Commit 6cbd2e56a6dd62657d45a86eaaf2227915fd496a
1 parent
cfefc983
Exists in
staging
and in
42 other branches
ActionItem154: translation update
git-svn-id: https://svn.colivre.coop.br/svn/noosfero/trunk@1424 3f533792-8f58-4932-b0fe-aaf55b0a4547
Showing
2 changed files
with
418 additions
and
409 deletions
Show diff stats
po/noosfero.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ | @@ -7,7 +7,7 @@ | ||
7 | msgid "" | 7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: noosfero 0.6.0\n" | 9 | "Project-Id-Version: noosfero 0.6.0\n" |
10 | -"POT-Creation-Date: 2008-02-16 06:35-0300\n" | 10 | +"POT-Creation-Date: 2008-02-16 08:47-0300\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n" |
12 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 12 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -203,6 +203,18 @@ msgstr "" | @@ -203,6 +203,18 @@ msgstr "" | ||
203 | msgid "No product" | 203 | msgid "No product" |
204 | msgstr "" | 204 | msgstr "" |
205 | 205 | ||
206 | +#: app/helpers/tags_helper.rb:33 | ||
207 | +msgid "No tags yet." | ||
208 | +msgstr "" | ||
209 | + | ||
210 | +#: app/helpers/tags_helper.rb:34 | ||
211 | +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tag_%28metadata%29" | ||
212 | +msgstr "" | ||
213 | + | ||
214 | +#: app/helpers/tags_helper.rb:36 | ||
215 | +msgid "What are tags?" | ||
216 | +msgstr "" | ||
217 | + | ||
206 | #: app/helpers/categories_helper.rb:6 | 218 | #: app/helpers/categories_helper.rb:6 |
207 | msgid "Do not display at the menu" | 219 | msgid "Do not display at the menu" |
208 | msgstr "" | 220 | msgstr "" |
@@ -252,18 +264,6 @@ msgstr "" | @@ -252,18 +264,6 @@ msgstr "" | ||
252 | msgid "Categories" | 264 | msgid "Categories" |
253 | msgstr "" | 265 | msgstr "" |
254 | 266 | ||
255 | -#: app/helpers/tags_helper.rb:32 | ||
256 | -msgid "No tags yet." | ||
257 | -msgstr "" | ||
258 | - | ||
259 | -#: app/helpers/tags_helper.rb:33 | ||
260 | -msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tag_%28metadata%29" | ||
261 | -msgstr "" | ||
262 | - | ||
263 | -#: app/helpers/tags_helper.rb:35 | ||
264 | -msgid "What are tags?" | ||
265 | -msgstr "" | ||
266 | - | ||
267 | #: app/helpers/boxes_helper.rb:17 app/helpers/boxes_helper.rb:34 | 267 | #: app/helpers/boxes_helper.rb:17 app/helpers/boxes_helper.rb:34 |
268 | msgid "Main content" | 268 | msgid "Main content" |
269 | msgstr "" | 269 | msgstr "" |
@@ -282,18 +282,58 @@ msgstr "" | @@ -282,18 +282,58 @@ msgstr "" | ||
282 | msgid "Edit" | 282 | msgid "Edit" |
283 | msgstr "" | 283 | msgstr "" |
284 | 284 | ||
285 | -#: app/models/tags_block.rb:7 | ||
286 | -msgid "Block listing content count by tag" | 285 | +#: app/models/article.rb:6 |
286 | +msgid "" | ||
287 | +"%{fn} (the code generated from the article name) is already being used by " | ||
288 | +"another article." | ||
287 | msgstr "" | 289 | msgstr "" |
288 | 290 | ||
289 | -#: app/models/tags_block.rb:11 | ||
290 | -msgid "" | ||
291 | -"The tag is created when you add some one to your article. <p/>\n" | ||
292 | -" Try to add some tags to some articles and see your tag cloud to grow." | 291 | +#: app/models/article.rb:15 |
292 | +msgid "Tag list" | ||
293 | msgstr "" | 293 | msgstr "" |
294 | 294 | ||
295 | -#: app/models/tags_block.rb:16 | ||
296 | -msgid "Tags" | 295 | +#: app/models/article.rb:65 |
296 | +msgid "HTML Text document" | ||
297 | +msgstr "" | ||
298 | + | ||
299 | +#: app/models/article.rb:82 | ||
300 | +msgid "Article" | ||
301 | +msgstr "" | ||
302 | + | ||
303 | +#: app/models/article.rb:84 | ||
304 | +msgid "\"%s\" article" | ||
305 | +msgstr "" | ||
306 | + | ||
307 | +#: app/models/article.rb:90 | ||
308 | +msgid "An ordinary article" | ||
309 | +msgstr "" | ||
310 | + | ||
311 | +#: app/models/article.rb:92 | ||
312 | +msgid "An article of type \"%s\"" | ||
313 | +msgstr "" | ||
314 | + | ||
315 | +#: app/models/article_block.rb:4 | ||
316 | +msgid "Display one of your contents." | ||
317 | +msgstr "" | ||
318 | + | ||
319 | +#: app/models/article_block.rb:8 | ||
320 | +msgid "Article not selected yet." | ||
321 | +msgstr "" | ||
322 | + | ||
323 | +#: app/models/category.rb:3 | ||
324 | +msgid "%{fn} cannot be like that." | ||
325 | +msgstr "" | ||
326 | + | ||
327 | +#: app/models/category.rb:5 | ||
328 | +msgid "%{fn} is already being used by another category." | ||
329 | +msgstr "" | ||
330 | + | ||
331 | +#: app/models/category.rb:9 | ||
332 | +msgid "%{fn} was already assigned to another category." | ||
333 | +msgstr "" | ||
334 | + | ||
335 | +#: app/models/category.rb:13 | ||
336 | +msgid "%{fn} must be the same as the parents'" | ||
297 | msgstr "" | 337 | msgstr "" |
298 | 338 | ||
299 | #: app/models/change_password.rb:13 | 339 | #: app/models/change_password.rb:13 |
@@ -339,6 +379,18 @@ msgstr "" | @@ -339,6 +379,18 @@ msgstr "" | ||
339 | msgid "Password change request" | 379 | msgid "Password change request" |
340 | msgstr "" | 380 | msgstr "" |
341 | 381 | ||
382 | +#: app/models/comment.rb:14 | ||
383 | +msgid "%{fn} can only be informed for unauthenticated authors" | ||
384 | +msgstr "" | ||
385 | + | ||
386 | +#: app/models/communities_block.rb:4 | ||
387 | +msgid "A block that displays your communities" | ||
388 | +msgstr "" | ||
389 | + | ||
390 | +#: app/models/communities_block.rb:14 | ||
391 | +msgid "All communities" | ||
392 | +msgstr "" | ||
393 | + | ||
342 | #: app/models/create_enterprise.rb:3 app/models/create_enterprise.rb:160 | 394 | #: app/models/create_enterprise.rb:3 app/models/create_enterprise.rb:160 |
343 | msgid "CreateEnterprise|Identifier" | 395 | msgid "CreateEnterprise|Identifier" |
344 | msgstr "" | 396 | msgstr "" |
@@ -455,82 +507,96 @@ msgstr "" | @@ -455,82 +507,96 @@ msgstr "" | ||
455 | msgid "Contact person: %s" | 507 | msgid "Contact person: %s" |
456 | msgstr "" | 508 | msgstr "" |
457 | 509 | ||
458 | -#: app/models/rss_feed.rb:70 | ||
459 | -msgid "%s's RSS feed" | 510 | +#: app/models/domain.rb:13 |
511 | +msgid "" | ||
512 | +"%{fn} must be composed only of lowercase latters (a to z), numbers (0 to 9) " | ||
513 | +"and \"_\"" | ||
460 | msgstr "" | 514 | msgstr "" |
461 | 515 | ||
462 | -#: app/models/rss_feed.rb:72 | ||
463 | -msgid "%s's content published at %s" | 516 | +#: app/models/domain.rb:20 |
517 | +msgid "%{fn} must not start with www." | ||
464 | msgstr "" | 518 | msgstr "" |
465 | 519 | ||
466 | -#: app/models/rss_feed.rb:98 | ||
467 | -msgid "RSS Feed" | 520 | +#: app/models/enterprises_block.rb:8 |
521 | +msgid "A block that displays your enterprises" | ||
468 | msgstr "" | 522 | msgstr "" |
469 | 523 | ||
470 | -#: app/models/rss_feed.rb:102 | ||
471 | -msgid "Provides a news feed of your more recent articles." | 524 | +#: app/models/enterprises_block.rb:14 |
525 | +msgid "All enterprises" | ||
472 | msgstr "" | 526 | msgstr "" |
473 | 527 | ||
474 | -#: app/models/article_block.rb:4 | ||
475 | -msgid "Display one of your contents." | 528 | +#: app/models/environment.rb:7 |
529 | +msgid "View environment admin panel" | ||
476 | msgstr "" | 530 | msgstr "" |
477 | 531 | ||
478 | -#: app/models/article_block.rb:8 | ||
479 | -msgid "Article not selected yet." | 532 | +#: app/models/environment.rb:8 |
533 | +msgid "Edit environment features" | ||
480 | msgstr "" | 534 | msgstr "" |
481 | 535 | ||
482 | -#: app/models/main_block.rb:4 | ||
483 | -msgid "Block for main content (i.e. your articles, photos, etc)" | 536 | +#: app/models/environment.rb:9 |
537 | +msgid "Edit environment design" | ||
484 | msgstr "" | 538 | msgstr "" |
485 | 539 | ||
486 | -#: app/models/enterprises_block.rb:8 | ||
487 | -msgid "A block that displays your enterprises" | 540 | +#: app/models/environment.rb:10 |
541 | +msgid "Manage environment categories" | ||
488 | msgstr "" | 542 | msgstr "" |
489 | 543 | ||
490 | -#: app/models/enterprises_block.rb:14 | ||
491 | -msgid "All enterprises" | 544 | +#: app/models/environment.rb:11 |
545 | +msgid "Manage environment roles" | ||
492 | msgstr "" | 546 | msgstr "" |
493 | 547 | ||
494 | -#: app/models/profile_info_block.rb:4 | ||
495 | -msgid "Profile information block" | 548 | +#: app/models/environment.rb:12 |
549 | +msgid "Manage environment validators" | ||
496 | msgstr "" | 550 | msgstr "" |
497 | 551 | ||
498 | -#: app/models/recent_documents_block.rb:4 | ||
499 | -msgid "List of recent content" | 552 | +#: app/models/environment.rb:25 |
553 | +msgid "Some feature" | ||
500 | msgstr "" | 554 | msgstr "" |
501 | 555 | ||
502 | -#: app/models/recent_documents_block.rb:17 | ||
503 | -msgid "Recent content" | 556 | +#: app/models/environment.rb:26 |
557 | +msgid "Other feature" | ||
504 | msgstr "" | 558 | msgstr "" |
505 | 559 | ||
506 | -#: app/models/article.rb:6 | ||
507 | -msgid "" | ||
508 | -"%{fn} (the code generated from the article name) is already being used by " | ||
509 | -"another article." | 560 | +#: app/models/environment.rb:179 |
561 | +msgid "Only one Virtual Community can be the default one" | ||
510 | msgstr "" | 562 | msgstr "" |
511 | 563 | ||
512 | -#: app/models/article.rb:15 | ||
513 | -msgid "Tag list" | 564 | +#: app/models/environment_statistics_block.rb:4 |
565 | +msgid "Statistical overview of your environment." | ||
514 | msgstr "" | 566 | msgstr "" |
515 | 567 | ||
516 | -#: app/models/article.rb:65 | ||
517 | -msgid "HTML Text document" | ||
518 | -msgstr "" | 568 | +#: app/models/environment_statistics_block.rb:13 |
569 | +msgid "One user" | ||
570 | +msgid_plural "%{num} users" | ||
571 | +msgstr[0] "" | ||
572 | +msgstr[1] "" | ||
519 | 573 | ||
520 | -#: app/models/article.rb:82 | ||
521 | -msgid "Article" | 574 | +#: app/models/environment_statistics_block.rb:14 |
575 | +msgid "One enterprise" | ||
576 | +msgid_plural "%{num} enterprises" | ||
577 | +msgstr[0] "" | ||
578 | +msgstr[1] "" | ||
579 | + | ||
580 | +#: app/models/environment_statistics_block.rb:15 | ||
581 | +msgid "One community" | ||
582 | +msgid_plural "%{num} communities" | ||
583 | +msgstr[0] "" | ||
584 | +msgstr[1] "" | ||
585 | + | ||
586 | +#: app/models/image_gallery.rb:4 | ||
587 | +msgid "Image gallery" | ||
522 | msgstr "" | 588 | msgstr "" |
523 | 589 | ||
524 | -#: app/models/article.rb:84 | ||
525 | -msgid "\"%s\" article" | 590 | +#: app/models/image_gallery.rb:8 |
591 | +msgid "A collection of photos, logos or other kinds of images." | ||
526 | msgstr "" | 592 | msgstr "" |
527 | 593 | ||
528 | -#: app/models/article.rb:90 | ||
529 | -msgid "An ordinary article" | 594 | +#: app/models/login_block.rb:4 |
595 | +msgid "A login box for your users." | ||
530 | msgstr "" | 596 | msgstr "" |
531 | 597 | ||
532 | -#: app/models/article.rb:92 | ||
533 | -msgid "An article of type \"%s\"" | 598 | +#: app/models/main_block.rb:4 |
599 | +msgid "Block for main content (i.e. your articles, photos, etc)" | ||
534 | msgstr "" | 600 | msgstr "" |
535 | 601 | ||
536 | #: app/models/members_block.rb:4 | 602 | #: app/models/members_block.rb:4 |
@@ -545,30 +611,6 @@ msgstr "" | @@ -545,30 +611,6 @@ msgstr "" | ||
545 | msgid "All members" | 611 | msgid "All members" |
546 | msgstr "" | 612 | msgstr "" |
547 | 613 | ||
548 | -#: app/models/task.rb:86 | ||
549 | -msgid "Generic task" | ||
550 | -msgstr "" | ||
551 | - | ||
552 | -#: app/models/task.rb:93 | ||
553 | -msgid "The task was created at %s" | ||
554 | -msgstr "" | ||
555 | - | ||
556 | -#: app/models/task.rb:99 | ||
557 | -msgid "The task was finished at %s" | ||
558 | -msgstr "" | ||
559 | - | ||
560 | -#: app/models/task.rb:105 | ||
561 | -msgid "The task was cancelled at %s" | ||
562 | -msgstr "" | ||
563 | - | ||
564 | -#: app/models/communities_block.rb:4 | ||
565 | -msgid "A block that displays your communities" | ||
566 | -msgstr "" | ||
567 | - | ||
568 | -#: app/models/communities_block.rb:14 | ||
569 | -msgid "All communities" | ||
570 | -msgstr "" | ||
571 | - | ||
572 | #: app/models/profile.rb:19 | 614 | #: app/models/profile.rb:19 |
573 | msgid "Edit profile" | 615 | msgid "Edit profile" |
574 | msgstr "" | 616 | msgstr "" |
@@ -607,128 +649,98 @@ msgid "" | @@ -607,128 +649,98 @@ msgid "" | ||
607 | "be changed though the control panel.</p>" | 649 | "be changed though the control panel.</p>" |
608 | msgstr "" | 650 | msgstr "" |
609 | 651 | ||
610 | -#: app/models/image_gallery.rb:4 | ||
611 | -msgid "Image gallery" | ||
612 | -msgstr "" | ||
613 | - | ||
614 | -#: app/models/image_gallery.rb:8 | ||
615 | -msgid "A collection of photos, logos or other kinds of images." | ||
616 | -msgstr "" | ||
617 | - | ||
618 | -#: app/models/textile_article.rb:4 | ||
619 | -msgid "Text article with Textile markup language" | ||
620 | -msgstr "" | ||
621 | - | ||
622 | -#: app/models/textile_article.rb:8 | ||
623 | -msgid "Accessible alternative for visually impaired users." | 652 | +#: app/models/profile_info_block.rb:4 |
653 | +msgid "Profile information block" | ||
624 | msgstr "" | 654 | msgstr "" |
625 | 655 | ||
626 | -#: app/models/tiny_mce_article.rb:4 | ||
627 | -msgid "Text article with visual editor." | 656 | +#: app/models/profile_list_block.rb:6 |
657 | +msgid "A block that displays random profiles" | ||
628 | msgstr "" | 658 | msgstr "" |
629 | 659 | ||
630 | -#: app/models/tiny_mce_article.rb:8 | ||
631 | -msgid "Not accessible for visually impaired users." | 660 | +#: app/models/profile_list_block.rb:55 |
661 | +msgid "People and Groups" | ||
632 | msgstr "" | 662 | msgstr "" |
633 | 663 | ||
634 | -#: app/models/uploaded_file.rb:24 | ||
635 | -msgid "Uploaded file" | 664 | +#: app/models/profile_list_block.rb:68 |
665 | +msgid "Clicking on the people or groups will take you to their home page." | ||
636 | msgstr "" | 666 | msgstr "" |
637 | 667 | ||
638 | -#: app/models/uploaded_file.rb:28 | ||
639 | -msgid "Upload any kind of file you want." | 668 | +#: app/models/recent_documents_block.rb:4 |
669 | +msgid "List of recent content" | ||
640 | msgstr "" | 670 | msgstr "" |
641 | 671 | ||
642 | -#: app/models/login_block.rb:4 | ||
643 | -msgid "A login box for your users." | 672 | +#: app/models/recent_documents_block.rb:17 |
673 | +msgid "Recent content" | ||
644 | msgstr "" | 674 | msgstr "" |
645 | 675 | ||
646 | -#: app/models/environment.rb:7 | ||
647 | -msgid "View environment admin panel" | 676 | +#: app/models/rss_feed.rb:70 |
677 | +msgid "%s's RSS feed" | ||
648 | msgstr "" | 678 | msgstr "" |
649 | 679 | ||
650 | -#: app/models/environment.rb:8 | ||
651 | -msgid "Edit environment features" | 680 | +#: app/models/rss_feed.rb:72 |
681 | +msgid "%s's content published at %s" | ||
652 | msgstr "" | 682 | msgstr "" |
653 | 683 | ||
654 | -#: app/models/environment.rb:9 | ||
655 | -msgid "Edit environment design" | 684 | +#: app/models/rss_feed.rb:98 |
685 | +msgid "RSS Feed" | ||
656 | msgstr "" | 686 | msgstr "" |
657 | 687 | ||
658 | -#: app/models/environment.rb:10 | ||
659 | -msgid "Manage environment categories" | 688 | +#: app/models/rss_feed.rb:102 |
689 | +msgid "Provides a news feed of your more recent articles." | ||
660 | msgstr "" | 690 | msgstr "" |
661 | 691 | ||
662 | -#: app/models/environment.rb:11 | ||
663 | -msgid "Manage environment roles" | 692 | +#: app/models/tags_block.rb:7 |
693 | +msgid "Block listing content count by tag" | ||
664 | msgstr "" | 694 | msgstr "" |
665 | 695 | ||
666 | -#: app/models/environment.rb:12 | ||
667 | -msgid "Manage environment validators" | 696 | +#: app/models/tags_block.rb:11 |
697 | +msgid "" | ||
698 | +"The tag is created when you add some one to your article. <p/>\n" | ||
699 | +" Try to add some tags to some articles and see your tag cloud to grow." | ||
668 | msgstr "" | 700 | msgstr "" |
669 | 701 | ||
670 | -#: app/models/environment.rb:25 | ||
671 | -msgid "Some feature" | 702 | +#: app/models/tags_block.rb:16 |
703 | +msgid "Tags" | ||
672 | msgstr "" | 704 | msgstr "" |
673 | 705 | ||
674 | -#: app/models/environment.rb:26 | ||
675 | -msgid "Other feature" | 706 | +#: app/models/task.rb:86 |
707 | +msgid "Generic task" | ||
676 | msgstr "" | 708 | msgstr "" |
677 | 709 | ||
678 | -#: app/models/environment.rb:179 | ||
679 | -msgid "Only one Virtual Community can be the default one" | 710 | +#: app/models/task.rb:93 |
711 | +msgid "The task was created at %s" | ||
680 | msgstr "" | 712 | msgstr "" |
681 | 713 | ||
682 | -#: app/models/environment_statistics_block.rb:4 | ||
683 | -msgid "Statistical overview of your environment." | 714 | +#: app/models/task.rb:99 |
715 | +msgid "The task was finished at %s" | ||
684 | msgstr "" | 716 | msgstr "" |
685 | 717 | ||
686 | -#: app/models/environment_statistics_block.rb:13 | ||
687 | -msgid "One user" | ||
688 | -msgid_plural "%{num} users" | ||
689 | -msgstr[0] "" | ||
690 | -msgstr[1] "" | ||
691 | - | ||
692 | -#: app/models/environment_statistics_block.rb:14 | ||
693 | -msgid "One enterprise" | ||
694 | -msgid_plural "%{num} enterprises" | ||
695 | -msgstr[0] "" | ||
696 | -msgstr[1] "" | ||
697 | - | ||
698 | -#: app/models/environment_statistics_block.rb:15 | ||
699 | -msgid "One community" | ||
700 | -msgid_plural "%{num} communities" | ||
701 | -msgstr[0] "" | ||
702 | -msgstr[1] "" | ||
703 | - | ||
704 | -#: app/models/category.rb:3 | ||
705 | -msgid "%{fn} cannot be like that." | 718 | +#: app/models/task.rb:105 |
719 | +msgid "The task was cancelled at %s" | ||
706 | msgstr "" | 720 | msgstr "" |
707 | 721 | ||
708 | -#: app/models/category.rb:5 | ||
709 | -msgid "%{fn} is already being used by another category." | 722 | +#: app/models/textile_article.rb:4 |
723 | +msgid "Text article with Textile markup language" | ||
710 | msgstr "" | 724 | msgstr "" |
711 | 725 | ||
712 | -#: app/models/category.rb:9 | ||
713 | -msgid "%{fn} was already assigned to another category." | 726 | +#: app/models/textile_article.rb:8 |
727 | +msgid "Accessible alternative for visually impaired users." | ||
714 | msgstr "" | 728 | msgstr "" |
715 | 729 | ||
716 | -#: app/models/category.rb:13 | ||
717 | -msgid "%{fn} must be the same as the parents'" | 730 | +#: app/models/tiny_mce_article.rb:4 |
731 | +msgid "Text article with visual editor." | ||
718 | msgstr "" | 732 | msgstr "" |
719 | 733 | ||
720 | -#: app/models/comment.rb:14 | ||
721 | -msgid "%{fn} can only be informed for unauthenticated authors" | 734 | +#: app/models/tiny_mce_article.rb:8 |
735 | +msgid "Not accessible for visually impaired users." | ||
722 | msgstr "" | 736 | msgstr "" |
723 | 737 | ||
724 | -#: app/models/domain.rb:13 | ||
725 | -msgid "" | ||
726 | -"%{fn} must be composed only of lowercase latters (a to z), numbers (0 to 9) " | ||
727 | -"and \"_\"" | 738 | +#: app/models/uploaded_file.rb:24 |
739 | +msgid "Uploaded file" | ||
728 | msgstr "" | 740 | msgstr "" |
729 | 741 | ||
730 | -#: app/models/domain.rb:20 | ||
731 | -msgid "%{fn} must not start with www." | 742 | +#: app/models/uploaded_file.rb:28 |
743 | +msgid "Upload any kind of file you want." | ||
732 | msgstr "" | 744 | msgstr "" |
733 | 745 | ||
734 | #: app/models/user.rb:7 | 746 | #: app/models/user.rb:7 |
@@ -743,18 +755,6 @@ msgstr "" | @@ -743,18 +755,6 @@ msgstr "" | ||
743 | msgid "%{fn} must be checked in order to signup." | 755 | msgid "%{fn} must be checked in order to signup." |
744 | msgstr "" | 756 | msgstr "" |
745 | 757 | ||
746 | -#: app/models/profile_list_block.rb:6 | ||
747 | -msgid "A block that displays random profiles" | ||
748 | -msgstr "" | ||
749 | - | ||
750 | -#: app/models/profile_list_block.rb:55 | ||
751 | -msgid "People and Groups" | ||
752 | -msgstr "" | ||
753 | - | ||
754 | -#: app/models/profile_list_block.rb:68 | ||
755 | -msgid "Clicking on the people or groups will take you to their home page." | ||
756 | -msgstr "" | ||
757 | - | ||
758 | #: app/views/account/change_password.rhtml:1 | 758 | #: app/views/account/change_password.rhtml:1 |
759 | #: app/views/account/change_password.rhtml:14 | 759 | #: app/views/account/change_password.rhtml:14 |
760 | #: app/views/account/new_password.rhtml:14 | 760 | #: app/views/account/new_password.rhtml:14 |
@@ -2028,6 +2028,10 @@ msgstr "" | @@ -2028,6 +2028,10 @@ msgstr "" | ||
2028 | msgid "No, I don't want." | 2028 | msgid "No, I don't want." |
2029 | msgstr "" | 2029 | msgstr "" |
2030 | 2030 | ||
2031 | +#: app/views/memberships/new_community.rhtml:11 | ||
2032 | +msgid "Create" | ||
2033 | +msgstr "" | ||
2034 | + | ||
2031 | #: app/views/memberships/index.rhtml:1 | 2035 | #: app/views/memberships/index.rhtml:1 |
2032 | msgid "%s's groups" | 2036 | msgid "%s's groups" |
2033 | msgstr "" | 2037 | msgstr "" |
@@ -2052,6 +2056,6 @@ msgstr "" | @@ -2052,6 +2056,6 @@ msgstr "" | ||
2052 | msgid "Create a new community" | 2056 | msgid "Create a new community" |
2053 | msgstr "" | 2057 | msgstr "" |
2054 | 2058 | ||
2055 | -#: app/views/memberships/new_community.rhtml:11 | ||
2056 | -msgid "Create" | 2059 | +#: app/views/memberships/index.rhtml:28 |
2060 | +msgid "Go back" | ||
2057 | msgstr "" | 2061 | msgstr "" |
po/pt_BR/noosfero.po
@@ -9,8 +9,8 @@ | @@ -9,8 +9,8 @@ | ||
9 | msgid "" | 9 | msgid "" |
10 | msgstr "" | 10 | msgstr "" |
11 | "Project-Id-Version: noosfero 0.6.0\n" | 11 | "Project-Id-Version: noosfero 0.6.0\n" |
12 | -"POT-Creation-Date: 2008-02-16 06:35-0300\n" | ||
13 | -"PO-Revision-Date: 2008-02-16 07:20-0300\n" | 12 | +"POT-Creation-Date: 2008-02-16 08:47-0300\n" |
13 | +"PO-Revision-Date: 2008-02-16 08:48-0300\n" | ||
14 | "Last-Translator: Aurélio A. Heckert <aurium@gmail.com>\n" | 14 | "Last-Translator: Aurélio A. Heckert <aurium@gmail.com>\n" |
15 | "Language-Team: \n" | 15 | "Language-Team: \n" |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -175,8 +175,8 @@ msgid "" | @@ -175,8 +175,8 @@ msgid "" | ||
175 | "The language you choose here is the language used for options, buttons, etc. " | 175 | "The language you choose here is the language used for options, buttons, etc. " |
176 | "It does not affect the language of the content created by other users." | 176 | "It does not affect the language of the content created by other users." |
177 | msgstr "" | 177 | msgstr "" |
178 | -"O idioma que você escolher aqui será usado para opções, botões, etc. " | ||
179 | -"Ele não afeta o idioma do conteúdo criado por outros usuários." | 178 | +"O idioma que você escolher aqui será usado para opções, botões, etc. Ele não " |
179 | +"afeta o idioma do conteúdo criado por outros usuários." | ||
180 | 180 | ||
181 | #: app/helpers/application_helper.rb:57 app/views/features/index.rhtml:7 | 181 | #: app/helpers/application_helper.rb:57 app/views/features/index.rhtml:7 |
182 | #: app/views/layouts/application.rhtml:97 | 182 | #: app/views/layouts/application.rhtml:97 |
@@ -208,6 +208,18 @@ msgstr "Produto não categorizado" | @@ -208,6 +208,18 @@ msgstr "Produto não categorizado" | ||
208 | msgid "No product" | 208 | msgid "No product" |
209 | msgstr "Sem produto" | 209 | msgstr "Sem produto" |
210 | 210 | ||
211 | +#: app/helpers/tags_helper.rb:33 | ||
212 | +msgid "No tags yet." | ||
213 | +msgstr "Sem tags ainda." | ||
214 | + | ||
215 | +#: app/helpers/tags_helper.rb:34 | ||
216 | +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tag_%28metadata%29" | ||
217 | +msgstr "http://pt.wikipedia.org/wiki/Tag_%28metadata%29" | ||
218 | + | ||
219 | +#: app/helpers/tags_helper.rb:36 | ||
220 | +msgid "What are tags?" | ||
221 | +msgstr "O que são tags?" | ||
222 | + | ||
211 | #: app/helpers/categories_helper.rb:6 | 223 | #: app/helpers/categories_helper.rb:6 |
212 | msgid "Do not display at the menu" | 224 | msgid "Do not display at the menu" |
213 | msgstr "Não exibir no menu" | 225 | msgstr "Não exibir no menu" |
@@ -257,18 +269,6 @@ msgstr "Novo %s" | @@ -257,18 +269,6 @@ msgstr "Novo %s" | ||
257 | msgid "Categories" | 269 | msgid "Categories" |
258 | msgstr "Categorias" | 270 | msgstr "Categorias" |
259 | 271 | ||
260 | -#: app/helpers/tags_helper.rb:32 | ||
261 | -msgid "No tags yet." | ||
262 | -msgstr "Sem tags ainda." | ||
263 | - | ||
264 | -#: app/helpers/tags_helper.rb:33 | ||
265 | -msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tag_%28metadata%29" | ||
266 | -msgstr "http://pt.wikipedia.org/wiki/Tag_%28metadata%29" | ||
267 | - | ||
268 | -#: app/helpers/tags_helper.rb:35 | ||
269 | -msgid "What are tags?" | ||
270 | -msgstr "O que são tags?" | ||
271 | - | ||
272 | #: app/helpers/boxes_helper.rb:17 app/helpers/boxes_helper.rb:34 | 272 | #: app/helpers/boxes_helper.rb:17 app/helpers/boxes_helper.rb:34 |
273 | msgid "Main content" | 273 | msgid "Main content" |
274 | msgstr "Gerenciar conteúdo" | 274 | msgstr "Gerenciar conteúdo" |
@@ -287,21 +287,61 @@ msgstr "Mover para baixo" | @@ -287,21 +287,61 @@ msgstr "Mover para baixo" | ||
287 | msgid "Edit" | 287 | msgid "Edit" |
288 | msgstr "Editar" | 288 | msgstr "Editar" |
289 | 289 | ||
290 | -#: app/models/tags_block.rb:7 | ||
291 | -msgid "Block listing content count by tag" | ||
292 | -msgstr "Block que lista a contagem de conteúdo por tag" | ||
293 | - | ||
294 | -#: app/models/tags_block.rb:11 | 290 | +#: app/models/article.rb:6 |
295 | msgid "" | 291 | msgid "" |
296 | -"The tag is created when you add some one to your article. <p/>\n" | ||
297 | -" Try to add some tags to some articles and see your tag cloud to grow." | 292 | +"%{fn} (the code generated from the article name) is already being used by " |
293 | +"another article." | ||
298 | msgstr "" | 294 | msgstr "" |
299 | -"A tag é criada quando você a adiciona ao seu artigo.<p/>Trente adicionar " | ||
300 | -"algumas tags para alguns artigos e veja sua nuvem de tags crescer." | 295 | +"%{fn} (o código gerado a partir do nome do artigo) já está sendo usado por " |
296 | +"outro artigo" | ||
301 | 297 | ||
302 | -#: app/models/tags_block.rb:16 | ||
303 | -msgid "Tags" | ||
304 | -msgstr "Tags" | 298 | +#: app/models/article.rb:15 |
299 | +msgid "Tag list" | ||
300 | +msgstr "Lista de marcadores" | ||
301 | + | ||
302 | +#: app/models/article.rb:65 | ||
303 | +msgid "HTML Text document" | ||
304 | +msgstr "Documento de Texto HTML" | ||
305 | + | ||
306 | +#: app/models/article.rb:82 | ||
307 | +msgid "Article" | ||
308 | +msgstr "Artigo" | ||
309 | + | ||
310 | +#: app/models/article.rb:84 | ||
311 | +msgid "\"%s\" article" | ||
312 | +msgstr "Artigo \"%s\"" | ||
313 | + | ||
314 | +#: app/models/article.rb:90 | ||
315 | +msgid "An ordinary article" | ||
316 | +msgstr "Um artigo comum" | ||
317 | + | ||
318 | +#: app/models/article.rb:92 | ||
319 | +msgid "An article of type \"%s\"" | ||
320 | +msgstr "Um artigo do tipo \"%s\"" | ||
321 | + | ||
322 | +#: app/models/article_block.rb:4 | ||
323 | +msgid "Display one of your contents." | ||
324 | +msgstr "Apresentar um dos seus conteúdos." | ||
325 | + | ||
326 | +#: app/models/article_block.rb:8 | ||
327 | +msgid "Article not selected yet." | ||
328 | +msgstr "Nenhum artigo selecionado ainda." | ||
329 | + | ||
330 | +#: app/models/category.rb:3 | ||
331 | +msgid "%{fn} cannot be like that." | ||
332 | +msgstr "%{fn} não pode ser assim." | ||
333 | + | ||
334 | +#: app/models/category.rb:5 | ||
335 | +msgid "%{fn} is already being used by another category." | ||
336 | +msgstr "%{fn} já está sendo usado por outra categoria." | ||
337 | + | ||
338 | +#: app/models/category.rb:9 | ||
339 | +msgid "%{fn} was already assigned to another category." | ||
340 | +msgstr "%{fn} já foi atribuído a outra categoria." | ||
341 | + | ||
342 | +#: app/models/category.rb:13 | ||
343 | +msgid "%{fn} must be the same as the parents'" | ||
344 | +msgstr "%{fn} tem que ser o mesmo que o dos pais'" | ||
305 | 345 | ||
306 | #: app/models/change_password.rb:13 | 346 | #: app/models/change_password.rb:13 |
307 | msgid "ChangePassword|Login" | 347 | msgid "ChangePassword|Login" |
@@ -349,6 +389,18 @@ msgstr "" | @@ -349,6 +389,18 @@ msgstr "" | ||
349 | msgid "Password change request" | 389 | msgid "Password change request" |
350 | msgstr "Pedido de alteração de senha" | 390 | msgstr "Pedido de alteração de senha" |
351 | 391 | ||
392 | +#: app/models/comment.rb:14 | ||
393 | +msgid "%{fn} can only be informed for unauthenticated authors" | ||
394 | +msgstr "%{fn} só pode ser informado para autores não autenticados" | ||
395 | + | ||
396 | +#: app/models/communities_block.rb:4 | ||
397 | +msgid "A block that displays your communities" | ||
398 | +msgstr "Um bloco que apresenta suas comunidades" | ||
399 | + | ||
400 | +#: app/models/communities_block.rb:14 | ||
401 | +msgid "All communities" | ||
402 | +msgstr "Todas comunidades" | ||
403 | + | ||
352 | #: app/models/create_enterprise.rb:3 app/models/create_enterprise.rb:160 | 404 | #: app/models/create_enterprise.rb:3 app/models/create_enterprise.rb:160 |
353 | msgid "CreateEnterprise|Identifier" | 405 | msgid "CreateEnterprise|Identifier" |
354 | msgstr "Identificador" | 406 | msgstr "Identificador" |
@@ -481,33 +533,17 @@ msgstr "Telefone de contato: %s" | @@ -481,33 +533,17 @@ msgstr "Telefone de contato: %s" | ||
481 | msgid "Contact person: %s" | 533 | msgid "Contact person: %s" |
482 | msgstr "Pessoa de contato: %s" | 534 | msgstr "Pessoa de contato: %s" |
483 | 535 | ||
484 | -#: app/models/rss_feed.rb:70 | ||
485 | -msgid "%s's RSS feed" | ||
486 | -msgstr "RSS feed do(a) %s" | ||
487 | - | ||
488 | -#: app/models/rss_feed.rb:72 | ||
489 | -msgid "%s's content published at %s" | ||
490 | -msgstr "Conteúdo do(a) %s publicado no %s" | ||
491 | - | ||
492 | -#: app/models/rss_feed.rb:98 | ||
493 | -msgid "RSS Feed" | ||
494 | -msgstr "Feed RSS" | ||
495 | - | ||
496 | -#: app/models/rss_feed.rb:102 | ||
497 | -msgid "Provides a news feed of your more recent articles." | ||
498 | -msgstr "Fornece um feed RSS dos seus artigos mais recentes." | ||
499 | - | ||
500 | -#: app/models/article_block.rb:4 | ||
501 | -msgid "Display one of your contents." | ||
502 | -msgstr "Apresentar um dos seus conteúdos." | ||
503 | - | ||
504 | -#: app/models/article_block.rb:8 | ||
505 | -msgid "Article not selected yet." | ||
506 | -msgstr "Nenhum artigo selecionado ainda." | 536 | +#: app/models/domain.rb:13 |
537 | +msgid "" | ||
538 | +"%{fn} must be composed only of lowercase latters (a to z), numbers (0 to 9) " | ||
539 | +"and \"_\"" | ||
540 | +msgstr "" | ||
541 | +"%{fn} deve ser composto apenas por letras minúsculas (a a z), números (0 a " | ||
542 | +"9) e \"_\"" | ||
507 | 543 | ||
508 | -#: app/models/main_block.rb:4 | ||
509 | -msgid "Block for main content (i.e. your articles, photos, etc)" | ||
510 | -msgstr "Bloco para o conteúdo principal (exemplo: seus artigos, fotos, etc)" | 544 | +#: app/models/domain.rb:20 |
545 | +msgid "%{fn} must not start with www." | ||
546 | +msgstr "%{fn} não pode iniciar com www" | ||
511 | 547 | ||
512 | #: app/models/enterprises_block.rb:8 | 548 | #: app/models/enterprises_block.rb:8 |
513 | msgid "A block that displays your enterprises" | 549 | msgid "A block that displays your enterprises" |
@@ -517,49 +553,79 @@ msgstr "Um bloco que apresenta seus empreendimentos" | @@ -517,49 +553,79 @@ msgstr "Um bloco que apresenta seus empreendimentos" | ||
517 | msgid "All enterprises" | 553 | msgid "All enterprises" |
518 | msgstr "Todos empreendimentos" | 554 | msgstr "Todos empreendimentos" |
519 | 555 | ||
520 | -#: app/models/profile_info_block.rb:4 | ||
521 | -msgid "Profile information block" | ||
522 | -msgstr "Bloco de informações do profile" | 556 | +#: app/models/environment.rb:7 |
557 | +msgid "View environment admin panel" | ||
558 | +msgstr "Ver painel de administração de ambiente" | ||
523 | 559 | ||
524 | -#: app/models/recent_documents_block.rb:4 | ||
525 | -msgid "List of recent content" | ||
526 | -msgstr "Lista de conteúdos recentes" | 560 | +#: app/models/environment.rb:8 |
561 | +msgid "Edit environment features" | ||
562 | +msgstr "Editar funcionalidades do ambiente" | ||
527 | 563 | ||
528 | -#: app/models/recent_documents_block.rb:17 | ||
529 | -msgid "Recent content" | ||
530 | -msgstr "Conteúdo recente" | 564 | +#: app/models/environment.rb:9 |
565 | +msgid "Edit environment design" | ||
566 | +msgstr "Editar design do ambiente" | ||
531 | 567 | ||
532 | -#: app/models/article.rb:6 | ||
533 | -msgid "" | ||
534 | -"%{fn} (the code generated from the article name) is already being used by " | ||
535 | -"another article." | ||
536 | -msgstr "" | ||
537 | -"%{fn} (o código gerado a partir do nome do artigo) já está sendo usado por " | ||
538 | -"outro artigo" | 568 | +#: app/models/environment.rb:10 |
569 | +msgid "Manage environment categories" | ||
570 | +msgstr "Gerenciar categorias do ambiente" | ||
539 | 571 | ||
540 | -#: app/models/article.rb:15 | ||
541 | -msgid "Tag list" | ||
542 | -msgstr "Lista de marcadores" | 572 | +#: app/models/environment.rb:11 |
573 | +msgid "Manage environment roles" | ||
574 | +msgstr "Gerencias papéis do ambiente" | ||
543 | 575 | ||
544 | -#: app/models/article.rb:65 | ||
545 | -msgid "HTML Text document" | ||
546 | -msgstr "Documento de Texto HTML" | 576 | +#: app/models/environment.rb:12 |
577 | +msgid "Manage environment validators" | ||
578 | +msgstr "Gerenciar ambiente de validadores" | ||
547 | 579 | ||
548 | -#: app/models/article.rb:82 | ||
549 | -msgid "Article" | ||
550 | -msgstr "Artigo" | 580 | +#: app/models/environment.rb:25 |
581 | +msgid "Some feature" | ||
582 | +msgstr "Alguma funcionalidade" | ||
551 | 583 | ||
552 | -#: app/models/article.rb:84 | ||
553 | -msgid "\"%s\" article" | ||
554 | -msgstr "Artigo \"%s\"" | 584 | +#: app/models/environment.rb:26 |
585 | +msgid "Other feature" | ||
586 | +msgstr "Outra funcionalidade" | ||
555 | 587 | ||
556 | -#: app/models/article.rb:90 | ||
557 | -msgid "An ordinary article" | ||
558 | -msgstr "Um artigo comum" | 588 | +#: app/models/environment.rb:179 |
589 | +msgid "Only one Virtual Community can be the default one" | ||
590 | +msgstr "Apenas uma comunidade virtual pode ser a padrão" | ||
559 | 591 | ||
560 | -#: app/models/article.rb:92 | ||
561 | -msgid "An article of type \"%s\"" | ||
562 | -msgstr "Um artigo do tipo \"%s\"" | 592 | +#: app/models/environment_statistics_block.rb:4 |
593 | +msgid "Statistical overview of your environment." | ||
594 | +msgstr "Resumo estatístico do seu ambiente" | ||
595 | + | ||
596 | +#: app/models/environment_statistics_block.rb:13 | ||
597 | +msgid "One user" | ||
598 | +msgid_plural "%{num} users" | ||
599 | +msgstr[0] "Um usuário" | ||
600 | +msgstr[1] "%{num} usuários" | ||
601 | + | ||
602 | +#: app/models/environment_statistics_block.rb:14 | ||
603 | +msgid "One enterprise" | ||
604 | +msgid_plural "%{num} enterprises" | ||
605 | +msgstr[0] "Um empreendimento" | ||
606 | +msgstr[1] "%{num} empreendimentos" | ||
607 | + | ||
608 | +#: app/models/environment_statistics_block.rb:15 | ||
609 | +msgid "One community" | ||
610 | +msgid_plural "%{num} communities" | ||
611 | +msgstr[0] "Uma comunidade" | ||
612 | +msgstr[1] "%{num} comunidades" | ||
613 | + | ||
614 | +#: app/models/image_gallery.rb:4 | ||
615 | +msgid "Image gallery" | ||
616 | +msgstr "Galeria de Imagens" | ||
617 | + | ||
618 | +#: app/models/image_gallery.rb:8 | ||
619 | +msgid "A collection of photos, logos or other kinds of images." | ||
620 | +msgstr "Uma coleção de fotos, logos ou outros tipos de imagens." | ||
621 | + | ||
622 | +#: app/models/login_block.rb:4 | ||
623 | +msgid "A login box for your users." | ||
624 | +msgstr "Uma caixa de login para seus usuários." | ||
625 | + | ||
626 | +#: app/models/main_block.rb:4 | ||
627 | +msgid "Block for main content (i.e. your articles, photos, etc)" | ||
628 | +msgstr "Bloco para o conteúdo principal (exemplo: seus artigos, fotos, etc)" | ||
563 | 629 | ||
564 | #: app/models/members_block.rb:4 | 630 | #: app/models/members_block.rb:4 |
565 | msgid "A block that displays members." | 631 | msgid "A block that displays members." |
@@ -573,30 +639,6 @@ msgstr "Membros" | @@ -573,30 +639,6 @@ msgstr "Membros" | ||
573 | msgid "All members" | 639 | msgid "All members" |
574 | msgstr "Todos os membros" | 640 | msgstr "Todos os membros" |
575 | 641 | ||
576 | -#: app/models/task.rb:86 | ||
577 | -msgid "Generic task" | ||
578 | -msgstr "Tarefa genérica" | ||
579 | - | ||
580 | -#: app/models/task.rb:93 | ||
581 | -msgid "The task was created at %s" | ||
582 | -msgstr "A tarefa foi criada em %s" | ||
583 | - | ||
584 | -#: app/models/task.rb:99 | ||
585 | -msgid "The task was finished at %s" | ||
586 | -msgstr "A tarefa foi finalizada em %s" | ||
587 | - | ||
588 | -#: app/models/task.rb:105 | ||
589 | -msgid "The task was cancelled at %s" | ||
590 | -msgstr "A tarefa foi cancelada em %s" | ||
591 | - | ||
592 | -#: app/models/communities_block.rb:4 | ||
593 | -msgid "A block that displays your communities" | ||
594 | -msgstr "Um bloco que apresenta suas comunidades" | ||
595 | - | ||
596 | -#: app/models/communities_block.rb:14 | ||
597 | -msgid "All communities" | ||
598 | -msgstr "Todas comunidades" | ||
599 | - | ||
600 | #: app/models/profile.rb:19 | 642 | #: app/models/profile.rb:19 |
601 | msgid "Edit profile" | 643 | msgid "Edit profile" |
602 | msgstr "perfil" | 644 | msgstr "perfil" |
@@ -637,13 +679,78 @@ msgstr "" | @@ -637,13 +679,78 @@ msgstr "" | ||
637 | "<h1>Pagina inicial de %s</h1> <p>Esta é a pagina inicial padrão criada para %" | 679 | "<h1>Pagina inicial de %s</h1> <p>Esta é a pagina inicial padrão criada para %" |
638 | "s. Esta página pode ser modificada pelo painel de controle.</p>" | 680 | "s. Esta página pode ser modificada pelo painel de controle.</p>" |
639 | 681 | ||
640 | -#: app/models/image_gallery.rb:4 | ||
641 | -msgid "Image gallery" | ||
642 | -msgstr "Galeria de Imagens" | 682 | +#: app/models/profile_info_block.rb:4 |
683 | +msgid "Profile information block" | ||
684 | +msgstr "Bloco de informações do profile" | ||
643 | 685 | ||
644 | -#: app/models/image_gallery.rb:8 | ||
645 | -msgid "A collection of photos, logos or other kinds of images." | ||
646 | -msgstr "Uma coleção de fotos, logos ou outros tipos de imagens." | 686 | +#: app/models/profile_list_block.rb:6 |
687 | +msgid "A block that displays random profiles" | ||
688 | +msgstr "Um bloco que apresenta profiles aleatórios" | ||
689 | + | ||
690 | +#: app/models/profile_list_block.rb:55 | ||
691 | +msgid "People and Groups" | ||
692 | +msgstr "Pessoas e Grupos" | ||
693 | + | ||
694 | +#: app/models/profile_list_block.rb:68 | ||
695 | +msgid "Clicking on the people or groups will take you to their home page." | ||
696 | +msgstr "" | ||
697 | +"Clicando em uma pessoa ou grupo você será enviado para sua página inicial." | ||
698 | + | ||
699 | +#: app/models/recent_documents_block.rb:4 | ||
700 | +msgid "List of recent content" | ||
701 | +msgstr "Lista de conteúdos recentes" | ||
702 | + | ||
703 | +#: app/models/recent_documents_block.rb:17 | ||
704 | +msgid "Recent content" | ||
705 | +msgstr "Conteúdo recente" | ||
706 | + | ||
707 | +#: app/models/rss_feed.rb:70 | ||
708 | +msgid "%s's RSS feed" | ||
709 | +msgstr "RSS feed do(a) %s" | ||
710 | + | ||
711 | +#: app/models/rss_feed.rb:72 | ||
712 | +msgid "%s's content published at %s" | ||
713 | +msgstr "Conteúdo do(a) %s publicado no %s" | ||
714 | + | ||
715 | +#: app/models/rss_feed.rb:98 | ||
716 | +msgid "RSS Feed" | ||
717 | +msgstr "Feed RSS" | ||
718 | + | ||
719 | +#: app/models/rss_feed.rb:102 | ||
720 | +msgid "Provides a news feed of your more recent articles." | ||
721 | +msgstr "Fornece um feed RSS dos seus artigos mais recentes." | ||
722 | + | ||
723 | +#: app/models/tags_block.rb:7 | ||
724 | +msgid "Block listing content count by tag" | ||
725 | +msgstr "Block que lista a contagem de conteúdo por tag" | ||
726 | + | ||
727 | +#: app/models/tags_block.rb:11 | ||
728 | +msgid "" | ||
729 | +"The tag is created when you add some one to your article. <p/>\n" | ||
730 | +" Try to add some tags to some articles and see your tag cloud to grow." | ||
731 | +msgstr "" | ||
732 | +"A tag é criada quando você a adiciona ao seu artigo.<p/>Trente adicionar " | ||
733 | +"algumas tags para alguns artigos e veja sua nuvem de tags crescer." | ||
734 | + | ||
735 | +#: app/models/tags_block.rb:16 | ||
736 | +msgid "Tags" | ||
737 | +msgstr "Tags" | ||
738 | + | ||
739 | +#: app/models/task.rb:86 | ||
740 | +msgid "Generic task" | ||
741 | +msgstr "Tarefa genérica" | ||
742 | + | ||
743 | +#: app/models/task.rb:93 | ||
744 | +msgid "The task was created at %s" | ||
745 | +msgstr "A tarefa foi criada em %s" | ||
746 | + | ||
747 | +#: app/models/task.rb:99 | ||
748 | +msgid "The task was finished at %s" | ||
749 | +msgstr "A tarefa foi finalizada em %s" | ||
750 | + | ||
751 | +#: app/models/task.rb:105 | ||
752 | +msgid "The task was cancelled at %s" | ||
753 | +msgstr "A tarefa foi cancelada em %s" | ||
647 | 754 | ||
648 | #: app/models/textile_article.rb:4 | 755 | #: app/models/textile_article.rb:4 |
649 | msgid "Text article with Textile markup language" | 756 | msgid "Text article with Textile markup language" |
@@ -669,100 +776,6 @@ msgstr "Arquivo enviado" | @@ -669,100 +776,6 @@ msgstr "Arquivo enviado" | ||
669 | msgid "Upload any kind of file you want." | 776 | msgid "Upload any kind of file you want." |
670 | msgstr "Envie qualquer tipo de arquivo que você queira." | 777 | msgstr "Envie qualquer tipo de arquivo que você queira." |
671 | 778 | ||
672 | -#: app/models/login_block.rb:4 | ||
673 | -msgid "A login box for your users." | ||
674 | -msgstr "Uma caixa de login para seus usuários." | ||
675 | - | ||
676 | -#: app/models/environment.rb:7 | ||
677 | -msgid "View environment admin panel" | ||
678 | -msgstr "Ver painel de administração de ambiente" | ||
679 | - | ||
680 | -#: app/models/environment.rb:8 | ||
681 | -msgid "Edit environment features" | ||
682 | -msgstr "Editar funcionalidades do ambiente" | ||
683 | - | ||
684 | -#: app/models/environment.rb:9 | ||
685 | -msgid "Edit environment design" | ||
686 | -msgstr "Editar design do ambiente" | ||
687 | - | ||
688 | -#: app/models/environment.rb:10 | ||
689 | -msgid "Manage environment categories" | ||
690 | -msgstr "Gerenciar categorias do ambiente" | ||
691 | - | ||
692 | -#: app/models/environment.rb:11 | ||
693 | -msgid "Manage environment roles" | ||
694 | -msgstr "Gerencias papéis do ambiente" | ||
695 | - | ||
696 | -#: app/models/environment.rb:12 | ||
697 | -msgid "Manage environment validators" | ||
698 | -msgstr "Gerenciar ambiente de validadores" | ||
699 | - | ||
700 | -#: app/models/environment.rb:25 | ||
701 | -msgid "Some feature" | ||
702 | -msgstr "Alguma funcionalidade" | ||
703 | - | ||
704 | -#: app/models/environment.rb:26 | ||
705 | -msgid "Other feature" | ||
706 | -msgstr "Outra funcionalidade" | ||
707 | - | ||
708 | -#: app/models/environment.rb:179 | ||
709 | -msgid "Only one Virtual Community can be the default one" | ||
710 | -msgstr "Apenas uma comunidade virtual pode ser a padrão" | ||
711 | - | ||
712 | -#: app/models/environment_statistics_block.rb:4 | ||
713 | -msgid "Statistical overview of your environment." | ||
714 | -msgstr "Resumo estatístico do seu ambiente" | ||
715 | - | ||
716 | -#: app/models/environment_statistics_block.rb:13 | ||
717 | -msgid "One user" | ||
718 | -msgid_plural "%{num} users" | ||
719 | -msgstr[0] "Um usuário" | ||
720 | -msgstr[1] "%{num} usuários" | ||
721 | - | ||
722 | -#: app/models/environment_statistics_block.rb:14 | ||
723 | -msgid "One enterprise" | ||
724 | -msgid_plural "%{num} enterprises" | ||
725 | -msgstr[0] "Um empreendimento" | ||
726 | -msgstr[1] "%{num} empreendimentos" | ||
727 | - | ||
728 | -#: app/models/environment_statistics_block.rb:15 | ||
729 | -msgid "One community" | ||
730 | -msgid_plural "%{num} communities" | ||
731 | -msgstr[0] "Uma comunidade" | ||
732 | -msgstr[1] "%{num} comunidades" | ||
733 | - | ||
734 | -#: app/models/category.rb:3 | ||
735 | -msgid "%{fn} cannot be like that." | ||
736 | -msgstr "%{fn} não pode ser assim." | ||
737 | - | ||
738 | -#: app/models/category.rb:5 | ||
739 | -msgid "%{fn} is already being used by another category." | ||
740 | -msgstr "%{fn} já está sendo usado por outra categoria." | ||
741 | - | ||
742 | -#: app/models/category.rb:9 | ||
743 | -msgid "%{fn} was already assigned to another category." | ||
744 | -msgstr "%{fn} já foi atribuído a outra categoria." | ||
745 | - | ||
746 | -#: app/models/category.rb:13 | ||
747 | -msgid "%{fn} must be the same as the parents'" | ||
748 | -msgstr "%{fn} tem que ser o mesmo que o dos pais'" | ||
749 | - | ||
750 | -#: app/models/comment.rb:14 | ||
751 | -msgid "%{fn} can only be informed for unauthenticated authors" | ||
752 | -msgstr "%{fn} só pode ser informado para autores não autenticados" | ||
753 | - | ||
754 | -#: app/models/domain.rb:13 | ||
755 | -msgid "" | ||
756 | -"%{fn} must be composed only of lowercase latters (a to z), numbers (0 to 9) " | ||
757 | -"and \"_\"" | ||
758 | -msgstr "" | ||
759 | -"%{fn} deve ser composto apenas por letras minúsculas (a a z), números (0 a " | ||
760 | -"9) e \"_\"" | ||
761 | - | ||
762 | -#: app/models/domain.rb:20 | ||
763 | -msgid "%{fn} must not start with www." | ||
764 | -msgstr "%{fn} não pode iniciar com www" | ||
765 | - | ||
766 | #: app/models/user.rb:7 | 779 | #: app/models/user.rb:7 |
767 | msgid "User|Password" | 780 | msgid "User|Password" |
768 | msgstr "Senha" | 781 | msgstr "Senha" |
@@ -775,19 +788,6 @@ msgstr "Confirmação de senha" | @@ -775,19 +788,6 @@ msgstr "Confirmação de senha" | ||
775 | msgid "%{fn} must be checked in order to signup." | 788 | msgid "%{fn} must be checked in order to signup." |
776 | msgstr "%{fn} deve ser verificado para efetivar inscrição" | 789 | msgstr "%{fn} deve ser verificado para efetivar inscrição" |
777 | 790 | ||
778 | -#: app/models/profile_list_block.rb:6 | ||
779 | -msgid "A block that displays random profiles" | ||
780 | -msgstr "Um bloco que apresenta profiles aleatórios" | ||
781 | - | ||
782 | -#: app/models/profile_list_block.rb:55 | ||
783 | -msgid "People and Groups" | ||
784 | -msgstr "Pessoas e Grupos" | ||
785 | - | ||
786 | -#: app/models/profile_list_block.rb:68 | ||
787 | -msgid "Clicking on the people or groups will take you to their home page." | ||
788 | -msgstr "" | ||
789 | -"Clicando em uma pessoa ou grupo você será enviado para sua página inicial." | ||
790 | - | ||
791 | #: app/views/account/change_password.rhtml:1 | 791 | #: app/views/account/change_password.rhtml:1 |
792 | #: app/views/account/change_password.rhtml:14 | 792 | #: app/views/account/change_password.rhtml:14 |
793 | #: app/views/account/new_password.rhtml:14 | 793 | #: app/views/account/new_password.rhtml:14 |
@@ -1762,9 +1762,10 @@ msgid "" | @@ -1762,9 +1762,10 @@ msgid "" | ||
1762 | "right." | 1762 | "right." |
1763 | msgstr "" | 1763 | msgstr "" |
1764 | "Essa barra te ajuda a encontrar informações por dois caminhos ou " | 1764 | "Essa barra te ajuda a encontrar informações por dois caminhos ou " |
1765 | -"<strong>dimensões</strong>. A primeira dimensão é formada pesas <em>categorias</em> " | ||
1766 | -"que você encontra nas abas coloridas da barra. A segunda dimensão contém os " | ||
1767 | -"<em>tipos de conteúdo</em> que você encontra na aba animada da direita." | 1765 | +"<strong>dimensões</strong>. A primeira dimensão é formada pesas " |
1766 | +"<em>categorias</em> que você encontra nas abas coloridas da barra. A segunda " | ||
1767 | +"dimensão contém os <em>tipos de conteúdo</em> que você encontra na aba " | ||
1768 | +"animada da direita." | ||
1768 | 1769 | ||
1769 | #: app/views/layouts/application.rhtml:96 | 1770 | #: app/views/layouts/application.rhtml:96 |
1770 | msgid "Turn help on/off" | 1771 | msgid "Turn help on/off" |
@@ -2118,6 +2119,10 @@ msgstr "Sim, quero entrar." | @@ -2118,6 +2119,10 @@ msgstr "Sim, quero entrar." | ||
2118 | msgid "No, I don't want." | 2119 | msgid "No, I don't want." |
2119 | msgstr "Não, não quero." | 2120 | msgstr "Não, não quero." |
2120 | 2121 | ||
2122 | +#: app/views/memberships/new_community.rhtml:11 | ||
2123 | +msgid "Create" | ||
2124 | +msgstr "Criar" | ||
2125 | + | ||
2121 | #: app/views/memberships/index.rhtml:1 | 2126 | #: app/views/memberships/index.rhtml:1 |
2122 | msgid "%s's groups" | 2127 | msgid "%s's groups" |
2123 | msgstr "Grupos de %s" | 2128 | msgstr "Grupos de %s" |
@@ -2142,9 +2147,9 @@ msgstr "Gerenciar" | @@ -2142,9 +2147,9 @@ msgstr "Gerenciar" | ||
2142 | msgid "Create a new community" | 2147 | msgid "Create a new community" |
2143 | msgstr "Criar nova comunidade" | 2148 | msgstr "Criar nova comunidade" |
2144 | 2149 | ||
2145 | -#: app/views/memberships/new_community.rhtml:11 | ||
2146 | -msgid "Create" | ||
2147 | -msgstr "Criar" | 2150 | +#: app/views/memberships/index.rhtml:28 |
2151 | +msgid "Go back" | ||
2152 | +msgstr "Voltar" | ||
2148 | 2153 | ||
2149 | #~ msgid "your search here" | 2154 | #~ msgid "your search here" |
2150 | #~ msgstr "sua busca aqui" | 2155 | #~ msgstr "sua busca aqui" |