Commit 80670b469deb3da9ba7973e6a95405adaffea607

Authored by Perry Werneck
1 parent 868f86d8

Corrigindo diálogo de "paste text file" no windows.

locale/pt_BR.po
... ... @@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5 5 msgstr ""
6 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8   -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 10:21-0300\n"
  8 +"POT-Creation-Date: 2017-08-21 09:51-0300\n"
9 9 "PO-Revision-Date: 2017-02-15 17:08-0200\n"
10 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11 11 "Language-Team: Português <perry.werneck@gmail.com>\n"
... ... @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr &quot;Alerta 3270&quot;
119 119 msgid "3270 screen"
120 120 msgstr "Tela 3270"
121 121  
122   -#: dialog.c:523
  122 +#: dialog.c:531
123 123 #, c-format
124 124 msgid "3270 terminal emulator for GTK %d.%d"
125 125 msgstr "Emulador 3270 para GTK+ %d.%d"
... ... @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr &quot;Azul&quot;
363 363 msgid "Bold"
364 364 msgstr "Negrito"
365 365  
366   -#: dialog.c:530
  366 +#: dialog.c:538
367 367 msgid "Brazilian Public Software Portal"
368 368 msgstr "Portal do Software Público Brasileiro"
369 369  
... ... @@ -419,6 +419,11 @@ msgstr &quot;Não foi possível conectar a %s&quot;
419 419 msgid "Can't connect to %s:%s"
420 420 msgstr "Não foi possível conectar a %s:%s"
421 421  
  422 +#: main.c:70
  423 +#, fuzzy
  424 +msgid "Can't connect to DBUS server"
  425 +msgstr "Não foi possível conectar a %s"
  426 +
422 427 #: selection.c:425
423 428 #, c-format
424 429 msgid "Can't convert line %d from %s to %s"
... ... @@ -433,6 +438,10 @@ msgstr &quot;Recortar não permitido em seleção retangular&quot;
433 438 msgid "Can't determine value for environment variable \"%s\" "
434 439 msgstr "Não consigo determinar o valor da variável de ambiente \"%s\" "
435 440  
  441 +#: main.c:115
  442 +msgid "Can't get DBUS object name"
  443 +msgstr ""
  444 +
436 445 #: ft.c:413
437 446 msgid "Can't get file size"
438 447 msgstr "Não foi possível obter o tamanho do arquivo"
... ... @@ -654,6 +663,11 @@ msgstr &quot;Configurar host&quot;
654 663 msgid "Connect on startup"
655 664 msgstr "Conectar ao iniciar"
656 665  
  666 +#: gobject.c:205
  667 +#, fuzzy
  668 +msgid "Connecting to host"
  669 +msgstr "Não foi possível conectar ao servidor"
  670 +
657 671 #: connect.c:215 connect.c:311 connect.c:320 connect.c:382 connect.c:397
658 672 #: connect.c:413 connect.c:427 connect.c:447 connect.c:461 connect.c:477
659 673 #: connect.c:573
... ... @@ -1353,10 +1367,6 @@ msgstr &quot;Colar próximo&quot;
1353 1367 msgid "Paste text file"
1354 1368 msgstr "Colar arquivo texto"
1355 1369  
1356   -#: dialog.c:428
1357   -msgid "Paste text file contents"
1358   -msgstr "Colar conteúdo de arquivo texto"
1359   -
1360 1370 #: toggles.c:128 00default.xml:120
1361 1371 msgid "Paste with left margin"
1362 1372 msgstr "Colar com margem esquerda"
... ... @@ -1913,6 +1923,11 @@ msgstr &quot;Iniciar transferência de arquivo&quot;
1913 1923 msgid "Starting"
1914 1924 msgstr "Iniciando"
1915 1925  
  1926 +#: gobject.c:193
  1927 +#, c-format
  1928 +msgid "State %04d can't accept requests"
  1929 +msgstr ""
  1930 +
1916 1931 #: security.c:237
1917 1932 msgid "Subject issuer mismatch"
1918 1933 msgstr "Divergência na identidade do emissor"
... ... @@ -2175,7 +2190,7 @@ msgstr &quot;Não encontrei configuração para a tabela de caracteres \&quot;%s\&quot;&quot;
2175 2190 msgid "This is a host program error."
2176 2191 msgstr "Este é um erro no programa do host."
2177 2192  
2178   -#: dialog.c:472
  2193 +#: dialog.c:480
2179 2194 msgid ""
2180 2195 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
2181 2196 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
... ... @@ -2398,6 +2413,11 @@ msgstr &quot;Valor de cor inválido ou inesperado: \&quot;%s\&quot;&quot;
2398 2413 msgid "Unexpected or unknown security status"
2399 2414 msgstr "Estado de segurança inesperado ou desconhecido."
2400 2415  
  2416 +#: gobject.c:208
  2417 +#, fuzzy, c-format
  2418 +msgid "Unexpected state %04d"
  2419 +msgstr "Alvo inesperado \"%s\""
  2420 +
2401 2421 #: actions.c:391
2402 2422 #, c-format
2403 2423 msgid "Unexpected target \"%s\""
... ... @@ -2460,7 +2480,7 @@ msgstr &quot;Use the keys +/- from keypad to select editable fields&quot;
2460 2480 msgid "Variable"
2461 2481 msgstr "Variável"
2462 2482  
2463   -#: dialog.c:513 dialog.c:515
  2483 +#: dialog.c:521 dialog.c:523
2464 2484 #, c-format
2465 2485 msgid "Version %s-%s"
2466 2486 msgstr "Versão %s-%s"
... ... @@ -2742,7 +2762,7 @@ msgstr &quot;ioctlsocket(FIONBIO) failed.&quot;
2742 2762 msgid "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed"
2743 2763 msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed"
2744 2764  
2745   -#: dialog.c:533
  2765 +#: dialog.c:541
2746 2766 msgid "translator-credits"
2747 2767 msgstr "translator-credits"
2748 2768  
... ... @@ -2802,10 +2822,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
2802 2822 #~ "32768. Valores maiores trazem maior performance, porem, nem todos os "
2803 2823 #~ "hosts podem suportá-los."
2804 2824  
2805   -#, fuzzy
2806   -#~ msgid "Can't connect to DBUS server"
2807   -#~ msgstr "Não foi possível conectar a %s"
2808   -
2809 2825 #~ msgid "Can't start download."
2810 2826 #~ msgstr "Não foi possível iniciar o download."
2811 2827  
... ... @@ -2842,10 +2858,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
2842 2858 #~ msgid "Complete"
2843 2859 #~ msgstr "Completo"
2844 2860  
2845   -#, fuzzy
2846   -#~ msgid "Connecting to host"
2847   -#~ msgstr "Não foi possível conectar ao servidor"
2848   -
2849 2861 #~ msgid "Copiar tudo"
2850 2862 #~ msgstr "Copiar tudo"
2851 2863  
... ... @@ -2990,6 +3002,9 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
2990 3002 #~ msgid "Passthru Proxy: send error"
2991 3003 #~ msgstr "Passthru Proxy: Erro ao enviar"
2992 3004  
  3005 +#~ msgid "Paste text file contents"
  3006 +#~ msgstr "Colar conteúdo de arquivo texto"
  3007 +
2993 3008 #~ msgid "Proxy server (type:host[:port])"
2994 3009 #~ msgstr "Servidor proxy (tipo:nome[:port])"
2995 3010  
... ... @@ -3208,10 +3223,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
3208 3223 #~ msgid "Unexpected element <%s>"
3209 3224 #~ msgstr "Elemento <%s> inesperado"
3210 3225  
3211   -#, fuzzy
3212   -#~ msgid "Unexpected state %04d"
3213   -#~ msgstr "Alvo inesperado \"%s\""
3214   -
3215 3226 #~ msgid ""
3216 3227 #~ "Unknown host:\n"
3217 3228 #~ "%s"
... ...
locale/pw3270.pot
... ... @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr &quot;&quot;
9 9 "#-#-#-#-# lib3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
10 10 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12   -"POT-Creation-Date: 2017-08-16 15:19-0300\n"
  12 +"POT-Creation-Date: 2017-08-21 09:51-0300\n"
13 13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr &quot;&quot;
20 20 "#-#-#-#-# pw3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
21 21 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
22 22 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
23   -"POT-Creation-Date: 2017-08-16 15:19-0300\n"
  23 +"POT-Creation-Date: 2017-08-21 09:51-0300\n"
24 24 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
25 25 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
26 26 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -39,6 +39,17 @@ msgstr &quot;&quot;
39 39 "MIME-Version: 1.0\n"
40 40 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
41 41 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  42 +"#-#-#-#-# dbus3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
  43 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  44 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  45 +"POT-Creation-Date: 2017-08-21 09:51-0300\n"
  46 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  47 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  48 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  49 +"Language: \n"
  50 +"MIME-Version: 1.0\n"
  51 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  52 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
42 53  
43 54 #: window.c:329
44 55 #, c-format
... ... @@ -140,7 +151,7 @@ msgstr &quot;&quot;
140 151 msgid "3270 screen"
141 152 msgstr ""
142 153  
143   -#: dialog.c:523
  154 +#: dialog.c:531
144 155 #, c-format
145 156 msgid "3270 terminal emulator for GTK %d.%d"
146 157 msgstr ""
... ... @@ -368,7 +379,7 @@ msgstr &quot;&quot;
368 379 msgid "Bold"
369 380 msgstr ""
370 381  
371   -#: dialog.c:530
  382 +#: dialog.c:538
372 383 msgid "Brazilian Public Software Portal"
373 384 msgstr ""
374 385  
... ... @@ -424,6 +435,10 @@ msgstr &quot;&quot;
424 435 msgid "Can't connect to %s:%s"
425 436 msgstr ""
426 437  
  438 +#: main.c:70
  439 +msgid "Can't connect to DBUS server"
  440 +msgstr ""
  441 +
427 442 #: selection.c:425
428 443 #, c-format
429 444 msgid "Can't convert line %d from %s to %s"
... ... @@ -438,6 +453,10 @@ msgstr &quot;&quot;
438 453 msgid "Can't determine value for environment variable \"%s\" "
439 454 msgstr ""
440 455  
  456 +#: main.c:115
  457 +msgid "Can't get DBUS object name"
  458 +msgstr ""
  459 +
441 460 #: ft.c:413
442 461 msgid "Can't get file size"
443 462 msgstr ""
... ... @@ -647,6 +666,10 @@ msgstr &quot;&quot;
647 666 msgid "Connect on startup"
648 667 msgstr ""
649 668  
  669 +#: gobject.c:205
  670 +msgid "Connecting to host"
  671 +msgstr ""
  672 +
650 673 #: connect.c:215 connect.c:311 connect.c:320 connect.c:382 connect.c:397
651 674 #: connect.c:413 connect.c:427 connect.c:447 connect.c:461 connect.c:477
652 675 #: connect.c:573
... ... @@ -1321,10 +1344,6 @@ msgstr &quot;&quot;
1321 1344 msgid "Paste text file"
1322 1345 msgstr ""
1323 1346  
1324   -#: dialog.c:428
1325   -msgid "Paste text file contents"
1326   -msgstr ""
1327   -
1328 1347 #: toggles.c:128 00default.xml:120
1329 1348 msgid "Paste with left margin"
1330 1349 msgstr ""
... ... @@ -1861,6 +1880,11 @@ msgstr &quot;&quot;
1861 1880 msgid "Starting"
1862 1881 msgstr ""
1863 1882  
  1883 +#: gobject.c:193
  1884 +#, c-format
  1885 +msgid "State %04d can't accept requests"
  1886 +msgstr ""
  1887 +
1864 1888 #: security.c:237
1865 1889 msgid "Subject issuer mismatch"
1866 1890 msgstr ""
... ... @@ -2082,7 +2106,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2082 2106 msgid "This is a host program error."
2083 2107 msgstr ""
2084 2108  
2085   -#: dialog.c:472
  2109 +#: dialog.c:480
2086 2110 msgid ""
2087 2111 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
2088 2112 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
... ... @@ -2292,6 +2316,11 @@ msgstr &quot;&quot;
2292 2316 msgid "Unexpected or unknown security status"
2293 2317 msgstr ""
2294 2318  
  2319 +#: gobject.c:208
  2320 +#, c-format
  2321 +msgid "Unexpected state %04d"
  2322 +msgstr ""
  2323 +
2295 2324 #: actions.c:391
2296 2325 #, c-format
2297 2326 msgid "Unexpected target \"%s\""
... ... @@ -2354,7 +2383,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2354 2383 msgid "Variable"
2355 2384 msgstr ""
2356 2385  
2357   -#: dialog.c:513 dialog.c:515
  2386 +#: dialog.c:521 dialog.c:523
2358 2387 #, c-format
2359 2388 msgid "Version %s-%s"
2360 2389 msgstr ""
... ... @@ -2618,6 +2647,6 @@ msgstr &quot;&quot;
2618 2647 msgid "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed"
2619 2648 msgstr ""
2620 2649  
2621   -#: dialog.c:533
  2650 +#: dialog.c:541
2622 2651 msgid "translator-credits"
2623 2652 msgstr ""
... ...
src/include/pw3270.h
... ... @@ -84,7 +84,7 @@
84 84  
85 85 LIB3270_EXPORT gchar * pw3270_get_datadir(const gchar *first_element, ...);
86 86  
87   - LIB3270_EXPORT gchar * pw3270_file_chooser(GtkFileChooserAction action, const gchar *name, const gchar *title, const gchar *file, const gchar *ext);
  87 + LIB3270_EXPORT gchar * pw3270_file_chooser(GtkFileChooserAction action, const gchar *name, const gchar *title, const gchar *file);
88 88  
89 89 LIB3270_EXPORT void pw3270_set_host_charset(GtkWidget *widget, const gchar *name);
90 90  
... ...
src/pw3270/dialog.c
... ... @@ -410,6 +410,32 @@
410 410  
411 411 void paste_file_action(GtkAction *action, GtkWidget *widget)
412 412 {
  413 + const gchar * name = g_object_get_data(G_OBJECT(action),"filename");
  414 + const gchar * charset = g_object_get_data(G_OBJECT(action),"charset");
  415 +
  416 + trace("Action %s activated on widget %p",gtk_action_get_name(action),widget);
  417 +
  418 + if(name) {
  419 +
  420 + // Tem nome pre-definido, colca direto
  421 + paste_filename(widget,name,charset);
  422 + return;
  423 +
  424 + }
  425 +
  426 +
  427 + gchar * filename = pw3270_file_chooser( GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
  428 + "paste",
  429 + g_object_get_data(G_OBJECT(action),"title"),
  430 + name
  431 + );
  432 +
  433 + if(filename) {
  434 + paste_filename(widget,filename,charset);
  435 + g_free(filename);
  436 + }
  437 +
  438 + /*
413 439 const gchar * user_title = g_object_get_data(G_OBJECT(action),"title");
414 440 const gchar * filename = g_object_get_data(G_OBJECT(action),"filename");
415 441 gchar * encattr = NULL;
... ... @@ -458,6 +484,7 @@
458 484  
459 485 if(encattr)
460 486 g_free(encattr);
  487 + */
461 488 }
462 489  
463 490 G_GNUC_INTERNAL void about_dialog_action(GtkAction *action, GtkWidget *widget)
... ... @@ -564,7 +591,7 @@ static gpointer select_file(struct file *fl) {
564 591 }
565 592 #endif // _WIN32
566 593  
567   - LIB3270_EXPORT gchar * pw3270_file_chooser(GtkFileChooserAction action, const gchar *name, const gchar *title, const gchar *file, const gchar *ext)
  594 + LIB3270_EXPORT gchar * pw3270_file_chooser(GtkFileChooserAction action, const gchar *name, const gchar *title, const gchar *file)
568 595 {
569 596 gchar * filename = NULL;
570 597  
... ...
src/pw3270/v3270ft/private.h
... ... @@ -183,9 +183,6 @@
183 183 G_GNUC_INTERNAL guint v3270ftprogress_signal[V3270FTPROGRESS_SIGNAL_COUNT];
184 184  
185 185  
186   -// G_GNUC_INTERNAL void v3270ft_store(v3270ft *dialog, struct v3270ft_entry *info);
187   -// G_GNUC_INTERNAL void v3270ft_restore(v3270ft *dialog, struct v3270ft_entry *info);
188   -
189 186 G_GNUC_INTERNAL void v3270ft_update_actions(v3270ft *dialog);
190 187 G_GNUC_INTERNAL void v3270ft_update_state(struct v3270ft_entry *entry);
191 188 G_GNUC_INTERNAL void v3270ft_set_active(v3270ft *dialog, GList * active);
... ...