Commit 6cdb6a5a269545c6b1938cff638c167acbb51266
1 parent
7c41e1dc
Exists in
master
and in
5 other branches
Acertando empacotamento deb pelo build service
Showing
2 changed files
with
32 additions
and
31 deletions
Show diff stats
po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | ||
5 | msgstr "" | 5 | msgstr "" |
6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" | 6 | "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" |
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8 | -"POT-Creation-Date: 2012-06-21 11:03-0300\n" | 8 | +"POT-Creation-Date: 2012-06-29 07:31-0300\n" |
9 | "PO-Revision-Date: 2012-06-21 11:08-0300\n" | 9 | "PO-Revision-Date: 2012-06-21 11:08-0300\n" |
10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" | 10 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
11 | "Language-Team: Português do Brasil <>\n" | 11 | "Language-Team: Português do Brasil <>\n" |
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%s requer GTK versão %d.%d.%d" | @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%s requer GTK versão %d.%d.%d" | ||
43 | msgid "%s: unknown family %d" | 43 | msgid "%s: unknown family %d" |
44 | msgstr "%s: Familia %d é inválida" | 44 | msgstr "%s: Familia %d é inválida" |
45 | 45 | ||
46 | -#: telnet.c:1061 | 46 | +#: telnet.c:1067 |
47 | #, c-format | 47 | #, c-format |
48 | msgid "%s:%d" | 48 | msgid "%s:%d" |
49 | msgstr "%s:%d" | 49 | msgstr "%s:%d" |
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "<%s> precisa do atributo %s" | @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "<%s> precisa do atributo %s" | ||
90 | msgid "<%s> should be on toplevel" | 90 | msgid "<%s> should be on toplevel" |
91 | msgstr "<%s> deve estar no primeiro nível" | 91 | msgstr "<%s> deve estar no primeiro nível" |
92 | 92 | ||
93 | -#: telnet.c:3339 | 93 | +#: telnet.c:3343 |
94 | #, c-format | 94 | #, c-format |
95 | msgid "" | 95 | msgid "" |
96 | "<b>Connection state:</b> %s\n" | 96 | "<b>Connection state:</b> %s\n" |
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "BLKSIZE:" | @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "BLKSIZE:" | ||
161 | msgid "Background" | 161 | msgid "Background" |
162 | msgstr "Fundo" | 162 | msgstr "Fundo" |
163 | 163 | ||
164 | -#: telnet.c:414 | 164 | +#: telnet.c:417 |
165 | msgid "Bad winsock version" | 165 | msgid "Bad winsock version" |
166 | msgstr "Versão winsock inválida" | 166 | msgstr "Versão winsock inválida" |
167 | 167 | ||
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "At_ual" | @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "At_ual" | ||
206 | msgid "Can't accept unnamed %s" | 206 | msgid "Can't accept unnamed %s" |
207 | msgstr "Não posso aceitar elemento %s sem nome" | 207 | msgstr "Não posso aceitar elemento %s sem nome" |
208 | 208 | ||
209 | -#: telnet.c:691 | 209 | +#: telnet.c:699 |
210 | #, c-format | 210 | #, c-format |
211 | msgid "Can't connect to %s:%d" | 211 | msgid "Can't connect to %s:%d" |
212 | msgstr "Não foi possível conectar a %s:%d" | 212 | msgstr "Não foi possível conectar a %s:%d" |
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" | @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" | ||
281 | "Não foi possível salvar a seleção para o arquivo\n" | 281 | "Não foi possível salvar a seleção para o arquivo\n" |
282 | "%s" | 282 | "%s" |
283 | 283 | ||
284 | -#: telnet.c:830 | 284 | +#: telnet.c:838 |
285 | msgid "Can't set SSL socket file descriptor" | 285 | msgid "Can't set SSL socket file descriptor" |
286 | msgstr "Não foi possível definir o descritor de socket SSL" | 286 | msgstr "Não foi possível definir o descritor de socket SSL" |
287 | 287 | ||
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo" | @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo" | ||
301 | msgid "Can't start upload" | 301 | msgid "Can't start upload" |
302 | msgstr "Não foi possível iniciar upload" | 302 | msgstr "Não foi possível iniciar upload" |
303 | 303 | ||
304 | -#: telnet.c:415 | 304 | +#: telnet.c:418 |
305 | #, c-format | 305 | #, c-format |
306 | msgid "Can't use winsock version %d.%d" | 306 | msgid "Can't use winsock version %d.%d" |
307 | msgstr "Não é possível usar a Winsock versão %d.%d" | 307 | msgstr "Não é possível usar a Winsock versão %d.%d" |
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Não é possível usar a Winsock versão %d.%d" | @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Não é possível usar a Winsock versão %d.%d" | ||
310 | msgid "Cancelled by user" | 310 | msgid "Cancelled by user" |
311 | msgstr "Cancelado pelo usuário" | 311 | msgstr "Cancelado pelo usuário" |
312 | 312 | ||
313 | -#: telnet.c:725 | 313 | +#: telnet.c:733 |
314 | msgid "Cannot create socket handle" | 314 | msgid "Cannot create socket handle" |
315 | msgstr "Não foi possível criar um manipulador de socket" | 315 | msgstr "Não foi possível criar um manipulador de socket" |
316 | 316 | ||
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Completo" | @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Completo" | ||
347 | msgid "Connect on startup" | 347 | msgid "Connect on startup" |
348 | msgstr "Conectar ao iniciar" | 348 | msgstr "Conectar ao iniciar" |
349 | 349 | ||
350 | -#: telnet.c:830 telnet.c:848 | 350 | +#: telnet.c:838 telnet.c:856 |
351 | msgid "Connection failed" | 351 | msgid "Connection failed" |
352 | msgstr "Conexão falhou" | 352 | msgstr "Conexão falhou" |
353 | 353 | ||
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Mostrar atualizações de janela" | @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Mostrar atualizações de janela" | ||
416 | msgid "Default" | 416 | msgid "Default" |
417 | msgstr "Padrão" | 417 | msgstr "Padrão" |
418 | 418 | ||
419 | -#: telnet.c:1674 | 419 | +#: telnet.c:1680 |
420 | msgid "Device type rejected" | 420 | msgid "Device type rejected" |
421 | msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" | 421 | msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" |
422 | 422 | ||
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" | @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" | ||
424 | msgid "Disconnected from host" | 424 | msgid "Disconnected from host" |
425 | msgstr "Desconectado do servidor" | 425 | msgstr "Desconectado do servidor" |
426 | 426 | ||
427 | -#: telnet.c:1263 | 427 | +#: telnet.c:1269 |
428 | msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored." | 428 | msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored." |
429 | msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado." | 429 | msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado." |
430 | 430 | ||
@@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada" | @@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada" | ||
541 | msgid "Host is T_SO" | 541 | msgid "Host is T_SO" |
542 | msgstr "Servidor é T_SO" | 542 | msgstr "Servidor é T_SO" |
543 | 543 | ||
544 | -#: telnet.c:1662 | 544 | +#: telnet.c:1668 |
545 | msgid "Host rejected device type or request type" | 545 | msgid "Host rejected device type or request type" |
546 | msgstr "Host rejected device type or request type" | 546 | msgstr "Host rejected device type or request type" |
547 | 547 | ||
548 | -#: telnet.c:1672 | 548 | +#: telnet.c:1678 |
549 | msgid "Host rejected resource(s)" | 549 | msgid "Host rejected resource(s)" |
550 | msgstr "Host rejected resource(s)" | 550 | msgstr "Host rejected resource(s)" |
551 | 551 | ||
@@ -635,11 +635,11 @@ msgstr "Mostarda" | @@ -635,11 +635,11 @@ msgstr "Mostarda" | ||
635 | msgid "N/A" | 635 | msgid "N/A" |
636 | msgstr "N/A" | 636 | msgstr "N/A" |
637 | 637 | ||
638 | -#: telnet.c:444 telnet.c:695 | 638 | +#: telnet.c:447 telnet.c:703 |
639 | msgid "Network error" | 639 | msgid "Network error" |
640 | msgstr "Erro de rede" | 640 | msgstr "Erro de rede" |
641 | 641 | ||
642 | -#: telnet.c:402 telnet.c:413 telnet.c:724 telnet.c:735 | 642 | +#: telnet.c:405 telnet.c:416 telnet.c:732 telnet.c:743 |
643 | msgid "Network startup error" | 643 | msgid "Network startup error" |
644 | msgstr "Erro ao iniciar a rede" | 644 | msgstr "Erro ao iniciar a rede" |
645 | 645 | ||
@@ -789,15 +789,15 @@ msgstr "Reselecionar" | @@ -789,15 +789,15 @@ msgstr "Reselecionar" | ||
789 | msgid "Return" | 789 | msgid "Return" |
790 | msgstr "Return" | 790 | msgstr "Return" |
791 | 791 | ||
792 | -#: telnet.c:3337 | 792 | +#: telnet.c:3341 |
793 | msgid "SSL Connect error" | 793 | msgid "SSL Connect error" |
794 | msgstr "Erro na conexão SSL" | 794 | msgstr "Erro na conexão SSL" |
795 | 795 | ||
796 | -#: telnet.c:1044 | 796 | +#: telnet.c:1050 |
797 | msgid "SSL Error" | 797 | msgid "SSL Error" |
798 | msgstr "Erro SSL" | 798 | msgstr "Erro SSL" |
799 | 799 | ||
800 | -#: telnet.c:1044 | 800 | +#: telnet.c:1050 |
801 | msgid "SSL Read error" | 801 | msgid "SSL Read error" |
802 | msgstr "Erro de leitura SSL" | 802 | msgstr "Erro de leitura SSL" |
803 | 803 | ||
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Erro de leitura SSL" | @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Erro de leitura SSL" | ||
805 | msgid "SSL error" | 805 | msgid "SSL error" |
806 | msgstr "Erro SSL" | 806 | msgstr "Erro SSL" |
807 | 807 | ||
808 | -#: telnet.c:848 | 808 | +#: telnet.c:856 |
809 | msgid "SSL negotiation failed" | 809 | msgid "SSL negotiation failed" |
810 | msgstr "Negociação SSL falhou" | 810 | msgstr "Negociação SSL falhou" |
811 | 811 | ||
@@ -913,11 +913,11 @@ msgstr "Mostrar padrão de teste" | @@ -913,11 +913,11 @@ msgstr "Mostrar padrão de teste" | ||
913 | msgid "Smart paste" | 913 | msgid "Smart paste" |
914 | msgstr "Colar inteligente" | 914 | msgstr "Colar inteligente" |
915 | 915 | ||
916 | -#: telnet.c:1065 | 916 | +#: telnet.c:1071 |
917 | msgid "Socket read error" | 917 | msgid "Socket read error" |
918 | msgstr "Erro ao ler dados da rede" | 918 | msgstr "Erro ao ler dados da rede" |
919 | 919 | ||
920 | -#: telnet.c:2046 | 920 | +#: telnet.c:2052 |
921 | msgid "Socket write error" | 921 | msgid "Socket write error" |
922 | msgstr "Erro ao enviar dados para a rede" | 922 | msgstr "Erro ao enviar dados para a rede" |
923 | 923 | ||
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "" | @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "" | ||
1116 | "Servidor desconhecido:\n" | 1116 | "Servidor desconhecido:\n" |
1117 | "%s" | 1117 | "%s" |
1118 | 1118 | ||
1119 | -#: telnet.c:568 | 1119 | +#: telnet.c:576 |
1120 | #, c-format | 1120 | #, c-format |
1121 | msgid "Unknown passthru host: %s" | 1121 | msgid "Unknown passthru host: %s" |
1122 | msgstr "" | 1122 | msgstr "" |
@@ -1128,12 +1128,12 @@ msgstr "" | @@ -1128,12 +1128,12 @@ msgstr "" | ||
1128 | msgid "Unknown popup type \"%s\"" | 1128 | msgid "Unknown popup type \"%s\"" |
1129 | msgstr "Tipo de popup \"%s\" não é conhecido" | 1129 | msgstr "Tipo de popup \"%s\" não é conhecido" |
1130 | 1130 | ||
1131 | -#: telnet.c:597 resolver.c:147 | 1131 | +#: telnet.c:605 resolver.c:147 |
1132 | #, c-format | 1132 | #, c-format |
1133 | msgid "Unknown port number or service: %s" | 1133 | msgid "Unknown port number or service: %s" |
1134 | msgstr "Número de porta ou serviço desconhecido: %s" | 1134 | msgstr "Número de porta ou serviço desconhecido: %s" |
1135 | 1135 | ||
1136 | -#: telnet.c:553 | 1136 | +#: telnet.c:561 |
1137 | msgid "Unsupported passthru host session" | 1137 | msgid "Unsupported passthru host session" |
1138 | msgstr "Unsupported passthru host session" | 1138 | msgstr "Unsupported passthru host session" |
1139 | 1139 | ||
@@ -1154,11 +1154,11 @@ msgstr "Variável" | @@ -1154,11 +1154,11 @@ msgstr "Variável" | ||
1154 | msgid "Version %s - Revision %s" | 1154 | msgid "Version %s - Revision %s" |
1155 | msgstr "Versão %s - Revisão %s" | 1155 | msgstr "Versão %s - Revisão %s" |
1156 | 1156 | ||
1157 | -#: telnet.c:736 | 1157 | +#: telnet.c:744 |
1158 | msgid "WSAEventSelect failed" | 1158 | msgid "WSAEventSelect failed" |
1159 | msgstr "WSAEventSelect falhou" | 1159 | msgstr "WSAEventSelect falhou" |
1160 | 1160 | ||
1161 | -#: telnet.c:403 | 1161 | +#: telnet.c:406 |
1162 | msgid "WSAStartup failed" | 1162 | msgid "WSAStartup failed" |
1163 | msgstr "WSAStartup falhou" | 1163 | msgstr "WSAStartup falhou" |
1164 | 1164 | ||
@@ -1326,22 +1326,22 @@ msgstr "um atributo \"type\" ou \"group\"" | @@ -1326,22 +1326,22 @@ msgstr "um atributo \"type\" ou \"group\"" | ||
1326 | msgid "an action attribute" | 1326 | msgid "an action attribute" |
1327 | msgstr "um atributo \"action\"" | 1327 | msgstr "um atributo \"action\"" |
1328 | 1328 | ||
1329 | -#: telnet.c:3203 telnet.c:3214 | 1329 | +#: telnet.c:3207 telnet.c:3218 |
1330 | #, c-format | 1330 | #, c-format |
1331 | msgid "fcntl(%s)" | 1331 | msgid "fcntl(%s)" |
1332 | msgstr "fcntl(%s)" | 1332 | msgstr "fcntl(%s)" |
1333 | 1333 | ||
1334 | -#: telnet.c:3193 | 1334 | +#: telnet.c:3197 |
1335 | #, c-format | 1335 | #, c-format |
1336 | msgid "ioctl(%s)" | 1336 | msgid "ioctl(%s)" |
1337 | msgstr "ioctl(%s)" | 1337 | msgstr "ioctl(%s)" |
1338 | 1338 | ||
1339 | -#: telnet.c:646 telnet.c:652 telnet.c:659 | 1339 | +#: telnet.c:654 telnet.c:660 telnet.c:667 |
1340 | #, c-format | 1340 | #, c-format |
1341 | msgid "setsockopt(%s)" | 1341 | msgid "setsockopt(%s)" |
1342 | msgstr "setsockopt(%s)" | 1342 | msgstr "setsockopt(%s)" |
1343 | 1343 | ||
1344 | -#: telnet.c:639 | 1344 | +#: telnet.c:647 |
1345 | msgid "socket" | 1345 | msgid "socket" |
1346 | msgstr "socket" | 1346 | msgstr "socket" |
1347 | 1347 | ||
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "socket" | @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "socket" | ||
1349 | msgid "translator-credits" | 1349 | msgid "translator-credits" |
1350 | msgstr "" | 1350 | msgstr "" |
1351 | 1351 | ||
1352 | -#: telnet.c:1040 | 1352 | +#: telnet.c:1046 |
1353 | msgid "unknown error" | 1353 | msgid "unknown error" |
1354 | msgstr "Erro desconhecido" | 1354 | msgstr "Erro desconhecido" |
1355 | 1355 |
src/lib3270/Makefile.in
@@ -144,6 +144,7 @@ $(DEBDIR)/lib3270.install: Makefile | @@ -144,6 +144,7 @@ $(DEBDIR)/lib3270.install: Makefile | ||
144 | @echo " GEN `basename $@`" | 144 | @echo " GEN `basename $@`" |
145 | @$(MKDIR) `dirname $@` | 145 | @$(MKDIR) `dirname $@` |
146 | @echo "$(libdir)/@DLLPREFIX@3270@DLLEXT@.@VERSION@" > $@ | 146 | @echo "$(libdir)/@DLLPREFIX@3270@DLLEXT@.@VERSION@" > $@ |
147 | + @echo "$(libdir)/@DLLPREFIX@3270@DLLEXT@.@MAJOR_VERSION@" >> $@ | ||
147 | @echo "$(libdir)/@DLLPREFIX@3270@DLLEXT@" >> $@ | 148 | @echo "$(libdir)/@DLLPREFIX@3270@DLLEXT@" >> $@ |
148 | 149 | ||
149 | $(BINDIR)/pot/lib3270.pot: $(foreach SRC, $(basename $(SOURCES)), $(TMPDIR)/pot/$(SRC).pot) | 150 | $(BINDIR)/pot/lib3270.pot: $(foreach SRC, $(basename $(SOURCES)), $(TMPDIR)/pot/$(SRC).pot) |