picked from commit 06d7abf4db251643c6a1bf644dc667190c65320a)
plugins/admin_notifications/po/admin_notifications.pot 0 → 100644
... ... @@ -0,0 +1,187 @@
  1 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5 +#
  6 +#, fuzzy
  7 +msgid ""
  8 +msgstr ""
  9 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2016-05-16 14:48-0300\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2016-05-16 14:48-0300\n"
  13 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15 +"Language: \n"
  16 +"MIME-Version: 1.0\n"
  17 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19 +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
  20 +
  21 +#: ../lib/admin_notifications_plugin.rb:8
  22 +msgid "A plugin for notifications."
  23 +msgstr ""
  24 +
  25 +#: ../lib/admin_notifications_plugin.rb:29
  26 +msgid "Notification Manager"
  27 +msgstr ""
  28 +
  29 +#: ../lib/admin_notifications_plugin.rb:35
  30 +msgid "Manage Notifications"
  31 +msgstr ""
  32 +
  33 +#: ../lib/admin_notifications_plugin/notification_manager.rb:14
  34 +msgid "Notification successfully created"
  35 +msgstr ""
  36 +
  37 +#: ../lib/admin_notifications_plugin/notification_manager.rb:17
  38 +msgid "Notification couldn't be created"
  39 +msgstr ""
  40 +
  41 +#: ../lib/admin_notifications_plugin/notification_manager.rb:26
  42 +msgid "The notification was deleted."
  43 +msgstr ""
  44 +
  45 +#: ../lib/admin_notifications_plugin/notification_manager.rb:28
  46 +msgid "Could not remove the notification"
  47 +msgstr ""
  48 +
  49 +#: ../lib/admin_notifications_plugin/notification_manager.rb:38
  50 +msgid "The notification was edited."
  51 +msgstr ""
  52 +
  53 +#: ../lib/admin_notifications_plugin/notification_manager.rb:40
  54 +msgid "Could not edit the notification."
  55 +msgstr ""
  56 +
  57 +#: ../lib/admin_notifications_plugin/notification_manager.rb:52
  58 +msgid "The status of the notification was changed."
  59 +msgstr ""
  60 +
  61 +#: ../lib/admin_notifications_plugin/notification_manager.rb:54
  62 +msgid "Could not change the status of the notification."
  63 +msgstr ""
  64 +
  65 +#: ../views/shared/_form.html.erb:5
  66 +msgid "Back"
  67 +msgstr ""
  68 +
  69 +#: ../views/shared/_form.html.erb:11
  70 +msgid "Optional Title:"
  71 +msgstr ""
  72 +
  73 +#: ../views/shared/_form.html.erb:13
  74 +msgid "Enter your message here:"
  75 +msgstr ""
  76 +
  77 +#: ../views/shared/_form.html.erb:15
  78 +msgid ""
  79 +"Obs: You can use %{name} and %{email} variables to put the user's name and ema"
  80 +"il in the message."
  81 +msgstr ""
  82 +
  83 +#: ../views/shared/_form.html.erb:18
  84 +msgid "Notifications Status"
  85 +msgstr ""
  86 +
  87 +#: ../views/shared/_form.html.erb:18
  88 +msgid "Active"
  89 +msgstr ""
  90 +
  91 +#: ../views/shared/_form.html.erb:18
  92 +msgid "Inactive"
  93 +msgstr ""
  94 +
  95 +#: ../views/shared/_form.html.erb:20
  96 +msgid "Notifications Color/Type"
  97 +msgstr ""
  98 +
  99 +#: ../views/shared/_form.html.erb:20
  100 +msgid "Blue - Information"
  101 +msgstr ""
  102 +
  103 +#: ../views/shared/_form.html.erb:20
  104 +msgid "Yellow - Warning"
  105 +msgstr ""
  106 +
  107 +#: ../views/shared/_form.html.erb:20
  108 +msgid "Green - Success"
  109 +msgstr ""
  110 +
  111 +#: ../views/shared/_form.html.erb:20
  112 +msgid "Red - Danger"
  113 +msgstr ""
  114 +
  115 +#: ../views/shared/_form.html.erb:23
  116 +msgid "Display only in the homepage"
  117 +msgstr ""
  118 +
  119 +#: ../views/shared/_form.html.erb:27
  120 +msgid "Display to not logged users too"
  121 +msgstr ""
  122 +
  123 +#: ../views/shared/_form.html.erb:31
  124 +msgid "Display popup until user close the notification"
  125 +msgstr ""
  126 +
  127 +#: ../views/shared/_form.html.erb:35
  128 +msgid "Save"
  129 +msgstr ""
  130 +
  131 +#: ../views/shared/_notifications_list.html.erb:3
  132 +#: ../views/shared/_notifications_list.html.erb:16
  133 +msgid "Notifications"
  134 +msgstr ""
  135 +
  136 +#: ../views/shared/_notifications_list.html.erb:7
  137 +msgid "New Notification"
  138 +msgstr ""
  139 +
  140 +#: ../views/shared/_notifications_list.html.erb:10
  141 +msgid "Back to control panel"
  142 +msgstr ""
  143 +
  144 +#: ../views/shared/_notifications_list.html.erb:19
  145 +msgid "Actions"
  146 +msgstr ""
  147 +
  148 +#: ../views/shared/_notifications_list.html.erb:30
  149 +msgid "Deactivate"
  150 +msgstr ""
  151 +
  152 +#: ../views/shared/_notifications_list.html.erb:30
  153 +#: ../views/shared/_notifications_list.html.erb:32
  154 +msgid "Do you want to change the status of this notification?"
  155 +msgstr ""
  156 +
  157 +#: ../views/shared/_notifications_list.html.erb:32
  158 +msgid "Activate"
  159 +msgstr ""
  160 +
  161 +#: ../views/shared/_notifications_list.html.erb:34
  162 +msgid "Edit"
  163 +msgstr ""
  164 +
  165 +#: ../views/shared/_notifications_list.html.erb:35
  166 +msgid "Delete"
  167 +msgstr ""
  168 +
  169 +#: ../views/shared/_notifications_list.html.erb:35
  170 +msgid "Do you want to delete this notification?"
  171 +msgstr ""
  172 +
  173 +#: ../views/shared/show_notification.html.erb:8
  174 +msgid "There are active notifications in this environment!"
  175 +msgstr ""
  176 +
  177 +#: ../views/shared/show_notification.html.erb:9
  178 +msgid "Manage all notifications here."
  179 +msgstr ""
  180 +
  181 +#: ../views/shared/show_notification.html.erb:28
  182 +msgid "Do not show anymore"
  183 +msgstr ""
  184 +
  185 +#: ../views/shared/show_notification.html.erb:29
  186 +msgid "Hide for now"
  187 +msgstr ""
... ...
plugins/admin_notifications/po/notification.pot
... ... @@ -1,187 +0,0 @@
1   -# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2   -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3   -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4   -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5   -#
6   -#, fuzzy
7   -msgid ""
8   -msgstr ""
9   -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10   -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2016-03-31 15:02-0300\n"
12   -"PO-Revision-Date: 2016-03-31 15:02-0300\n"
13   -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14   -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15   -"Language: \n"
16   -"MIME-Version: 1.0\n"
17   -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18   -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19   -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20   -
21   -#: ../lib/notification_plugin.rb:8
22   -msgid "A plugin for notifications."
23   -msgstr ""
24   -
25   -#: ../lib/notification_plugin.rb:29
26   -msgid "Notification Manager"
27   -msgstr ""
28   -
29   -#: ../lib/notification_plugin.rb:35
30   -msgid "Manage Notifications"
31   -msgstr ""
32   -
33   -#: ../lib/notification_plugin/notification_manager.rb:14
34   -msgid "Notification successfully created"
35   -msgstr ""
36   -
37   -#: ../lib/notification_plugin/notification_manager.rb:17
38   -msgid "Notification couldn't be created"
39   -msgstr ""
40   -
41   -#: ../lib/notification_plugin/notification_manager.rb:26
42   -msgid "The notification was deleted."
43   -msgstr ""
44   -
45   -#: ../lib/notification_plugin/notification_manager.rb:28
46   -msgid "Could not remove the notification"
47   -msgstr ""
48   -
49   -#: ../lib/notification_plugin/notification_manager.rb:38
50   -msgid "The notification was edited."
51   -msgstr ""
52   -
53   -#: ../lib/notification_plugin/notification_manager.rb:40
54   -msgid "Could not edit the notification."
55   -msgstr ""
56   -
57   -#: ../lib/notification_plugin/notification_manager.rb:52
58   -msgid "The status of the notification was changed."
59   -msgstr ""
60   -
61   -#: ../lib/notification_plugin/notification_manager.rb:54
62   -msgid "Could not change the status of the notification."
63   -msgstr ""
64   -
65   -#: ../views/shared/_form.html.erb:5
66   -msgid "Back"
67   -msgstr ""
68   -
69   -#: ../views/shared/_form.html.erb:11
70   -msgid "Optional Title:"
71   -msgstr ""
72   -
73   -#: ../views/shared/_form.html.erb:13
74   -msgid "Enter your message here:"
75   -msgstr ""
76   -
77   -#: ../views/shared/_form.html.erb:15
78   -msgid ""
79   -"Obs: You can use %{name} and %{email} variables to put the user's name and ema"
80   -"il in the message."
81   -msgstr ""
82   -
83   -#: ../views/shared/_form.html.erb:18
84   -msgid "Notifications Status"
85   -msgstr ""
86   -
87   -#: ../views/shared/_form.html.erb:18
88   -msgid "Active"
89   -msgstr ""
90   -
91   -#: ../views/shared/_form.html.erb:18
92   -msgid "Inactive"
93   -msgstr ""
94   -
95   -#: ../views/shared/_form.html.erb:20
96   -msgid "Notifications Color/Type"
97   -msgstr ""
98   -
99   -#: ../views/shared/_form.html.erb:20
100   -msgid "Blue - Information"
101   -msgstr ""
102   -
103   -#: ../views/shared/_form.html.erb:20
104   -msgid "Yellow - Warning"
105   -msgstr ""
106   -
107   -#: ../views/shared/_form.html.erb:20
108   -msgid "Green - Success"
109   -msgstr ""
110   -
111   -#: ../views/shared/_form.html.erb:20
112   -msgid "Red - Danger"
113   -msgstr ""
114   -
115   -#: ../views/shared/_form.html.erb:23
116   -msgid "Display only in the homepage"
117   -msgstr ""
118   -
119   -#: ../views/shared/_form.html.erb:27
120   -msgid "Display to not logged users too"
121   -msgstr ""
122   -
123   -#: ../views/shared/_form.html.erb:31
124   -msgid "Display popup until user close the notification"
125   -msgstr ""
126   -
127   -#: ../views/shared/_form.html.erb:35
128   -msgid "Save"
129   -msgstr ""
130   -
131   -#: ../views/shared/_notifications_list.html.erb:3
132   -#: ../views/shared/_notifications_list.html.erb:16
133   -msgid "Notifications"
134   -msgstr ""
135   -
136   -#: ../views/shared/_notifications_list.html.erb:7
137   -msgid "New Notification"
138   -msgstr ""
139   -
140   -#: ../views/shared/_notifications_list.html.erb:10
141   -msgid "Back to control panel"
142   -msgstr ""
143   -
144   -#: ../views/shared/_notifications_list.html.erb:19
145   -msgid "Actions"
146   -msgstr ""
147   -
148   -#: ../views/shared/_notifications_list.html.erb:30
149   -msgid "Deactivate"
150   -msgstr ""
151   -
152   -#: ../views/shared/_notifications_list.html.erb:30
153   -#: ../views/shared/_notifications_list.html.erb:32
154   -msgid "Do you want to change the status of this notification?"
155   -msgstr ""
156   -
157   -#: ../views/shared/_notifications_list.html.erb:32
158   -msgid "Activate"
159   -msgstr ""
160   -
161   -#: ../views/shared/_notifications_list.html.erb:34
162   -msgid "Edit"
163   -msgstr ""
164   -
165   -#: ../views/shared/_notifications_list.html.erb:35
166   -msgid "Delete"
167   -msgstr ""
168   -
169   -#: ../views/shared/_notifications_list.html.erb:35
170   -msgid "Do you want to delete this notification?"
171   -msgstr ""
172   -
173   -#: ../views/shared/show_notification.html.erb:8
174   -msgid "There are active notifications in this environment!"
175   -msgstr ""
176   -
177   -#: ../views/shared/show_notification.html.erb:9
178   -msgid "Manage all notifications here."
179   -msgstr ""
180   -
181   -#: ../views/shared/show_notification.html.erb:28
182   -msgid "Do not show anymore"
183   -msgstr ""
184   -
185   -#: ../views/shared/show_notification.html.erb:29
186   -msgid "Hide for now"
187   -msgstr ""
plugins/admin_notifications/po/pt/admin_notifications.po 0 → 100644
... ... @@ -0,0 +1,144 @@
  1 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5 +#
  6 +msgid ""
  7 +msgstr ""
  8 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  9 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2016-05-16 14:48-0300\n"
  11 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  12 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  13 +"Language: \n"
  14 +"MIME-Version: 1.0\n"
  15 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17 +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
  18 +
  19 +msgid "A plugin for notifications."
  20 +msgstr "Plugin para notificações."
  21 +
  22 +msgid "Notification Manager"
  23 +msgstr "Gerenciador de Notificações"
  24 +
  25 +msgid "Manage Notifications"
  26 +msgstr "Gerenciar Notificações"
  27 +
  28 +msgid "Notification successfully created"
  29 +msgstr "Notificação criada com sucesso"
  30 +
  31 +msgid "Notification couldn't be created"
  32 +msgstr "Não foi possível criar notificação"
  33 +
  34 +msgid "The notification was deleted."
  35 +msgstr "A notificação foi removida."
  36 +
  37 +msgid "Could not remove the notification"
  38 +msgstr "Não foi possível remover a notificação"
  39 +
  40 +msgid "The notification was edited."
  41 +msgstr "A notificação foi editada."
  42 +
  43 +msgid "Could not edit the notification."
  44 +msgstr "Não foi possível editar a notificação."
  45 +
  46 +msgid "The status of the notification was changed."
  47 +msgstr "O status da notificação foi modificado."
  48 +
  49 +msgid "Could not change the status of the notification."
  50 +msgstr "Não foi possível alterar o status da notificação."
  51 +
  52 +msgid "Back"
  53 +msgstr "Voltar"
  54 +
  55 +msgid "Optional Title:"
  56 +msgstr "Título Opcional:"
  57 +
  58 +msgid "Enter your message here:"
  59 +msgstr "Entre com sua mensagem aqui:"
  60 +
  61 +msgid ""
  62 +"Obs: You can use %{name} and %{email} variables to put the user's name and ema"
  63 +"il in the message."
  64 +msgstr ""
  65 +"Obs: Você pode usar as variáveis %{name} e %{email} para inserir o nome e emai"
  66 +"l do usuário logado na mensagem."
  67 +
  68 +msgid "Notifications Status"
  69 +msgstr "Status da Notificação"
  70 +
  71 +msgid "Active"
  72 +msgstr "Ativa"
  73 +
  74 +msgid "Inactive"
  75 +msgstr "Inativa"
  76 +
  77 +msgid "Notifications Color/Type"
  78 +msgstr "Cor/Tipo de Notificação"
  79 +
  80 +msgid "Blue - Information"
  81 +msgstr "Azul - Informação"
  82 +
  83 +msgid "Yellow - Warning"
  84 +msgstr "Amarelo - Atenção"
  85 +
  86 +msgid "Green - Success"
  87 +msgstr "Verde - Sucesso"
  88 +
  89 +msgid "Red - Danger"
  90 +msgstr "Vermelho - Perigo"
  91 +
  92 +msgid "Display only in the homepage"
  93 +msgstr "Apresentar apenas na página inicial"
  94 +
  95 +msgid "Display to not logged users too"
  96 +msgstr "Apresentar também para usuários não logados"
  97 +
  98 +msgid "Display popup until user close the notification"
  99 +msgstr "Apresentar popup da notificação até que o usuário a feche"
  100 +
  101 +msgid "Save"
  102 +msgstr "Salvar"
  103 +
  104 +msgid "Notifications"
  105 +msgstr "Notificações"
  106 +
  107 +msgid "New Notification"
  108 +msgstr "Nova Notificação"
  109 +
  110 +msgid "Back to control panel"
  111 +msgstr "Voltar ao painel de controle"
  112 +
  113 +msgid "Actions"
  114 +msgstr "Ações"
  115 +
  116 +msgid "Deactivate"
  117 +msgstr "Desativar"
  118 +
  119 +msgid "Do you want to change the status of this notification?"
  120 +msgstr "Você quer alterar o status dessa notificação?"
  121 +
  122 +msgid "Activate"
  123 +msgstr "Ativar"
  124 +
  125 +msgid "Edit"
  126 +msgstr "Editar"
  127 +
  128 +msgid "Delete"
  129 +msgstr "Remover"
  130 +
  131 +msgid "Do you want to delete this notification?"
  132 +msgstr "Você quer remover essa notificação?"
  133 +
  134 +msgid "There are active notifications in this environment!"
  135 +msgstr "Não existem notificações ativas neste ambiente!"
  136 +
  137 +msgid "Manage all notifications here."
  138 +msgstr "Gerencie todas as notificações aqui."
  139 +
  140 +msgid "Do not show anymore"
  141 +msgstr "Não mostrar mais"
  142 +
  143 +msgid "Hide for now"
  144 +msgstr "Ocultar momentaneamente"
... ...