Commit 5e17b8810b56edbdd6cb6c62c0e4569575c37b26
1 parent
820512b3
Exists in
master
and in
5 other branches
Atualizando tradução PT-BR
Showing
1 changed file
with
8 additions
and
9 deletions
Show diff stats
po/pt_BR.po
| @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" | @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" | ||
| 5 | msgstr "" | 5 | msgstr "" |
| 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
| 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 8 | -"POT-Creation-Date: 2016-10-24 17:44-0200\n" | ||
| 9 | -"PO-Revision-Date: 2016-05-31 11:16-0300\n" | 8 | +"POT-Creation-Date: 2016-10-25 10:31-0200\n" |
| 9 | +"PO-Revision-Date: 2016-10-25 10:47-0200\n" | ||
| 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
| 11 | "Language-Team: Português <perry.werneck@gmail.com>\n" | 11 | "Language-Team: Português <perry.werneck@gmail.com>\n" |
| 12 | "Language: pt_BR\n" | 12 | "Language: pt_BR\n" |
| @@ -152,9 +152,9 @@ msgid "<%s> should be on toplevel" | @@ -152,9 +152,9 @@ msgid "<%s> should be on toplevel" | ||
| 152 | msgstr "<%s> deve estar no primeiro nível" | 152 | msgstr "<%s> deve estar no primeiro nível" |
| 153 | 153 | ||
| 154 | #: plugin.c:99 | 154 | #: plugin.c:99 |
| 155 | -#, fuzzy, c-format | 155 | +#, c-format |
| 156 | msgid "<b>%s</b>\n" | 156 | msgid "<b>%s</b>\n" |
| 157 | -msgstr "%s<b>%s</b> para %s" | 157 | +msgstr "<b>%s</b>\n" |
| 158 | 158 | ||
| 159 | #: v3270/widget.c:238 | 159 | #: v3270/widget.c:238 |
| 160 | msgid "" | 160 | msgid "" |
| @@ -262,7 +262,7 @@ msgid "" | @@ -262,7 +262,7 @@ msgid "" | ||
| 262 | "An error occurred in the file transfer, which may be an error in the data " | 262 | "An error occurred in the file transfer, which may be an error in the data " |
| 263 | "being transferred, or an unidentified system error." | 263 | "being transferred, or an unidentified system error." |
| 264 | msgstr "" | 264 | msgstr "" |
| 265 | -"Um erro ocorreu na tranferência de arquivos, pode ser um erro nos dados que " | 265 | +"Um erro ocorreu na transferência de arquivos, pode ser um erro nos dados " |
| 266 | "sendo transferidos ou um erro de sistema não identificado." | 266 | "sendo transferidos ou um erro de sistema não identificado." |
| 267 | 267 | ||
| 268 | #: v3270/security.c:161 | 268 | #: v3270/security.c:161 |
| @@ -449,14 +449,13 @@ msgid "Can't load file" | @@ -449,14 +449,13 @@ msgid "Can't load file" | ||
| 449 | msgstr "Não foi possível carregar arquivo" | 449 | msgstr "Não foi possível carregar arquivo" |
| 450 | 450 | ||
| 451 | #: plugin.c:95 | 451 | #: plugin.c:95 |
| 452 | -#, fuzzy | ||
| 453 | msgid "Can't load plugin" | 452 | msgid "Can't load plugin" |
| 454 | -msgstr "Não foi possível carregar arquivo" | 453 | +msgstr "Não foi possível carregar plugin" |
| 455 | 454 | ||
| 456 | #: plugin.c:93 | 455 | #: plugin.c:93 |
| 457 | -#, fuzzy, c-format | 456 | +#, c-format |
| 458 | msgid "Can't load plugin %s" | 457 | msgid "Can't load plugin %s" |
| 459 | -msgstr "Não foi possível carregar %s" | 458 | +msgstr "Não foi possível carregar plugin %s" |
| 460 | 459 | ||
| 461 | #: main.c:297 | 460 | #: main.c:297 |
| 462 | msgid "Can't open file" | 461 | msgid "Can't open file" |