Commit a9f33603fea45bbc7dd9f7049dcb3e8aecc4d74e

Authored by Perry Werneck
1 parent a008763a
Exists in v5.2

Updating translation.

Showing 2 changed files with 210 additions and 116 deletions   Show diff stats
locale/pt_BR.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" @@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
5 msgstr "" 5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 -"POT-Creation-Date: 2019-11-22 14:15-0300\n"  
9 -"PO-Revision-Date: 2019-11-22 14:20-0300\n" 8 +"POT-Creation-Date: 2019-11-25 15:14-0300\n"
  9 +"PO-Revision-Date: 2019-11-25 15:15-0300\n"
10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Português <>\n" 11 "Language-Team: Português <>\n"
12 "Language: pt_BR\n" 12 "Language: pt_BR\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr &quot;&quot;
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" 20 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
21 21
22 -#: window.c:456 22 +#: window.c:470
23 #, c-format 23 #, c-format
24 msgid " and <b>%s</b> for %s." 24 msgid " and <b>%s</b> for %s."
25 msgstr " e <b>%s</b> para %s." 25 msgstr " e <b>%s</b> para %s."
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr &quot;%s: Caractere desconhecido depois de \\pf&quot; @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr &quot;%s: Caractere desconhecido depois de \\pf&quot;
100 msgid "%s: Vertical tab not supported" 100 msgid "%s: Vertical tab not supported"
101 msgstr "%s: Tabulação vertical não é suportada" 101 msgstr "%s: Tabulação vertical não é suportada"
102 102
103 -#: window.c:451 103 +#: window.c:465
104 #, c-format 104 #, c-format
105 msgid "%s<b>%s</b> for %s" 105 msgid "%s<b>%s</b> for %s"
106 msgstr "%s<b>%s</b> para %s" 106 msgstr "%s<b>%s</b> para %s"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr &quot;%s&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; para %s&quot; @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr &quot;%s&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; para %s&quot;
109 msgid "- 3270 Emulator for Gtk" 109 msgid "- 3270 Emulator for Gtk"
110 msgstr "- Emulador 3270 para GTK" 110 msgstr "- Emulador 3270 para GTK"
111 111
112 -#: src/dialogs/hostselect.c:146 112 +#: src/dialogs/hostselect.c:147
113 msgid "16 colors" 113 msgid "16 colors"
114 msgstr "16 cores" 114 msgstr "16 cores"
115 115
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr &quot;Emulador 3270 para GTK+ %d.%d&quot; @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr &quot;Emulador 3270 para GTK+ %d.%d&quot;
142 msgid "3270-style backspace." 142 msgid "3270-style backspace."
143 msgstr "Backspace no estilo 3270" 143 msgstr "Backspace no estilo 3270"
144 144
145 -#: src/dialogs/hostselect.c:145 145 +#: src/dialogs/hostselect.c:146
146 msgid "8 colors" 146 msgid "8 colors"
147 msgstr "8 cores" 147 msgstr "8 cores"
148 148
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr &quot;Atividade já está na fila&quot; @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr &quot;Atividade já está na fila&quot;
245 msgid "Add to copy" 245 msgid "Add to copy"
246 msgstr "Adicionar à cópia" 246 msgstr "Adicionar à cópia"
247 247
248 -#: src/dialogs/hostselect.c:198 248 +#: src/dialogs/hostselect.c:199
249 msgid "Address or name of the host to connect." 249 msgid "Address or name of the host to connect."
250 msgstr "Endereço ou nome do host a conectar." 250 msgstr "Endereço ou nome do host a conectar."
251 251
@@ -308,6 +308,10 @@ msgstr &quot;Divergência nos números de série da autoridade e emissor &quot; @@ -308,6 +308,10 @@ msgstr &quot;Divergência nos números de série da autoridade e emissor &quot;
308 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" 308 msgid "Authority and subject key identifier mismatch"
309 msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" 309 msgstr "Authority and subject key identifier mismatch"
310 310
  311 +#: src/dialogs/hostselect.c:487
  312 +msgid "Auto _disconnect"
  313 +msgstr "Desconexão automática"
  314 +
311 #: src/core/toggles/table.c:284 315 #: src/core/toggles/table.c:284
312 msgid "Auto resize on altscreen" 316 msgid "Auto resize on altscreen"
313 msgstr "Mudar automaticamente o tamanho do terminal em tela alternativa" 317 msgstr "Mudar automaticamente o tamanho do terminal em tela alternativa"
@@ -518,7 +522,7 @@ msgstr &quot;Não foi possível abrir %s&quot; @@ -518,7 +522,7 @@ msgstr &quot;Não foi possível abrir %s&quot;
518 msgid "Can't open CRL File" 522 msgid "Can't open CRL File"
519 msgstr "Não foi possível abrir arquivo CRL" 523 msgstr "Não foi possível abrir arquivo CRL"
520 524
521 -#: window.c:183 525 +#: window.c:185
522 msgid "Can't open file" 526 msgid "Can't open file"
523 msgstr "Não foi possível abrir arquivo" 527 msgstr "Não foi possível abrir arquivo"
524 528
@@ -560,7 +564,7 @@ msgstr &quot;Não é possível colar texto&quot; @@ -560,7 +564,7 @@ msgstr &quot;Não é possível colar texto&quot;
560 msgid "Can't print" 564 msgid "Can't print"
561 msgstr "Não é possível imprimir" 565 msgstr "Não é possível imprimir"
562 566
563 -#: window.c:439 567 +#: window.c:453
564 #, c-format 568 #, c-format
565 msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type" 569 msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type"
566 msgstr "Não reconheço \"%s\" como um tipo de host válido" 570 msgstr "Não reconheço \"%s\" como um tipo de host válido"
@@ -580,7 +584,7 @@ msgstr &quot;Não foi possível salvar %s: %s&quot; @@ -580,7 +584,7 @@ msgstr &quot;Não foi possível salvar %s: %s&quot;
580 msgid "Can't save %s" 584 msgid "Can't save %s"
581 msgstr "Não foi possível salvar arquivo %s" 585 msgstr "Não foi possível salvar arquivo %s"
582 586
583 -#: window.c:181 587 +#: window.c:183
584 #, c-format 588 #, c-format
585 msgid "Can't save trace data to file %s" 589 msgid "Can't save trace data to file %s"
586 msgstr "Não foi possível salvar trace no arquivo %s" 590 msgstr "Não foi possível salvar trace no arquivo %s"
@@ -627,7 +631,7 @@ msgstr &quot;Não foi possível verificar&quot; @@ -627,7 +631,7 @@ msgstr &quot;Não foi possível verificar&quot;
627 631
628 #: src/terminal/callbacks.c:407 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433 632 #: src/terminal/callbacks.c:407 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433
629 #: src/filetransfer/transfer.c:89 src/dialogs/load.c:111 633 #: src/filetransfer/transfer.c:89 src/dialogs/load.c:111
630 -#: src/dialogs/hostselect.c:346 src/dialogs/save/save.c:136 634 +#: src/dialogs/hostselect.c:347 src/dialogs/save/save.c:136
631 msgid "Cancel" 635 msgid "Cancel"
632 msgstr "_Cancelar" 636 msgstr "_Cancelar"
633 637
@@ -689,7 +693,7 @@ msgstr &quot;Falha na assinatura do certificado&quot; @@ -689,7 +693,7 @@ msgstr &quot;Falha na assinatura do certificado&quot;
689 msgid "Charset error" 693 msgid "Charset error"
690 msgstr "Erro de codificação de caracteres" 694 msgstr "Erro de codificação de caracteres"
691 695
692 -#: src/dialogs/hostselect.c:472 696 +#: src/dialogs/hostselect.c:505
693 msgid "Check for SSL secure connection." 697 msgid "Check for SSL secure connection."
694 msgstr "Marcar para ativar a conexão segura via SSL." 698 msgstr "Marcar para ativar a conexão segura via SSL."
695 699
@@ -717,7 +721,7 @@ msgstr &quot;Clique para carregar arquivo&quot; @@ -717,7 +721,7 @@ msgstr &quot;Clique para carregar arquivo&quot;
717 msgid "Click to save file" 721 msgid "Click to save file"
718 msgstr "Clique para salvar arquivo" 722 msgstr "Clique para salvar arquivo"
719 723
720 -#: src/terminal/properties/init.c:127 724 +#: src/terminal/properties/init.c:136
721 msgid "Clipboard name" 725 msgid "Clipboard name"
722 msgstr "Nome da área de transferência" 726 msgstr "Nome da área de transferência"
723 727
@@ -729,11 +733,11 @@ msgstr &quot;_Tema de cores:&quot; @@ -729,11 +733,11 @@ msgstr &quot;_Tema de cores:&quot;
729 msgid "Colors" 733 msgid "Colors"
730 msgstr "Cores" 734 msgstr "Cores"
731 735
732 -#: src/terminal/properties/init.c:171 736 +#: src/terminal/properties/init.c:184
733 msgid "Comma separated list of LU names" 737 msgid "Comma separated list of LU names"
734 msgstr "Lista de nomes de LU separada por virgulas" 738 msgstr "Lista de nomes de LU separada por virgulas"
735 739
736 -#: src/dialogs/hostselect.c:246 740 +#: src/dialogs/hostselect.c:247
737 msgid "Comma separated list of LU names." 741 msgid "Comma separated list of LU names."
738 msgstr "Lista de nomes de LU separada por virgulas." 742 msgstr "Lista de nomes de LU separada por virgulas."
739 743
@@ -765,7 +769,7 @@ msgstr &quot;Conectar ao servidor&quot; @@ -765,7 +769,7 @@ msgstr &quot;Conectar ao servidor&quot;
765 msgid "Connect to host." 769 msgid "Connect to host."
766 msgstr "Conectar ao servidor." 770 msgstr "Conectar ao servidor."
767 771
768 -#: src/dialogs/hostselect.c:395 772 +#: src/dialogs/hostselect.c:411
769 msgid "Connection" 773 msgid "Connection"
770 msgstr "Conexão" 774 msgstr "Conexão"
771 775
@@ -883,7 +887,7 @@ msgstr &quot;Move o cursor para a palavra anterior.&quot; @@ -883,7 +887,7 @@ msgstr &quot;Move o cursor para a palavra anterior.&quot;
883 msgid "Cursor up 1 position." 887 msgid "Cursor up 1 position."
884 msgstr "Cursor para cima 1 posição." 888 msgstr "Cursor para cima 1 posição."
885 889
886 -#: src/dialogs/hostselect.c:233 890 +#: src/dialogs/hostselect.c:234
887 msgid "Custom Remap" 891 msgid "Custom Remap"
888 msgstr "Mapeamento personalizado" 892 msgstr "Mapeamento personalizado"
889 893
@@ -991,7 +995,7 @@ msgstr &quot;EOR recebido fora do modo 3270, ignorado.&quot; @@ -991,7 +995,7 @@ msgstr &quot;EOR recebido fora do modo 3270, ignorado.&quot;
991 msgid "ETA:" 995 msgid "ETA:"
992 msgstr "ETA:" 996 msgstr "ETA:"
993 997
994 -#: src/dialogs/hostselect.c:406 998 +#: src/dialogs/hostselect.c:422
995 msgid "Emulation" 999 msgid "Emulation"
996 msgstr "Emulação" 1000 msgstr "Emulação"
997 1001
@@ -1160,7 +1164,7 @@ msgstr &quot;Fonte \&quot;%s\&quot; não é de largura fixa&quot; @@ -1160,7 +1164,7 @@ msgstr &quot;Fonte \&quot;%s\&quot; não é de largura fixa&quot;
1160 msgid "Font \"%s\" is valid" 1164 msgid "Font \"%s\" is valid"
1161 msgstr "Fonte \"%s\" é válida" 1165 msgstr "Fonte \"%s\" é válida"
1162 1166
1163 -#: src/terminal/properties/init.c:82 1167 +#: src/terminal/properties/init.c:88
1164 msgid "Font family for terminal contents" 1168 msgid "Font family for terminal contents"
1165 msgstr "Familia da fonte usada no terminal" 1169 msgstr "Familia da fonte usada no terminal"
1166 1170
@@ -1241,7 +1245,7 @@ msgstr &quot;Tem área selecionada&quot; @@ -1241,7 +1245,7 @@ msgstr &quot;Tem área selecionada&quot;
1241 msgid "Help" 1245 msgid "Help"
1242 msgstr "Ajuda" 1246 msgstr "Ajuda"
1243 1247
1244 -#: src/dialogs/hostselect.c:581 1248 +#: src/dialogs/hostselect.c:614
1245 msgid "Host" 1249 msgid "Host"
1246 msgstr "Servidor" 1250 msgstr "Servidor"
1247 1251
@@ -1261,7 +1265,7 @@ msgstr &quot;Host illegally added function(s)&quot; @@ -1261,7 +1265,7 @@ msgstr &quot;Host illegally added function(s)&quot;
1261 msgid "Host program error code xxxxxxxxxx: file transfer canceled" 1265 msgid "Host program error code xxxxxxxxxx: file transfer canceled"
1262 msgstr "Erro código xxxxxxxxxx no aplicativo do host: Transferência cancelada" 1266 msgstr "Erro código xxxxxxxxxx no aplicativo do host: Transferência cancelada"
1263 1267
1264 -#: src/dialogs/hostselect.c:580 1268 +#: src/dialogs/hostselect.c:613
1265 msgid "Host properties" 1269 msgid "Host properties"
1266 msgstr "Propriedades do servidor" 1270 msgstr "Propriedades do servidor"
1267 1271
@@ -1289,11 +1293,11 @@ msgstr &quot;Nome do tipo de host&quot; @@ -1289,11 +1293,11 @@ msgstr &quot;Nome do tipo de host&quot;
1289 msgid "HyperText Markup Language (HTML)" 1293 msgid "HyperText Markup Language (HTML)"
1290 msgstr "Documento HTML" 1294 msgstr "Documento HTML"
1291 1295
1292 -#: src/core/options.c:49 src/dialogs/hostselect.c:116 1296 +#: src/core/options.c:49 src/dialogs/hostselect.c:117
1293 msgid "IBM AS/400" 1297 msgid "IBM AS/400"
1294 msgstr "IBM AS/400" 1298 msgstr "IBM AS/400"
1295 1299
1296 -#: src/core/options.c:43 src/dialogs/hostselect.c:115 1300 +#: src/core/options.c:43 src/dialogs/hostselect.c:116
1297 msgid "IBM S/390" 1301 msgid "IBM S/390"
1298 msgstr "IBM S/390" 1302 msgstr "IBM S/390"
1299 1303
@@ -1301,7 +1305,7 @@ msgstr &quot;IBM S/390&quot; @@ -1301,7 +1305,7 @@ msgstr &quot;IBM S/390&quot;
1301 msgid "ID of the session security state" 1305 msgid "ID of the session security state"
1302 msgstr "Identificação do estado de segurança da sessão" 1306 msgstr "Identificação do estado de segurança da sessão"
1303 1307
1304 -#: src/terminal/properties/init.c:112 1308 +#: src/terminal/properties/init.c:119 src/dialogs/hostselect.c:492
1305 msgid "IDLE minutes for automatic disconnection" 1309 msgid "IDLE minutes for automatic disconnection"
1306 msgstr "Minutos para desconexão automática" 1310 msgstr "Minutos para desconexão automática"
1307 1311
@@ -1492,7 +1496,7 @@ msgstr &quot;Teclado está bloqueado&quot; @@ -1492,7 +1496,7 @@ msgstr &quot;Teclado está bloqueado&quot;
1492 msgid "Keyboard lock status" 1496 msgid "Keyboard lock status"
1493 msgstr "Estado de bloqueio do teclado" 1497 msgstr "Estado de bloqueio do teclado"
1494 1498
1495 -#: src/dialogs/hostselect.c:245 1499 +#: src/dialogs/hostselect.c:246
1496 msgid "L_U Names" 1500 msgid "L_U Names"
1497 msgstr "Nomes de L_U" 1501 msgstr "Nomes de L_U"
1498 1502
@@ -1529,7 +1533,7 @@ msgstr &quot;Local:&quot; @@ -1529,7 +1533,7 @@ msgstr &quot;Local:&quot;
1529 msgid "Lock keyboard on operator error" 1533 msgid "Lock keyboard on operator error"
1530 msgstr "Bloqueia teclado em caso de erro do operador" 1534 msgstr "Bloqueia teclado em caso de erro do operador"
1531 1535
1532 -#: main.c:353 src/dialogs/hostselect.c:222 1536 +#: main.c:353 src/dialogs/hostselect.c:223
1533 msgid "Makes the screen larger than the default for the chosen model number." 1537 msgid "Makes the screen larger than the default for the chosen model number."
1534 msgstr "Usa tamanho maior do que o padrão para o modelo escolhido." 1538 msgstr "Usa tamanho maior do que o padrão para o modelo escolhido."
1535 1539
@@ -1549,24 +1553,24 @@ msgstr &quot;Minutos para desconexão automática&quot; @@ -1549,24 +1553,24 @@ msgstr &quot;Minutos para desconexão automática&quot;
1549 msgid "Misc colors" 1553 msgid "Misc colors"
1550 msgstr "Cores diversas" 1554 msgstr "Cores diversas"
1551 1555
1552 -#: window.c:563 1556 +#: window.c:577
1553 #, c-format 1557 #, c-format
1554 msgid "Model %d (%s)" 1558 msgid "Model %d (%s)"
1555 msgstr "Modelo %d (%s)" 1559 msgstr "Modelo %d (%s)"
1556 1560
1557 -#: src/dialogs/hostselect.c:173 1561 +#: src/dialogs/hostselect.c:174
1558 msgid "Model 2 - 80x24" 1562 msgid "Model 2 - 80x24"
1559 msgstr "Modelo 2 - 80x24" 1563 msgstr "Modelo 2 - 80x24"
1560 1564
1561 -#: src/dialogs/hostselect.c:174 1565 +#: src/dialogs/hostselect.c:175
1562 msgid "Model 3 - 80x32" 1566 msgid "Model 3 - 80x32"
1563 msgstr "Modelo 3 - 80x32" 1567 msgstr "Modelo 3 - 80x32"
1564 1568
1565 -#: src/dialogs/hostselect.c:175 1569 +#: src/dialogs/hostselect.c:176
1566 msgid "Model 4 - 80x43" 1570 msgid "Model 4 - 80x43"
1567 msgstr "Modelo 4 - 80x43" 1571 msgstr "Modelo 4 - 80x43"
1568 1572
1569 -#: src/dialogs/hostselect.c:176 1573 +#: src/dialogs/hostselect.c:177
1570 msgid "Model 5 - 132x27" 1574 msgid "Model 5 - 132x27"
1571 msgstr "Modelo 5 - 132x27" 1575 msgstr "Modelo 5 - 132x27"
1572 1576
@@ -1578,7 +1582,7 @@ msgstr &quot;Nome do modelo&quot; @@ -1578,7 +1582,7 @@ msgstr &quot;Nome do modelo&quot;
1578 msgid "Monocase" 1582 msgid "Monocase"
1579 msgstr "Só Maiúsculas" 1583 msgstr "Só Maiúsculas"
1580 1584
1581 -#: src/dialogs/hostselect.c:144 1585 +#: src/dialogs/hostselect.c:145
1582 msgid "Monochrome" 1586 msgid "Monochrome"
1583 msgstr "Monocromático" 1587 msgstr "Monocromático"
1584 1588
@@ -1629,7 +1633,7 @@ msgstr &quot;URL de pesquisa não definiu o atributo LDAP&quot; @@ -1629,7 +1633,7 @@ msgstr &quot;URL de pesquisa não definiu o atributo LDAP&quot;
1629 msgid "No active transfer" 1633 msgid "No active transfer"
1630 msgstr "Nenhuma transferência ativa" 1634 msgstr "Nenhuma transferência ativa"
1631 1635
1632 -#: src/terminal/properties/get.c:169 1636 +#: src/terminal/properties/get.c:173
1633 msgid "No host defined" 1637 msgid "No host defined"
1634 msgstr "Nenhum servidor definido" 1638 msgstr "Nenhum servidor definido"
1635 1639
@@ -1728,11 +1732,11 @@ msgstr &quot;Opções&quot; @@ -1728,11 +1732,11 @@ msgstr &quot;Opções&quot;
1728 msgid "Orange" 1732 msgid "Orange"
1729 msgstr "Laranja" 1733 msgstr "Laranja"
1730 1734
1731 -#: src/core/options.c:55 src/dialogs/hostselect.c:117 1735 +#: src/core/options.c:55 src/dialogs/hostselect.c:118
1732 msgid "Other (TSO)" 1736 msgid "Other (TSO)"
1733 msgstr "Outro (TSO)" 1737 msgstr "Outro (TSO)"
1734 1738
1735 -#: src/core/options.c:61 src/dialogs/hostselect.c:118 1739 +#: src/core/options.c:61 src/dialogs/hostselect.c:119
1736 msgid "Other (VM/CMS)" 1740 msgid "Other (VM/CMS)"
1737 msgstr "Outro (VM/CMS)" 1741 msgstr "Outro (VM/CMS)"
1738 1742
@@ -1740,7 +1744,7 @@ msgstr &quot;Outro (VM/CMS)&quot; @@ -1740,7 +1744,7 @@ msgstr &quot;Outro (VM/CMS)&quot;
1740 msgid "Out of memory" 1744 msgid "Out of memory"
1741 msgstr "Memória insuficiente" 1745 msgstr "Memória insuficiente"
1742 1746
1743 -#: src/dialogs/hostselect.c:221 1747 +#: src/dialogs/hostselect.c:222
1744 msgid "Oversize" 1748 msgid "Oversize"
1745 msgstr "Oversize" 1749 msgstr "Oversize"
1746 1750
@@ -1897,7 +1901,7 @@ msgstr &quot;Caminho e nome do arquivo local&quot; @@ -1897,7 +1901,7 @@ msgstr &quot;Caminho e nome do arquivo local&quot;
1897 msgid "Path length constraint exceeded" 1901 msgid "Path length constraint exceeded"
1898 msgstr "Path length constraint exceeded" 1902 msgstr "Path length constraint exceeded"
1899 1903
1900 -#: src/dialogs/hostselect.c:234 1904 +#: src/dialogs/hostselect.c:235
1901 msgid "Path to XML file with custom charset mapping." 1905 msgid "Path to XML file with custom charset mapping."
1902 msgstr "" 1906 msgstr ""
1903 "Caminho do arquivo XML contendo o mapeamento de caracteres personalizado." 1907 "Caminho do arquivo XML contendo o mapeamento de caracteres personalizado."
@@ -1918,7 +1922,7 @@ msgstr &quot;Rosa&quot; @@ -1918,7 +1922,7 @@ msgstr &quot;Rosa&quot;
1918 msgid "Plain text" 1922 msgid "Plain text"
1919 msgstr "Texto puro" 1923 msgstr "Texto puro"
1920 1924
1921 -#: src/dialogs/hostselect.c:210 1925 +#: src/dialogs/hostselect.c:211
1922 msgid "Port or service name (empty for \"telnet\")." 1926 msgid "Port or service name (empty for \"telnet\")."
1923 msgstr "Nº da porta ou nome do serviço (em branco para \"telnet\")." 1927 msgstr "Nº da porta ou nome do serviço (em branco para \"telnet\")."
1924 1928
@@ -2347,7 +2351,7 @@ msgid &quot;Security warning&quot; @@ -2347,7 +2351,7 @@ msgid &quot;Security warning&quot;
2347 msgstr "Alerta de segurança" 2351 msgstr "Alerta de segurança"
2348 2352
2349 #: src/filetransfer/v3270ft.c:303 src/filetransfer/settings.c:209 2353 #: src/filetransfer/v3270ft.c:303 src/filetransfer/settings.c:209
2350 -#: src/dialogs/hostselect.c:347 src/dialogs/save/save.c:114 2354 +#: src/dialogs/hostselect.c:348 src/dialogs/save/save.c:114
2351 #: src/dialogs/save/save.c:137 2355 #: src/dialogs/save/save.c:137
2352 msgid "Select" 2356 msgid "Select"
2353 msgstr "Selecionar" 2357 msgstr "Selecionar"
@@ -2364,11 +2368,11 @@ msgstr &quot;Selecionar tudo&quot; @@ -2364,11 +2368,11 @@ msgstr &quot;Selecionar tudo&quot;
2364 msgid "Select by rectangles" 2368 msgid "Select by rectangles"
2365 msgstr "Seleção retangular" 2369 msgstr "Seleção retangular"
2366 2370
2367 -#: src/dialogs/hostselect.c:429 2371 +#: src/dialogs/hostselect.c:445
2368 msgid "Select charset remap file" 2372 msgid "Select charset remap file"
2369 msgstr "Selecionar mapa de caracteres" 2373 msgstr "Selecionar mapa de caracteres"
2370 2374
2371 -#: src/dialogs/hostselect.c:343 2375 +#: src/dialogs/hostselect.c:344
2372 msgid "Select custom charset mapping" 2376 msgid "Select custom charset mapping"
2373 msgstr "Selecione mapeamento de caracteres personalizado" 2377 msgstr "Selecione mapeamento de caracteres personalizado"
2374 2378
@@ -2610,7 +2614,7 @@ msgstr &quot;Iniciando transferência&quot; @@ -2610,7 +2614,7 @@ msgstr &quot;Iniciando transferência&quot;
2610 msgid "State is 3270, TN3270e or SSCP" 2614 msgid "State is 3270, TN3270e or SSCP"
2611 msgstr "Estado do terminal é 3270, TN3270e or SSCP" 2615 msgstr "Estado do terminal é 3270, TN3270e or SSCP"
2612 2616
2613 -#: src/terminal/properties/init.c:157 2617 +#: src/terminal/properties/init.c:168
2614 msgid "State of the dynamic font spacing" 2618 msgid "State of the dynamic font spacing"
2615 msgstr "Estado do espaçamento dinâmico" 2619 msgstr "Estado do espaçamento dinâmico"
2616 2620
@@ -2618,11 +2622,11 @@ msgstr &quot;Estado do espaçamento dinâmico&quot; @@ -2618,11 +2622,11 @@ msgstr &quot;Estado do espaçamento dinâmico&quot;
2618 msgid "Subject issuer mismatch" 2622 msgid "Subject issuer mismatch"
2619 msgstr "Divergência na identidade do emissor" 2623 msgstr "Divergência na identidade do emissor"
2620 2624
2621 -#: src/dialogs/hostselect.c:101 2625 +#: src/dialogs/hostselect.c:102
2622 msgid "System _type" 2626 msgid "System _type"
2623 msgstr "_Tipo de servidor" 2627 msgstr "_Tipo de servidor"
2624 2628
2625 -#: src/dialogs/hostselect.c:143 2629 +#: src/dialogs/hostselect.c:144
2626 msgid "System default" 2630 msgid "System default"
2627 msgstr "Padrão do sistema" 2631 msgstr "Padrão do sistema"
2628 2632
@@ -2630,11 +2634,11 @@ msgstr &quot;Padrão do sistema&quot; @@ -2630,11 +2634,11 @@ msgstr &quot;Padrão do sistema&quot;
2630 msgid "TLS negotiation failure" 2634 msgid "TLS negotiation failure"
2631 msgstr "Negociação TLS falhou" 2635 msgstr "Negociação TLS falhou"
2632 2636
2633 -#: src/dialogs/hostselect.c:356 2637 +#: src/dialogs/hostselect.c:357
2634 msgid "TN3270 Custom charset" 2638 msgid "TN3270 Custom charset"
2635 msgstr "Tabela de caracteres personalizada" 2639 msgstr "Tabela de caracteres personalizada"
2636 2640
2637 -#: src/terminal/properties/init.c:97 2641 +#: src/terminal/properties/init.c:103
2638 msgid "TN3270 Session name" 2642 msgid "TN3270 Session name"
2639 msgstr "Nome da sessão TN3270" 2643 msgstr "Nome da sessão TN3270"
2640 2644
@@ -2717,7 +2721,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2717,7 +2721,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2717 "A lista de revogação de certificados (CRL) de um certificado não pôde ser " 2721 "A lista de revogação de certificados (CRL) de um certificado não pôde ser "
2718 "encontrada." 2722 "encontrada."
2719 2723
2720 -#: src/dialogs/hostselect.c:564 2724 +#: src/dialogs/hostselect.c:597
2721 msgid "The EBCDIC host character set. " 2725 msgid "The EBCDIC host character set. "
2722 msgstr "Tabela de caracteres EBCDIC do servidor." 2726 msgstr "Tabela de caracteres EBCDIC do servidor."
2723 2727
@@ -2909,7 +2913,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2909,7 +2913,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2909 "The issuer certificate of a looked up certificate could not be found. This " 2913 "The issuer certificate of a looked up certificate could not be found. This "
2910 "normally means the list of trusted certificates is not complete." 2914 "normally means the list of trusted certificates is not complete."
2911 2915
2912 -#: window.c:458 2916 +#: window.c:472
2913 #, c-format 2917 #, c-format
2914 msgid "The known types are %s" 2918 msgid "The known types are %s"
2915 msgstr "Os tipos conhecidos são %s" 2919 msgstr "Os tipos conhecidos são %s"
@@ -2918,7 +2922,7 @@ msgstr &quot;Os tipos conhecidos são %s&quot; @@ -2918,7 +2922,7 @@ msgstr &quot;Os tipos conhecidos são %s&quot;
2918 msgid "The model number" 2922 msgid "The model number"
2919 msgstr "Nº do modelo" 2923 msgstr "Nº do modelo"
2920 2924
2921 -#: main.c:352 src/dialogs/hostselect.c:158 2925 +#: main.c:352 src/dialogs/hostselect.c:159
2922 msgid "The model of 3270 display to be emulated" 2926 msgid "The model of 3270 display to be emulated"
2923 msgstr "Modelo de tela 3270 a ser emulada" 2927 msgstr "Modelo de tela 3270 a ser emulada"
2924 2928
@@ -3113,7 +3117,7 @@ msgstr &quot;Trace do conteúdo da tela&quot; @@ -3113,7 +3117,7 @@ msgstr &quot;Trace do conteúdo da tela&quot;
3113 msgid "Trace user interface events" 3117 msgid "Trace user interface events"
3114 msgstr "Trace user interface events" 3118 msgstr "Trace user interface events"
3115 3119
3116 -#: src/terminal/properties/init.c:186 3120 +#: src/terminal/properties/init.c:199
3117 msgid "Trace window" 3121 msgid "Trace window"
3118 msgstr "Janela de trace" 3122 msgstr "Janela de trace"
3119 3123
@@ -3467,7 +3471,7 @@ msgstr &quot;X Sistema&quot; @@ -3467,7 +3471,7 @@ msgstr &quot;X Sistema&quot;
3467 msgid "X Wait" 3471 msgid "X Wait"
3468 msgstr "X Aguarde" 3472 msgstr "X Aguarde"
3469 3473
3470 -#: src/terminal/properties/init.c:142 3474 +#: src/terminal/properties/init.c:152
3471 msgid "XML file with remap table" 3475 msgid "XML file with remap table"
3472 msgstr "Arquivo XML com a tabela para remapeamento de caracteres" 3476 msgstr "Arquivo XML com a tabela para remapeamento de caracteres"
3473 3477
@@ -3570,7 +3574,7 @@ msgstr &quot;_Aplicar&quot; @@ -3570,7 +3574,7 @@ msgstr &quot;_Aplicar&quot;
3570 msgid "_Cancel" 3574 msgid "_Cancel"
3571 msgstr "_Cancelar" 3575 msgstr "_Cancelar"
3572 3576
3573 -#: src/dialogs/hostselect.c:563 3577 +#: src/dialogs/hostselect.c:596
3574 msgid "_Charset" 3578 msgid "_Charset"
3575 msgstr "_Charset" 3579 msgstr "_Charset"
3576 3580
@@ -3579,7 +3583,7 @@ msgstr &quot;_Charset&quot; @@ -3579,7 +3583,7 @@ msgstr &quot;_Charset&quot;
3579 msgid "_Close" 3583 msgid "_Close"
3580 msgstr "_Fechar" 3584 msgstr "_Fechar"
3581 3585
3582 -#: src/dialogs/hostselect.c:129 3586 +#: src/dialogs/hostselect.c:130
3583 msgid "_Color table" 3587 msgid "_Color table"
3584 msgstr "_Tabela de cores" 3588 msgstr "_Tabela de cores"
3585 3589
@@ -3607,7 +3611,7 @@ msgstr &quot;Nome do_Arquivo&quot; @@ -3607,7 +3611,7 @@ msgstr &quot;Nome do_Arquivo&quot;
3607 msgid "_Font:" 3611 msgid "_Font:"
3608 msgstr "_Fonte:" 3612 msgstr "_Fonte:"
3609 3613
3610 -#: src/dialogs/hostselect.c:197 3614 +#: src/dialogs/hostselect.c:198
3611 msgid "_Host" 3615 msgid "_Host"
3612 msgstr "_Servidor" 3616 msgstr "_Servidor"
3613 3617
@@ -3619,7 +3623,7 @@ msgstr &quot;_Carregar&quot; @@ -3619,7 +3623,7 @@ msgstr &quot;_Carregar&quot;
3619 msgid "_Local file" 3623 msgid "_Local file"
3620 msgstr "Arquivo _local:" 3624 msgstr "Arquivo _local:"
3621 3625
3622 -#: src/dialogs/hostselect.c:157 3626 +#: src/dialogs/hostselect.c:158
3623 msgid "_Model" 3627 msgid "_Model"
3624 msgstr "_Modelo" 3628 msgstr "_Modelo"
3625 3629
@@ -3648,11 +3652,11 @@ msgstr &quot;Arquivo _remoto:&quot; @@ -3648,11 +3652,11 @@ msgstr &quot;Arquivo _remoto:&quot;
3648 msgid "_Save" 3652 msgid "_Save"
3649 msgstr "_Salvar" 3653 msgstr "_Salvar"
3650 3654
3651 -#: src/dialogs/hostselect.c:471 3655 +#: src/dialogs/hostselect.c:504
3652 msgid "_Secure connection." 3656 msgid "_Secure connection."
3653 msgstr "Conexão _Segura." 3657 msgstr "Conexão _Segura."
3654 3658
3655 -#: src/dialogs/hostselect.c:209 3659 +#: src/dialogs/hostselect.c:210
3656 msgid "_Service" 3660 msgid "_Service"
3657 msgstr "_Serviço" 3661 msgstr "_Serviço"
3658 3662
@@ -3792,9 +3796,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot; @@ -3792,9 +3796,6 @@ msgstr &quot;translator-credits&quot;
3792 #~ msgid "All files" 3796 #~ msgid "All files"
3793 #~ msgstr "Todos os arquivos" 3797 #~ msgstr "Todos os arquivos"
3794 3798
3795 -#~ msgid "Auto connect"  
3796 -#~ msgstr "Conexão automática"  
3797 -  
3798 #~ msgid "BLKSIZE:" 3799 #~ msgid "BLKSIZE:"
3799 #~ msgstr "BLKSIZE:" 3800 #~ msgstr "BLKSIZE:"
3800 3801
locale/pw3270.pot
@@ -7,6 +7,95 @@ @@ -7,6 +7,95 @@
7 msgid "" 7 msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "#-#-#-#-# pw3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 9 "#-#-#-#-# pw3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
  10 +"#-#-#-#-# window.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
  11 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13 +"POT-Creation-Date: 2019-11-25 15:14-0300\n"
  14 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  15 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  16 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  17 +"Language: \n"
  18 +"MIME-Version: 1.0\n"
  19 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21 +"#-#-#-#-# actions.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
  22 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  23 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  24 +"POT-Creation-Date: 2019-11-22 14:15-0300\n"
  25 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  26 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  27 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  28 +"Language: \n"
  29 +"MIME-Version: 1.0\n"
  30 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  31 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  32 +"#-#-#-#-# dialog.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
  33 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  34 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  35 +"POT-Creation-Date: 2019-11-22 14:15-0300\n"
  36 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  37 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  38 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  39 +"Language: \n"
  40 +"MIME-Version: 1.0\n"
  41 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  42 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  43 +"#-#-#-#-# print.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
  44 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  45 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  46 +"POT-Creation-Date: 2019-11-22 14:15-0300\n"
  47 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  48 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  49 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  50 +"Language: \n"
  51 +"MIME-Version: 1.0\n"
  52 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  53 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  54 +"#-#-#-#-# tools.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
  55 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  56 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  57 +"POT-Creation-Date: 2019-11-22 14:15-0300\n"
  58 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  59 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  60 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  61 +"Language: \n"
  62 +"MIME-Version: 1.0\n"
  63 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  64 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  65 +"#-#-#-#-# plugin.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
  66 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  67 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  68 +"POT-Creation-Date: 2019-11-22 14:15-0300\n"
  69 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  70 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  71 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  72 +"Language: \n"
  73 +"MIME-Version: 1.0\n"
  74 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  75 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  76 +"#-#-#-#-# main.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
  77 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  78 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  79 +"POT-Creation-Date: 2019-11-22 14:15-0300\n"
  80 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  81 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  82 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  83 +"Language: \n"
  84 +"MIME-Version: 1.0\n"
  85 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  86 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  87 +"#-#-#-#-# uiparser.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
  88 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  89 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  90 +"POT-Creation-Date: 2019-11-22 14:15-0300\n"
  91 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  92 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  93 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  94 +"Language: \n"
  95 +"MIME-Version: 1.0\n"
  96 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  97 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  98 +"#-#-#-#-# common.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
10 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 99 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 100 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2019-11-22 14:15-0300\n" 101 "POT-Creation-Date: 2019-11-22 14:15-0300\n"
@@ -31,7 +120,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -31,7 +120,7 @@ msgstr &quot;&quot;
31 "#-#-#-#-# libv3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 120 "#-#-#-#-# libv3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
32 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 121 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
33 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 122 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
34 -"POT-Creation-Date: 2019-11-22 16:58+0000\n" 123 +"POT-Creation-Date: 2019-11-25 18:01+0000\n"
35 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 124 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
36 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 125 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
37 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 126 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -51,7 +140,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -51,7 +140,7 @@ msgstr &quot;&quot;
51 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 140 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
52 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 141 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
53 142
54 -#: window.c:456 143 +#: window.c:470
55 #, c-format 144 #, c-format
56 msgid " and <b>%s</b> for %s." 145 msgid " and <b>%s</b> for %s."
57 msgstr "" 146 msgstr ""
@@ -132,7 +221,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -132,7 +221,7 @@ msgstr &quot;&quot;
132 msgid "%s: Vertical tab not supported" 221 msgid "%s: Vertical tab not supported"
133 msgstr "" 222 msgstr ""
134 223
135 -#: window.c:451 224 +#: window.c:465
136 #, c-format 225 #, c-format
137 msgid "%s<b>%s</b> for %s" 226 msgid "%s<b>%s</b> for %s"
138 msgstr "" 227 msgstr ""
@@ -141,7 +230,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -141,7 +230,7 @@ msgstr &quot;&quot;
141 msgid "- 3270 Emulator for Gtk" 230 msgid "- 3270 Emulator for Gtk"
142 msgstr "" 231 msgstr ""
143 232
144 -#: src/dialogs/hostselect.c:146 233 +#: src/dialogs/hostselect.c:147
145 msgid "16 colors" 234 msgid "16 colors"
146 msgstr "" 235 msgstr ""
147 236
@@ -174,7 +263,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -174,7 +263,7 @@ msgstr &quot;&quot;
174 msgid "3270-style backspace." 263 msgid "3270-style backspace."
175 msgstr "" 264 msgstr ""
176 265
177 -#: src/dialogs/hostselect.c:145 266 +#: src/dialogs/hostselect.c:146
178 msgid "8 colors" 267 msgid "8 colors"
179 msgstr "" 268 msgstr ""
180 269
@@ -271,7 +360,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -271,7 +360,7 @@ msgstr &quot;&quot;
271 msgid "Add to copy" 360 msgid "Add to copy"
272 msgstr "" 361 msgstr ""
273 362
274 -#: src/dialogs/hostselect.c:198 363 +#: src/dialogs/hostselect.c:199
275 msgid "Address or name of the host to connect." 364 msgid "Address or name of the host to connect."
276 msgstr "" 365 msgstr ""
277 366
@@ -331,6 +420,10 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -331,6 +420,10 @@ msgstr &quot;&quot;
331 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" 420 msgid "Authority and subject key identifier mismatch"
332 msgstr "" 421 msgstr ""
333 422
  423 +#: src/dialogs/hostselect.c:487
  424 +msgid "Auto _disconnect"
  425 +msgstr ""
  426 +
334 #: src/core/toggles/table.c:284 427 #: src/core/toggles/table.c:284
335 msgid "Auto resize on altscreen" 428 msgid "Auto resize on altscreen"
336 msgstr "" 429 msgstr ""
@@ -536,7 +629,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -536,7 +629,7 @@ msgstr &quot;&quot;
536 msgid "Can't open CRL File" 629 msgid "Can't open CRL File"
537 msgstr "" 630 msgstr ""
538 631
539 -#: window.c:183 632 +#: window.c:185
540 msgid "Can't open file" 633 msgid "Can't open file"
541 msgstr "" 634 msgstr ""
542 635
@@ -578,7 +671,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -578,7 +671,7 @@ msgstr &quot;&quot;
578 msgid "Can't print" 671 msgid "Can't print"
579 msgstr "" 672 msgstr ""
580 673
581 -#: window.c:439 674 +#: window.c:453
582 #, c-format 675 #, c-format
583 msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type" 676 msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type"
584 msgstr "" 677 msgstr ""
@@ -598,7 +691,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -598,7 +691,7 @@ msgstr &quot;&quot;
598 msgid "Can't save %s" 691 msgid "Can't save %s"
599 msgstr "" 692 msgstr ""
600 693
601 -#: window.c:181 694 +#: window.c:183
602 #, c-format 695 #, c-format
603 msgid "Can't save trace data to file %s" 696 msgid "Can't save trace data to file %s"
604 msgstr "" 697 msgstr ""
@@ -645,7 +738,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -645,7 +738,7 @@ msgstr &quot;&quot;
645 738
646 #: src/terminal/callbacks.c:407 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433 739 #: src/terminal/callbacks.c:407 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433
647 #: src/filetransfer/transfer.c:89 src/dialogs/load.c:111 740 #: src/filetransfer/transfer.c:89 src/dialogs/load.c:111
648 -#: src/dialogs/hostselect.c:346 src/dialogs/save/save.c:136 741 +#: src/dialogs/hostselect.c:347 src/dialogs/save/save.c:136
649 msgid "Cancel" 742 msgid "Cancel"
650 msgstr "" 743 msgstr ""
651 744
@@ -703,7 +796,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -703,7 +796,7 @@ msgstr &quot;&quot;
703 msgid "Charset error" 796 msgid "Charset error"
704 msgstr "" 797 msgstr ""
705 798
706 -#: src/dialogs/hostselect.c:472 799 +#: src/dialogs/hostselect.c:505
707 msgid "Check for SSL secure connection." 800 msgid "Check for SSL secure connection."
708 msgstr "" 801 msgstr ""
709 802
@@ -731,7 +824,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -731,7 +824,7 @@ msgstr &quot;&quot;
731 msgid "Click to save file" 824 msgid "Click to save file"
732 msgstr "" 825 msgstr ""
733 826
734 -#: src/terminal/properties/init.c:127 827 +#: src/terminal/properties/init.c:136
735 msgid "Clipboard name" 828 msgid "Clipboard name"
736 msgstr "" 829 msgstr ""
737 830
@@ -743,11 +836,11 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -743,11 +836,11 @@ msgstr &quot;&quot;
743 msgid "Colors" 836 msgid "Colors"
744 msgstr "" 837 msgstr ""
745 838
746 -#: src/terminal/properties/init.c:171 839 +#: src/terminal/properties/init.c:184
747 msgid "Comma separated list of LU names" 840 msgid "Comma separated list of LU names"
748 msgstr "" 841 msgstr ""
749 842
750 -#: src/dialogs/hostselect.c:246 843 +#: src/dialogs/hostselect.c:247
751 msgid "Comma separated list of LU names." 844 msgid "Comma separated list of LU names."
752 msgstr "" 845 msgstr ""
753 846
@@ -779,7 +872,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -779,7 +872,7 @@ msgstr &quot;&quot;
779 msgid "Connect to host." 872 msgid "Connect to host."
780 msgstr "" 873 msgstr ""
781 874
782 -#: src/dialogs/hostselect.c:395 875 +#: src/dialogs/hostselect.c:411
783 msgid "Connection" 876 msgid "Connection"
784 msgstr "" 877 msgstr ""
785 878
@@ -894,7 +987,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -894,7 +987,7 @@ msgstr &quot;&quot;
894 msgid "Cursor up 1 position." 987 msgid "Cursor up 1 position."
895 msgstr "" 988 msgstr ""
896 989
897 -#: src/dialogs/hostselect.c:233 990 +#: src/dialogs/hostselect.c:234
898 msgid "Custom Remap" 991 msgid "Custom Remap"
899 msgstr "" 992 msgstr ""
900 993
@@ -1002,7 +1095,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1002,7 +1095,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1002 msgid "ETA:" 1095 msgid "ETA:"
1003 msgstr "" 1096 msgstr ""
1004 1097
1005 -#: src/dialogs/hostselect.c:406 1098 +#: src/dialogs/hostselect.c:422
1006 msgid "Emulation" 1099 msgid "Emulation"
1007 msgstr "" 1100 msgstr ""
1008 1101
@@ -1162,7 +1255,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1162,7 +1255,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1162 msgid "Font \"%s\" is valid" 1255 msgid "Font \"%s\" is valid"
1163 msgstr "" 1256 msgstr ""
1164 1257
1165 -#: src/terminal/properties/init.c:82 1258 +#: src/terminal/properties/init.c:88
1166 msgid "Font family for terminal contents" 1259 msgid "Font family for terminal contents"
1167 msgstr "" 1260 msgstr ""
1168 1261
@@ -1242,7 +1335,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1242,7 +1335,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1242 msgid "Help" 1335 msgid "Help"
1243 msgstr "" 1336 msgstr ""
1244 1337
1245 -#: src/dialogs/hostselect.c:581 1338 +#: src/dialogs/hostselect.c:614
1246 msgid "Host" 1339 msgid "Host"
1247 msgstr "" 1340 msgstr ""
1248 1341
@@ -1262,7 +1355,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1262,7 +1355,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1262 msgid "Host program error code xxxxxxxxxx: file transfer canceled" 1355 msgid "Host program error code xxxxxxxxxx: file transfer canceled"
1263 msgstr "" 1356 msgstr ""
1264 1357
1265 -#: src/dialogs/hostselect.c:580 1358 +#: src/dialogs/hostselect.c:613
1266 msgid "Host properties" 1359 msgid "Host properties"
1267 msgstr "" 1360 msgstr ""
1268 1361
@@ -1290,11 +1383,11 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1290,11 +1383,11 @@ msgstr &quot;&quot;
1290 msgid "HyperText Markup Language (HTML)" 1383 msgid "HyperText Markup Language (HTML)"
1291 msgstr "" 1384 msgstr ""
1292 1385
1293 -#: src/core/options.c:49 src/dialogs/hostselect.c:116 1386 +#: src/core/options.c:49 src/dialogs/hostselect.c:117
1294 msgid "IBM AS/400" 1387 msgid "IBM AS/400"
1295 msgstr "" 1388 msgstr ""
1296 1389
1297 -#: src/core/options.c:43 src/dialogs/hostselect.c:115 1390 +#: src/core/options.c:43 src/dialogs/hostselect.c:116
1298 msgid "IBM S/390" 1391 msgid "IBM S/390"
1299 msgstr "" 1392 msgstr ""
1300 1393
@@ -1302,7 +1395,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1302,7 +1395,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1302 msgid "ID of the session security state" 1395 msgid "ID of the session security state"
1303 msgstr "" 1396 msgstr ""
1304 1397
1305 -#: src/terminal/properties/init.c:112 1398 +#: src/terminal/properties/init.c:119 src/dialogs/hostselect.c:492
1306 msgid "IDLE minutes for automatic disconnection" 1399 msgid "IDLE minutes for automatic disconnection"
1307 msgstr "" 1400 msgstr ""
1308 1401
@@ -1477,7 +1570,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1477,7 +1570,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1477 msgid "Keyboard lock status" 1570 msgid "Keyboard lock status"
1478 msgstr "" 1571 msgstr ""
1479 1572
1480 -#: src/dialogs/hostselect.c:245 1573 +#: src/dialogs/hostselect.c:246
1481 msgid "L_U Names" 1574 msgid "L_U Names"
1482 msgstr "" 1575 msgstr ""
1483 1576
@@ -1514,7 +1607,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1514,7 +1607,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1514 msgid "Lock keyboard on operator error" 1607 msgid "Lock keyboard on operator error"
1515 msgstr "" 1608 msgstr ""
1516 1609
1517 -#: main.c:353 src/dialogs/hostselect.c:222 1610 +#: main.c:353 src/dialogs/hostselect.c:223
1518 msgid "Makes the screen larger than the default for the chosen model number." 1611 msgid "Makes the screen larger than the default for the chosen model number."
1519 msgstr "" 1612 msgstr ""
1520 1613
@@ -1534,24 +1627,24 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1534,24 +1627,24 @@ msgstr &quot;&quot;
1534 msgid "Misc colors" 1627 msgid "Misc colors"
1535 msgstr "" 1628 msgstr ""
1536 1629
1537 -#: window.c:563 1630 +#: window.c:577
1538 #, c-format 1631 #, c-format
1539 msgid "Model %d (%s)" 1632 msgid "Model %d (%s)"
1540 msgstr "" 1633 msgstr ""
1541 1634
1542 -#: src/dialogs/hostselect.c:173 1635 +#: src/dialogs/hostselect.c:174
1543 msgid "Model 2 - 80x24" 1636 msgid "Model 2 - 80x24"
1544 msgstr "" 1637 msgstr ""
1545 1638
1546 -#: src/dialogs/hostselect.c:174 1639 +#: src/dialogs/hostselect.c:175
1547 msgid "Model 3 - 80x32" 1640 msgid "Model 3 - 80x32"
1548 msgstr "" 1641 msgstr ""
1549 1642
1550 -#: src/dialogs/hostselect.c:175 1643 +#: src/dialogs/hostselect.c:176
1551 msgid "Model 4 - 80x43" 1644 msgid "Model 4 - 80x43"
1552 msgstr "" 1645 msgstr ""
1553 1646
1554 -#: src/dialogs/hostselect.c:176 1647 +#: src/dialogs/hostselect.c:177
1555 msgid "Model 5 - 132x27" 1648 msgid "Model 5 - 132x27"
1556 msgstr "" 1649 msgstr ""
1557 1650
@@ -1563,7 +1656,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1563,7 +1656,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1563 msgid "Monocase" 1656 msgid "Monocase"
1564 msgstr "" 1657 msgstr ""
1565 1658
1566 -#: src/dialogs/hostselect.c:144 1659 +#: src/dialogs/hostselect.c:145
1567 msgid "Monochrome" 1660 msgid "Monochrome"
1568 msgstr "" 1661 msgstr ""
1569 1662
@@ -1613,7 +1706,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1613,7 +1706,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1613 msgid "No active transfer" 1706 msgid "No active transfer"
1614 msgstr "" 1707 msgstr ""
1615 1708
1616 -#: src/terminal/properties/get.c:169 1709 +#: src/terminal/properties/get.c:173
1617 msgid "No host defined" 1710 msgid "No host defined"
1618 msgstr "" 1711 msgstr ""
1619 1712
@@ -1708,11 +1801,11 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1708,11 +1801,11 @@ msgstr &quot;&quot;
1708 msgid "Orange" 1801 msgid "Orange"
1709 msgstr "" 1802 msgstr ""
1710 1803
1711 -#: src/core/options.c:55 src/dialogs/hostselect.c:117 1804 +#: src/core/options.c:55 src/dialogs/hostselect.c:118
1712 msgid "Other (TSO)" 1805 msgid "Other (TSO)"
1713 msgstr "" 1806 msgstr ""
1714 1807
1715 -#: src/core/options.c:61 src/dialogs/hostselect.c:118 1808 +#: src/core/options.c:61 src/dialogs/hostselect.c:119
1716 msgid "Other (VM/CMS)" 1809 msgid "Other (VM/CMS)"
1717 msgstr "" 1810 msgstr ""
1718 1811
@@ -1720,7 +1813,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1720,7 +1813,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1720 msgid "Out of memory" 1813 msgid "Out of memory"
1721 msgstr "" 1814 msgstr ""
1722 1815
1723 -#: src/dialogs/hostselect.c:221 1816 +#: src/dialogs/hostselect.c:222
1724 msgid "Oversize" 1817 msgid "Oversize"
1725 msgstr "" 1818 msgstr ""
1726 1819
@@ -1877,7 +1970,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1877,7 +1970,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1877 msgid "Path length constraint exceeded" 1970 msgid "Path length constraint exceeded"
1878 msgstr "" 1971 msgstr ""
1879 1972
1880 -#: src/dialogs/hostselect.c:234 1973 +#: src/dialogs/hostselect.c:235
1881 msgid "Path to XML file with custom charset mapping." 1974 msgid "Path to XML file with custom charset mapping."
1882 msgstr "" 1975 msgstr ""
1883 1976
@@ -1897,7 +1990,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1897,7 +1990,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1897 msgid "Plain text" 1990 msgid "Plain text"
1898 msgstr "" 1991 msgstr ""
1899 1992
1900 -#: src/dialogs/hostselect.c:210 1993 +#: src/dialogs/hostselect.c:211
1901 msgid "Port or service name (empty for \"telnet\")." 1994 msgid "Port or service name (empty for \"telnet\")."
1902 msgstr "" 1995 msgstr ""
1903 1996
@@ -2315,7 +2408,7 @@ msgid &quot;Security warning&quot; @@ -2315,7 +2408,7 @@ msgid &quot;Security warning&quot;
2315 msgstr "" 2408 msgstr ""
2316 2409
2317 #: src/filetransfer/v3270ft.c:303 src/filetransfer/settings.c:209 2410 #: src/filetransfer/v3270ft.c:303 src/filetransfer/settings.c:209
2318 -#: src/dialogs/hostselect.c:347 src/dialogs/save/save.c:114 2411 +#: src/dialogs/hostselect.c:348 src/dialogs/save/save.c:114
2319 #: src/dialogs/save/save.c:137 2412 #: src/dialogs/save/save.c:137
2320 msgid "Select" 2413 msgid "Select"
2321 msgstr "" 2414 msgstr ""
@@ -2332,11 +2425,11 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2332,11 +2425,11 @@ msgstr &quot;&quot;
2332 msgid "Select by rectangles" 2425 msgid "Select by rectangles"
2333 msgstr "" 2426 msgstr ""
2334 2427
2335 -#: src/dialogs/hostselect.c:429 2428 +#: src/dialogs/hostselect.c:445
2336 msgid "Select charset remap file" 2429 msgid "Select charset remap file"
2337 msgstr "" 2430 msgstr ""
2338 2431
2339 -#: src/dialogs/hostselect.c:343 2432 +#: src/dialogs/hostselect.c:344
2340 msgid "Select custom charset mapping" 2433 msgid "Select custom charset mapping"
2341 msgstr "" 2434 msgstr ""
2342 2435
@@ -2568,7 +2661,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2568,7 +2661,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2568 msgid "State is 3270, TN3270e or SSCP" 2661 msgid "State is 3270, TN3270e or SSCP"
2569 msgstr "" 2662 msgstr ""
2570 2663
2571 -#: src/terminal/properties/init.c:157 2664 +#: src/terminal/properties/init.c:168
2572 msgid "State of the dynamic font spacing" 2665 msgid "State of the dynamic font spacing"
2573 msgstr "" 2666 msgstr ""
2574 2667
@@ -2576,11 +2669,11 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2576,11 +2669,11 @@ msgstr &quot;&quot;
2576 msgid "Subject issuer mismatch" 2669 msgid "Subject issuer mismatch"
2577 msgstr "" 2670 msgstr ""
2578 2671
2579 -#: src/dialogs/hostselect.c:101 2672 +#: src/dialogs/hostselect.c:102
2580 msgid "System _type" 2673 msgid "System _type"
2581 msgstr "" 2674 msgstr ""
2582 2675
2583 -#: src/dialogs/hostselect.c:143 2676 +#: src/dialogs/hostselect.c:144
2584 msgid "System default" 2677 msgid "System default"
2585 msgstr "" 2678 msgstr ""
2586 2679
@@ -2588,11 +2681,11 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2588,11 +2681,11 @@ msgstr &quot;&quot;
2588 msgid "TLS negotiation failure" 2681 msgid "TLS negotiation failure"
2589 msgstr "" 2682 msgstr ""
2590 2683
2591 -#: src/dialogs/hostselect.c:356 2684 +#: src/dialogs/hostselect.c:357
2592 msgid "TN3270 Custom charset" 2685 msgid "TN3270 Custom charset"
2593 msgstr "" 2686 msgstr ""
2594 2687
2595 -#: src/terminal/properties/init.c:97 2688 +#: src/terminal/properties/init.c:103
2596 msgid "TN3270 Session name" 2689 msgid "TN3270 Session name"
2597 msgstr "" 2690 msgstr ""
2598 2691
@@ -2667,7 +2760,7 @@ msgid &quot;&quot; @@ -2667,7 +2760,7 @@ msgid &quot;&quot;
2667 "The Certificate revocation list (CRL) of a certificate could not be found." 2760 "The Certificate revocation list (CRL) of a certificate could not be found."
2668 msgstr "" 2761 msgstr ""
2669 2762
2670 -#: src/dialogs/hostselect.c:564 2763 +#: src/dialogs/hostselect.c:597
2671 msgid "The EBCDIC host character set. " 2764 msgid "The EBCDIC host character set. "
2672 msgstr "" 2765 msgstr ""
2673 2766
@@ -2827,7 +2920,7 @@ msgid &quot;&quot; @@ -2827,7 +2920,7 @@ msgid &quot;&quot;
2827 "normally means the list of trusted certificates is not complete." 2920 "normally means the list of trusted certificates is not complete."
2828 msgstr "" 2921 msgstr ""
2829 2922
2830 -#: window.c:458 2923 +#: window.c:472
2831 #, c-format 2924 #, c-format
2832 msgid "The known types are %s" 2925 msgid "The known types are %s"
2833 msgstr "" 2926 msgstr ""
@@ -2836,7 +2929,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2836,7 +2929,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2836 msgid "The model number" 2929 msgid "The model number"
2837 msgstr "" 2930 msgstr ""
2838 2931
2839 -#: main.c:352 src/dialogs/hostselect.c:158 2932 +#: main.c:352 src/dialogs/hostselect.c:159
2840 msgid "The model of 3270 display to be emulated" 2933 msgid "The model of 3270 display to be emulated"
2841 msgstr "" 2934 msgstr ""
2842 2935
@@ -3007,7 +3100,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -3007,7 +3100,7 @@ msgstr &quot;&quot;
3007 msgid "Trace user interface events" 3100 msgid "Trace user interface events"
3008 msgstr "" 3101 msgstr ""
3009 3102
3010 -#: src/terminal/properties/init.c:186 3103 +#: src/terminal/properties/init.c:199
3011 msgid "Trace window" 3104 msgid "Trace window"
3012 msgstr "" 3105 msgstr ""
3013 3106
@@ -3360,7 +3453,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -3360,7 +3453,7 @@ msgstr &quot;&quot;
3360 msgid "X Wait" 3453 msgid "X Wait"
3361 msgstr "" 3454 msgstr ""
3362 3455
3363 -#: src/terminal/properties/init.c:142 3456 +#: src/terminal/properties/init.c:152
3364 msgid "XML file with remap table" 3457 msgid "XML file with remap table"
3365 msgstr "" 3458 msgstr ""
3366 3459
@@ -3445,7 +3538,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -3445,7 +3538,7 @@ msgstr &quot;&quot;
3445 msgid "_Cancel" 3538 msgid "_Cancel"
3446 msgstr "" 3539 msgstr ""
3447 3540
3448 -#: src/dialogs/hostselect.c:563 3541 +#: src/dialogs/hostselect.c:596
3449 msgid "_Charset" 3542 msgid "_Charset"
3450 msgstr "" 3543 msgstr ""
3451 3544
@@ -3454,7 +3547,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -3454,7 +3547,7 @@ msgstr &quot;&quot;
3454 msgid "_Close" 3547 msgid "_Close"
3455 msgstr "" 3548 msgstr ""
3456 3549
3457 -#: src/dialogs/hostselect.c:129 3550 +#: src/dialogs/hostselect.c:130
3458 msgid "_Color table" 3551 msgid "_Color table"
3459 msgstr "" 3552 msgstr ""
3460 3553
@@ -3482,7 +3575,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -3482,7 +3575,7 @@ msgstr &quot;&quot;
3482 msgid "_Font:" 3575 msgid "_Font:"
3483 msgstr "" 3576 msgstr ""
3484 3577
3485 -#: src/dialogs/hostselect.c:197 3578 +#: src/dialogs/hostselect.c:198
3486 msgid "_Host" 3579 msgid "_Host"
3487 msgstr "" 3580 msgstr ""
3488 3581
@@ -3494,7 +3587,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -3494,7 +3587,7 @@ msgstr &quot;&quot;
3494 msgid "_Local file" 3587 msgid "_Local file"
3495 msgstr "" 3588 msgstr ""
3496 3589
3497 -#: src/dialogs/hostselect.c:157 3590 +#: src/dialogs/hostselect.c:158
3498 msgid "_Model" 3591 msgid "_Model"
3499 msgstr "" 3592 msgstr ""
3500 3593
@@ -3523,11 +3616,11 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -3523,11 +3616,11 @@ msgstr &quot;&quot;
3523 msgid "_Save" 3616 msgid "_Save"
3524 msgstr "" 3617 msgstr ""
3525 3618
3526 -#: src/dialogs/hostselect.c:471 3619 +#: src/dialogs/hostselect.c:504
3527 msgid "_Secure connection." 3620 msgid "_Secure connection."
3528 msgstr "" 3621 msgstr ""
3529 3622
3530 -#: src/dialogs/hostselect.c:209 3623 +#: src/dialogs/hostselect.c:210
3531 msgid "_Service" 3624 msgid "_Service"
3532 msgstr "" 3625 msgstr ""
3533 3626