community_track.po
5.37 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
# German translation of noosfero.
# Copyright (C) 2009-2013 Josef Spillner
# Copyright (C) 2009, 2011 Ronny Kursawe
# This file is distributed under the same license as the noosfero package.
# Josef Spillner <josef.spillner@tu-dresden.de>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0-690-gcb6e853\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-05 12:09-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-12 14:23+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/noosfero/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.2-dev\n"
#: plugins/community_track/lib/community_track_plugin.rb:8
#, fuzzy
msgid "New kind of content for communities."
msgstr "Neue Art von Beiträgen für Organisationen."
#: plugins/community_track/lib/community_track_plugin/step.rb:13
#, fuzzy
msgid "Step not allowed at this parent."
msgstr "Es ist Ihnen nicht erlaubt, diese Seite anzusehen."
#: plugins/community_track/lib/community_track_plugin/step.rb:47
msgid "must be equal or after start date."
msgstr ""
#: plugins/community_track/lib/community_track_plugin/step.rb:52
msgid "Step"
msgstr ""
#: plugins/community_track/lib/community_track_plugin/step.rb:56
msgid "Defines a step."
msgstr ""
#: plugins/community_track/lib/community_track_plugin/track_card_list_block.rb:4
msgid "Track Card List"
msgstr ""
#: plugins/community_track/lib/community_track_plugin/track_card_list_block.rb:8
#, fuzzy
msgid "This block displays a list of most relevant tracks as cards."
msgstr "Dieser Block zeigt das Unternehmen, in dem der Nutzer arbeitet."
#: plugins/community_track/lib/community_track_plugin/step_helper.rb:4
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
#: plugins/community_track/lib/community_track_plugin/step_helper.rb:4
#, fuzzy
msgid "Join!"
msgstr "Betreten"
#: plugins/community_track/lib/community_track_plugin/step_helper.rb:4
#: plugins/community_track/test/unit/community_track_plugin/step_helper_test.rb:33
msgid "Soon"
msgstr ""
#: plugins/community_track/lib/community_track_plugin/track.rb:11
#, fuzzy
msgid "should not be blank."
msgstr "%s konnte nicht hochgeladen werden"
#: plugins/community_track/lib/community_track_plugin/track.rb:19
msgid "Track"
msgstr ""
#: plugins/community_track/lib/community_track_plugin/track.rb:23
msgid "Defines a track."
msgstr ""
#: plugins/community_track/lib/community_track_plugin/track_list_block.rb:10
msgid "Track List"
msgstr ""
#: plugins/community_track/lib/community_track_plugin/track_list_block.rb:14
#, fuzzy
msgid "This block displays a list of most relevant tracks."
msgstr "Dieser Block stellt eine Liste Ihrer Produkte dar."
#: plugins/community_track/controllers/public/community_track_plugin_public_controller.rb:40
#, fuzzy
msgid "Select one community to proceed"
msgstr "Community-Vorlage anlegen"
#: plugins/community_track/views/content_viewer/step.html.erb:13
#: plugins/community_track/views/content_viewer/step.html.erb:19
msgid "Tool"
msgstr ""
#: plugins/community_track/views/content_viewer/step.html.erb:15
#: plugins/community_track/views/content_viewer/_step_item.html.erb:23
#, fuzzy
msgid "Create %s"
msgstr "Bsc erstellen"
#: plugins/community_track/views/content_viewer/track.html.erb:9
#: plugins/community_track/views/blocks/_track.html.erb:12
msgid "Steps"
msgstr ""
#: plugins/community_track/views/content_viewer/track.html.erb:16
msgid "Reorder Steps"
msgstr ""
#: plugins/community_track/views/content_viewer/track.html.erb:17
msgid "Save Order"
msgstr ""
#: plugins/community_track/views/content_viewer/track.html.erb:35
#, fuzzy
msgid "Hidden Steps"
msgstr "Versteckt"
#: plugins/community_track/views/content_viewer/_step_item.html.erb:16
msgid "Tool: "
msgstr ""
#: plugins/community_track/views/content_viewer/_step_item.html.erb:32
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Zeige alle"
#: plugins/community_track/views/box_organizer/community_track_plugin/_track_list_block.html.erb:3
msgid "Show more at another page"
msgstr ""
#: plugins/community_track/views/box_organizer/community_track_plugin/_track_list_block.html.erb:4
#, fuzzy
msgid "Select Categories"
msgstr "Produktkategorien"
#: plugins/community_track/views/community_track_plugin_public/select_community.html.erb:3
#, fuzzy
msgid "Select Community"
msgstr "Community"
#: plugins/community_track/views/community_track_plugin_public/select_community.html.erb:39
#, fuzzy
msgid "New Track"
msgstr "Neuer Vertrag"
#: plugins/community_track/views/community_track_plugin_public/all_tracks.html.erb:1
msgid "Tracks"
msgstr ""
#: plugins/community_track/views/cms/community_track_plugin/_track.html.erb:13
msgid "Goals:"
msgstr ""
#: plugins/community_track/views/cms/community_track_plugin/_track.html.erb:14
#, fuzzy
msgid "Expected Results:"
msgstr "Suchresultate"
#: plugins/community_track/views/cms/community_track_plugin/_step.html.erb:7
msgid "Period"
msgstr "Intervall"
#: plugins/community_track/views/cms/community_track_plugin/_step.html.erb:15
#, fuzzy
msgid "Tool type"
msgstr "Ordnertyp"
#: plugins/community_track/views/cms/community_track_plugin/_step.html.erb:19
#, fuzzy
msgid "Hidden Step"
msgstr "Versteckt"
#: plugins/community_track/views/blocks/_track_card.html.erb:25
msgid "hits"
msgstr ""
#: plugins/community_track/views/blocks/_track_list_more.html.erb:5
#, fuzzy
msgid "View All"
msgstr "Zeige alle"