Commit 6694e4b3e806f374076bd676b0cd486146705e3b
1 parent
5a1be8cb
Exists in
staging
and in
4 other branches
New translation string
Showing
1 changed file
with
40 additions
and
63 deletions
Show diff stats
po/pt/noosfero.po
| @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "" | @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "" | ||
| 838 | 838 | ||
| 839 | #: app/helpers/article_helper.rb:110 | 839 | #: app/helpers/article_helper.rb:110 |
| 840 | msgid "For all community members" | 840 | msgid "For all community members" |
| 841 | -msgstr "Para todos os integrantes da comunidade" | 841 | +msgstr "Para todos os usuários da comunidade" |
| 842 | 842 | ||
| 843 | #: app/helpers/article_helper.rb:110 | 843 | #: app/helpers/article_helper.rb:110 |
| 844 | msgid "For all your friends" | 844 | msgid "For all your friends" |
| @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Mostra no menu a lista de empreendimentos que o usuário pode gerenciar" | @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Mostra no menu a lista de empreendimentos que o usuário pode gerenciar" | ||
| 2317 | 2317 | ||
| 2318 | #: app/models/environment.rb:160 | 2318 | #: app/models/environment.rb:160 |
| 2319 | msgid "Show content only to members" | 2319 | msgid "Show content only to members" |
| 2320 | -msgstr "Mostrar conteúdo apenas para membros" | 2320 | +msgstr "Mostrar conteúdo somente para membros" |
| 2321 | 2321 | ||
| 2322 | #: app/models/environment.rb:166 | 2322 | #: app/models/environment.rb:166 |
| 2323 | msgid "Stays on the same page the user was before login." | 2323 | msgid "Stays on the same page the user was before login." |
| @@ -2959,19 +2959,19 @@ msgstr "Mostra onde o perfil está no mundo real." | @@ -2959,19 +2959,19 @@ msgstr "Mostra onde o perfil está no mundo real." | ||
| 2959 | #: app/views/features/_manage_community_fields.html.erb:6 | 2959 | #: app/views/features/_manage_community_fields.html.erb:6 |
| 2960 | #: app/views/features/_manage_enterprise_fields.html.erb:6 | 2960 | #: app/views/features/_manage_enterprise_fields.html.erb:6 |
| 2961 | msgid "Active" | 2961 | msgid "Active" |
| 2962 | -msgstr "Ativar" | 2962 | +msgstr "Ativa" |
| 2963 | 2963 | ||
| 2964 | #: app/models/task.rb:31 | 2964 | #: app/models/task.rb:31 |
| 2965 | msgid "Cancelled" | 2965 | msgid "Cancelled" |
| 2966 | -msgstr "Cancelado" | 2966 | +msgstr "Rejeitada" |
| 2967 | 2967 | ||
| 2968 | #: app/models/task.rb:31 | 2968 | #: app/models/task.rb:31 |
| 2969 | msgid "Finished" | 2969 | msgid "Finished" |
| 2970 | -msgstr "Terminado" | 2970 | +msgstr "Aceita" |
| 2971 | 2971 | ||
| 2972 | #: app/models/task.rb:31 | 2972 | #: app/models/task.rb:31 |
| 2973 | msgid "Hidden" | 2973 | msgid "Hidden" |
| 2974 | -msgstr "Esconder" | 2974 | +msgstr "Oculta" |
| 2975 | 2975 | ||
| 2976 | #: app/models/task.rb:146 | 2976 | #: app/models/task.rb:146 |
| 2977 | msgid "Task" | 2977 | msgid "Task" |
| @@ -3296,19 +3296,16 @@ msgid "%{requestor} wants to activate the following email: %{subject}." | @@ -3296,19 +3296,16 @@ msgid "%{requestor} wants to activate the following email: %{subject}." | ||
| 3296 | msgstr "%{requestor} quer ativar o seguinte e-mail: %{subject}." | 3296 | msgstr "%{requestor} quer ativar o seguinte e-mail: %{subject}." |
| 3297 | 3297 | ||
| 3298 | #: app/models/email_template.rb:19 | 3298 | #: app/models/email_template.rb:19 |
| 3299 | -#, fuzzy | ||
| 3300 | msgid "Task Rejection" | 3299 | msgid "Task Rejection" |
| 3301 | -msgstr "Rejeitar" | 3300 | +msgstr "Rejeição de tarefa" |
| 3302 | 3301 | ||
| 3303 | #: app/models/email_template.rb:20 | 3302 | #: app/models/email_template.rb:20 |
| 3304 | -#, fuzzy | ||
| 3305 | msgid "Task Acceptance" | 3303 | msgid "Task Acceptance" |
| 3306 | -msgstr "Termos aceitos" | 3304 | +msgstr "Aceitar Tarefa" |
| 3307 | 3305 | ||
| 3308 | #: app/models/email_template.rb:21 | 3306 | #: app/models/email_template.rb:21 |
| 3309 | -#, fuzzy | ||
| 3310 | msgid "Organization Members" | 3307 | msgid "Organization Members" |
| 3311 | -msgstr "Website da organização" | 3308 | +msgstr "Membros da organização" |
| 3312 | 3309 | ||
| 3313 | #: app/models/slideshow_block.rb:12 | 3310 | #: app/models/slideshow_block.rb:12 |
| 3314 | msgid "Slideshow" | 3311 | msgid "Slideshow" |
| @@ -3944,7 +3941,7 @@ msgstr "não corresponde." | @@ -3944,7 +3941,7 @@ msgstr "não corresponde." | ||
| 3944 | 3941 | ||
| 3945 | #: app/models/person_notifier.rb:102 | 3942 | #: app/models/person_notifier.rb:102 |
| 3946 | msgid "[%s] Notifications" | 3943 | msgid "[%s] Notifications" |
| 3947 | -msgstr "[%s] notificações" | 3944 | +msgstr "[%s] Notificações" |
| 3948 | 3945 | ||
| 3949 | #: app/models/enterprise.rb:13 app/models/enterprise.rb:16 | 3946 | #: app/models/enterprise.rb:13 app/models/enterprise.rb:16 |
| 3950 | #: app/controllers/admin/organizations_controller.rb:9 | 3947 | #: app/controllers/admin/organizations_controller.rb:9 |
| @@ -4614,24 +4611,20 @@ msgid "Files" | @@ -4614,24 +4611,20 @@ msgid "Files" | ||
| 4614 | msgstr "Arquivos" | 4611 | msgstr "Arquivos" |
| 4615 | 4612 | ||
| 4616 | #: app/controllers/my_profile/email_templates_controller.rb:36 | 4613 | #: app/controllers/my_profile/email_templates_controller.rb:36 |
| 4617 | -#, fuzzy | ||
| 4618 | msgid "Email template was successfully created." | 4614 | msgid "Email template was successfully created." |
| 4619 | -msgstr "Comentário criado com sucesso." | 4615 | +msgstr "Model de email foi criado com sucesso." |
| 4620 | 4616 | ||
| 4621 | #: app/controllers/my_profile/email_templates_controller.rb:47 | 4617 | #: app/controllers/my_profile/email_templates_controller.rb:47 |
| 4622 | -#, fuzzy | ||
| 4623 | msgid "Email template was successfully updated." | 4618 | msgid "Email template was successfully updated." |
| 4624 | -msgstr "Papéis alterado com sucesso" | 4619 | +msgstr "Model de email foi atualizado com sucesso." |
| 4625 | 4620 | ||
| 4626 | #: app/controllers/my_profile/tasks_controller.rb:42 | 4621 | #: app/controllers/my_profile/tasks_controller.rb:42 |
| 4627 | -#, fuzzy | ||
| 4628 | msgid "Task already assigned!" | 4622 | msgid "Task already assigned!" |
| 4629 | -msgstr "Idioma já foi usado" | 4623 | +msgstr "Tarefa já havia sido designada!" |
| 4630 | 4624 | ||
| 4631 | #: app/controllers/my_profile/tasks_controller.rb:48 | 4625 | #: app/controllers/my_profile/tasks_controller.rb:48 |
| 4632 | -#, fuzzy | ||
| 4633 | msgid "Task responsible successfully updated!" | 4626 | msgid "Task responsible successfully updated!" |
| 4634 | -msgstr "Papéis alterado com sucesso" | 4627 | +msgstr "O responsável pela tarefa foi atualizado com sucesso!" |
| 4635 | 4628 | ||
| 4636 | #: app/controllers/my_profile/tasks_controller.rb:89 | 4629 | #: app/controllers/my_profile/tasks_controller.rb:89 |
| 4637 | msgid "All decisions were applied successfully." | 4630 | msgid "All decisions were applied successfully." |
| @@ -5418,7 +5411,7 @@ msgstr "O que posso fazer com um %s?" | @@ -5418,7 +5411,7 @@ msgstr "O que posso fazer com um %s?" | ||
| 5418 | #: app/views/invite/select_friends.html.erb:12 | 5411 | #: app/views/invite/select_friends.html.erb:12 |
| 5419 | #: app/views/organizations/index.html.erb:26 | 5412 | #: app/views/organizations/index.html.erb:26 |
| 5420 | msgid "Back" | 5413 | msgid "Back" |
| 5421 | -msgstr "Voltar" | 5414 | +msgstr "Retornar" |
| 5422 | 5415 | ||
| 5423 | #: app/views/enterprise_registration/select_validator.html.erb:1 | 5416 | #: app/views/enterprise_registration/select_validator.html.erb:1 |
| 5424 | msgid "Enterprise registration: validator organization" | 5417 | msgid "Enterprise registration: validator organization" |
| @@ -5625,7 +5618,7 @@ msgstr "Assunto:" | @@ -5625,7 +5618,7 @@ msgstr "Assunto:" | ||
| 5625 | #: app/views/email_templates/_form.html.erb:23 | 5618 | #: app/views/email_templates/_form.html.erb:23 |
| 5626 | #: app/views/profile/send_mail.html.erb:18 | 5619 | #: app/views/profile/send_mail.html.erb:18 |
| 5627 | msgid "Body:" | 5620 | msgid "Body:" |
| 5628 | -msgstr "Corpo:" | 5621 | +msgstr "Corpo" |
| 5629 | 5622 | ||
| 5630 | #: app/views/users/send_mail.html.erb:11 | 5623 | #: app/views/users/send_mail.html.erb:11 |
| 5631 | #: app/views/profile/send_mail.html.erb:21 | 5624 | #: app/views/profile/send_mail.html.erb:21 |
| @@ -6437,9 +6430,8 @@ msgid "%s's processed tasks" | @@ -6437,9 +6430,8 @@ msgid "%s's processed tasks" | ||
| 6437 | msgstr "Tarefas processadas de %s" | 6430 | msgstr "Tarefas processadas de %s" |
| 6438 | 6431 | ||
| 6439 | #: app/views/tasks/processed.html.erb:13 app/views/tasks/index.html.erb:27 | 6432 | #: app/views/tasks/processed.html.erb:13 app/views/tasks/index.html.erb:27 |
| 6440 | -#, fuzzy | ||
| 6441 | msgid "Type of task" | 6433 | msgid "Type of task" |
| 6442 | -msgstr "Tipo de categoria" | 6434 | +msgstr "Tipo da tarefa" |
| 6443 | 6435 | ||
| 6444 | #: app/views/tasks/processed.html.erb:14 | 6436 | #: app/views/tasks/processed.html.erb:14 |
| 6445 | #: app/views/tasks/list_requested.html.erb:10 | 6437 | #: app/views/tasks/list_requested.html.erb:10 |
| @@ -6448,33 +6440,28 @@ msgstr "Estado:" | @@ -6448,33 +6440,28 @@ msgstr "Estado:" | ||
| 6448 | 6440 | ||
| 6449 | #: app/views/tasks/processed.html.erb:14 | 6441 | #: app/views/tasks/processed.html.erb:14 |
| 6450 | #: app/views/organizations/index.html.erb:18 | 6442 | #: app/views/organizations/index.html.erb:18 |
| 6451 | -#, fuzzy | ||
| 6452 | msgid "Any" | 6443 | msgid "Any" |
| 6453 | -msgstr "Sigla" | 6444 | +msgstr "Todos" |
| 6454 | 6445 | ||
| 6455 | #: app/views/tasks/processed.html.erb:18 | 6446 | #: app/views/tasks/processed.html.erb:18 |
| 6456 | -#, fuzzy | ||
| 6457 | msgid "Text Filter:" | 6447 | msgid "Text Filter:" |
| 6458 | -msgstr "Filtro" | 6448 | +msgstr "Filtro de Texto:" |
| 6459 | 6449 | ||
| 6460 | #: app/views/tasks/processed.html.erb:22 | 6450 | #: app/views/tasks/processed.html.erb:22 |
| 6461 | msgid "Requestor:" | 6451 | msgid "Requestor:" |
| 6462 | -msgstr "" | 6452 | +msgstr "Solicitante:" |
| 6463 | 6453 | ||
| 6464 | #: app/views/tasks/processed.html.erb:23 app/views/tasks/processed.html.erb:62 | 6454 | #: app/views/tasks/processed.html.erb:23 app/views/tasks/processed.html.erb:62 |
| 6465 | -#, fuzzy | ||
| 6466 | msgid "Closed by:" | 6455 | msgid "Closed by:" |
| 6467 | -msgstr "Fechar" | 6456 | +msgstr "Fechado por:" |
| 6468 | 6457 | ||
| 6469 | #: app/views/tasks/processed.html.erb:26 | 6458 | #: app/views/tasks/processed.html.erb:26 |
| 6470 | -#, fuzzy | ||
| 6471 | msgid "Creation date" | 6459 | msgid "Creation date" |
| 6472 | -msgstr "Criado em: " | 6460 | +msgstr "Data de criação" |
| 6473 | 6461 | ||
| 6474 | #: app/views/tasks/processed.html.erb:27 | 6462 | #: app/views/tasks/processed.html.erb:27 |
| 6475 | -#, fuzzy | ||
| 6476 | msgid "Processed date" | 6463 | msgid "Processed date" |
| 6477 | -msgstr "Processado:" | 6464 | +msgstr "Data de processamento" |
| 6478 | 6465 | ||
| 6479 | #: app/views/tasks/processed.html.erb:38 | 6466 | #: app/views/tasks/processed.html.erb:38 |
| 6480 | msgid "No processed tasks." | 6467 | msgid "No processed tasks." |
| @@ -6500,9 +6487,8 @@ msgid "Suggestions: %s" | @@ -6500,9 +6487,8 @@ msgid "Suggestions: %s" | ||
| 6500 | msgstr "Sugestões: %s" | 6487 | msgstr "Sugestões: %s" |
| 6501 | 6488 | ||
| 6502 | #: app/views/tasks/_approve_article_accept_details.html.erb:1 | 6489 | #: app/views/tasks/_approve_article_accept_details.html.erb:1 |
| 6503 | -#, fuzzy | ||
| 6504 | msgid "Select an acceptance email template:" | 6490 | msgid "Select an acceptance email template:" |
| 6505 | -msgstr "Selecione um modelo" | 6491 | +msgstr "Selecionar modelo de email para aceitar:" |
| 6506 | 6492 | ||
| 6507 | #: app/views/tasks/_approve_article_accept_details.html.erb:5 | 6493 | #: app/views/tasks/_approve_article_accept_details.html.erb:5 |
| 6508 | msgid "Create a link" | 6494 | msgid "Create a link" |
| @@ -6526,11 +6512,11 @@ msgstr "O erro ocorreu com as seguintes tarefas: " | @@ -6526,11 +6512,11 @@ msgstr "O erro ocorreu com as seguintes tarefas: " | ||
| 6526 | 6512 | ||
| 6527 | #: app/views/tasks/index.html.erb:30 | 6513 | #: app/views/tasks/index.html.erb:30 |
| 6528 | msgid "Text filter" | 6514 | msgid "Text filter" |
| 6529 | -msgstr "" | 6515 | +msgstr "Filtro de texto" |
| 6530 | 6516 | ||
| 6531 | #: app/views/tasks/index.html.erb:34 | 6517 | #: app/views/tasks/index.html.erb:34 |
| 6532 | msgid "Assigned to" | 6518 | msgid "Assigned to" |
| 6533 | -msgstr "" | 6519 | +msgstr "Atribuído para" |
| 6534 | 6520 | ||
| 6535 | #: app/views/tasks/index.html.erb:34 | 6521 | #: app/views/tasks/index.html.erb:34 |
| 6536 | msgid "Unassigned" | 6522 | msgid "Unassigned" |
| @@ -6577,11 +6563,11 @@ msgstr "Tarefas que eu solicitei" | @@ -6577,11 +6563,11 @@ msgstr "Tarefas que eu solicitei" | ||
| 6577 | 6563 | ||
| 6578 | #: app/views/tasks/_task.html.erb:7 | 6564 | #: app/views/tasks/_task.html.erb:7 |
| 6579 | msgid "Assign to:" | 6565 | msgid "Assign to:" |
| 6580 | -msgstr "" | 6566 | +msgstr "Atribuir para:" |
| 6581 | 6567 | ||
| 6582 | #: app/views/tasks/_task.html.erb:17 | 6568 | #: app/views/tasks/_task.html.erb:17 |
| 6583 | msgid "Assigned to:" | 6569 | msgid "Assigned to:" |
| 6584 | -msgstr "" | 6570 | +msgstr "Atribuído para:" |
| 6585 | 6571 | ||
| 6586 | #: app/views/tasks/new.html.erb:1 | 6572 | #: app/views/tasks/new.html.erb:1 |
| 6587 | msgid "New request for %s" | 6573 | msgid "New request for %s" |
| @@ -6601,9 +6587,8 @@ msgid "Rejection explanation" | @@ -6601,9 +6587,8 @@ msgid "Rejection explanation" | ||
| 6601 | msgstr "Explicação para a rejeição" | 6587 | msgstr "Explicação para a rejeição" |
| 6602 | 6588 | ||
| 6603 | #: app/views/tasks/_task_reject_details.html.erb:1 | 6589 | #: app/views/tasks/_task_reject_details.html.erb:1 |
| 6604 | -#, fuzzy | ||
| 6605 | msgid "Select a rejection email template:" | 6590 | msgid "Select a rejection email template:" |
| 6606 | -msgstr "Selecione um modelo" | 6591 | +msgstr "Selecionar modelo de email para rejeição:" |
| 6607 | 6592 | ||
| 6608 | #: app/views/tasks/ticket_details.html.erb:1 | 6593 | #: app/views/tasks/ticket_details.html.erb:1 |
| 6609 | msgid "Ticket: %s" | 6594 | msgid "Ticket: %s" |
| @@ -7125,7 +7110,7 @@ msgstr "Tarefas" | @@ -7125,7 +7110,7 @@ msgstr "Tarefas" | ||
| 7125 | 7110 | ||
| 7126 | #: app/views/person_notifier/mailer/content_summary.html.erb:23 | 7111 | #: app/views/person_notifier/mailer/content_summary.html.erb:23 |
| 7127 | msgid "Network Activity" | 7112 | msgid "Network Activity" |
| 7128 | -msgstr "Atividade da rede" | 7113 | +msgstr "Atividade da Rede" |
| 7129 | 7114 | ||
| 7130 | #: app/views/person_notifier/mailer/_create_article.html.erb:8 | 7115 | #: app/views/person_notifier/mailer/_create_article.html.erb:8 |
| 7131 | #: app/views/profile/_create_article.html.erb:7 | 7116 | #: app/views/profile/_create_article.html.erb:7 |
| @@ -7391,7 +7376,7 @@ msgstr "Mais arquivos" | @@ -7391,7 +7376,7 @@ msgstr "Mais arquivos" | ||
| 7391 | #: app/views/cms/_upload_file_form.html.erb:18 | 7376 | #: app/views/cms/_upload_file_form.html.erb:18 |
| 7392 | #: app/views/cms/_upload_file_form.html.erb:20 | 7377 | #: app/views/cms/_upload_file_form.html.erb:20 |
| 7393 | msgid "Upload" | 7378 | msgid "Upload" |
| 7394 | -msgstr "Upload" | 7379 | +msgstr "Enviar" |
| 7395 | 7380 | ||
| 7396 | #: app/views/cms/_text_fields.html.erb:1 | 7381 | #: app/views/cms/_text_fields.html.erb:1 |
| 7397 | #, fuzzy | 7382 | #, fuzzy |
| @@ -8039,11 +8024,11 @@ msgstr "Tags deste artigo:" | @@ -8039,11 +8024,11 @@ msgstr "Tags deste artigo:" | ||
| 8039 | 8024 | ||
| 8040 | #: app/views/content_viewer/view_page.html.erb:76 | 8025 | #: app/views/content_viewer/view_page.html.erb:76 |
| 8041 | msgid "Oldest first" | 8026 | msgid "Oldest first" |
| 8042 | -msgstr "Data (mais antigos primeiro)" | 8027 | +msgstr "Mais antigos primeiro" |
| 8043 | 8028 | ||
| 8044 | #: app/views/content_viewer/view_page.html.erb:76 | 8029 | #: app/views/content_viewer/view_page.html.erb:76 |
| 8045 | msgid "Newest first" | 8030 | msgid "Newest first" |
| 8046 | -msgstr "Data (mais recentes primeiro)" | 8031 | +msgstr "Mais recentes primeiro" |
| 8047 | 8032 | ||
| 8048 | #: app/views/content_viewer/_confirm_unfollow.html.erb:3 | 8033 | #: app/views/content_viewer/_confirm_unfollow.html.erb:3 |
| 8049 | msgid "Cancel notification of new comments" | 8034 | msgid "Cancel notification of new comments" |
| @@ -8074,22 +8059,20 @@ msgid "View this scrap on the wall" | @@ -8074,22 +8059,20 @@ msgid "View this scrap on the wall" | ||
| 8074 | msgstr "Veja esse recado no mural" | 8059 | msgstr "Veja esse recado no mural" |
| 8075 | 8060 | ||
| 8076 | #: app/views/email_templates/_form.html.erb:7 | 8061 | #: app/views/email_templates/_form.html.erb:7 |
| 8077 | -#, fuzzy | ||
| 8078 | msgid "Template Name:" | 8062 | msgid "Template Name:" |
| 8079 | -msgstr "Tema" | 8063 | +msgstr "Nome do modelo:" |
| 8080 | 8064 | ||
| 8081 | #: app/views/email_templates/_form.html.erb:8 | 8065 | #: app/views/email_templates/_form.html.erb:8 |
| 8082 | -#, fuzzy | ||
| 8083 | msgid "Template Type:" | 8066 | msgid "Template Type:" |
| 8084 | -msgstr "Tema" | 8067 | +msgstr "Tipo do modelo" |
| 8085 | 8068 | ||
| 8086 | #: app/views/email_templates/_form.html.erb:13 | 8069 | #: app/views/email_templates/_form.html.erb:13 |
| 8087 | msgid "Template language reference" | 8070 | msgid "Template language reference" |
| 8088 | -msgstr "" | 8071 | +msgstr "Referencia para linguagem do modelo" |
| 8089 | 8072 | ||
| 8090 | #: app/views/email_templates/_form.html.erb:16 | 8073 | #: app/views/email_templates/_form.html.erb:16 |
| 8091 | msgid "The following parameters may be used in subject and body:" | 8074 | msgid "The following parameters may be used in subject and body:" |
| 8092 | -msgstr "" | 8075 | +msgstr "Os seguintes parâmetros podem ser usados no assunto e no corpo da mensagem" |
| 8093 | 8076 | ||
| 8094 | #: app/views/email_templates/index.html.erb:2 | 8077 | #: app/views/email_templates/index.html.erb:2 |
| 8095 | #: app/views/profile_editor/index.html.erb:75 | 8078 | #: app/views/profile_editor/index.html.erb:75 |
| @@ -8098,9 +8081,8 @@ msgid "Email Templates" | @@ -8098,9 +8081,8 @@ msgid "Email Templates" | ||
| 8098 | msgstr "Editar Modelos" | 8081 | msgstr "Editar Modelos" |
| 8099 | 8082 | ||
| 8100 | #: app/views/email_templates/index.html.erb:25 | 8083 | #: app/views/email_templates/index.html.erb:25 |
| 8101 | -#, fuzzy | ||
| 8102 | msgid "New template" | 8084 | msgid "New template" |
| 8103 | -msgstr "O novo modelo foi criado" | 8085 | +msgstr "Novo modelo" |
| 8104 | 8086 | ||
| 8105 | #: app/views/email_templates/new.html.erb:1 | 8087 | #: app/views/email_templates/new.html.erb:1 |
| 8106 | #, fuzzy | 8088 | #, fuzzy |
| @@ -8108,9 +8090,8 @@ msgid "New Email Template" | @@ -8108,9 +8090,8 @@ msgid "New Email Template" | ||
| 8108 | msgstr "Editar Modelos" | 8090 | msgstr "Editar Modelos" |
| 8109 | 8091 | ||
| 8110 | #: app/views/email_templates/edit.html.erb:1 | 8092 | #: app/views/email_templates/edit.html.erb:1 |
| 8111 | -#, fuzzy | ||
| 8112 | msgid "Editing Email Template" | 8093 | msgid "Editing Email Template" |
| 8113 | -msgstr "Editar Modelos" | 8094 | +msgstr "Editar e-mail do modelo" |
| 8114 | 8095 | ||
| 8115 | #: app/views/memberships/index.html.erb:3 | 8096 | #: app/views/memberships/index.html.erb:3 |
| 8116 | #: app/views/profile_editor/index.html.erb:69 | 8097 | #: app/views/profile_editor/index.html.erb:69 |
| @@ -8990,7 +8971,7 @@ msgstr "Definir como padrão" | @@ -8990,7 +8971,7 @@ msgstr "Definir como padrão" | ||
| 8990 | 8971 | ||
| 8991 | #: app/views/templates/index.html.erb:27 | 8972 | #: app/views/templates/index.html.erb:27 |
| 8992 | msgid "Set %s template as default" | 8973 | msgid "Set %s template as default" |
| 8993 | -msgstr "Definir o modelo %s como padrão" | 8974 | +msgstr "Definir modelo %s como padrão" |
| 8994 | 8975 | ||
| 8995 | #: app/views/templates/index.html.erb:31 | 8976 | #: app/views/templates/index.html.erb:31 |
| 8996 | msgid "Edit settings" | 8977 | msgid "Edit settings" |
| @@ -10324,7 +10305,3 @@ msgstr "" | @@ -10324,7 +10305,3 @@ msgstr "" | ||
| 10324 | #~ msgid "Invite my friends!" | 10305 | #~ msgid "Invite my friends!" |
| 10325 | #~ msgstr "Convidar meus amigos!" | 10306 | #~ msgstr "Convidar meus amigos!" |
| 10326 | 10307 | ||
| 10327 | -#~ msgid "This text will be showed as a welcome message to users after signup" | ||
| 10328 | -#~ msgstr "" | ||
| 10329 | -#~ "Este é o texto de boas vindas que será mostrado aos usuários após o " | ||
| 10330 | -#~ "cadastro" |