Commit 3231b29b7052a080d9c6ced11f399f1234cab60d

Authored by Perry Werneck
1 parent 5b547559

Acertando empacotamento windows.

Showing 2 changed files with 34 additions and 34 deletions   Show diff stats
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5 msgstr "" 5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 -"POT-Creation-Date: 2016-03-29 14:53-0300\n" 8 +"POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:14-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-02-17 08:05-0300\n" 9 "PO-Revision-Date: 2014-02-17 08:05-0300\n"
10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Portugues <>\n" 11 "Language-Team: Portugues <>\n"
@@ -60,32 +60,32 @@ msgstr &quot;Ação %s precisa do atributo src&quot; @@ -60,32 +60,32 @@ msgstr &quot;Ação %s precisa do atributo src&quot;
60 msgid "%s requires GTK version %d.%d.%d" 60 msgid "%s requires GTK version %d.%d.%d"
61 msgstr "%s requer GTK versão %d.%d.%d" 61 msgstr "%s requer GTK versão %d.%d.%d"
62 62
63 -#: kybd.c:2681 63 +#: kybd.c:2659
64 #, c-format 64 #, c-format
65 msgid "%s: Bell not supported" 65 msgid "%s: Bell not supported"
66 msgstr "%s: Alerta sonoro não suportado" 66 msgstr "%s: Alerta sonoro não suportado"
67 67
68 -#: kybd.c:2840 68 +#: kybd.c:2818
69 #, c-format 69 #, c-format
70 msgid "%s: Missing hex digits after \\x" 70 msgid "%s: Missing hex digits after \\x"
71 msgstr "%s: Faltando dígitos hexadecimais após \\x" 71 msgstr "%s: Faltando dígitos hexadecimais após \\x"
72 72
73 -#: kybd.c:2780 73 +#: kybd.c:2758
74 #, c-format 74 #, c-format
75 msgid "%s: Unknown character after \\p" 75 msgid "%s: Unknown character after \\p"
76 msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\p" 76 msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\p"
77 77
78 -#: kybd.c:2816 78 +#: kybd.c:2794
79 #, c-format 79 #, c-format
80 msgid "%s: Unknown character after \\pa" 80 msgid "%s: Unknown character after \\pa"
81 msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\pa" 81 msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\pa"
82 82
83 -#: kybd.c:2794 83 +#: kybd.c:2772
84 #, c-format 84 #, c-format
85 msgid "%s: Unknown character after \\pf" 85 msgid "%s: Unknown character after \\pf"
86 msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\pf" 86 msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\pf"
87 87
88 -#: kybd.c:2732 88 +#: kybd.c:2710
89 #, c-format 89 #, c-format
90 msgid "%s: Vertical tab not supported" 90 msgid "%s: Vertical tab not supported"
91 msgstr "%s: Tabulação vertical não é suportada" 91 msgstr "%s: Tabulação vertical não é suportada"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr &quot;&lt;%s&gt; precisa do atributo %s&quot; @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr &quot;&lt;%s&gt; precisa do atributo %s&quot;
147 msgid "<%s> should be on toplevel" 147 msgid "<%s> should be on toplevel"
148 msgstr "<%s> deve estar no primeiro nível" 148 msgstr "<%s> deve estar no primeiro nível"
149 149
150 -#: v3270/widget.c:234 150 +#: v3270/widget.c:232
151 msgid "" 151 msgid ""
152 "<b>Identity not verified</b>\n" 152 "<b>Identity not verified</b>\n"
153 "Disconnected from host" 153 "Disconnected from host"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr &quot;&quot;
155 "<b>Identidade não foi confirmada</b>\n" 155 "<b>Identidade não foi confirmada</b>\n"
156 "Desconectado do servidor" 156 "Desconectado do servidor"
157 157
158 -#: v3270/widget.c:243 v3270/security.c:372 158 +#: v3270/widget.c:239 v3270/security.c:372
159 msgid "" 159 msgid ""
160 "<b>Identity not verified</b>\n" 160 "<b>Identity not verified</b>\n"
161 "The connection is insecure" 161 "The connection is insecure"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr &quot;&quot;
163 "<b>Identidade não foi confirmada</b>\n" 163 "<b>Identidade não foi confirmada</b>\n"
164 "A conexão não é segura" 164 "A conexão não é segura"
165 165
166 -#: v3270/widget.c:252 166 +#: v3270/widget.c:246
167 msgid "" 167 msgid ""
168 "<b>Identity verified</b>\n" 168 "<b>Identity verified</b>\n"
169 "The connection is secure" 169 "The connection is secure"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr &quot;&quot;
171 "<b>Identidade verificada</b>\n" 171 "<b>Identidade verificada</b>\n"
172 "A conexão é segura" 172 "A conexão é segura"
173 173
174 -#: v3270/widget.c:271 174 +#: v3270/widget.c:263
175 #, c-format 175 #, c-format
176 msgid "<b>SSL state is undefined</b>Unexpected SSL status %ld" 176 msgid "<b>SSL state is undefined</b>Unexpected SSL status %ld"
177 msgstr "<b>Estado do SSL é indefinido</b>Estado SSL inesperado %ld" 177 msgstr "<b>Estado do SSL é indefinido</b>Estado SSL inesperado %ld"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr &quot;Portal do Software Público Brasileiro&quot; @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr &quot;Portal do Software Público Brasileiro&quot;
345 msgid "Break" 345 msgid "Break"
346 msgstr "Break" 346 msgstr "Break"
347 347
348 -#: telnet.c:2022 348 +#: telnet.c:2023
349 msgid "Broken pipe" 349 msgid "Broken pipe"
350 msgstr "Conexão interrompida" 350 msgstr "Conexão interrompida"
351 351
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr &quot;Não foi possível salvar trace no arquivo %s&quot; @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr &quot;Não foi possível salvar trace no arquivo %s&quot;
501 msgid "Can't set host charset" 501 msgid "Can't set host charset"
502 msgstr "Não foi possível definir o charset do host" 502 msgstr "Não foi possível definir o charset do host"
503 503
504 -#: v3270/iocallback.c:335 504 +#: v3270/iocallback.c:312
505 msgid "Can't set lib3270 I/O handlers" 505 msgid "Can't set lib3270 I/O handlers"
506 msgstr "Não foi possível registrar manipuladores de I/O 3270" 506 msgstr "Não foi possível registrar manipuladores de I/O 3270"
507 507
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr &quot;Erro de conexão&quot; @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr &quot;Erro de conexão&quot;
642 msgid "Connection failed" 642 msgid "Connection failed"
643 msgstr "Conexão falhou" 643 msgstr "Conexão falhou"
644 644
645 -#: telnet.c:2026 645 +#: telnet.c:2027
646 msgid "Connection reset by peer" 646 msgid "Connection reset by peer"
647 msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" 647 msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor"
648 648
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr &quot;IBM AS/400&quot; @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr &quot;IBM AS/400&quot;
920 msgid "IBM S/390" 920 msgid "IBM S/390"
921 msgstr "IBM S/390" 921 msgstr "IBM S/390"
922 922
923 -#: v3270/widget.c:260 923 +#: v3270/widget.c:254
924 msgid "Identity not verified" 924 msgid "Identity not verified"
925 msgstr "Identidade não verificada" 925 msgstr "Identidade não verificada"
926 926
@@ -1000,6 +1000,13 @@ msgstr &quot;Intensificado/Desprotegido&quot; @@ -1000,6 +1000,13 @@ msgstr &quot;Intensificado/Desprotegido&quot;
1000 msgid "Invalid CA certificate" 1000 msgid "Invalid CA certificate"
1001 msgstr "Certificado CA inválido" 1001 msgstr "Certificado CA inválido"
1002 1002
  1003 +#: v3270/widget.c:942
  1004 +#, fuzzy
  1005 +msgid "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270"
  1006 +msgstr ""
  1007 +"Assinatura inválida no objeto H3270, possível divergência de versão na "
  1008 +"lib3270"
  1009 +
1003 #: selection.c:656 1010 #: selection.c:656
1004 msgid "Invalid cut action" 1011 msgid "Invalid cut action"
1005 msgstr "Ação recortar inválida" 1012 msgstr "Ação recortar inválida"
@@ -1069,7 +1076,7 @@ msgstr &quot;Nome do arquivo origem.&quot; @@ -1069,7 +1076,7 @@ msgstr &quot;Nome do arquivo origem.&quot;
1069 msgid "Name of the target file." 1076 msgid "Name of the target file."
1070 msgstr "Nome do arquivo destino." 1077 msgstr "Nome do arquivo destino."
1071 1078
1072 -#: telnet.c:347 iocalls.c:410 iocalls.c:517 connect.c:96 1079 +#: telnet.c:347 iocalls.c:409 iocalls.c:516 connect.c:96
1073 msgid "Network error" 1080 msgid "Network error"
1074 msgstr "Erro de rede" 1081 msgstr "Erro de rede"
1075 1082
@@ -1558,7 +1565,7 @@ msgstr &quot;Negociação SSL falhou&quot; @@ -1558,7 +1565,7 @@ msgstr &quot;Negociação SSL falhou&quot;
1558 msgid "SSL_CTX_new() has failed" 1565 msgid "SSL_CTX_new() has failed"
1559 msgstr "SSL_CTX_new() has failed" 1566 msgstr "SSL_CTX_new() has failed"
1560 1567
1561 -#: telnet.c:2012 1568 +#: telnet.c:2013
1562 #, c-format 1569 #, c-format
1563 msgid "" 1570 msgid ""
1564 "SSL_write:\n" 1571 "SSL_write:\n"
@@ -1651,7 +1658,7 @@ msgstr &quot;Selecione arquivo a enviar&quot; @@ -1651,7 +1658,7 @@ msgstr &quot;Selecione arquivo a enviar&quot;
1651 msgid "Select font" 1658 msgid "Select font"
1652 msgstr "Selecione fonte" 1659 msgstr "Selecione fonte"
1653 1660
1654 -#: iocalls.c:411 iocalls.c:518 1661 +#: iocalls.c:410 iocalls.c:517
1655 msgid "Select() failed when processing for events." 1662 msgid "Select() failed when processing for events."
1656 msgstr "Select() falhou ao processar eventos." 1663 msgstr "Select() falhou ao processar eventos."
1657 1664
@@ -1751,7 +1758,7 @@ msgstr &quot;Erro no socket&quot; @@ -1751,7 +1758,7 @@ msgstr &quot;Erro no socket&quot;
1751 msgid "Socket read error" 1758 msgid "Socket read error"
1752 msgstr "Erro ao ler dados da rede" 1759 msgstr "Erro ao ler dados da rede"
1753 1760
1754 -#: telnet.c:2033 1761 +#: telnet.c:2034
1755 msgid "Socket write error" 1762 msgid "Socket write error"
1756 msgstr "Erro ao enviar dados para a rede" 1763 msgstr "Erro ao enviar dados para a rede"
1757 1764
@@ -2251,24 +2258,17 @@ msgstr &quot;Valor de cor inválido ou inesperado: \&quot;%s\&quot;&quot; @@ -2251,24 +2258,17 @@ msgstr &quot;Valor de cor inválido ou inesperado: \&quot;%s\&quot;&quot;
2251 msgid "Unexpected or unknown security status" 2258 msgid "Unexpected or unknown security status"
2252 msgstr "Estado de segurança inesperado ou desconhecido." 2259 msgstr "Estado de segurança inesperado ou desconhecido."
2253 2260
2254 -#: v3270/widget.c:937  
2255 -msgid ""  
2256 -"Unexpected signature in H3270 object, possible version mismatch in lib3270"  
2257 -msgstr ""  
2258 -"Assinatura inválida no objeto H3270, possível divergência de versão na "  
2259 -"lib3270"  
2260 -  
2261 #: actions.c:352 2261 #: actions.c:352
2262 #, c-format 2262 #, c-format
2263 msgid "Unexpected target \"%s\"" 2263 msgid "Unexpected target \"%s\""
2264 msgstr "Alvo inesperado \"%s\"" 2264 msgstr "Alvo inesperado \"%s\""
2265 2265
2266 -#: kybd.c:342 2266 +#: kybd.c:307
2267 #, c-format 2267 #, c-format
2268 msgid "Unexpected type %d in typeahead queue" 2268 msgid "Unexpected type %d in typeahead queue"
2269 msgstr "Tipo inesperado %d na fila de teclado" 2269 msgstr "Tipo inesperado %d na fila de teclado"
2270 2270
2271 -#: ctlr.c:758 2271 +#: ctlr.c:748
2272 #, c-format 2272 #, c-format
2273 msgid "Unknown 3270 Data Stream command: 0x%X" 2273 msgid "Unknown 3270 Data Stream command: 0x%X"
2274 msgstr "Unknown 3270 Data Stream command: 0x%X" 2274 msgstr "Unknown 3270 Data Stream command: 0x%X"
@@ -2277,12 +2277,12 @@ msgstr &quot;Unknown 3270 Data Stream command: 0x%X&quot; @@ -2277,12 +2277,12 @@ msgstr &quot;Unknown 3270 Data Stream command: 0x%X&quot;
2277 msgid "Unknown FT control code from host" 2277 msgid "Unknown FT control code from host"
2278 msgstr "Servidor enviou código de controle FT desconhecido" 2278 msgstr "Servidor enviou código de controle FT desconhecido"
2279 2279
2280 -#: kybd.c:2430 2280 +#: kybd.c:2408
2281 #, c-format 2281 #, c-format
2282 msgid "Unknown PA key %d" 2282 msgid "Unknown PA key %d"
2283 msgstr "PA %d desconhecida" 2283 msgstr "PA %d desconhecida"
2284 2284
2285 -#: kybd.c:2445 2285 +#: kybd.c:2423
2286 #, c-format 2286 #, c-format
2287 msgid "Unknown PF key %d" 2287 msgid "Unknown PF key %d"
2288 msgstr "PF %d desconhecida" 2288 msgstr "PF %d desconhecida"
@@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr &quot;Atributo inesperado \&quot;action\&quot; em &lt;%s&gt;&quot; @@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr &quot;Atributo inesperado \&quot;action\&quot; em &lt;%s&gt;&quot;
2523 msgid "an action attribute" 2523 msgid "an action attribute"
2524 msgstr "um atributo \"action\"" 2524 msgstr "um atributo \"action\""
2525 2525
2526 -#: session.c:270 2526 +#: session.c:267
2527 msgid "bracket" 2527 msgid "bracket"
2528 msgstr "bracket" 2528 msgstr "bracket"
2529 2529
src/java/Makefile.in
@@ -80,7 +80,7 @@ include $(CLASSLIBDIR)/class.mak @@ -80,7 +80,7 @@ include $(CLASSLIBDIR)/class.mak
80 80
81 CXXFLAGS=@CFLAGS@ @CXXFLAGS@ @DLL_CFLAGS@ @JNI_CPPFLAGS@ -I../include 81 CXXFLAGS=@CFLAGS@ @CXXFLAGS@ @DLL_CFLAGS@ @JNI_CPPFLAGS@ -I../include
82 82
83 -# PW3270_LIBS ?= -L../../.bin/Debug@DLLDIR@ -l3270 -lpw3270 83 +PW3270_LIBS ?= -L../../.bin/Debug@DLLDIR@ -l3270 -lpw3270
84 PW3270_CFLAGS ?= -I../include 84 PW3270_CFLAGS ?= -I../include
85 85
86 PLUGIN_CFLAGS=@CXXFLAGS@ -DPW3270_PLUGIN -Wno-deprecated-declarations @DLL_CFLAGS@ @JNI_CPPFLAGS@ -DJNIDIR="\"$(jnidir)\"" \ 86 PLUGIN_CFLAGS=@CXXFLAGS@ -DPW3270_PLUGIN -Wno-deprecated-declarations @DLL_CFLAGS@ @JNI_CPPFLAGS@ -DJNIDIR="\"$(jnidir)\"" \
@@ -233,7 +233,7 @@ $(BINRLS)/plugins/j3270@DLLEXT@: \ @@ -233,7 +233,7 @@ $(BINRLS)/plugins/j3270@DLLEXT@: \
233 -o $@ $^ \ 233 -o $@ $^ \
234 $(CLASS_LIBS) \ 234 $(CLASS_LIBS) \
235 $(PLUGIN_LIBS) \ 235 $(PLUGIN_LIBS) \
236 - -L../../.bin/Release@DLLDIR@ -l3270 \ 236 + -L../../.bin/Release@DLLDIR@ -l3270 -lpw3270\
237 -L$(BINRLS)@DLLDIR@ -ljni3270 237 -L$(BINRLS)@DLLDIR@ -ljni3270
238 238
239 ../../.bin/Release@DLLDIR@/lib3270@DLLEXT@: 239 ../../.bin/Release@DLLDIR@/lib3270@DLLEXT@:
@@ -266,7 +266,7 @@ $(BINDBG)/plugins/j3270@DLLEXT@: \ @@ -266,7 +266,7 @@ $(BINDBG)/plugins/j3270@DLLEXT@: \
266 -o $@ $^ \ 266 -o $@ $^ \
267 $(CLASS_LIBS) \ 267 $(CLASS_LIBS) \
268 $(PLUGIN_LIBS) \ 268 $(PLUGIN_LIBS) \
269 - -L../../.bin/Debug@DLLDIR@ -l3270 \ 269 + -L../../.bin/Debug@DLLDIR@ -l3270 -lpw3270 \
270 -L$(BINDBG)@DLLDIR@ -ljni3270 270 -L$(BINDBG)@DLLDIR@ -ljni3270
271 271
272 run: \ 272 run: \