Commit 577ee1d8bcff093b454e9d480f0655abcd7d7494
1 parent
f064b6ad
Exists in
master
and in
5 other branches
Updating translations.
Showing
2 changed files
with
147 additions
and
184 deletions
Show diff stats
locale/pt_BR.po
| ... | ... | @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" |
| 5 | 5 | msgstr "" |
| 6 | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
| 7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 8 | -"POT-Creation-Date: 2019-02-25 19:57-0300\n" | |
| 9 | -"PO-Revision-Date: 2019-02-06 11:14-0200\n" | |
| 8 | +"POT-Creation-Date: 2019-02-27 14:34-0300\n" | |
| 9 | +"PO-Revision-Date: 2019-02-27 14:48-0300\n" | |
| 10 | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
| 11 | 11 | "Language-Team: Português <>\n" |
| 12 | 12 | "Language: pt_BR\n" |
| ... | ... | @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Cancelamento enviado; aguardando resposta" |
| 204 | 204 | msgid "Aborting..." |
| 205 | 205 | msgstr "Cancelando..." |
| 206 | 206 | |
| 207 | -#: src/dialogs/security.c:195 | |
| 207 | +#: src/dialogs/security.c:200 | |
| 208 | 208 | msgid "About security" |
| 209 | 209 | msgstr "Sobre a segurança" |
| 210 | 210 | |
| ... | ... | @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Ação falhou" |
| 218 | 218 | |
| 219 | 219 | #: src/dialogs/settingsdialog.c:197 src/dialogs/settingsdialog.c:233 |
| 220 | 220 | msgid "Activity already on the queue" |
| 221 | -msgstr "" | |
| 221 | +msgstr "Atividade já está na fila" | |
| 222 | 222 | |
| 223 | 223 | #: 00default.xml:61 |
| 224 | 224 | msgid "Add to copy" |
| ... | ... | @@ -313,9 +313,8 @@ msgid "Awaiting chance to send an abort" |
| 313 | 313 | msgstr "Aguardando para enviar pedido de cancelamento" |
| 314 | 314 | |
| 315 | 315 | #: src/dialogs/settingsdialog.c:408 src/dialogs/settingsdialog.c:427 |
| 316 | -#, fuzzy | |
| 317 | 316 | msgid "B_egin transfer" |
| 318 | -msgstr "Cancelando transferência" | |
| 317 | +msgstr "Iniciar transferência" | |
| 319 | 318 | |
| 320 | 319 | #: colors.c:494 src/dialogs/colors.c:290 |
| 321 | 320 | msgid "Background" |
| ... | ... | @@ -362,24 +361,20 @@ msgid "Broken pipe" |
| 362 | 361 | msgstr "Conexão interrompida" |
| 363 | 362 | |
| 364 | 363 | #: ftmessages.c:215 |
| 365 | -#, fuzzy | |
| 366 | 364 | msgid "CMS disk is full: file transfer canceled" |
| 367 | -msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada" | |
| 365 | +msgstr "Disco CMS está lotado, transferência cancelada" | |
| 368 | 366 | |
| 369 | 367 | #: ftmessages.c:208 |
| 370 | -#, fuzzy | |
| 371 | 368 | msgid "CMS disk is not accessed: file transfer canceled" |
| 372 | -msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada" | |
| 369 | +msgstr "Disco CMS não está acessível, transferência cancelada" | |
| 373 | 370 | |
| 374 | 371 | #: ftmessages.c:201 |
| 375 | -#, fuzzy | |
| 376 | 372 | msgid "CMS disk is read-only: file transfer canceled" |
| 377 | -msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada" | |
| 373 | +msgstr "Disco CMS apenas para leitura, transferência cancelada" | |
| 378 | 374 | |
| 379 | 375 | #: ftmessages.c:194 |
| 380 | -#, fuzzy | |
| 381 | 376 | msgid "CMS file not found: file transfer canceled" |
| 382 | -msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada" | |
| 377 | +msgstr "Arquivo CMS não encontrado, transferência cancelada" | |
| 383 | 378 | |
| 384 | 379 | #: ssl/state.c:154 |
| 385 | 380 | msgid "CRL signature failure" |
| ... | ... | @@ -408,9 +403,8 @@ msgid "Can't accept unnamed %s" |
| 408 | 403 | msgstr "Não posso aceitar elemento %s sem nome" |
| 409 | 404 | |
| 410 | 405 | #: src/dialogs/settingsdialog.c:241 |
| 411 | -#, fuzzy | |
| 412 | 406 | msgid "Can't add activity" |
| 413 | -msgstr "Não foi possível carregar arquivo" | |
| 407 | +msgstr "Não é possível adicionar atividade" | |
| 414 | 408 | |
| 415 | 409 | #: ssl/linux/getcrl.c:321 |
| 416 | 410 | msgid "Can't bind to LDAP server" |
| ... | ... | @@ -521,8 +515,8 @@ msgstr "Não foi possível ler certificados SSL de %s" |
| 521 | 515 | msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type" |
| 522 | 516 | msgstr "Não reconheço \"%s\" como um tipo de host válido" |
| 523 | 517 | |
| 524 | -#: src/filetransfer/save.c:116 src/filetransfer/activitylist.c:353 | |
| 525 | -#: src/trace/widget.c:493 | |
| 518 | +#: src/filetransfer/save.c:116 src/filetransfer/activitylist.c:356 | |
| 519 | +#: src/trace/widget.c:493 src/dialogs/transfer.c:96 | |
| 526 | 520 | #, c-format |
| 527 | 521 | msgid "Can't save %s" |
| 528 | 522 | msgstr "Não foi possível salvar arquivo %s" |
| ... | ... | @@ -571,7 +565,7 @@ msgstr "Não foi possível conectar ao servidor LDAP" |
| 571 | 565 | msgid "Can't set LDAP version" |
| 572 | 566 | msgstr "Não é possível setar a versão LDAP" |
| 573 | 567 | |
| 574 | -#: src/filetransfer/worker.c:595 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:772 | |
| 568 | +#: src/filetransfer/worker.c:611 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:772 | |
| 575 | 569 | msgid "Can't set callback table" |
| 576 | 570 | msgstr "Não foi possível setar a tabela de retornos" |
| 577 | 571 | |
| ... | ... | @@ -591,7 +585,7 @@ msgstr "Não foi possível mudar o socket para o modo blocante." |
| 591 | 585 | msgid "Can't set socket to non blocking mode" |
| 592 | 586 | msgstr "Não foi possível setar o socket para o modo não blocante." |
| 593 | 587 | |
| 594 | -#: src/filetransfer/worker.c:581 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:759 | |
| 588 | +#: src/filetransfer/worker.c:592 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:759 | |
| 595 | 589 | msgid "Can't start file transfer session" |
| 596 | 590 | msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo" |
| 597 | 591 | |
| ... | ... | @@ -690,13 +684,12 @@ msgid "Colors" |
| 690 | 684 | msgstr "Cores" |
| 691 | 685 | |
| 692 | 686 | #: ftmessages.c:73 |
| 693 | -#, fuzzy | |
| 694 | 687 | msgid "Command incomplete: file transfer canceled" |
| 695 | -msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada" | |
| 688 | +msgstr "Comando incompleto, transferência cancelada" | |
| 696 | 689 | |
| 697 | 690 | #: src/trace/widget.c:286 |
| 698 | 691 | msgid "Command to execute" |
| 699 | -msgstr "" | |
| 692 | +msgstr "Comando a executar" | |
| 700 | 693 | |
| 701 | 694 | #: 00default.xml:89 |
| 702 | 695 | msgid "Configure host" |
| ... | ... | @@ -919,9 +912,8 @@ msgid "Error \"%s\" writing to local file (rc=%d)" |
| 919 | 912 | msgstr "Erro \"%s\" gravando arquivo local (rc=%d)" |
| 920 | 913 | |
| 921 | 914 | #: ftmessages.c:45 |
| 922 | -#, fuzzy | |
| 923 | 915 | msgid "Error in file transfer: file transfer canceled" |
| 924 | -msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada" | |
| 916 | +msgstr "Erro na transferência do arquivo, transferência cancelada" | |
| 925 | 917 | |
| 926 | 918 | #: local/events.cc:59 |
| 927 | 919 | msgid "Error in vasprintf" |
| ... | ... | @@ -937,31 +929,21 @@ msgid "Error loading CRL" |
| 937 | 929 | msgstr "Erro lendo CRL" |
| 938 | 930 | |
| 939 | 931 | #: ftmessages.c:87 |
| 940 | -#, fuzzy | |
| 941 | 932 | msgid "Error reading file from host: file transfer canceled" |
| 942 | -msgstr "Erro \"%s\" lendo arquivo local (rc=%d)" | |
| 933 | +msgstr "Erro ao ler arquivo do host: Transferência cancelada" | |
| 943 | 934 | |
| 944 | 935 | #: ftmessages.c:145 |
| 945 | 936 | msgid "Error while reading or writing to host disk: file transfer canceled" |
| 946 | -msgstr "" | |
| 937 | +msgstr "Erro ao ler ou gravar no host: Transferência cancelada" | |
| 947 | 938 | |
| 948 | 939 | #: ftmessages.c:80 |
| 949 | -#, fuzzy | |
| 950 | 940 | msgid "Error writing file to host: file transfer canceled" |
| 951 | -msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada" | |
| 941 | +msgstr "Erro ao gravar arquivo no host, transferência cancelada" | |
| 952 | 942 | |
| 953 | 943 | #: src/filetransfer/tables.c:224 |
| 954 | 944 | msgid "Estimated transfer arrival" |
| 955 | 945 | msgstr "Tempo estimado para a transferência" |
| 956 | 946 | |
| 957 | -#: 80javasamples.xml:38 | |
| 958 | -msgid "Exception test" | |
| 959 | -msgstr "Exception test" | |
| 960 | - | |
| 961 | -#: 80rexx.xml:38 | |
| 962 | -msgid "External Rexx script" | |
| 963 | -msgstr "Script rexx externo" | |
| 964 | - | |
| 965 | 947 | #: 98trace.xml:42 |
| 966 | 948 | msgid "Field Delimiters" |
| 967 | 949 | msgstr "Delimitadores de campo" |
| ... | ... | @@ -971,22 +953,20 @@ msgid "Field colors" |
| 971 | 953 | msgstr "Cor dos campos" |
| 972 | 954 | |
| 973 | 955 | #: ftmessages.c:52 |
| 974 | -#, fuzzy | |
| 975 | 956 | msgid "File transfer complete" |
| 976 | 957 | msgstr "Transferência completa" |
| 977 | 958 | |
| 978 | 959 | #: ftmessages.c:59 |
| 979 | 960 | msgid "File transfer complete with records segmented" |
| 980 | -msgstr "" | |
| 961 | +msgstr "Transferência completa com registros segmentados" | |
| 981 | 962 | |
| 982 | 963 | #: ft.c:271 |
| 983 | 964 | msgid "File transfer is already active in this session." |
| 984 | 965 | msgstr "Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão." |
| 985 | 966 | |
| 986 | 967 | #: src/dialogs/settingsdialog.c:358 |
| 987 | -#, fuzzy | |
| 988 | 968 | msgid "Files to transfer" |
| 989 | -msgstr "Total de bytes a transferir" | |
| 969 | +msgstr "Arquivos a transferir" | |
| 990 | 970 | |
| 991 | 971 | #: src/filetransfer/tables.c:80 |
| 992 | 972 | msgid "Fixed" |
| ... | ... | @@ -1034,13 +1014,12 @@ msgid "Full Screen" |
| 1034 | 1014 | msgstr "Tela cheia" |
| 1035 | 1015 | |
| 1036 | 1016 | #: src/filetransfer/activity.c:135 |
| 1037 | -#, fuzzy | |
| 1038 | 1017 | msgid "Full path of local file" |
| 1039 | -msgstr "Selecionar arquivo local" | |
| 1018 | +msgstr "Caminho completo do arquivo local" | |
| 1040 | 1019 | |
| 1041 | 1020 | #: src/filetransfer/activity.c:142 |
| 1042 | 1021 | msgid "Full path of remote file" |
| 1043 | -msgstr "" | |
| 1022 | +msgstr "Caminho completo do arquivo remoto" | |
| 1044 | 1023 | |
| 1045 | 1024 | #: 10functions.xml:35 |
| 1046 | 1025 | msgid "Function bar" |
| ... | ... | @@ -1055,9 +1034,8 @@ msgid "Get transfer queue from an external XML file" |
| 1055 | 1034 | msgstr "Obtém a fila de transferência de um arquivo XML externo" |
| 1056 | 1035 | |
| 1057 | 1036 | #: src/dialogs/settingsdialog.c:343 |
| 1058 | -#, fuzzy | |
| 1059 | 1037 | msgid "Get transfer queue from file" |
| 1060 | -msgstr "Obtém a fila de transferência de um arquivo XML externo" | |
| 1038 | +msgstr "Obtêm a fila de arquivos a transferir de um arquivo" | |
| 1061 | 1039 | |
| 1062 | 1040 | #: ssl/linux/getcrl.c:503 |
| 1063 | 1041 | msgid "Got an invalid CRL from LDAP server" |
| ... | ... | @@ -1097,7 +1075,7 @@ msgstr "Host illegally added function(s)" |
| 1097 | 1075 | |
| 1098 | 1076 | #: ftmessages.c:222 |
| 1099 | 1077 | msgid "Host program error code xxxxxxxxxx: file transfer canceled" |
| 1100 | -msgstr "" | |
| 1078 | +msgstr "Erro código xxxxxxxxxx no aplicativo do host: Transferência cancelada" | |
| 1101 | 1079 | |
| 1102 | 1080 | #: telnet.c:1313 |
| 1103 | 1081 | msgid "Host rejected device type or request type" |
| ... | ... | @@ -1192,14 +1170,12 @@ msgid "Illegal frame length" |
| 1192 | 1170 | msgstr "Comprimento de frame inválido" |
| 1193 | 1171 | |
| 1194 | 1172 | #: ftmessages.c:138 |
| 1195 | -#, fuzzy | |
| 1196 | 1173 | msgid "Incorrect option specified: file transfer canceled" |
| 1197 | -msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada" | |
| 1174 | +msgstr "Opção incorreta, transferência cancelada" | |
| 1198 | 1175 | |
| 1199 | 1176 | #: ftmessages.c:101 |
| 1200 | -#, fuzzy | |
| 1201 | 1177 | msgid "Incorrect request code: file transfer canceled" |
| 1202 | -msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada" | |
| 1178 | +msgstr "Código de requisição incorreto, transferência cancelada" | |
| 1203 | 1179 | |
| 1204 | 1180 | #: 00default.xml:135 |
| 1205 | 1181 | msgid "Input method" |
| ... | ... | @@ -1240,24 +1216,23 @@ msgstr "Ação recortar inválida" |
| 1240 | 1216 | |
| 1241 | 1217 | #: ftmessages.c:166 |
| 1242 | 1218 | msgid "Invalid option xxxxxxxx with APPEND: file transfer canceled" |
| 1243 | -msgstr "" | |
| 1219 | +msgstr "Opção xxxxxxxx não e valida com APPEND: Transferência cancelada" | |
| 1244 | 1220 | |
| 1245 | 1221 | #: ftmessages.c:180 |
| 1246 | 1222 | msgid "Invalid option xxxxxxxx with PDS: file transfer canceled" |
| 1247 | -msgstr "" | |
| 1223 | +msgstr "Opção xxxxxxxx inválida com PDS: Transferência cancelada" | |
| 1248 | 1224 | |
| 1249 | 1225 | #: ftmessages.c:159 |
| 1250 | 1226 | msgid "Invalid option xxxxxxxx with RECEIVE: file transfer canceled" |
| 1251 | -msgstr "" | |
| 1227 | +msgstr "Opção xxxxxxxx inválida com RECEIVE: Transferência cancelada" | |
| 1252 | 1228 | |
| 1253 | 1229 | #: ftmessages.c:173 |
| 1254 | 1230 | msgid "Invalid option xxxxxxxx without SPACE: file transfer canceled" |
| 1255 | -msgstr "" | |
| 1231 | +msgstr "Opção xxxxxxxx inválida sem SPACE: Transferência cancelada" | |
| 1256 | 1232 | |
| 1257 | 1233 | #: ftmessages.c:152 |
| 1258 | -#, fuzzy | |
| 1259 | 1234 | msgid "Invalid option xxxxxxxx: file transfer canceled" |
| 1260 | -msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada" | |
| 1235 | +msgstr "Opção xxxxxxxx inválida: Transferência cancelada" | |
| 1261 | 1236 | |
| 1262 | 1237 | #: src/terminal/charset.c:319 |
| 1263 | 1238 | msgid "Invalid remap scope" |
| ... | ... | @@ -1267,7 +1242,7 @@ msgstr "Escopo de mapeamento inválido" |
| 1267 | 1242 | msgid "Invalid session handler" |
| 1268 | 1243 | msgstr "Identificador de sessão é inválido" |
| 1269 | 1244 | |
| 1270 | -#: src/dialogs/security.c:176 | |
| 1245 | +#: src/dialogs/security.c:181 | |
| 1271 | 1246 | msgid "Invalid state" |
| 1272 | 1247 | msgstr "Estado inválido" |
| 1273 | 1248 | |
| ... | ... | @@ -1291,10 +1266,6 @@ msgstr "O terminal está no estad INITIAL_E?" |
| 1291 | 1266 | msgid "Is terminal ready" |
| 1292 | 1267 | msgstr "O terminal está pronto" |
| 1293 | 1268 | |
| 1294 | -#: 80javasamples.xml:38 | |
| 1295 | -msgid "Java" | |
| 1296 | -msgstr "Java" | |
| 1297 | - | |
| 1298 | 1269 | #: toggles.c:177 00default.xml:127 |
| 1299 | 1270 | msgid "Keep selected" |
| 1300 | 1271 | msgstr "Manter selecionado" |
| ... | ... | @@ -1329,9 +1300,8 @@ msgid "Loading %s" |
| 1329 | 1300 | msgstr "Carregando %s" |
| 1330 | 1301 | |
| 1331 | 1302 | #: src/filetransfer/activitylist.c:154 |
| 1332 | -#, fuzzy | |
| 1333 | 1303 | msgid "Local file" |
| 1334 | -msgstr "Arquivo _local:" | |
| 1304 | +msgstr "Arquivo local:" | |
| 1335 | 1305 | |
| 1336 | 1306 | #: src/filetransfer/tables.c:219 |
| 1337 | 1307 | msgid "Local:" |
| ... | ... | @@ -1406,12 +1376,11 @@ msgstr "" |
| 1406 | 1376 | "Nenhuma assinatura pode ser verificada, porque a cadeia contém apenas um " |
| 1407 | 1377 | "certificado e não é auto assinado." |
| 1408 | 1378 | |
| 1409 | -#: src/filetransfer/worker.c:269 | |
| 1410 | -#, fuzzy | |
| 1379 | +#: src/filetransfer/worker.c:280 | |
| 1411 | 1380 | msgid "No transfer" |
| 1412 | -msgstr "Nenhuma transferência ativa" | |
| 1381 | +msgstr "Nenhuma transferência" | |
| 1413 | 1382 | |
| 1414 | -#: ft.c:100 | |
| 1383 | +#: ft.c:100 src/filetransfer/worker.c:602 | |
| 1415 | 1384 | msgid "No transfer in progress" |
| 1416 | 1385 | msgstr "Nenhuma transferência em andamento" |
| 1417 | 1386 | |
| ... | ... | @@ -1466,9 +1435,12 @@ msgstr "Estado normal na OIA" |
| 1466 | 1435 | #: ftmessages.c:187 |
| 1467 | 1436 | msgid "Only one of TRACKS, CYLINDERS, AVBLOCK allowed: file transfer canceled" |
| 1468 | 1437 | msgstr "" |
| 1438 | +"Permitida apenas uma opção dentre TRACKS, CYLINDERS, AVBLOCK: Transferência " | |
| 1439 | +"cancelada" | |
| 1469 | 1440 | |
| 1470 | 1441 | #: src/terminal/callbacks.c:341 src/filetransfer/save.c:118 |
| 1471 | -#: src/filetransfer/load.c:272 src/filetransfer/activitylist.c:356 | |
| 1442 | +#: src/filetransfer/load.c:272 src/filetransfer/activitylist.c:359 | |
| 1443 | +#: src/dialogs/transfer.c:99 | |
| 1472 | 1444 | msgid "Operation has failed" |
| 1473 | 1445 | msgstr "Operação falhou" |
| 1474 | 1446 | |
| ... | ... | @@ -1496,10 +1468,6 @@ msgstr "Memória insuficiente" |
| 1496 | 1468 | msgid "Out of memory in vasprintf" |
| 1497 | 1469 | msgstr "Memória insuficiente em vasprintf" |
| 1498 | 1470 | |
| 1499 | -#: 80javasamples.xml:39 | |
| 1500 | -msgid "Output test" | |
| 1501 | -msgstr "Output test" | |
| 1502 | - | |
| 1503 | 1471 | #: 10keypad.xml:68 |
| 1504 | 1472 | msgid "PA1" |
| 1505 | 1473 | msgstr "PA1" |
| ... | ... | @@ -1645,22 +1613,18 @@ msgstr "Caminho para os arquivos de plugin" |
| 1645 | 1613 | msgid "Path length constraint exceeded" |
| 1646 | 1614 | msgstr "Path length constraint exceeded" |
| 1647 | 1615 | |
| 1648 | -#: src/dialogs/security.c:128 src/dialogs/security.c:147 | |
| 1616 | +#: src/dialogs/security.c:133 src/dialogs/security.c:152 | |
| 1649 | 1617 | msgid "Peer certificate" |
| 1650 | 1618 | msgstr "Certificado apresentado" |
| 1651 | 1619 | |
| 1652 | 1620 | #: ftmessages.c:66 |
| 1653 | 1621 | msgid "Personal computer filespec incorrect: file transfer canceled" |
| 1654 | -msgstr "" | |
| 1622 | +msgstr "Especificação de arquivo PC incorreta: Transferência cancelada" | |
| 1655 | 1623 | |
| 1656 | 1624 | #: colors.c:497 src/dialogs/colors.c:293 |
| 1657 | 1625 | msgid "Pink" |
| 1658 | 1626 | msgstr "Rosa" |
| 1659 | 1627 | |
| 1660 | -#: 80javasamples.xml:40 | |
| 1661 | -msgid "Popup test" | |
| 1662 | -msgstr "Popup test" | |
| 1663 | - | |
| 1664 | 1628 | #: src/dialogs/hostselect.c:140 |
| 1665 | 1629 | msgid "Port or service name (empty for \"telnet\")." |
| 1666 | 1630 | msgstr "Nº da porta ou nome do serviço (em branco para \"telnet\")." |
| ... | ... | @@ -1717,10 +1681,6 @@ msgstr "Configurações de impressão" |
| 1717 | 1681 | msgid "Progress" |
| 1718 | 1682 | msgstr "Progresso" |
| 1719 | 1683 | |
| 1720 | -#: 80javasamples.xml:41 | |
| 1721 | -msgid "Protection test" | |
| 1722 | -msgstr "Protection test" | |
| 1723 | - | |
| 1724 | 1684 | #: colors.c:505 src/dialogs/colors.c:301 |
| 1725 | 1685 | msgid "Purple" |
| 1726 | 1686 | msgstr "Púrpura" |
| ... | ... | @@ -1817,7 +1777,7 @@ msgstr "Receber arquivo" |
| 1817 | 1777 | msgid "Receive text file" |
| 1818 | 1778 | msgstr "Receber arquivo texto" |
| 1819 | 1779 | |
| 1820 | -#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 | |
| 1780 | +#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 src/dialogs/transfer.c:137 | |
| 1821 | 1781 | msgid "Receiving file" |
| 1822 | 1782 | msgstr "Recebendo arquivo" |
| 1823 | 1783 | |
| ... | ... | @@ -1855,9 +1815,8 @@ msgstr "" |
| 1855 | 1815 | "servidor." |
| 1856 | 1816 | |
| 1857 | 1817 | #: src/filetransfer/activitylist.c:163 |
| 1858 | -#, fuzzy | |
| 1859 | 1818 | msgid "Remote file" |
| 1860 | -msgstr "Arquivo _remoto:" | |
| 1819 | +msgstr "Arquivo remoto:" | |
| 1861 | 1820 | |
| 1862 | 1821 | #: src/filetransfer/tables.c:220 |
| 1863 | 1822 | msgid "Remote:" |
| ... | ... | @@ -1877,7 +1836,7 @@ msgstr "Requisição falhou" |
| 1877 | 1836 | |
| 1878 | 1837 | #: ftmessages.c:94 |
| 1879 | 1838 | msgid "Required host storage unavailable: file transfer canceled" |
| 1880 | -msgstr "" | |
| 1839 | +msgstr "Armazenamento necessário indisponível: Transferência cancelada" | |
| 1881 | 1840 | |
| 1882 | 1841 | #: 00default.xml:73 |
| 1883 | 1842 | msgid "Reselect" |
| ... | ... | @@ -1899,7 +1858,7 @@ msgstr "Repetir" |
| 1899 | 1858 | msgid "Return" |
| 1900 | 1859 | msgstr "Return" |
| 1901 | 1860 | |
| 1902 | -#: src/dialogs/security.c:134 | |
| 1861 | +#: src/dialogs/security.c:139 | |
| 1903 | 1862 | msgid "Revocation list" |
| 1904 | 1863 | msgstr "Lista de revogados" |
| 1905 | 1864 | |
| ... | ... | @@ -1941,15 +1900,14 @@ msgstr "" |
| 1941 | 1900 | "SSL_write:\n" |
| 1942 | 1901 | "%s" |
| 1943 | 1902 | |
| 1944 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:217 src/filetransfer/activitylist.c:376 | |
| 1945 | -#: src/trace/widget.c:519 | |
| 1903 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:217 src/filetransfer/activitylist.c:379 | |
| 1904 | +#: src/trace/widget.c:519 src/dialogs/transfer.c:72 | |
| 1946 | 1905 | msgid "Save" |
| 1947 | 1906 | msgstr "Salvar" |
| 1948 | 1907 | |
| 1949 | 1908 | #: src/trace/widget.c:448 |
| 1950 | -#, fuzzy | |
| 1951 | 1909 | msgid "Save _As" |
| 1952 | -msgstr "Salvar" | |
| 1910 | +msgstr "Salvar _Como" | |
| 1953 | 1911 | |
| 1954 | 1912 | #: 00default.xml:44 |
| 1955 | 1913 | msgid "Save copy" |
| ... | ... | @@ -1959,7 +1917,7 @@ msgstr "Salvar cópia" |
| 1959 | 1917 | msgid "Save copy to file" |
| 1960 | 1918 | msgstr "Salvar cópia para arquivo" |
| 1961 | 1919 | |
| 1962 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:216 src/filetransfer/activitylist.c:375 | |
| 1920 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:216 src/filetransfer/activitylist.c:378 | |
| 1963 | 1921 | msgid "Save queue to file" |
| 1964 | 1922 | msgstr "Salvar a fila para um arquivo" |
| 1965 | 1923 | |
| ... | ... | @@ -1980,23 +1938,28 @@ msgid "Save selection to file" |
| 1980 | 1938 | msgstr "Salvar seleção para arquivo" |
| 1981 | 1939 | |
| 1982 | 1940 | #: src/trace/widget.c:518 |
| 1983 | -#, fuzzy | |
| 1984 | 1941 | msgid "Save trace to file" |
| 1985 | -msgstr "_Salvar arquivo de trace" | |
| 1942 | +msgstr "Salvar trace para arquivo" | |
| 1943 | + | |
| 1944 | +#: src/dialogs/transfer.c:71 | |
| 1945 | +msgid "Save transfer activity to file" | |
| 1946 | +msgstr "Salvar atividade de transferência para arquivo" | |
| 1947 | + | |
| 1948 | +#: src/dialogs/transfer.c:202 | |
| 1949 | +msgid "Save transfer information to file" | |
| 1950 | +msgstr "Salvar informações da transferência para arquivo" | |
| 1986 | 1951 | |
| 1987 | 1952 | #: src/dialogs/settingsdialog.c:346 |
| 1988 | -#, fuzzy | |
| 1989 | 1953 | msgid "Save transfer queue" |
| 1990 | -msgstr "Nenhuma transferência ativa" | |
| 1954 | +msgstr "Salvar fila de transferências" | |
| 1991 | 1955 | |
| 1992 | 1956 | #: src/filetransfer/v3270ft.c:386 |
| 1993 | 1957 | msgid "Save transfer queue to an external XML file" |
| 1994 | 1958 | msgstr "Guarda fila de transferência num arquivo XML externo" |
| 1995 | 1959 | |
| 1996 | 1960 | #: src/dialogs/settingsdialog.c:350 |
| 1997 | -#, fuzzy | |
| 1998 | 1961 | msgid "Save transfer queue to file" |
| 1999 | -msgstr "Salvar a fila para um arquivo" | |
| 1962 | +msgstr "Salvar fila de transferências para arquivo" | |
| 2000 | 1963 | |
| 2001 | 1964 | #: properties.c:242 |
| 2002 | 1965 | msgid "Screen buffer length in bytes" |
| ... | ... | @@ -2006,7 +1969,7 @@ msgstr "Tamanho do buffer de tela em bytes" |
| 2006 | 1969 | msgid "Screen size" |
| 2007 | 1970 | msgstr "Tamanho da tela" |
| 2008 | 1971 | |
| 2009 | -#: 80rexx.xml:38 00default.xml:86 | |
| 1972 | +#: 00default.xml:86 | |
| 2010 | 1973 | msgid "Scripts" |
| 2011 | 1974 | msgstr "Scripts" |
| 2012 | 1975 | |
| ... | ... | @@ -2125,7 +2088,7 @@ msgstr "Enviar arquivo texto" |
| 2125 | 2088 | msgid "Send/Receive" |
| 2126 | 2089 | msgstr "Enviar/Receber" |
| 2127 | 2090 | |
| 2128 | -#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 | |
| 2091 | +#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 src/dialogs/transfer.c:137 | |
| 2129 | 2092 | msgid "Sending file" |
| 2130 | 2093 | msgstr "Enviando arquivo" |
| 2131 | 2094 | |
| ... | ... | @@ -2162,9 +2125,8 @@ msgid "Settings" |
| 2162 | 2125 | msgstr "Configurações" |
| 2163 | 2126 | |
| 2164 | 2127 | #: src/dialogs/hostselect.c:313 |
| 2165 | -#, fuzzy | |
| 2166 | 2128 | msgid "Setup host" |
| 2167 | -msgstr "Selecione servidor" | |
| 2129 | +msgstr "Configurar host" | |
| 2168 | 2130 | |
| 2169 | 2131 | #: toggles.c:207 |
| 2170 | 2132 | msgid "Show Field attribute" |
| ... | ... | @@ -2249,18 +2211,16 @@ msgid "Start file transfer" |
| 2249 | 2211 | msgstr "Iniciar transferência de arquivo" |
| 2250 | 2212 | |
| 2251 | 2213 | #: src/dialogs/settingsdialog.c:432 |
| 2252 | -#, fuzzy | |
| 2253 | 2214 | msgid "Start transfer" |
| 2254 | -msgstr "Iniciar transferência de arquivo" | |
| 2215 | +msgstr "Iniciar transferência" | |
| 2255 | 2216 | |
| 2256 | 2217 | #: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:789 |
| 2257 | 2218 | msgid "Starting" |
| 2258 | 2219 | msgstr "Iniciando" |
| 2259 | 2220 | |
| 2260 | -#: src/filetransfer/worker.c:303 | |
| 2261 | -#, fuzzy | |
| 2221 | +#: src/filetransfer/worker.c:314 src/dialogs/transfer.c:155 | |
| 2262 | 2222 | msgid "Starting transfer" |
| 2263 | -msgstr "Iniciar transferência de arquivo" | |
| 2223 | +msgstr "Iniciando transferência" | |
| 2264 | 2224 | |
| 2265 | 2225 | #: properties.c:132 |
| 2266 | 2226 | msgid "State is 3270, TN3270e or SSCP" |
| ... | ... | @@ -2283,9 +2243,8 @@ msgid "Terminal colors" |
| 2283 | 2243 | msgstr "Cores do terminal" |
| 2284 | 2244 | |
| 2285 | 2245 | #: src/trace/widget.c:522 |
| 2286 | -#, fuzzy | |
| 2287 | 2246 | msgid "Text file" |
| 2288 | -msgstr "Arquivos de texto" | |
| 2247 | +msgstr "Arquivo texto" | |
| 2289 | 2248 | |
| 2290 | 2249 | #: src/filetransfer/v3270ft.c:309 src/filetransfer/settings.c:212 |
| 2291 | 2250 | msgid "Text files" |
| ... | ... | @@ -2362,13 +2321,13 @@ msgstr "O tipo de URL é desconhecido" |
| 2362 | 2321 | msgid "The basicConstraints pathlength parameter has been exceeded." |
| 2363 | 2322 | msgstr "The basicConstraints pathlength parameter has been exceeded." |
| 2364 | 2323 | |
| 2365 | -#: src/filetransfer/worker.c:607 | |
| 2366 | -#, fuzzy | |
| 2324 | +#: src/filetransfer/worker.c:623 | |
| 2367 | 2325 | msgid "" |
| 2368 | 2326 | "The callback table for file transfer was rejected, possible version mismatch " |
| 2369 | 2327 | "on lib3270" |
| 2370 | 2328 | msgstr "" |
| 2371 | -"Tabela de callbacks inválida, possível divergência de versão na lib3270" | |
| 2329 | +"Tabela de callbacks para transferência de arquivos inválida, possível " | |
| 2330 | +"divergência de versão na lib3270" | |
| 2372 | 2331 | |
| 2373 | 2332 | #: ssl/state.c:253 |
| 2374 | 2333 | msgid "" |
| ... | ... | @@ -2595,7 +2554,7 @@ msgstr "Não existe espaço suficiente no host para os dados." |
| 2595 | 2554 | msgid "There's no available settings for charset \"%s\"" |
| 2596 | 2555 | msgstr "Não encontrei configuração para a tabela de caracteres \"%s\"" |
| 2597 | 2556 | |
| 2598 | -#: src/dialogs/security.c:183 | |
| 2557 | +#: src/dialogs/security.c:188 | |
| 2599 | 2558 | msgid "There's no security information in the session" |
| 2600 | 2559 | msgstr "Não existe informação de segurança na sessão" |
| 2601 | 2560 | |
| ... | ... | @@ -2701,15 +2660,14 @@ msgstr "Transferência cancelada pelo usuário" |
| 2701 | 2660 | msgid "Transfer complete" |
| 2702 | 2661 | msgstr "Transferência completa" |
| 2703 | 2662 | |
| 2704 | -#: ft.c:585 src/filetransfer/worker.c:558 | |
| 2663 | +#: ft.c:585 src/filetransfer/worker.c:569 | |
| 2705 | 2664 | #: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:720 |
| 2706 | 2665 | msgid "Transfer failed" |
| 2707 | 2666 | msgstr "Transferência falhou" |
| 2708 | 2667 | |
| 2709 | -#: src/filetransfer/worker.c:544 | |
| 2710 | -#, fuzzy | |
| 2668 | +#: src/filetransfer/worker.c:555 | |
| 2711 | 2669 | msgid "Transfer operation has timed out" |
| 2712 | -msgstr "Opções de transferência" | |
| 2670 | +msgstr "Operação de transferência esgotou o tempo de espera" | |
| 2713 | 2671 | |
| 2714 | 2672 | #: src/filetransfer/v3270ft.c:344 src/filetransfer/settings.c:432 |
| 2715 | 2673 | msgid "Transfer options" |
| ... | ... | @@ -2717,9 +2675,8 @@ msgstr "Opções de transferência" |
| 2717 | 2675 | |
| 2718 | 2676 | #: src/dialogs/settingsdialog.c:376 src/dialogs/settingsdialog.c:395 |
| 2719 | 2677 | #: src/dialogs/settingsdialog.c:414 |
| 2720 | -#, fuzzy | |
| 2721 | 2678 | msgid "Transfer queue" |
| 2722 | -msgstr "Velocidade de transferência" | |
| 2679 | +msgstr "Fila de transferências" | |
| 2723 | 2680 | |
| 2724 | 2681 | #: src/filetransfer/tables.c:223 |
| 2725 | 2682 | msgid "Transfer speed" |
| ... | ... | @@ -2975,7 +2932,8 @@ msgid "X Wait" |
| 2975 | 2932 | msgstr "X Aguarde" |
| 2976 | 2933 | |
| 2977 | 2934 | #: src/filetransfer/v3270ft.c:200 src/filetransfer/v3270ft.c:220 |
| 2978 | -#: src/filetransfer/activitylist.c:278 src/filetransfer/activitylist.c:379 | |
| 2935 | +#: src/filetransfer/activitylist.c:278 src/filetransfer/activitylist.c:382 | |
| 2936 | +#: src/dialogs/transfer.c:75 | |
| 2979 | 2937 | msgid "XML file" |
| 2980 | 2938 | msgstr "Arquivo XML" |
| 2981 | 2939 | |
| ... | ... | @@ -2985,7 +2943,7 @@ msgstr "Amarelo" |
| 2985 | 2943 | |
| 2986 | 2944 | #: src/dialogs/settingsdialog.c:238 |
| 2987 | 2945 | msgid "You can't add more than one acitivity with the same files." |
| 2988 | -msgstr "" | |
| 2946 | +msgstr "Você não pode adicionar mais de uma operação com os mesmos arquivos" | |
| 2989 | 2947 | |
| 2990 | 2948 | #: ftmessages.c:74 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:88 |
| 2991 | 2949 | msgid "" |
| ... | ... | @@ -3064,7 +3022,7 @@ msgstr "Você especificou uma opção inválida." |
| 3064 | 3022 | |
| 3065 | 3023 | #: src/filetransfer/tables.c:49 |
| 3066 | 3024 | msgid "_ASCII text" |
| 3067 | -msgstr "" | |
| 3025 | +msgstr "Texto _ASCII" | |
| 3068 | 3026 | |
| 3069 | 3027 | #: src/dialogs/settingsdialog.c:407 src/dialogs/settingsdialog.c:426 |
| 3070 | 3028 | #: src/dialogs/select.c:49 src/dialogs/select.c:93 |
| ... | ... | @@ -3073,7 +3031,8 @@ msgstr "" |
| 3073 | 3031 | msgid "_Cancel" |
| 3074 | 3032 | msgstr "_Cancelar" |
| 3075 | 3033 | |
| 3076 | -#: src/trace/widget.c:449 src/dialogs/security.c:198 | |
| 3034 | +#: src/trace/widget.c:449 src/dialogs/transfer.c:174 src/dialogs/transfer.c:194 | |
| 3035 | +#: src/dialogs/security.c:203 | |
| 3077 | 3036 | msgid "_Close" |
| 3078 | 3037 | msgstr "_Close" |
| 3079 | 3038 | |
| ... | ... | @@ -3089,11 +3048,11 @@ msgstr "_Conectar" |
| 3089 | 3048 | msgid "_Disconnect" |
| 3090 | 3049 | msgstr "_Desconectar" |
| 3091 | 3050 | |
| 3092 | -#: 99debug.xml:35 80rexx.xml:35 80javasamples.xml:35 00default.xml:58 | |
| 3051 | +#: 99debug.xml:35 00default.xml:58 | |
| 3093 | 3052 | msgid "_Edit" |
| 3094 | 3053 | msgstr "_Editar" |
| 3095 | 3054 | |
| 3096 | -#: src/trace/widget.c:441 80rexx.xml:34 80javasamples.xml:34 00default.xml:34 | |
| 3055 | +#: src/trace/widget.c:441 00default.xml:34 | |
| 3097 | 3056 | msgid "_File" |
| 3098 | 3057 | msgstr "_Arquivo" |
| 3099 | 3058 | |
| ... | ... | @@ -3126,9 +3085,8 @@ msgid "_Remote file:" |
| 3126 | 3085 | msgstr "Arquivo _remoto:" |
| 3127 | 3086 | |
| 3128 | 3087 | #: src/trace/widget.c:447 |
| 3129 | -#, fuzzy | |
| 3130 | 3088 | msgid "_Save" |
| 3131 | -msgstr "Salvar" | |
| 3089 | +msgstr "_Salvar" | |
| 3132 | 3090 | |
| 3133 | 3091 | #: src/dialogs/hostselect.c:162 |
| 3134 | 3092 | msgid "_Secure connection." |
| ... | ... | @@ -3142,7 +3100,7 @@ msgstr "_Serviço" |
| 3142 | 3100 | msgid "_Text file" |
| 3143 | 3101 | msgstr "Arquivo _texto" |
| 3144 | 3102 | |
| 3145 | -#: 80rexx.xml:36 80javasamples.xml:36 00default.xml:84 | |
| 3103 | +#: 00default.xml:84 | |
| 3146 | 3104 | msgid "_View" |
| 3147 | 3105 | msgstr "_Exibir" |
| 3148 | 3106 | |
| ... | ... | @@ -3394,9 +3352,15 @@ msgstr "translator-credits" |
| 3394 | 3352 | #~ msgid "Event Trace" |
| 3395 | 3353 | #~ msgstr "Trace de eventos" |
| 3396 | 3354 | |
| 3355 | +#~ msgid "Exception test" | |
| 3356 | +#~ msgstr "Exception test" | |
| 3357 | + | |
| 3397 | 3358 | #~ msgid "External Java Application" |
| 3398 | 3359 | #~ msgstr "External Java Application" |
| 3399 | 3360 | |
| 3361 | +#~ msgid "External Rexx script" | |
| 3362 | +#~ msgstr "Script rexx externo" | |
| 3363 | + | |
| 3400 | 3364 | #~ msgid "Extra CGCSGID(s), ignoring" |
| 3401 | 3365 | #~ msgstr "Extra CGCSGID(s), ignoring" |
| 3402 | 3366 | |
| ... | ... | @@ -3477,6 +3441,9 @@ msgstr "translator-credits" |
| 3477 | 3441 | #~ msgid "Invalid proxy type '%.*s'" |
| 3478 | 3442 | #~ msgstr "Tipo de proxy invalido '%.*s'" |
| 3479 | 3443 | |
| 3444 | +#~ msgid "Java" | |
| 3445 | +#~ msgstr "Java" | |
| 3446 | + | |
| 3480 | 3447 | #~ msgid "LRECL:" |
| 3481 | 3448 | #~ msgstr "LRECL:" |
| 3482 | 3449 | |
| ... | ... | @@ -3507,6 +3474,9 @@ msgstr "translator-credits" |
| 3507 | 3474 | #~ msgid "Option '%c:' is not supported" |
| 3508 | 3475 | #~ msgstr "Opção não suportada: '%c:'" |
| 3509 | 3476 | |
| 3477 | +#~ msgid "Output test" | |
| 3478 | +#~ msgstr "Output test" | |
| 3479 | + | |
| 3510 | 3480 | #~ msgid "Passthru Proxy: send error" |
| 3511 | 3481 | #~ msgstr "Passthru Proxy: Erro ao enviar" |
| 3512 | 3482 | |
| ... | ... | @@ -3516,6 +3486,12 @@ msgstr "translator-credits" |
| 3516 | 3486 | #~ msgid "Path to application data files" |
| 3517 | 3487 | #~ msgstr "Caminho para os arquivos de dados da aplicação" |
| 3518 | 3488 | |
| 3489 | +#~ msgid "Popup test" | |
| 3490 | +#~ msgstr "Popup test" | |
| 3491 | + | |
| 3492 | +#~ msgid "Protection test" | |
| 3493 | +#~ msgstr "Protection test" | |
| 3494 | + | |
| 3519 | 3495 | #~ msgid "Proxy server (type:host[:port])" |
| 3520 | 3496 | #~ msgstr "Servidor proxy (tipo:nome[:port])" |
| 3521 | 3497 | ... | ... |
locale/pw3270.pot
| ... | ... | @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" |
| 9 | 9 | "#-#-#-#-# pw3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" |
| 10 | 10 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| 11 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 12 | -"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:07-0300\n" | |
| 12 | +"POT-Creation-Date: 2019-02-27 14:34-0300\n" | |
| 13 | 13 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
| 14 | 14 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 15 | 15 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| ... | ... | @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" |
| 20 | 20 | "#-#-#-#-# lib3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" |
| 21 | 21 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| 22 | 22 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 23 | -"POT-Creation-Date: 2019-02-25 21:25+0000\n" | |
| 23 | +"POT-Creation-Date: 2019-02-27 14:19+0000\n" | |
| 24 | 24 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
| 25 | 25 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 26 | 26 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| ... | ... | @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" |
| 31 | 31 | "#-#-#-#-# libv3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" |
| 32 | 32 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| 33 | 33 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 34 | -"POT-Creation-Date: 2019-02-25 21:45+0000\n" | |
| 34 | +"POT-Creation-Date: 2019-02-27 14:21+0000\n" | |
| 35 | 35 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
| 36 | 36 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 37 | 37 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| ... | ... | @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" |
| 230 | 230 | msgid "Aborting..." |
| 231 | 231 | msgstr "" |
| 232 | 232 | |
| 233 | -#: src/dialogs/security.c:195 | |
| 233 | +#: src/dialogs/security.c:200 | |
| 234 | 234 | msgid "About security" |
| 235 | 235 | msgstr "" |
| 236 | 236 | |
| ... | ... | @@ -535,8 +535,8 @@ msgstr "" |
| 535 | 535 | msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type" |
| 536 | 536 | msgstr "" |
| 537 | 537 | |
| 538 | -#: src/filetransfer/save.c:116 src/filetransfer/activitylist.c:353 | |
| 539 | -#: src/trace/widget.c:493 | |
| 538 | +#: src/filetransfer/save.c:116 src/filetransfer/activitylist.c:356 | |
| 539 | +#: src/trace/widget.c:493 src/dialogs/transfer.c:96 | |
| 540 | 540 | #, c-format |
| 541 | 541 | msgid "Can't save %s" |
| 542 | 542 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" |
| 579 | 579 | msgid "Can't set LDAP version" |
| 580 | 580 | msgstr "" |
| 581 | 581 | |
| 582 | -#: src/filetransfer/worker.c:595 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:772 | |
| 582 | +#: src/filetransfer/worker.c:611 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:772 | |
| 583 | 583 | msgid "Can't set callback table" |
| 584 | 584 | msgstr "" |
| 585 | 585 | |
| ... | ... | @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" |
| 599 | 599 | msgid "Can't set socket to non blocking mode" |
| 600 | 600 | msgstr "" |
| 601 | 601 | |
| 602 | -#: src/filetransfer/worker.c:581 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:759 | |
| 602 | +#: src/filetransfer/worker.c:592 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:759 | |
| 603 | 603 | msgid "Can't start file transfer session" |
| 604 | 604 | msgstr "" |
| 605 | 605 | |
| ... | ... | @@ -949,14 +949,6 @@ msgstr "" |
| 949 | 949 | msgid "Estimated transfer arrival" |
| 950 | 950 | msgstr "" |
| 951 | 951 | |
| 952 | -#: 80javasamples.xml:38 | |
| 953 | -msgid "Exception test" | |
| 954 | -msgstr "" | |
| 955 | - | |
| 956 | -#: 80rexx.xml:38 | |
| 957 | -msgid "External Rexx script" | |
| 958 | -msgstr "" | |
| 959 | - | |
| 960 | 952 | #: 98trace.xml:42 |
| 961 | 953 | msgid "Field Delimiters" |
| 962 | 954 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -1237,7 +1229,7 @@ msgstr "" |
| 1237 | 1229 | msgid "Invalid session handler" |
| 1238 | 1230 | msgstr "" |
| 1239 | 1231 | |
| 1240 | -#: src/dialogs/security.c:176 | |
| 1232 | +#: src/dialogs/security.c:181 | |
| 1241 | 1233 | msgid "Invalid state" |
| 1242 | 1234 | msgstr "" |
| 1243 | 1235 | |
| ... | ... | @@ -1261,10 +1253,6 @@ msgstr "" |
| 1261 | 1253 | msgid "Is terminal ready" |
| 1262 | 1254 | msgstr "" |
| 1263 | 1255 | |
| 1264 | -#: 80javasamples.xml:38 | |
| 1265 | -msgid "Java" | |
| 1266 | -msgstr "" | |
| 1267 | - | |
| 1268 | 1256 | #: toggles.c:177 00default.xml:127 |
| 1269 | 1257 | msgid "Keep selected" |
| 1270 | 1258 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -1373,11 +1361,11 @@ msgid "" |
| 1373 | 1361 | "certificate and it is not self signed." |
| 1374 | 1362 | msgstr "" |
| 1375 | 1363 | |
| 1376 | -#: src/filetransfer/worker.c:269 | |
| 1364 | +#: src/filetransfer/worker.c:280 | |
| 1377 | 1365 | msgid "No transfer" |
| 1378 | 1366 | msgstr "" |
| 1379 | 1367 | |
| 1380 | -#: ft.c:100 | |
| 1368 | +#: ft.c:100 src/filetransfer/worker.c:602 | |
| 1381 | 1369 | msgid "No transfer in progress" |
| 1382 | 1370 | msgstr "" |
| 1383 | 1371 | |
| ... | ... | @@ -1434,7 +1422,8 @@ msgid "Only one of TRACKS, CYLINDERS, AVBLOCK allowed: file transfer canceled" |
| 1434 | 1422 | msgstr "" |
| 1435 | 1423 | |
| 1436 | 1424 | #: src/terminal/callbacks.c:341 src/filetransfer/save.c:118 |
| 1437 | -#: src/filetransfer/load.c:272 src/filetransfer/activitylist.c:356 | |
| 1425 | +#: src/filetransfer/load.c:272 src/filetransfer/activitylist.c:359 | |
| 1426 | +#: src/dialogs/transfer.c:99 | |
| 1438 | 1427 | msgid "Operation has failed" |
| 1439 | 1428 | msgstr "" |
| 1440 | 1429 | |
| ... | ... | @@ -1462,10 +1451,6 @@ msgstr "" |
| 1462 | 1451 | msgid "Out of memory in vasprintf" |
| 1463 | 1452 | msgstr "" |
| 1464 | 1453 | |
| 1465 | -#: 80javasamples.xml:39 | |
| 1466 | -msgid "Output test" | |
| 1467 | -msgstr "" | |
| 1468 | - | |
| 1469 | 1454 | #: 10keypad.xml:68 |
| 1470 | 1455 | msgid "PA1" |
| 1471 | 1456 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -1611,7 +1596,7 @@ msgstr "" |
| 1611 | 1596 | msgid "Path length constraint exceeded" |
| 1612 | 1597 | msgstr "" |
| 1613 | 1598 | |
| 1614 | -#: src/dialogs/security.c:128 src/dialogs/security.c:147 | |
| 1599 | +#: src/dialogs/security.c:133 src/dialogs/security.c:152 | |
| 1615 | 1600 | msgid "Peer certificate" |
| 1616 | 1601 | msgstr "" |
| 1617 | 1602 | |
| ... | ... | @@ -1623,10 +1608,6 @@ msgstr "" |
| 1623 | 1608 | msgid "Pink" |
| 1624 | 1609 | msgstr "" |
| 1625 | 1610 | |
| 1626 | -#: 80javasamples.xml:40 | |
| 1627 | -msgid "Popup test" | |
| 1628 | -msgstr "" | |
| 1629 | - | |
| 1630 | 1611 | #: src/dialogs/hostselect.c:140 |
| 1631 | 1612 | msgid "Port or service name (empty for \"telnet\")." |
| 1632 | 1613 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -1681,10 +1662,6 @@ msgstr "" |
| 1681 | 1662 | msgid "Progress" |
| 1682 | 1663 | msgstr "" |
| 1683 | 1664 | |
| 1684 | -#: 80javasamples.xml:41 | |
| 1685 | -msgid "Protection test" | |
| 1686 | -msgstr "" | |
| 1687 | - | |
| 1688 | 1665 | #: colors.c:505 src/dialogs/colors.c:301 |
| 1689 | 1666 | msgid "Purple" |
| 1690 | 1667 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -1781,7 +1758,7 @@ msgstr "" |
| 1781 | 1758 | msgid "Receive text file" |
| 1782 | 1759 | msgstr "" |
| 1783 | 1760 | |
| 1784 | -#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 | |
| 1761 | +#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 src/dialogs/transfer.c:137 | |
| 1785 | 1762 | msgid "Receiving file" |
| 1786 | 1763 | msgstr "" |
| 1787 | 1764 | |
| ... | ... | @@ -1859,7 +1836,7 @@ msgstr "" |
| 1859 | 1836 | msgid "Return" |
| 1860 | 1837 | msgstr "" |
| 1861 | 1838 | |
| 1862 | -#: src/dialogs/security.c:134 | |
| 1839 | +#: src/dialogs/security.c:139 | |
| 1863 | 1840 | msgid "Revocation list" |
| 1864 | 1841 | msgstr "" |
| 1865 | 1842 | |
| ... | ... | @@ -1897,8 +1874,8 @@ msgid "" |
| 1897 | 1874 | "%s" |
| 1898 | 1875 | msgstr "" |
| 1899 | 1876 | |
| 1900 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:217 src/filetransfer/activitylist.c:376 | |
| 1901 | -#: src/trace/widget.c:519 | |
| 1877 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:217 src/filetransfer/activitylist.c:379 | |
| 1878 | +#: src/trace/widget.c:519 src/dialogs/transfer.c:72 | |
| 1902 | 1879 | msgid "Save" |
| 1903 | 1880 | msgstr "" |
| 1904 | 1881 | |
| ... | ... | @@ -1914,7 +1891,7 @@ msgstr "" |
| 1914 | 1891 | msgid "Save copy to file" |
| 1915 | 1892 | msgstr "" |
| 1916 | 1893 | |
| 1917 | -#: src/filetransfer/v3270ft.c:216 src/filetransfer/activitylist.c:375 | |
| 1894 | +#: src/filetransfer/v3270ft.c:216 src/filetransfer/activitylist.c:378 | |
| 1918 | 1895 | msgid "Save queue to file" |
| 1919 | 1896 | msgstr "" |
| 1920 | 1897 | |
| ... | ... | @@ -1938,6 +1915,14 @@ msgstr "" |
| 1938 | 1915 | msgid "Save trace to file" |
| 1939 | 1916 | msgstr "" |
| 1940 | 1917 | |
| 1918 | +#: src/dialogs/transfer.c:71 | |
| 1919 | +msgid "Save transfer activity to file" | |
| 1920 | +msgstr "" | |
| 1921 | + | |
| 1922 | +#: src/dialogs/transfer.c:202 | |
| 1923 | +msgid "Save transfer information to file" | |
| 1924 | +msgstr "" | |
| 1925 | + | |
| 1941 | 1926 | #: src/dialogs/settingsdialog.c:346 |
| 1942 | 1927 | msgid "Save transfer queue" |
| 1943 | 1928 | msgstr "" |
| ... | ... | @@ -1958,7 +1943,7 @@ msgstr "" |
| 1958 | 1943 | msgid "Screen size" |
| 1959 | 1944 | msgstr "" |
| 1960 | 1945 | |
| 1961 | -#: 80rexx.xml:38 00default.xml:86 | |
| 1946 | +#: 00default.xml:86 | |
| 1962 | 1947 | msgid "Scripts" |
| 1963 | 1948 | msgstr "" |
| 1964 | 1949 | |
| ... | ... | @@ -2075,7 +2060,7 @@ msgstr "" |
| 2075 | 2060 | msgid "Send/Receive" |
| 2076 | 2061 | msgstr "" |
| 2077 | 2062 | |
| 2078 | -#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 | |
| 2063 | +#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:738 src/dialogs/transfer.c:137 | |
| 2079 | 2064 | msgid "Sending file" |
| 2080 | 2065 | msgstr "" |
| 2081 | 2066 | |
| ... | ... | @@ -2196,7 +2181,7 @@ msgstr "" |
| 2196 | 2181 | msgid "Starting" |
| 2197 | 2182 | msgstr "" |
| 2198 | 2183 | |
| 2199 | -#: src/filetransfer/worker.c:303 | |
| 2184 | +#: src/filetransfer/worker.c:314 src/dialogs/transfer.c:155 | |
| 2200 | 2185 | msgid "Starting transfer" |
| 2201 | 2186 | msgstr "" |
| 2202 | 2187 | |
| ... | ... | @@ -2291,7 +2276,7 @@ msgstr "" |
| 2291 | 2276 | msgid "The basicConstraints pathlength parameter has been exceeded." |
| 2292 | 2277 | msgstr "" |
| 2293 | 2278 | |
| 2294 | -#: src/filetransfer/worker.c:607 | |
| 2279 | +#: src/filetransfer/worker.c:623 | |
| 2295 | 2280 | msgid "" |
| 2296 | 2281 | "The callback table for file transfer was rejected, possible version mismatch " |
| 2297 | 2282 | "on lib3270" |
| ... | ... | @@ -2483,7 +2468,7 @@ msgstr "" |
| 2483 | 2468 | msgid "There's no available settings for charset \"%s\"" |
| 2484 | 2469 | msgstr "" |
| 2485 | 2470 | |
| 2486 | -#: src/dialogs/security.c:183 | |
| 2471 | +#: src/dialogs/security.c:188 | |
| 2487 | 2472 | msgid "There's no security information in the session" |
| 2488 | 2473 | msgstr "" |
| 2489 | 2474 | |
| ... | ... | @@ -2577,12 +2562,12 @@ msgstr "" |
| 2577 | 2562 | msgid "Transfer complete" |
| 2578 | 2563 | msgstr "" |
| 2579 | 2564 | |
| 2580 | -#: ft.c:585 src/filetransfer/worker.c:558 | |
| 2565 | +#: ft.c:585 src/filetransfer/worker.c:569 | |
| 2581 | 2566 | #: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:720 |
| 2582 | 2567 | msgid "Transfer failed" |
| 2583 | 2568 | msgstr "" |
| 2584 | 2569 | |
| 2585 | -#: src/filetransfer/worker.c:544 | |
| 2570 | +#: src/filetransfer/worker.c:555 | |
| 2586 | 2571 | msgid "Transfer operation has timed out" |
| 2587 | 2572 | msgstr "" |
| 2588 | 2573 | |
| ... | ... | @@ -2848,7 +2833,8 @@ msgid "X Wait" |
| 2848 | 2833 | msgstr "" |
| 2849 | 2834 | |
| 2850 | 2835 | #: src/filetransfer/v3270ft.c:200 src/filetransfer/v3270ft.c:220 |
| 2851 | -#: src/filetransfer/activitylist.c:278 src/filetransfer/activitylist.c:379 | |
| 2836 | +#: src/filetransfer/activitylist.c:278 src/filetransfer/activitylist.c:382 | |
| 2837 | +#: src/dialogs/transfer.c:75 | |
| 2852 | 2838 | msgid "XML file" |
| 2853 | 2839 | msgstr "" |
| 2854 | 2840 | |
| ... | ... | @@ -2928,7 +2914,8 @@ msgstr "" |
| 2928 | 2914 | msgid "_Cancel" |
| 2929 | 2915 | msgstr "" |
| 2930 | 2916 | |
| 2931 | -#: src/trace/widget.c:449 src/dialogs/security.c:198 | |
| 2917 | +#: src/trace/widget.c:449 src/dialogs/transfer.c:174 src/dialogs/transfer.c:194 | |
| 2918 | +#: src/dialogs/security.c:203 | |
| 2932 | 2919 | msgid "_Close" |
| 2933 | 2920 | msgstr "" |
| 2934 | 2921 | |
| ... | ... | @@ -2944,11 +2931,11 @@ msgstr "" |
| 2944 | 2931 | msgid "_Disconnect" |
| 2945 | 2932 | msgstr "" |
| 2946 | 2933 | |
| 2947 | -#: 99debug.xml:35 80rexx.xml:35 80javasamples.xml:35 00default.xml:58 | |
| 2934 | +#: 99debug.xml:35 00default.xml:58 | |
| 2948 | 2935 | msgid "_Edit" |
| 2949 | 2936 | msgstr "" |
| 2950 | 2937 | |
| 2951 | -#: src/trace/widget.c:441 80rexx.xml:34 80javasamples.xml:34 00default.xml:34 | |
| 2938 | +#: src/trace/widget.c:441 00default.xml:34 | |
| 2952 | 2939 | msgid "_File" |
| 2953 | 2940 | msgstr "" |
| 2954 | 2941 | |
| ... | ... | @@ -2996,7 +2983,7 @@ msgstr "" |
| 2996 | 2983 | msgid "_Text file" |
| 2997 | 2984 | msgstr "" |
| 2998 | 2985 | |
| 2999 | -#: 80rexx.xml:36 80javasamples.xml:36 00default.xml:84 | |
| 2986 | +#: 00default.xml:84 | |
| 3000 | 2987 | msgid "_View" |
| 3001 | 2988 | msgstr "" |
| 3002 | 2989 | ... | ... |