Commit 51dcd76c87120f5861eb0f83f160fba57a099c3f
1 parent
93f85966
Exists in
master
and in
23 other branches
Portuguese translation and English review
Showing
8 changed files
with
110 additions
and
160 deletions
Show diff stats
app/models/uploaded_file.rb
| ... | ... | @@ -77,7 +77,7 @@ class UploadedFile < Article |
| 77 | 77 | |
| 78 | 78 | content_tag( |
| 79 | 79 | 'div', |
| 80 | - link_to_previous + content_tag('span', _('image %s of %d'), :class => 'total-of-images') % [current_index + 1, total_of_images] + link_to_next, | |
| 80 | + link_to_previous + content_tag('span', _('image %d of %d'), :class => 'total-of-images') % [current_index + 1, total_of_images] + link_to_next, | |
| 81 | 81 | :class => 'gallery-navigation' |
| 82 | 82 | ) |
| 83 | 83 | end.to_s + | ... | ... |
app/views/invite/friends.rhtml
| ... | ... | @@ -81,8 +81,8 @@ |
| 81 | 81 | end %> |
| 82 | 82 | |
| 83 | 83 | <div id='invitation-mail_template' style='display:none'> |
| 84 | - <%= h _("Now enter an invitation message. You must keep the <url> code in your invitation mail_template. When your friends receive the invitation e-mail, <url> will be replaced by a link that they need to click to activate their account. <user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend name, but they are optional.") %> | |
| 85 | - <%= labelled_form_field(_('Invitation mail_template:'), text_area_tag(:mail_template, @mail_template, :cols => 72, :rows => 8)) %> | |
| 84 | + <%= h _("Now enter an invitation message. You must keep the <url> code in your invitation text. When your friends receive the invitation e-mail, <url> will be replaced by a link that they need to click to activate their account. <user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend name, but they are optional.") %> | |
| 85 | + <%= labelled_form_field(_('Invitation text:'), text_area_tag(:mail_template, @mail_template, :cols => 72, :rows => 8)) %> | |
| 86 | 86 | </div> |
| 87 | 87 | |
| 88 | 88 | <% button_bar do %> | ... | ... |
po/de/noosfero.po
| ... | ... | @@ -7,7 +7,7 @@ |
| 7 | 7 | msgid "" |
| 8 | 8 | msgstr "" |
| 9 | 9 | "Project-Id-Version: noosfero 0.21.5\n" |
| 10 | -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 13:04-0300\n" | |
| 10 | +"POT-Creation-Date: 2010-02-05 14:43-0300\n" | |
| 11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2010-01-20 13:44-0300\n" |
| 12 | 12 | "Last-Translator: Ronny Kursawe <kursawe.ronny@googlemail.com>\n" |
| 13 | 13 | "Language-Team: German <de@li.org>\n" |
| ... | ... | @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgid "Next &raquo;" |
| 2337 | 2337 | msgstr "ältere Posts »" |
| 2338 | 2338 | |
| 2339 | 2339 | #: app/models/uploaded_file.rb:80 |
| 2340 | -msgid "image %s of %d" | |
| 2340 | +msgid "image %d of %d" | |
| 2341 | 2341 | msgstr "" |
| 2342 | 2342 | |
| 2343 | 2343 | #: app/models/products_block.rb:16 |
| ... | ... | @@ -6365,10 +6365,10 @@ msgstr "Eigener Einladungstext" |
| 6365 | 6365 | #, fuzzy |
| 6366 | 6366 | msgid "" |
| 6367 | 6367 | "Now enter an invitation message. You must keep the <url> code in your " |
| 6368 | -"invitation mail_template. When your friends receive the invitation e-mail, " | |
| 6369 | -"<url> will be replaced by a link that they need to click to activate their " | |
| 6370 | -"account. <user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend " | |
| 6371 | -"name, but they are optional." | |
| 6368 | +"invitation text. When your friends receive the invitation e-mail, <url> will " | |
| 6369 | +"be replaced by a link that they need to click to activate their account. " | |
| 6370 | +"<user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend name, but " | |
| 6371 | +"they are optional." | |
| 6372 | 6372 | msgstr "" |
| 6373 | 6373 | "Geben Sie nun Ihre Einladung ein. Ihre Nachricht muss <url> enthalten. In " |
| 6374 | 6374 | "der Nachricht, die Ihr Freund erhält, wird <url> durch einen Link ersetzt." |
| ... | ... | @@ -6378,7 +6378,7 @@ msgstr "" |
| 6378 | 6378 | |
| 6379 | 6379 | #: app/views/invite/friends.rhtml:85 |
| 6380 | 6380 | #, fuzzy |
| 6381 | -msgid "Invitation mail_template:" | |
| 6381 | +msgid "Invitation text:" | |
| 6382 | 6382 | msgstr "Einladungstext" |
| 6383 | 6383 | |
| 6384 | 6384 | #: app/views/invite/friends.rhtml:89 | ... | ... |
po/fr/noosfero.po
| ... | ... | @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" |
| 6 | 6 | msgstr "" |
| 7 | 7 | "Project-Id-Version: noosfero 0.21.5\n" |
| 8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 | -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 13:04-0300\n" | |
| 9 | +"POT-Creation-Date: 2010-02-05 14:43-0300\n" | |
| 10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2009-12-04 18:46-0300\n" |
| 11 | 11 | "Last-Translator: Jean-Claude Bulliard <jcb@bulliard-consulting.com>\n" |
| 12 | 12 | "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
| ... | ... | @@ -2392,7 +2392,7 @@ msgid "Next &raquo;" |
| 2392 | 2392 | msgstr "Plus récents »" |
| 2393 | 2393 | |
| 2394 | 2394 | #: app/models/uploaded_file.rb:80 |
| 2395 | -msgid "image %s of %d" | |
| 2395 | +msgid "image %d of %d" | |
| 2396 | 2396 | msgstr "" |
| 2397 | 2397 | |
| 2398 | 2398 | #: app/models/products_block.rb:16 |
| ... | ... | @@ -6567,10 +6567,10 @@ msgstr "Message d'invitation " |
| 6567 | 6567 | #, fuzzy |
| 6568 | 6568 | msgid "" |
| 6569 | 6569 | "Now enter an invitation message. You must keep the <url> code in your " |
| 6570 | -"invitation mail_template. When your friends receive the invitation e-mail, " | |
| 6571 | -"<url> will be replaced by a link that they need to click to activate their " | |
| 6572 | -"account. <user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend " | |
| 6573 | -"name, but they are optional." | |
| 6570 | +"invitation text. When your friends receive the invitation e-mail, <url> will " | |
| 6571 | +"be replaced by a link that they need to click to activate their account. " | |
| 6572 | +"<user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend name, but " | |
| 6573 | +"they are optional." | |
| 6574 | 6574 | msgstr "" |
| 6575 | 6575 | "Maintenant, mettez votre message d'invitation. Vous devez conserver le code " |
| 6576 | 6576 | "<url> dans votre message. Lorsque vos contacts recevrons le message " |
| ... | ... | @@ -6580,7 +6580,7 @@ msgstr "" |
| 6580 | 6580 | |
| 6581 | 6581 | #: app/views/invite/friends.rhtml:85 |
| 6582 | 6582 | #, fuzzy |
| 6583 | -msgid "Invitation mail_template:" | |
| 6583 | +msgid "Invitation text:" | |
| 6584 | 6584 | msgstr "Message d'invitation :" |
| 6585 | 6585 | |
| 6586 | 6586 | #: app/views/invite/friends.rhtml:89 | ... | ... |
po/hy/noosfero.po
| ... | ... | @@ -6,7 +6,7 @@ |
| 6 | 6 | msgid "" |
| 7 | 7 | msgstr "" |
| 8 | 8 | "Project-Id-Version: noosfero 0.21.5\n" |
| 9 | -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 13:04-0300\n" | |
| 9 | +"POT-Creation-Date: 2010-02-05 14:43-0300\n" | |
| 10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2009-10-26 16:20-0300\n" |
| 11 | 11 | "Last-Translator: Anahit Minassian <anahit.minassian@cooperation.net>\n" |
| 12 | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| ... | ... | @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgid "Next &raquo;" |
| 2344 | 2344 | msgstr "" |
| 2345 | 2345 | |
| 2346 | 2346 | #: app/models/uploaded_file.rb:80 |
| 2347 | -msgid "image %s of %d" | |
| 2347 | +msgid "image %d of %d" | |
| 2348 | 2348 | msgstr "" |
| 2349 | 2349 | |
| 2350 | 2350 | #: app/models/products_block.rb:16 |
| ... | ... | @@ -6352,14 +6352,14 @@ msgstr "" |
| 6352 | 6352 | #: app/views/invite/friends.rhtml:84 |
| 6353 | 6353 | msgid "" |
| 6354 | 6354 | "Now enter an invitation message. You must keep the <url> code in your " |
| 6355 | -"invitation mail_template. When your friends receive the invitation e-mail, " | |
| 6356 | -"<url> will be replaced by a link that they need to click to activate their " | |
| 6357 | -"account. <user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend " | |
| 6358 | -"name, but they are optional." | |
| 6355 | +"invitation text. When your friends receive the invitation e-mail, <url> will " | |
| 6356 | +"be replaced by a link that they need to click to activate their account. " | |
| 6357 | +"<user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend name, but " | |
| 6358 | +"they are optional." | |
| 6359 | 6359 | msgstr "" |
| 6360 | 6360 | |
| 6361 | 6361 | #: app/views/invite/friends.rhtml:85 |
| 6362 | -msgid "Invitation mail_template:" | |
| 6362 | +msgid "Invitation text:" | |
| 6363 | 6363 | msgstr "" |
| 6364 | 6364 | |
| 6365 | 6365 | #: app/views/invite/friends.rhtml:89 | ... | ... |
po/noosfero.pot
| ... | ... | @@ -7,7 +7,7 @@ |
| 7 | 7 | msgid "" |
| 8 | 8 | msgstr "" |
| 9 | 9 | "Project-Id-Version: noosfero 0.21.5\n" |
| 10 | -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 13:04-0300\n" | |
| 10 | +"POT-Creation-Date: 2010-02-05 14:43-0300\n" | |
| 11 | 11 | "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n" |
| 12 | 12 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 13 | 13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| ... | ... | @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgid "Next &raquo;" |
| 2269 | 2269 | msgstr "" |
| 2270 | 2270 | |
| 2271 | 2271 | #: app/models/uploaded_file.rb:80 |
| 2272 | -msgid "image %s of %d" | |
| 2272 | +msgid "image %d of %d" | |
| 2273 | 2273 | msgstr "" |
| 2274 | 2274 | |
| 2275 | 2275 | #: app/models/products_block.rb:16 |
| ... | ... | @@ -6076,14 +6076,14 @@ msgstr "" |
| 6076 | 6076 | #: app/views/invite/friends.rhtml:84 |
| 6077 | 6077 | msgid "" |
| 6078 | 6078 | "Now enter an invitation message. You must keep the <url> code in your " |
| 6079 | -"invitation mail_template. When your friends receive the invitation e-mail, " | |
| 6080 | -"<url> will be replaced by a link that they need to click to activate their " | |
| 6081 | -"account. <user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend " | |
| 6082 | -"name, but they are optional." | |
| 6079 | +"invitation text. When your friends receive the invitation e-mail, <url> will " | |
| 6080 | +"be replaced by a link that they need to click to activate their account. " | |
| 6081 | +"<user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend name, but " | |
| 6082 | +"they are optional." | |
| 6083 | 6083 | msgstr "" |
| 6084 | 6084 | |
| 6085 | 6085 | #: app/views/invite/friends.rhtml:85 |
| 6086 | -msgid "Invitation mail_template:" | |
| 6086 | +msgid "Invitation text:" | |
| 6087 | 6087 | msgstr "" |
| 6088 | 6088 | |
| 6089 | 6089 | #: app/views/invite/friends.rhtml:89 | ... | ... |
po/pt/noosfero.po
| ... | ... | @@ -12,8 +12,8 @@ |
| 12 | 12 | msgid "" |
| 13 | 13 | msgstr "" |
| 14 | 14 | "Project-Id-Version: noosfero 0.21.5\n" |
| 15 | -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 13:04-0300\n" | |
| 16 | -"PO-Revision-Date: 2010-01-20 13:44-0300\n" | |
| 15 | +"POT-Creation-Date: 2010-02-05 14:43-0300\n" | |
| 16 | +"PO-Revision-Date: 2010-02-05 14:54-0300\n" | |
| 17 | 17 | "Last-Translator: Joenio Costa <joenio@colivre.coop.br>\n" |
| 18 | 18 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| 19 | 19 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| ... | ... | @@ -1188,7 +1188,6 @@ msgstr "" |
| 1188 | 1188 | "senha corretamente?" |
| 1189 | 1189 | |
| 1190 | 1190 | #: app/controllers/public/invite_controller.rb:22 |
| 1191 | -#, fuzzy | |
| 1192 | 1191 | msgid "<url> is needed in invitation mail." |
| 1193 | 1192 | msgstr "<url> é necessária na mensagem de convite." |
| 1194 | 1193 | |
| ... | ... | @@ -1210,14 +1209,14 @@ msgstr "Você já é integrante de \"%s\"" |
| 1210 | 1209 | |
| 1211 | 1210 | #: app/controllers/public/profile_controller.rb:139 |
| 1212 | 1211 | msgid "The content here is available to %s's friends only." |
| 1213 | -msgstr "" | |
| 1212 | +msgstr "O conteúdo aqui está disponível apenas para os amigos do(a) %s." | |
| 1214 | 1213 | |
| 1215 | 1214 | #: app/controllers/public/profile_controller.rb:142 |
| 1216 | 1215 | msgid "The contents in this community is available to members only." |
| 1217 | 1216 | msgstr "" |
| 1217 | +"O conteúdo desta comuninidade está disponível apenas para os seus membros." | |
| 1218 | 1218 | |
| 1219 | 1219 | #: app/controllers/public/profile_controller.rb:148 |
| 1220 | -#, fuzzy | |
| 1221 | 1220 | msgid "" |
| 1222 | 1221 | "Sorry, this profile was defined as private by its owner. You'll not be able " |
| 1223 | 1222 | "to view content here unless the profile owner adds adds you." |
| ... | ... | @@ -1452,9 +1451,8 @@ msgid "View all" |
| 1452 | 1451 | msgstr "Ver todos(as)" |
| 1453 | 1452 | |
| 1454 | 1453 | #: app/models/profile_info_block.rb:4 |
| 1455 | -#, fuzzy | |
| 1456 | 1454 | msgid "Profile information" |
| 1457 | -msgstr "Informações providas" | |
| 1455 | +msgstr "Informações do perfil" | |
| 1458 | 1456 | |
| 1459 | 1457 | #: app/models/profile_info_block.rb:8 |
| 1460 | 1458 | msgid "" |
| ... | ... | @@ -1465,9 +1463,8 @@ msgstr "" |
| 1465 | 1463 | "parte de <i>%{env}</i> e links úteis." |
| 1466 | 1464 | |
| 1467 | 1465 | #: app/models/profile_list_block.rb:6 |
| 1468 | -#, fuzzy | |
| 1469 | 1466 | msgid "Random profiles" |
| 1470 | -msgstr "Editar perfil" | |
| 1467 | +msgstr "Perfis aleatórios" | |
| 1471 | 1468 | |
| 1472 | 1469 | #: app/models/profile_list_block.rb:55 |
| 1473 | 1470 | msgid "{#} People or Groups" |
| ... | ... | @@ -1602,7 +1599,7 @@ msgstr "Evento" |
| 1602 | 1599 | |
| 1603 | 1600 | #: app/models/link_list_block.rb:38 |
| 1604 | 1601 | msgid "Links (static menu)" |
| 1605 | -msgstr "" | |
| 1602 | +msgstr "Links (menu estático)" | |
| 1606 | 1603 | |
| 1607 | 1604 | #: app/models/link_list_block.rb:42 |
| 1608 | 1605 | msgid "" |
| ... | ... | @@ -1653,19 +1650,16 @@ msgid "Clicking a person takes you to his/her homepage" |
| 1653 | 1650 | msgstr "Clicando em uma pessoa você será enviado para sua página inicial." |
| 1654 | 1651 | |
| 1655 | 1652 | #: app/models/people_block.rb:12 |
| 1656 | -#, fuzzy | |
| 1657 | 1653 | msgid "Random people" |
| 1658 | -msgstr "Buscar pessoas" | |
| 1654 | +msgstr "Pessoas aleatórias" | |
| 1659 | 1655 | |
| 1660 | 1656 | #: app/models/profile_image_block.rb:6 |
| 1661 | -#, fuzzy | |
| 1662 | 1657 | msgid "Picture" |
| 1663 | -msgstr "Preço" | |
| 1658 | +msgstr "Foto" | |
| 1664 | 1659 | |
| 1665 | 1660 | #: app/models/profile_image_block.rb:10 |
| 1666 | -#, fuzzy | |
| 1667 | 1661 | msgid "This block presents the profile image" |
| 1668 | -msgstr "Este bloco apresenta a imagem do perfil." | |
| 1662 | +msgstr "Este bloco apresenta a imagem do perfil" | |
| 1669 | 1663 | |
| 1670 | 1664 | #: app/models/create_community.rb:52 app/views/tasks/_create_community.rhtml:5 |
| 1671 | 1665 | msgid "%s wants to create community %s." |
| ... | ... | @@ -1762,9 +1756,8 @@ msgid "A search for enterprises by products selled and local" |
| 1762 | 1756 | msgstr "Uma busca de empreendimentos por produtos vendidos e localização" |
| 1763 | 1757 | |
| 1764 | 1758 | #: app/models/sellers_search_block.rb:8 |
| 1765 | -#, fuzzy | |
| 1766 | 1759 | msgid "Products/Enterprises search" |
| 1767 | -msgstr "Produtos/Serviços: " | |
| 1760 | +msgstr "Busca de Produtos/Serviços" | |
| 1768 | 1761 | |
| 1769 | 1762 | #: app/models/sellers_search_block.rb:12 |
| 1770 | 1763 | msgid "Search for sellers" |
| ... | ... | @@ -1936,7 +1929,7 @@ msgstr "Domínio preferido" |
| 1936 | 1929 | |
| 1937 | 1930 | #: app/models/user.rb:- |
| 1938 | 1931 | msgid "Visible" |
| 1939 | -msgstr "" | |
| 1932 | +msgstr "Visível" | |
| 1940 | 1933 | |
| 1941 | 1934 | #: app/models/user.rb:- |
| 1942 | 1935 | msgid "user" |
| ... | ... | @@ -2025,9 +2018,8 @@ msgid "Virtual" |
| 2025 | 2018 | msgstr "Virtual" |
| 2026 | 2019 | |
| 2027 | 2020 | #: app/models/environment_statistics_block.rb:4 |
| 2028 | -#, fuzzy | |
| 2029 | 2021 | msgid "Environment stastistics" |
| 2030 | -msgstr "Administrador do Ambiente" | |
| 2022 | +msgstr "Estatísticas do Ambiente" | |
| 2031 | 2023 | |
| 2032 | 2024 | #: app/models/environment_statistics_block.rb:8 |
| 2033 | 2025 | msgid "Statistics for %s" |
| ... | ... | @@ -2142,14 +2134,12 @@ msgid "Favorite Enterprises" |
| 2142 | 2134 | msgstr "Empreendimentos Favoritos" |
| 2143 | 2135 | |
| 2144 | 2136 | #: app/models/favorite_enterprises_block.rb:8 |
| 2145 | -#, fuzzy | |
| 2146 | 2137 | msgid "This block lists your favorite enterprises." |
| 2147 | -msgstr "Este bloco lista os empreendimentos favoritos do usuário." | |
| 2138 | +msgstr "Este bloco lista os empreendimentos favoritos." | |
| 2148 | 2139 | |
| 2149 | 2140 | #: app/models/favorite_enterprises_block.rb:12 |
| 2150 | -#, fuzzy | |
| 2151 | 2141 | msgid "Favorite enterprises" |
| 2152 | -msgstr "Empreendimentos Favoritos" | |
| 2142 | +msgstr "Empreendimentos favoritos" | |
| 2153 | 2143 | |
| 2154 | 2144 | #: app/models/profile_categorization.rb:- |
| 2155 | 2145 | msgid "categories profile" |
| ... | ... | @@ -2160,9 +2150,8 @@ msgid "profilecategorization" |
| 2160 | 2150 | msgstr "categorizaçãoperfil" |
| 2161 | 2151 | |
| 2162 | 2152 | #: app/models/tags_block.rb:10 |
| 2163 | -#, fuzzy | |
| 2164 | 2153 | msgid "Tags" |
| 2165 | -msgstr "Marcadores:" | |
| 2154 | +msgstr "Tags" | |
| 2166 | 2155 | |
| 2167 | 2156 | #: app/models/tags_block.rb:14 |
| 2168 | 2157 | msgid "tags" |
| ... | ... | @@ -2214,9 +2203,8 @@ msgid "friends|View all" |
| 2214 | 2203 | msgstr "Ver todos(as)" |
| 2215 | 2204 | |
| 2216 | 2205 | #: app/models/location_block.rb:7 |
| 2217 | -#, fuzzy | |
| 2218 | 2206 | msgid "Location map" |
| 2219 | -msgstr "Localização: " | |
| 2207 | +msgstr "Mapa de localização" | |
| 2220 | 2208 | |
| 2221 | 2209 | #: app/models/location_block.rb:11 |
| 2222 | 2210 | msgid "Shows where the profile is on the material world." |
| ... | ... | @@ -2227,9 +2215,8 @@ msgid "This profile has no geographical position registered." |
| 2227 | 2215 | msgstr "Este perfil não tem posição geográfica registrada." |
| 2228 | 2216 | |
| 2229 | 2217 | #: app/models/slideshow_block.rb:9 |
| 2230 | -#, fuzzy | |
| 2231 | 2218 | msgid "Slideshow" |
| 2232 | -msgstr "Ver apresentação" | |
| 2219 | +msgstr "Slideshow" | |
| 2233 | 2220 | |
| 2234 | 2221 | #: app/models/product.rb:- |
| 2235 | 2222 | msgid "product" |
| ... | ... | @@ -2304,9 +2291,8 @@ msgid "(empty folder)" |
| 2304 | 2291 | msgstr "(pasta vazia)" |
| 2305 | 2292 | |
| 2306 | 2293 | #: app/models/login_block.rb:4 |
| 2307 | -#, fuzzy | |
| 2308 | 2294 | msgid "Login/logout" |
| 2309 | -msgstr "Sair" | |
| 2295 | +msgstr "Login/Sair" | |
| 2310 | 2296 | |
| 2311 | 2297 | #: app/models/login_block.rb:8 |
| 2312 | 2298 | msgid "This block presents a login/logout block." |
| ... | ... | @@ -2325,18 +2311,16 @@ msgid "Upload any kind of file you want." |
| 2325 | 2311 | msgstr "Envie qualquer tipo de arquivo que você queira." |
| 2326 | 2312 | |
| 2327 | 2313 | #: app/models/uploaded_file.rb:67 app/models/uploaded_file.rb:69 |
| 2328 | -#, fuzzy | |
| 2329 | 2314 | msgid "« Previous" |
| 2330 | -msgstr "Anterior" | |
| 2315 | +msgstr "« Anterior" | |
| 2331 | 2316 | |
| 2332 | 2317 | #: app/models/uploaded_file.rb:73 app/models/uploaded_file.rb:75 |
| 2333 | -#, fuzzy | |
| 2334 | 2318 | msgid "Next »" |
| 2335 | -msgstr "Posts mais antigos »" | |
| 2319 | +msgstr "Próxima »" | |
| 2336 | 2320 | |
| 2337 | 2321 | #: app/models/uploaded_file.rb:80 |
| 2338 | -msgid "image %s of %d" | |
| 2339 | -msgstr "" | |
| 2322 | +msgid "image %d of %d" | |
| 2323 | +msgstr "imagem %d de %d" | |
| 2340 | 2324 | |
| 2341 | 2325 | #: app/models/products_block.rb:16 |
| 2342 | 2326 | msgid "This block presents a list of your products." |
| ... | ... | @@ -2751,9 +2735,8 @@ msgid "Publish content" |
| 2751 | 2735 | msgstr "Publicar conteúdo" |
| 2752 | 2736 | |
| 2753 | 2737 | #: app/models/profile.rb:49 |
| 2754 | -#, fuzzy | |
| 2755 | 2738 | msgid "Invite members" |
| 2756 | -msgstr "Um integrante" | |
| 2739 | +msgstr "Convidar membros" | |
| 2757 | 2740 | |
| 2758 | 2741 | #: app/models/profile.rb:439 |
| 2759 | 2742 | msgid "My home page" |
| ... | ... | @@ -2780,16 +2763,14 @@ msgid "%s can't has moderators" |
| 2780 | 2763 | msgstr "%s não pode ter moderadores" |
| 2781 | 2764 | |
| 2782 | 2765 | #: app/models/profile.rb:599 |
| 2783 | -#, fuzzy | |
| 2784 | 2766 | msgid "Private profile" |
| 2785 | -msgstr "Editar perfil" | |
| 2767 | +msgstr "Perfil privado" | |
| 2786 | 2768 | |
| 2787 | 2769 | #: app/models/blog.rb:20 |
| 2788 | 2770 | msgid "A blog, inside which you can put other articles." |
| 2789 | 2771 | msgstr "Um blog, dentro dele você pode colocar outros artigos." |
| 2790 | 2772 | |
| 2791 | 2773 | #: app/models/feed_reader_block.rb:36 |
| 2792 | -#, fuzzy | |
| 2793 | 2774 | msgid "Feed reader" |
| 2794 | 2775 | msgstr "Leitor de feed" |
| 2795 | 2776 | |
| ... | ... | @@ -2859,27 +2840,25 @@ msgid "'%{user} wants to activate email '%{email}'" |
| 2859 | 2840 | msgstr "%{user} quer ativar o e-mail '%{email}'" |
| 2860 | 2841 | |
| 2861 | 2842 | #: app/models/invite_member.rb:19 |
| 2862 | -#, fuzzy | |
| 2863 | 2843 | msgid "%s invites you to join the community %s." |
| 2864 | -msgstr "%s quer criar comunidade %s." | |
| 2844 | +msgstr "%s te está te convidando para entrar na comunidade %s." | |
| 2865 | 2845 | |
| 2866 | 2846 | #: app/models/invite_member.rb:28 app/models/invite_friend.rb:20 |
| 2867 | 2847 | msgid "Hello <friend>," |
| 2868 | 2848 | msgstr "Olá <friend>," |
| 2869 | 2849 | |
| 2870 | 2850 | #: app/models/invite_member.rb:29 |
| 2871 | -#, fuzzy | |
| 2872 | 2851 | msgid "<user> is inviting you to join \"<community>\" on <environment>." |
| 2873 | -msgstr "<user> está te convidando a participar do %{environment}." | |
| 2852 | +msgstr "" | |
| 2853 | +"<user> está te convidando a entrar em \"<community>\" no <environment>." | |
| 2874 | 2854 | |
| 2875 | 2855 | #: app/models/invite_member.rb:30 app/models/invite_friend.rb:22 |
| 2876 | 2856 | msgid "To accept the invitation, please follow this link:" |
| 2877 | 2857 | msgstr "Para aceitar o convite, por favor siga este link:" |
| 2878 | 2858 | |
| 2879 | 2859 | #: app/models/disabled_enterprise_message_block.rb:4 |
| 2880 | -#, fuzzy | |
| 2881 | 2860 | msgid "\"Disabled enterprise\" message" |
| 2882 | -msgstr "Bloco de mensagem para empreendimento desabilitado" | |
| 2861 | +msgstr "Mensagem \"Empreendimento desabilitado\"" | |
| 2883 | 2862 | |
| 2884 | 2863 | #: app/models/disabled_enterprise_message_block.rb:8 |
| 2885 | 2864 | msgid "Shows a message for disabled enterprises." |
| ... | ... | @@ -3047,7 +3026,7 @@ msgstr "domínio" |
| 3047 | 3026 | |
| 3048 | 3027 | #: app/models/domain.rb:- |
| 3049 | 3028 | msgid "Google maps key" |
| 3050 | -msgstr "" | |
| 3029 | +msgstr "Chave do Google maps" | |
| 3051 | 3030 | |
| 3052 | 3031 | #: app/models/domain.rb:13 |
| 3053 | 3032 | msgid "" |
| ... | ... | @@ -3074,9 +3053,8 @@ msgid "%{fn} was already assigned to another category." |
| 3074 | 3053 | msgstr "%{fn} já foi atribuído a outra categoria." |
| 3075 | 3054 | |
| 3076 | 3055 | #: app/models/article_block.rb:4 |
| 3077 | -#, fuzzy | |
| 3078 | 3056 | msgid "Display one of your contents" |
| 3079 | -msgstr "Apresentar um dos seus conteúdos." | |
| 3057 | +msgstr "Apresentar um dos seus conteúdos" | |
| 3080 | 3058 | |
| 3081 | 3059 | #: app/models/article_block.rb:8 |
| 3082 | 3060 | msgid "" |
| ... | ... | @@ -3091,18 +3069,16 @@ msgid "Article not selected yet." |
| 3091 | 3069 | msgstr "Nenhum artigo selecionado ainda." |
| 3092 | 3070 | |
| 3093 | 3071 | #: app/models/recent_documents_block.rb:4 |
| 3094 | -#, fuzzy | |
| 3095 | 3072 | msgid "Last updates" |
| 3096 | -msgstr "Última atualização" | |
| 3073 | +msgstr "Últimas atualizações" | |
| 3097 | 3074 | |
| 3098 | 3075 | #: app/models/recent_documents_block.rb:8 |
| 3099 | 3076 | msgid "Recent content" |
| 3100 | 3077 | msgstr "Conteúdo recente" |
| 3101 | 3078 | |
| 3102 | 3079 | #: app/models/recent_documents_block.rb:12 |
| 3103 | -#, fuzzy | |
| 3104 | 3080 | msgid "This block lists your content most recently updated." |
| 3105 | -msgstr "Este bloco listas seu conteúdo recente." | |
| 3081 | +msgstr "Este bloco lista seu conteúdo atualizado mais recentemente." | |
| 3106 | 3082 | |
| 3107 | 3083 | #: app/models/recent_documents_block.rb:31 |
| 3108 | 3084 | msgid "All content" |
| ... | ... | @@ -3135,9 +3111,8 @@ msgid "City and state" |
| 3135 | 3111 | msgstr "Cidade e Estado" |
| 3136 | 3112 | |
| 3137 | 3113 | #: app/models/invite_friend.rb:21 |
| 3138 | -#, fuzzy | |
| 3139 | 3114 | msgid "<user> is inviting you to participate on <environment>." |
| 3140 | -msgstr "<user> está te convidando a participar do %{environment}." | |
| 3115 | +msgstr "<user> está te convidando a participar do <environment>." | |
| 3141 | 3116 | |
| 3142 | 3117 | #: app/views/categories/index.rhtml:8 app/views/categories/new.rhtml:1 |
| 3143 | 3118 | msgid "New category" |
| ... | ... | @@ -3268,7 +3243,7 @@ msgstr "Contato" |
| 3268 | 3243 | |
| 3269 | 3244 | #: app/views/blocks/slideshow.rhtml:47 |
| 3270 | 3245 | msgid "Please, edit this block and select an image gallery." |
| 3271 | -msgstr "" | |
| 3246 | +msgstr "Por favor, edite este bloco e selecione uma galeria de imagens." | |
| 3272 | 3247 | |
| 3273 | 3248 | #: app/views/shared/user_menu.rhtml:2 |
| 3274 | 3249 | msgid "This menu gives you access to your personal functionalities." |
| ... | ... | @@ -3415,9 +3390,8 @@ msgstr "" |
| 3415 | 3390 | |
| 3416 | 3391 | #: app/views/shared/not_found.rhtml:9 |
| 3417 | 3392 | #: app/views/profile/_private_profile.rhtml:16 |
| 3418 | -#, fuzzy | |
| 3419 | 3393 | msgid "Go to %s home page" |
| 3420 | -msgstr "Ir para sua página inicial." | |
| 3394 | +msgstr "Ir para a página inicial do %s" | |
| 3421 | 3395 | |
| 3422 | 3396 | #: app/views/shared/theme_test_panel.rhtml:3 |
| 3423 | 3397 | msgid "Testing theme \"%s\"" |
| ... | ... | @@ -4097,7 +4071,6 @@ msgstr "" |
| 4097 | 4071 | "Novos artigos postados por integrantes deste grupo devem ser aprovados:" |
| 4098 | 4072 | |
| 4099 | 4073 | #: app/views/profile_editor/_organization.rhtml:102 |
| 4100 | -#, fuzzy | |
| 4101 | 4074 | msgid "" |
| 4102 | 4075 | "<strong>Before</strong> being published in this group (a moderator has to " |
| 4103 | 4076 | "accept the article in pending request before the article be listed as a " |
| ... | ... | @@ -4105,7 +4078,7 @@ msgid "" |
| 4105 | 4078 | msgstr "" |
| 4106 | 4079 | "<strong>Antes</strong> de serem publicados neste grupo (um moderador precisa " |
| 4107 | 4080 | "aceitar o artigo numa solicitação pendente antes do artigo ser listado como " |
| 4108 | -"um artigo deste grupo." | |
| 4081 | +"um artigo deste grupo)." | |
| 4109 | 4082 | |
| 4110 | 4083 | #: app/views/profile_editor/_organization.rhtml:108 |
| 4111 | 4084 | msgid "" |
| ... | ... | @@ -4171,14 +4144,12 @@ msgid "Include my contact in directory of people" |
| 4171 | 4144 | msgstr "Incluir meu contato no diretório de pessoas" |
| 4172 | 4145 | |
| 4173 | 4146 | #: app/views/profile_editor/edit.rhtml:41 |
| 4174 | -#, fuzzy | |
| 4175 | 4147 | msgid "Show my contents to all internet users" |
| 4176 | -msgstr "Exibir meu website para todos os usuários da internet" | |
| 4148 | +msgstr "Exibir meu conteúdo para todos os usuários da internet" | |
| 4177 | 4149 | |
| 4178 | 4150 | #: app/views/profile_editor/edit.rhtml:44 |
| 4179 | -#, fuzzy | |
| 4180 | 4151 | msgid "Show my contents to my friends (person)" |
| 4181 | -msgstr "Exibir meu website para meus contatos (pessoas)" | |
| 4152 | +msgstr "Exibir meu conteúdo para meus contatos (pessoas)" | |
| 4182 | 4153 | |
| 4183 | 4154 | #: app/views/profile_editor/edit.rhtml:63 |
| 4184 | 4155 | msgid "Activate Intranet access (restricted area only for members)" |
| ... | ... | @@ -4189,14 +4160,12 @@ msgid "Include this group directory of groups" |
| 4189 | 4160 | msgstr "Incluir este group no diretório de groups" |
| 4190 | 4161 | |
| 4191 | 4162 | #: app/views/profile_editor/edit.rhtml:69 |
| 4192 | -#, fuzzy | |
| 4193 | 4163 | msgid "Show content of this group to all internet users" |
| 4194 | -msgstr "Exibir website deste grupo para todos os usuários da internet" | |
| 4164 | +msgstr "Exibir conteúdo deste grupo para todos os usuários da internet" | |
| 4195 | 4165 | |
| 4196 | 4166 | #: app/views/profile_editor/edit.rhtml:72 |
| 4197 | -#, fuzzy | |
| 4198 | 4167 | msgid "Show content of this group to members" |
| 4199 | -msgstr "Exibir website deste grupo para todos os usuários da internet" | |
| 4168 | +msgstr "Exibir conteúdo deste grupo para membros" | |
| 4200 | 4169 | |
| 4201 | 4170 | #: app/views/profile_editor/edit.rhtml:77 |
| 4202 | 4171 | msgid "Select the categories of your interest" |
| ... | ... | @@ -4524,9 +4493,8 @@ msgstr[0] "Visualizado uma vez" |
| 4524 | 4493 | msgstr[1] "Visualizado %{num} vezes" |
| 4525 | 4494 | |
| 4526 | 4495 | #: app/views/content_viewer/view_page.rhtml:75 |
| 4527 | -#, fuzzy | |
| 4528 | 4496 | msgid "Go back to %s" |
| 4529 | -msgstr "Voltar à %s" | |
| 4497 | +msgstr "Voltar a %s" | |
| 4530 | 4498 | |
| 4531 | 4499 | #: app/views/content_viewer/view_page.rhtml:101 |
| 4532 | 4500 | msgid "Source: %s" |
| ... | ... | @@ -4564,22 +4532,19 @@ msgstr "Informações Básicas" |
| 4564 | 4532 | #: app/views/content_viewer/_organization.rhtml:13 |
| 4565 | 4533 | #: app/views/content_viewer/_person.rhtml:9 |
| 4566 | 4534 | #: app/views/profile/_organization.rhtml:13 app/views/profile/_person.rhtml:9 |
| 4567 | -#, fuzzy | |
| 4568 | 4535 | msgid "Type:" |
| 4569 | -msgstr "Tipo" | |
| 4536 | +msgstr "Tipo:" | |
| 4570 | 4537 | |
| 4571 | 4538 | #: app/views/content_viewer/_organization.rhtml:18 |
| 4572 | 4539 | #: app/views/content_viewer/_person.rhtml:12 |
| 4573 | 4540 | #: app/views/profile/_organization.rhtml:18 app/views/profile/_person.rhtml:12 |
| 4574 | -#, fuzzy | |
| 4575 | 4541 | msgid "Created at:" |
| 4576 | -msgstr "Criado em" | |
| 4542 | +msgstr "Criado em:" | |
| 4577 | 4543 | |
| 4578 | 4544 | #: app/views/content_viewer/_organization.rhtml:32 |
| 4579 | 4545 | #: app/views/profile/_organization.rhtml:32 |
| 4580 | -#, fuzzy | |
| 4581 | 4546 | msgid "Administrators:" |
| 4582 | -msgstr "Administração" | |
| 4547 | +msgstr "Administradores:" | |
| 4583 | 4548 | |
| 4584 | 4549 | #: app/views/content_viewer/blog_page.rhtml:1 |
| 4585 | 4550 | msgid "(external feed was not loaded yet)" |
| ... | ... | @@ -4591,7 +4556,7 @@ msgstr "(sem posts)" |
| 4591 | 4556 | |
| 4592 | 4557 | #: app/views/content_viewer/_person.rhtml:4 app/views/profile/_person.rhtml:4 |
| 4593 | 4558 | msgid "About:" |
| 4594 | -msgstr "" | |
| 4559 | +msgstr "Sobre:" | |
| 4595 | 4560 | |
| 4596 | 4561 | #: app/views/content_viewer/_person.rhtml:5 app/views/profile/_person.rhtml:5 |
| 4597 | 4562 | msgid "Sex:" |
| ... | ... | @@ -5070,37 +5035,34 @@ msgid "Show name on block" |
| 5070 | 5035 | msgstr "Mostrar nome no bloco" |
| 5071 | 5036 | |
| 5072 | 5037 | #: app/views/box_organizer/_slideshow_block.rhtml:2 |
| 5073 | -#, fuzzy | |
| 5074 | 5038 | msgid "Choose a gallery" |
| 5075 | -msgstr "Escolha um blog:" | |
| 5039 | +msgstr "Escolha uma galeria" | |
| 5076 | 5040 | |
| 5077 | 5041 | #: app/views/box_organizer/_slideshow_block.rhtml:3 |
| 5078 | 5042 | msgid "%{gallery} (%{count} images)" |
| 5079 | -msgstr "" | |
| 5043 | +msgstr "%{gallery} (%{count} imagens)" | |
| 5080 | 5044 | |
| 5081 | 5045 | #: app/views/box_organizer/_slideshow_block.rhtml:6 |
| 5082 | -#, fuzzy | |
| 5083 | 5046 | msgid "Image transition:" |
| 5084 | -msgstr "Habilitar Organização" | |
| 5047 | +msgstr "Transição de imagens:" | |
| 5085 | 5048 | |
| 5086 | 5049 | #: app/views/box_organizer/_slideshow_block.rhtml:6 |
| 5087 | 5050 | msgid "No automatic transition" |
| 5088 | -msgstr "" | |
| 5051 | +msgstr "Sem transição automática" | |
| 5089 | 5052 | |
| 5090 | 5053 | #: app/views/box_organizer/_slideshow_block.rhtml:6 |
| 5091 | 5054 | msgid "Every 1 second" |
| 5092 | 5055 | msgid_plural "Every %d seconds" |
| 5093 | -msgstr[0] "" | |
| 5094 | -msgstr[1] "" | |
| 5056 | +msgstr[0] "A cada 1 segundo" | |
| 5057 | +msgstr[1] "A cada %d segundos" | |
| 5095 | 5058 | |
| 5096 | 5059 | #: app/views/box_organizer/_slideshow_block.rhtml:8 |
| 5097 | 5060 | msgid "Show images in random order" |
| 5098 | -msgstr "" | |
| 5061 | +msgstr "Mostrar imagens em order aleatória" | |
| 5099 | 5062 | |
| 5100 | 5063 | #: app/views/box_organizer/_slideshow_block.rhtml:10 |
| 5101 | -#, fuzzy | |
| 5102 | 5064 | msgid "Display navigation buttons" |
| 5103 | -msgstr "Mostrar uma lista de links" | |
| 5065 | +msgstr "Mostrar botões de navegação" | |
| 5104 | 5066 | |
| 5105 | 5067 | #: app/views/box_organizer/_link_list_block.rhtml:1 |
| 5106 | 5068 | msgid "Links" |
| ... | ... | @@ -5123,24 +5085,20 @@ msgid "Custom title for this block: " |
| 5123 | 5085 | msgstr "Título personalizado para este bloco: " |
| 5124 | 5086 | |
| 5125 | 5087 | #: app/views/box_organizer/edit.rhtml:9 |
| 5126 | -#, fuzzy | |
| 5127 | 5088 | msgid "Display this block:" |
| 5128 | -msgstr "Ajuda sobre este bloco" | |
| 5089 | +msgstr "Mostrar este bloco:" | |
| 5129 | 5090 | |
| 5130 | 5091 | #: app/views/box_organizer/edit.rhtml:12 |
| 5131 | -#, fuzzy | |
| 5132 | 5092 | msgid "In all pages" |
| 5133 | -msgstr "Em todas as categorias" | |
| 5093 | +msgstr "Em todas as páginas" | |
| 5134 | 5094 | |
| 5135 | 5095 | #: app/views/box_organizer/edit.rhtml:15 |
| 5136 | -#, fuzzy | |
| 5137 | 5096 | msgid "Only in the homepage" |
| 5138 | -msgstr "Ir para a página inicial do site." | |
| 5097 | +msgstr "Apenas na página inicial" | |
| 5139 | 5098 | |
| 5140 | 5099 | #: app/views/box_organizer/edit.rhtml:18 |
| 5141 | -#, fuzzy | |
| 5142 | 5100 | msgid "Don't display" |
| 5143 | -msgstr "Não exibir no menu" | |
| 5101 | +msgstr "Não mostrar" | |
| 5144 | 5102 | |
| 5145 | 5103 | #: app/views/home/index.rhtml:2 app/views/account/signup.rhtml:1 |
| 5146 | 5104 | msgid "Signup" |
| ... | ... | @@ -5184,9 +5142,8 @@ msgstr "Adicionar integrantes" |
| 5184 | 5142 | |
| 5185 | 5143 | #: app/views/profile_members/index.rhtml:9 app/views/profile/members.rhtml:15 |
| 5186 | 5144 | #: app/views/invite/friends.rhtml:4 |
| 5187 | -#, fuzzy | |
| 5188 | 5145 | msgid "Invite your friends to join %s" |
| 5189 | -msgstr "Convide seus amigos" | |
| 5146 | +msgstr "Convide seus amigos para entrar em %s" | |
| 5190 | 5147 | |
| 5191 | 5148 | #: app/views/profile_members/add_member.rhtml:1 |
| 5192 | 5149 | #: app/views/profile_members/unassociate.rhtml:1 |
| ... | ... | @@ -6027,23 +5984,20 @@ msgid "Content" |
| 6027 | 5984 | msgstr "Conteúdo" |
| 6028 | 5985 | |
| 6029 | 5986 | #: app/views/profile/index.rhtml:28 |
| 6030 | -#, fuzzy | |
| 6031 | 5987 | msgid "One post" |
| 6032 | 5988 | msgid_plural "%{num} posts" |
| 6033 | -msgstr[0] "Novo post" | |
| 6034 | -msgstr[1] "Novo post" | |
| 5989 | +msgstr[0] "Um post" | |
| 5990 | +msgstr[1] "%{num} posts" | |
| 6035 | 5991 | |
| 6036 | 5992 | #: app/views/profile/index.rhtml:36 |
| 6037 | -#, fuzzy | |
| 6038 | 5993 | msgid "One picture" |
| 6039 | 5994 | msgid_plural "%{num} pictures" |
| 6040 | -msgstr[0] "Mudar foto" | |
| 6041 | -msgstr[1] "Mudar foto" | |
| 5995 | +msgstr[0] "Uma foto" | |
| 5996 | +msgstr[1] "%{num} fotos" | |
| 6042 | 5997 | |
| 6043 | 5998 | #: app/views/profile/index.rhtml:42 |
| 6044 | -#, fuzzy | |
| 6045 | 5999 | msgid "Events:" |
| 6046 | -msgstr "Eventos" | |
| 6000 | +msgstr "Eventos:" | |
| 6047 | 6001 | |
| 6048 | 6002 | #: app/views/profile/index.rhtml:49 |
| 6049 | 6003 | msgid "Tags:" |
| ... | ... | @@ -6313,7 +6267,6 @@ msgid "Invite your friends" |
| 6313 | 6267 | msgstr "Convide seus amigos" |
| 6314 | 6268 | |
| 6315 | 6269 | #: app/views/invite/friends.rhtml:9 |
| 6316 | -#, fuzzy | |
| 6317 | 6270 | msgid "Step 1 of 2: Select address book" |
| 6318 | 6271 | msgstr "Passo 1 de 2: Selecionar lista de endereços" |
| 6319 | 6272 | |
| ... | ... | @@ -6347,29 +6300,26 @@ msgid "Uncheck all" |
| 6347 | 6300 | msgstr "Desmarcar todos" |
| 6348 | 6301 | |
| 6349 | 6302 | #: app/views/invite/friends.rhtml:79 |
| 6350 | -#, fuzzy | |
| 6351 | 6303 | msgid "Personalize invitation mail" |
| 6352 | 6304 | msgstr "Personalize a mensagem de convite" |
| 6353 | 6305 | |
| 6354 | 6306 | #: app/views/invite/friends.rhtml:84 |
| 6355 | -#, fuzzy | |
| 6356 | 6307 | msgid "" |
| 6357 | 6308 | "Now enter an invitation message. You must keep the <url> code in your " |
| 6358 | -"invitation mail_template. When your friends receive the invitation e-mail, " | |
| 6359 | -"<url> will be replaced by a link that they need to click to activate their " | |
| 6360 | -"account. <user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend " | |
| 6361 | -"name, but they are optional." | |
| 6309 | +"invitation text. When your friends receive the invitation e-mail, <url> will " | |
| 6310 | +"be replaced by a link that they need to click to activate their account. " | |
| 6311 | +"<user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend name, but " | |
| 6312 | +"they are optional." | |
| 6362 | 6313 | msgstr "" |
| 6363 | -"Agora inclua uma mensagem de convite. Você deve deixar o código <url> na sua " | |
| 6364 | -"mensagem de convite. Quando seus amigos receberem o e-mail, <url> será " | |
| 6314 | +"Agora inclua uma mensagem de convite. Você deve deixar o código <url> no texto " | |
| 6315 | +"do convite. Quando seus amigos receberem o e-mail, <url> será " | |
| 6365 | 6316 | "substituído por um link que eles deverão clicar para ativar sua conta. " |
| 6366 | 6317 | "<user> e <friend> serão substituídos por seu nome e do amigo, mas são " |
| 6367 | 6318 | "opcionais." |
| 6368 | 6319 | |
| 6369 | 6320 | #: app/views/invite/friends.rhtml:85 |
| 6370 | -#, fuzzy | |
| 6371 | -msgid "Invitation mail_template:" | |
| 6372 | -msgstr "Mensagem de convite:" | |
| 6321 | +msgid "Invitation text:" | |
| 6322 | +msgstr "Texto do convite:" | |
| 6373 | 6323 | |
| 6374 | 6324 | #: app/views/invite/friends.rhtml:89 |
| 6375 | 6325 | msgid "Invite my friends!" | ... | ... |
po/ru/noosfero.po
| ... | ... | @@ -6,7 +6,7 @@ |
| 6 | 6 | msgid "" |
| 7 | 7 | msgstr "" |
| 8 | 8 | "Project-Id-Version: noosfero 0.21.5\n" |
| 9 | -"POT-Creation-Date: 2010-02-05 13:04-0300\n" | |
| 9 | +"POT-Creation-Date: 2010-02-05 14:43-0300\n" | |
| 10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2009-10-09 13:28+0100\n" |
| 11 | 11 | "Last-Translator: Anton <anton.c@live.com>\n" |
| 12 | 12 | "Language-Team: German <de@li.org>\n" |
| ... | ... | @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgid "Next &raquo;" |
| 2326 | 2326 | msgstr "Сообщения старше »" |
| 2327 | 2327 | |
| 2328 | 2328 | #: app/models/uploaded_file.rb:80 |
| 2329 | -msgid "image %s of %d" | |
| 2329 | +msgid "image %d of %d" | |
| 2330 | 2330 | msgstr "" |
| 2331 | 2331 | |
| 2332 | 2332 | #: app/models/products_block.rb:16 |
| ... | ... | @@ -6280,10 +6280,10 @@ msgstr "Настроить сообщение приветствия" |
| 6280 | 6280 | #, fuzzy |
| 6281 | 6281 | msgid "" |
| 6282 | 6282 | "Now enter an invitation message. You must keep the <url> code in your " |
| 6283 | -"invitation mail_template. When your friends receive the invitation e-mail, " | |
| 6284 | -"<url> will be replaced by a link that they need to click to activate their " | |
| 6285 | -"account. <user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend " | |
| 6286 | -"name, but they are optional." | |
| 6283 | +"invitation text. When your friends receive the invitation e-mail, <url> will " | |
| 6284 | +"be replaced by a link that they need to click to activate their account. " | |
| 6285 | +"<user> and <friend> codes will be replaced by your name and friend name, but " | |
| 6286 | +"they are optional." | |
| 6287 | 6287 | msgstr "" |
| 6288 | 6288 | "Введите сообщение приветствия. Вы должны включить код <url> в него. Он будет " |
| 6289 | 6289 | "заменен на ссылку активации. Коды <user> и <friend> будут заменены на ваше " |
| ... | ... | @@ -6291,7 +6291,7 @@ msgstr "" |
| 6291 | 6291 | |
| 6292 | 6292 | #: app/views/invite/friends.rhtml:85 |
| 6293 | 6293 | #, fuzzy |
| 6294 | -msgid "Invitation mail_template:" | |
| 6294 | +msgid "Invitation text:" | |
| 6295 | 6295 | msgstr "Сообщение:" |
| 6296 | 6296 | |
| 6297 | 6297 | #: app/views/invite/friends.rhtml:89 | ... | ... |