Commit d697f17891dfd0f5dbac461aa54dd7253f6cd733

Authored by Perry Werneck
1 parent 54eea83b

Atualizando processo de compilação.

Showing 3 changed files with 2877 additions and 181 deletions   Show diff stats
@@ -70,21 +70,13 @@ all: \ @@ -70,21 +70,13 @@ all: \
70 $(BINRLS)/@DLLPREFIX@3270@DLLEXT@ \ 70 $(BINRLS)/@DLLPREFIX@3270@DLLEXT@ \
71 $(BINRLS)/$(PACKAGE_TARNAME)@EXEEXT@ 71 $(BINRLS)/$(PACKAGE_TARNAME)@EXEEXT@
72 72
  73 + @$(make) -C locale $@
  74 +
73 Release: \ 75 Release: \
74 $(BINRLS)/@DLLPREFIX@3270@DLLEXT@ \ 76 $(BINRLS)/@DLLPREFIX@3270@DLLEXT@ \
75 $(BINRLS)/$(PACKAGE_TARNAME)@EXEEXT@ 77 $(BINRLS)/$(PACKAGE_TARNAME)@EXEEXT@
76 78
77 79
78 -$(BINRLS)/@DLLPREFIX@3270@DLLEXT@: \  
79 - modules/lib3270/* \  
80 - modules/lib3270/src/lib3270/* \  
81 - modules/lib3270/src/include/*  
82 -  
83 - @$(MKDIR) `dirname $@`  
84 - $(MAKE) -C modules/lib3270 Release  
85 -  
86 - @cp ./modules/lib3270/.bin/lib3270/Debug/* $(BINRLS)  
87 -  
88 #---[ Debug Rules ]---------------------------------------------------------------------- 80 #---[ Debug Rules ]----------------------------------------------------------------------
89 81
90 $(BINDBG)/@DLLPREFIX@3270@DLLEXT@: \ 82 $(BINDBG)/@DLLPREFIX@3270@DLLEXT@: \
@@ -95,6 +87,7 @@ $(BINDBG)/@DLLPREFIX@3270@DLLEXT@: \ @@ -95,6 +87,7 @@ $(BINDBG)/@DLLPREFIX@3270@DLLEXT@: \
95 @$(MKDIR) `dirname $@` 87 @$(MKDIR) `dirname $@`
96 @$(MAKE) -C modules/lib3270 Debug 88 @$(MAKE) -C modules/lib3270 Debug
97 89
  90 + @$(MKDIR) $(BINDBG)
98 @cp ./modules/lib3270/.bin/lib3270/Debug/* $(BINDBG) 91 @cp ./modules/lib3270/.bin/lib3270/Debug/* $(BINDBG)
99 92
100 $(BINDBG)/%@EXEEXT@: \ 93 $(BINDBG)/%@EXEEXT@: \
@@ -115,10 +108,10 @@ $(BINRLS)/@DLLPREFIX@3270@DLLEXT@: \ @@ -115,10 +108,10 @@ $(BINRLS)/@DLLPREFIX@3270@DLLEXT@: \
115 @$(MKDIR) `dirname $@` 108 @$(MKDIR) `dirname $@`
116 @$(MAKE) -C modules/lib3270 Release 109 @$(MAKE) -C modules/lib3270 Release
117 110
118 - @cp ./modules/lib3270/.bin/lib3270/Debug/* $(BINDBG) 111 + @cp ./modules/lib3270/.bin/lib3270/Release/* $(BINRLS)
119 112
120 $(BINRLS)/%@EXEEXT@: \ 113 $(BINRLS)/%@EXEEXT@: \
121 - $(BINDBG)/@DLLPREFIX@3270@DLLEXT@ \ 114 + $(BINRLS)/@DLLPREFIX@3270@DLLEXT@ \
122 src/% \ 115 src/% \
123 src/%/* 116 src/%/*
124 117
@@ -141,7 +134,7 @@ $(POTDIR)/%.pot: \ @@ -141,7 +134,7 @@ $(POTDIR)/%.pot: \
141 @echo $(notdir $@) ... 134 @echo $(notdir $@) ...
142 @mkdir -p `dirname $@` 135 @mkdir -p `dirname $@`
143 @$(MAKE) -C modules/$(basename $(notdir $@)) locale 136 @$(MAKE) -C modules/$(basename $(notdir $@)) locale
144 - @echo cp modules/$(basename $(notdir $@))/$(basename $(notdir $@)) $@ 137 + @cp modules/$(basename $(notdir $@))/$(basename $(notdir $@)).pot $@
145 138
146 $(POTDIR)/%.pot: \ 139 $(POTDIR)/%.pot: \
147 ./%/* 140 ./%/*
locale/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5 msgstr "" 5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" 6 "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 -"POT-Creation-Date: 2018-10-26 17:27-0300\n" 8 +"POT-Creation-Date: 2018-11-09 15:19-0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-10-22 14:38-0300\n" 9 "PO-Revision-Date: 2018-10-22 14:38-0300\n"
10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" 10 "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Português <>\n" 11 "Language-Team: Português <>\n"
@@ -24,8 +24,10 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -24,8 +24,10 @@ msgstr &quot;&quot;
24 msgid " and <b>%s</b> for %s." 24 msgid " and <b>%s</b> for %s."
25 msgstr " e <b>%s</b> para %s." 25 msgstr " e <b>%s</b> para %s."
26 26
27 -#: telnet.c:1059 connect.c:103 connect.c:119 connect.c:121 connect.c:588  
28 -#: connect.c:605 ssl.c:300 ssl.c:374 27 +#: src/lib3270/telnet.c:1059 src/lib3270/ssl.c:300 src/lib3270/ssl.c:374
  28 +#: src/lib3270/connect.c:103 src/lib3270/connect.c:119
  29 +#: src/lib3270/connect.c:121 src/lib3270/connect.c:588
  30 +#: src/lib3270/connect.c:605
29 #, c-format 31 #, c-format
30 msgid "%s" 32 msgid "%s"
31 msgstr "%s" 33 msgstr "%s"
@@ -60,32 +62,32 @@ msgstr &quot;Ação %s precisa do atributo src&quot; @@ -60,32 +62,32 @@ msgstr &quot;Ação %s precisa do atributo src&quot;
60 msgid "%s requires GTK version %d.%d.%d" 62 msgid "%s requires GTK version %d.%d.%d"
61 msgstr "%s requer GTK versão %d.%d.%d" 63 msgstr "%s requer GTK versão %d.%d.%d"
62 64
63 -#: kybd.c:2659 65 +#: src/lib3270/kybd.c:2659
64 #, c-format 66 #, c-format
65 msgid "%s: Bell not supported" 67 msgid "%s: Bell not supported"
66 msgstr "%s: Alerta sonoro não suportado" 68 msgstr "%s: Alerta sonoro não suportado"
67 69
68 -#: kybd.c:2818 70 +#: src/lib3270/kybd.c:2818
69 #, c-format 71 #, c-format
70 msgid "%s: Missing hex digits after \\x" 72 msgid "%s: Missing hex digits after \\x"
71 msgstr "%s: Faltando dígitos hexadecimais após \\x" 73 msgstr "%s: Faltando dígitos hexadecimais após \\x"
72 74
73 -#: kybd.c:2758 75 +#: src/lib3270/kybd.c:2758
74 #, c-format 76 #, c-format
75 msgid "%s: Unknown character after \\p" 77 msgid "%s: Unknown character after \\p"
76 msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\p" 78 msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\p"
77 79
78 -#: kybd.c:2794 80 +#: src/lib3270/kybd.c:2794
79 #, c-format 81 #, c-format
80 msgid "%s: Unknown character after \\pa" 82 msgid "%s: Unknown character after \\pa"
81 msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\pa" 83 msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\pa"
82 84
83 -#: kybd.c:2772 85 +#: src/lib3270/kybd.c:2772
84 #, c-format 86 #, c-format
85 msgid "%s: Unknown character after \\pf" 87 msgid "%s: Unknown character after \\pf"
86 msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\pf" 88 msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\pf"
87 89
88 -#: kybd.c:2710 90 +#: src/lib3270/kybd.c:2710
89 #, c-format 91 #, c-format
90 msgid "%s: Vertical tab not supported" 92 msgid "%s: Vertical tab not supported"
91 msgstr "%s: Tabulação vertical não é suportada" 93 msgstr "%s: Tabulação vertical não é suportada"
@@ -103,7 +105,8 @@ msgstr &quot;- Emulador 3270 para GTK&quot; @@ -103,7 +105,8 @@ msgstr &quot;- Emulador 3270 para GTK&quot;
103 msgid "16 colors" 105 msgid "16 colors"
104 msgstr "16 cores" 106 msgstr "16 cores"
105 107
106 -#: screen.c:694 screen.c:724 screen.c:738 screen.c:868 108 +#: src/lib3270/screen.c:694 src/lib3270/screen.c:724 src/lib3270/screen.c:738
  109 +#: src/lib3270/screen.c:868
107 msgid "3270 Error" 110 msgid "3270 Error"
108 msgstr "Erro 3270" 111 msgstr "Erro 3270"
109 112
@@ -111,7 +114,7 @@ msgstr &quot;Erro 3270&quot; @@ -111,7 +114,7 @@ msgstr &quot;Erro 3270&quot;
111 msgid "3270 File transfer" 114 msgid "3270 File transfer"
112 msgstr "Transferência de arquivos 3270" 115 msgstr "Transferência de arquivos 3270"
113 116
114 -#: screen.c:709 117 +#: src/lib3270/screen.c:709
115 msgid "3270 Warning" 118 msgid "3270 Warning"
116 msgstr "Alerta 3270" 119 msgstr "Alerta 3270"
117 120
@@ -211,7 +214,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -211,7 +214,7 @@ msgstr &quot;&quot;
211 msgid "A_ppend to file" 214 msgid "A_ppend to file"
212 msgstr "_Adicionar ao arquivo" 215 msgstr "_Adicionar ao arquivo"
213 216
214 -#: ft.c:101 217 +#: src/lib3270/ft.c:101
215 msgid "Abort sent; awaiting response" 218 msgid "Abort sent; awaiting response"
216 msgstr "Cancelamento enviado; aguardando resposta" 219 msgstr "Cancelamento enviado; aguardando resposta"
217 220
@@ -219,7 +222,7 @@ msgstr &quot;Cancelamento enviado; aguardando resposta&quot; @@ -219,7 +222,7 @@ msgstr &quot;Cancelamento enviado; aguardando resposta&quot;
219 msgid "Aborting transfer" 222 msgid "Aborting transfer"
220 msgstr "Cancelando transferência" 223 msgstr "Cancelando transferência"
221 224
222 -#: ft.c:659 225 +#: src/lib3270/ft.c:659
223 msgid "Aborting..." 226 msgid "Aborting..."
224 msgstr "Cancelando..." 227 msgstr "Cancelando..."
225 228
@@ -227,11 +230,11 @@ msgstr &quot;Cancelando...&quot; @@ -227,11 +230,11 @@ msgstr &quot;Cancelando...&quot;
227 msgid "About security" 230 msgid "About security"
228 msgstr "Sobre a segurança" 231 msgstr "Sobre a segurança"
229 232
230 -#: ft.c:99 233 +#: src/lib3270/ft.c:99
231 msgid "Ack received, data flowing" 234 msgid "Ack received, data flowing"
232 msgstr "Confirmação recebida, transferindo dados" 235 msgstr "Confirmação recebida, transferindo dados"
233 236
234 -#: paste.c:301 237 +#: src/lib3270/paste.c:301
235 msgid "Action failed" 238 msgid "Action failed"
236 msgstr "Ação falhou" 239 msgstr "Ação falhou"
237 240
@@ -243,7 +246,7 @@ msgstr &quot;Adicionar à cópia&quot; @@ -243,7 +246,7 @@ msgstr &quot;Adicionar à cópia&quot;
243 msgid "Address or name of the host to connect." 246 msgid "Address or name of the host to connect."
244 msgstr "Endereço ou nome do host a conectar." 247 msgstr "Endereço ou nome do host a conectar."
245 248
246 -#: toggles.c:200 00default.xml:129 249 +#: src/lib3270/toggles.c:200 00default.xml:129
247 msgid "Alert sound" 250 msgid "Alert sound"
248 msgstr "Aviso sonoro" 251 msgstr "Aviso sonoro"
249 252
@@ -297,15 +300,15 @@ msgstr &quot;Divergência nos números de série da autoridade e emissor &quot; @@ -297,15 +300,15 @@ msgstr &quot;Divergência nos números de série da autoridade e emissor &quot;
297 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" 300 msgid "Authority and subject key identifier mismatch"
298 msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" 301 msgstr "Authority and subject key identifier mismatch"
299 302
300 -#: toggles.c:213 303 +#: src/lib3270/toggles.c:213
301 msgid "Auto resize on altscreen" 304 msgid "Auto resize on altscreen"
302 msgstr "Mudar automaticamente o tamanho do terminal em tela alternativa" 305 msgstr "Mudar automaticamente o tamanho do terminal em tela alternativa"
303 306
304 -#: toggles.c:152 00default.xml:124 307 +#: src/lib3270/toggles.c:152 00default.xml:124
305 msgid "Auto-Reconnect" 308 msgid "Auto-Reconnect"
306 msgstr "Reconectar automaticamente" 309 msgstr "Reconectar automaticamente"
307 310
308 -#: toggles.c:111 311 +#: src/lib3270/toggles.c:111
309 msgid "" 312 msgid ""
310 "Automatically convert trailing blanks in a field to NULLs in order to insert " 313 "Automatically convert trailing blanks in a field to NULLs in order to insert "
311 "a character, and will automatically convert leading NULLs to blanks so that " 314 "a character, and will automatically convert leading NULLs to blanks so that "
@@ -315,7 +318,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -315,7 +318,7 @@ msgstr &quot;&quot;
315 "a character, and will automatically convert leading NULLs to blanks so that " 318 "a character, and will automatically convert leading NULLs to blanks so that "
316 "input data is not squeezed to the left" 319 "input data is not squeezed to the left"
317 320
318 -#: toggles.c:153 321 +#: src/lib3270/toggles.c:153
319 msgid "Automatically reconnect to the host if it ever disconnects" 322 msgid "Automatically reconnect to the host if it ever disconnects"
320 msgstr "Reconecta automaticamente caso o servidor desconecte" 323 msgstr "Reconecta automaticamente caso o servidor desconecte"
321 324
@@ -323,7 +326,7 @@ msgstr &quot;Reconecta automaticamente caso o servidor desconecte&quot; @@ -323,7 +326,7 @@ msgstr &quot;Reconecta automaticamente caso o servidor desconecte&quot;
323 msgid "Avblock" 326 msgid "Avblock"
324 msgstr "Avblock" 327 msgstr "Avblock"
325 328
326 -#: ft.c:100 329 +#: src/lib3270/ft.c:100
327 msgid "Awaiting chance to send an abort" 330 msgid "Awaiting chance to send an abort"
328 msgstr "Aguardando para enviar pedido de cancelamento" 331 msgstr "Aguardando para enviar pedido de cancelamento"
329 332
@@ -331,11 +334,11 @@ msgstr &quot;Aguardando para enviar pedido de cancelamento&quot; @@ -331,11 +334,11 @@ msgstr &quot;Aguardando para enviar pedido de cancelamento&quot;
331 msgid "Background" 334 msgid "Background"
332 msgstr "Fundo" 335 msgstr "Fundo"
333 336
334 -#: connect.c:178 337 +#: src/lib3270/connect.c:178
335 msgid "Bad winsock version" 338 msgid "Bad winsock version"
336 msgstr "Versão winsock inválida" 339 msgstr "Versão winsock inválida"
337 340
338 -#: toggles.c:201 341 +#: src/lib3270/toggles.c:201
339 msgid "Beep on errors" 342 msgid "Beep on errors"
340 msgstr "Emitir som nos erros" 343 msgstr "Emitir som nos erros"
341 344
@@ -343,11 +346,11 @@ msgstr &quot;Emitir som nos erros&quot; @@ -343,11 +346,11 @@ msgstr &quot;Emitir som nos erros&quot;
343 msgid "Black" 346 msgid "Black"
344 msgstr "Preto" 347 msgstr "Preto"
345 348
346 -#: toggles.c:110 00default.xml:122 349 +#: src/lib3270/toggles.c:110 00default.xml:122
347 msgid "Blank Fill" 350 msgid "Blank Fill"
348 msgstr "Completar com espaços" 351 msgstr "Completar com espaços"
349 352
350 -#: toggles.c:80 00default.xml:115 353 +#: src/lib3270/toggles.c:80 00default.xml:115
351 msgid "Blinking Cursor" 354 msgid "Blinking Cursor"
352 msgstr "Cursor piscante" 355 msgstr "Cursor piscante"
353 356
@@ -359,7 +362,7 @@ msgstr &quot;Comprimento do bloco:&quot; @@ -359,7 +362,7 @@ msgstr &quot;Comprimento do bloco:&quot;
359 msgid "Blue" 362 msgid "Blue"
360 msgstr "Azul" 363 msgstr "Azul"
361 364
362 -#: toggles.c:170 00default.xml:125 365 +#: src/lib3270/toggles.c:170 00default.xml:125
363 msgid "Bold" 366 msgid "Bold"
364 msgstr "Negrito" 367 msgstr "Negrito"
365 368
@@ -371,7 +374,7 @@ msgstr &quot;Portal do Software Público Brasileiro&quot; @@ -371,7 +374,7 @@ msgstr &quot;Portal do Software Público Brasileiro&quot;
371 msgid "Break" 374 msgid "Break"
372 msgstr "Break" 375 msgstr "Break"
373 376
374 -#: telnet.c:2025 377 +#: src/lib3270/telnet.c:2025
375 msgid "Broken pipe" 378 msgid "Broken pipe"
376 msgstr "Conexão interrompida" 379 msgstr "Conexão interrompida"
377 380
@@ -399,7 +402,8 @@ msgstr &quot;Tema de c_ores:&quot; @@ -399,7 +402,8 @@ msgstr &quot;Tema de c_ores:&quot;
399 msgid "C_onnect" 402 msgid "C_onnect"
400 msgstr "_Conectar" 403 msgstr "_Conectar"
401 404
402 -#: toggles.c:317 connect.c:378 connect.c:473 405 +#: src/lib3270/toggles.c:317 src/lib3270/connect.c:378
  406 +#: src/lib3270/connect.c:473
403 #, c-format 407 #, c-format
404 msgid "Can't %s network keep-alive" 408 msgid "Can't %s network keep-alive"
405 msgstr "Não foi possível %s opção \"keep-alive\"" 409 msgstr "Não foi possível %s opção \"keep-alive\""
@@ -409,12 +413,12 @@ msgstr &quot;Não foi possível %s opção \&quot;keep-alive\&quot;&quot; @@ -409,12 +413,12 @@ msgstr &quot;Não foi possível %s opção \&quot;keep-alive\&quot;&quot;
409 msgid "Can't accept unnamed %s" 413 msgid "Can't accept unnamed %s"
410 msgstr "Não posso aceitar elemento %s sem nome" 414 msgstr "Não posso aceitar elemento %s sem nome"
411 415
412 -#: connect.c:111 connect.c:409 416 +#: src/lib3270/connect.c:111 src/lib3270/connect.c:409
413 #, c-format 417 #, c-format
414 msgid "Can't connect to %s" 418 msgid "Can't connect to %s"
415 msgstr "Não foi possível conectar a %s" 419 msgstr "Não foi possível conectar a %s"
416 420
417 -#: connect.c:290 connect.c:443 421 +#: src/lib3270/connect.c:290 src/lib3270/connect.c:443
418 #, c-format 422 #, c-format
419 msgid "Can't connect to %s:%s" 423 msgid "Can't connect to %s:%s"
420 msgstr "Não foi possível conectar a %s:%s" 424 msgstr "Não foi possível conectar a %s:%s"
@@ -424,16 +428,16 @@ msgstr &quot;Não foi possível conectar a %s:%s&quot; @@ -424,16 +428,16 @@ msgstr &quot;Não foi possível conectar a %s:%s&quot;
424 msgid "Can't convert line %d from %s to %s" 428 msgid "Can't convert line %d from %s to %s"
425 msgstr "Não foi possível converter a linha %d de %s para %s" 429 msgstr "Não foi possível converter a linha %d de %s para %s"
426 430
427 -#: selection.c:656 431 +#: src/lib3270/selection.c:656
428 msgid "Can't cut rectangular regions" 432 msgid "Can't cut rectangular regions"
429 msgstr "Recortar não permitido em seleção retangular" 433 msgstr "Recortar não permitido em seleção retangular"
430 434
431 -#: connect.c:217 435 +#: src/lib3270/connect.c:217
432 #, c-format 436 #, c-format
433 msgid "Can't determine value for environment variable \"%s\" " 437 msgid "Can't determine value for environment variable \"%s\" "
434 msgstr "Não consigo determinar o valor da variável de ambiente \"%s\" " 438 msgstr "Não consigo determinar o valor da variável de ambiente \"%s\" "
435 439
436 -#: ft.c:413 440 +#: src/lib3270/ft.c:413
437 msgid "Can't get file size" 441 msgid "Can't get file size"
438 msgstr "Não foi possível obter o tamanho do arquivo" 442 msgstr "Não foi possível obter o tamanho do arquivo"
439 443
@@ -543,11 +547,11 @@ msgstr &quot;Não foi possível definir o charset do host&quot; @@ -543,11 +547,11 @@ msgstr &quot;Não foi possível definir o charset do host&quot;
543 msgid "Can't set lib3270 I/O handlers" 547 msgid "Can't set lib3270 I/O handlers"
544 msgstr "Não foi possível registrar manipuladores de I/O 3270" 548 msgstr "Não foi possível registrar manipuladores de I/O 3270"
545 549
546 -#: connect.c:604 550 +#: src/lib3270/connect.c:604
547 msgid "Can't set socket to blocking mode." 551 msgid "Can't set socket to blocking mode."
548 msgstr "Não foi possível mudar o socket para o modo blocante." 552 msgstr "Não foi possível mudar o socket para o modo blocante."
549 553
550 -#: connect.c:604 554 +#: src/lib3270/connect.c:604
551 msgid "Can't set socket to non blocking mode" 555 msgid "Can't set socket to non blocking mode"
552 msgstr "Não foi possível setar o socket para o modo não blocante." 556 msgstr "Não foi possível setar o socket para o modo não blocante."
553 557
@@ -555,11 +559,11 @@ msgstr &quot;Não foi possível setar o socket para o modo não blocante.&quot; @@ -555,11 +559,11 @@ msgstr &quot;Não foi possível setar o socket para o modo não blocante.&quot;
555 msgid "Can't start file transfer session" 559 msgid "Can't start file transfer session"
556 msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo" 560 msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo"
557 561
558 -#: ft.c:203 562 +#: src/lib3270/ft.c:203
559 msgid "Can't start file transfer." 563 msgid "Can't start file transfer."
560 msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo." 564 msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo."
561 565
562 -#: connect.c:179 566 +#: src/lib3270/connect.c:179
563 #, c-format 567 #, c-format
564 msgid "Can't use winsock version %d.%d" 568 msgid "Can't use winsock version %d.%d"
565 msgstr "Não é possível usar a Winsock versão %d.%d" 569 msgstr "Não é possível usar a Winsock versão %d.%d"
@@ -572,21 +576,21 @@ msgstr &quot;_Cancelar&quot; @@ -572,21 +576,21 @@ msgstr &quot;_Cancelar&quot;
572 msgid "Cancel transfer operation." 576 msgid "Cancel transfer operation."
573 msgstr "Cancelar transferência" 577 msgstr "Cancelar transferência"
574 578
575 -#: ft.c:157 579 +#: src/lib3270/ft.c:157
576 msgid "Cancelled by user" 580 msgid "Cancelled by user"
577 msgstr "Cancelado pelo usuário" 581 msgstr "Cancelado pelo usuário"
578 582
579 -#: telnet.c:1453 583 +#: src/lib3270/telnet.c:1453
580 msgid "Cannot connect to specified LU" 584 msgid "Cannot connect to specified LU"
581 msgstr "Não foi possível conectar na LU pedida" 585 msgstr "Não foi possível conectar na LU pedida"
582 586
583 -#: ssl.c:373 587 +#: src/lib3270/ssl.c:373
584 msgid "Cant create a new SSL structure for current connection." 588 msgid "Cant create a new SSL structure for current connection."
585 msgstr "" 589 msgstr ""
586 "Não foi possível criar uma nova estrutura de controle SSL para a conexão " 590 "Não foi possível criar uma nova estrutura de controle SSL para a conexão "
587 "atual." 591 "atual."
588 592
589 -#: ssl.c:293 593 +#: src/lib3270/ssl.c:293
590 #, c-format 594 #, c-format
591 msgid "" 595 msgid ""
592 "Cant set default locations for trusted CA certificates to\n" 596 "Cant set default locations for trusted CA certificates to\n"
@@ -595,7 +599,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -595,7 +599,7 @@ msgstr &quot;&quot;
595 "Cant set default locations for trusted CA certificates to\n" 599 "Cant set default locations for trusted CA certificates to\n"
596 "%s" 600 "%s"
597 601
598 -#: ssl.c:92 602 +#: src/lib3270/ssl.c:92
599 msgid "" 603 msgid ""
600 "Cant set the file descriptor for the input/output facility for the TLS/SSL " 604 "Cant set the file descriptor for the input/output facility for the TLS/SSL "
601 "(encrypted) side of ssl." 605 "(encrypted) side of ssl."
@@ -663,21 +667,24 @@ msgstr &quot;Command:&quot; @@ -663,21 +667,24 @@ msgstr &quot;Command:&quot;
663 msgid "Configure host" 667 msgid "Configure host"
664 msgstr "Configurar host" 668 msgstr "Configurar host"
665 669
666 -#: toggles.c:188 00default.xml:114 670 +#: src/lib3270/toggles.c:188 00default.xml:114
667 msgid "Connect on startup" 671 msgid "Connect on startup"
668 msgstr "Conectar ao iniciar" 672 msgstr "Conectar ao iniciar"
669 673
670 -#: connect.c:215 connect.c:311 connect.c:320 connect.c:382 connect.c:397  
671 -#: connect.c:413 connect.c:427 connect.c:447 connect.c:461 connect.c:477  
672 -#: connect.c:573 674 +#: src/lib3270/connect.c:215 src/lib3270/connect.c:311
  675 +#: src/lib3270/connect.c:320 src/lib3270/connect.c:382
  676 +#: src/lib3270/connect.c:397 src/lib3270/connect.c:413
  677 +#: src/lib3270/connect.c:427 src/lib3270/connect.c:447
  678 +#: src/lib3270/connect.c:461 src/lib3270/connect.c:477
  679 +#: src/lib3270/connect.c:573
673 msgid "Connection error" 680 msgid "Connection error"
674 msgstr "Erro de conexão" 681 msgstr "Erro de conexão"
675 682
676 -#: connect.c:116 683 +#: src/lib3270/connect.c:116
677 msgid "Connection failed" 684 msgid "Connection failed"
678 msgstr "Conexão falhou" 685 msgstr "Conexão falhou"
679 686
680 -#: telnet.c:2029 687 +#: src/lib3270/telnet.c:2029
681 msgid "Connection reset by peer" 688 msgid "Connection reset by peer"
682 msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" 689 msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor"
683 690
@@ -706,7 +713,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -706,7 +713,7 @@ msgstr &quot;&quot;
706 msgid "Creates a file with variable-length records." 713 msgid "Creates a file with variable-length records."
707 msgstr "Cria arquivo com registros de tamanho variável." 714 msgstr "Cria arquivo com registros de tamanho variável."
708 715
709 -#: toggles.c:140 colors.c:519 00default.xml:121 716 +#: colors.c:519 src/lib3270/toggles.c:140 00default.xml:121
710 msgid "Cross hair cursor" 717 msgid "Cross hair cursor"
711 msgstr "Cursor mira" 718 msgstr "Cursor mira"
712 719
@@ -756,7 +763,7 @@ msgstr &quot;Verde Escuro&quot; @@ -756,7 +763,7 @@ msgstr &quot;Verde Escuro&quot;
756 msgid "Dark Turquoise" 763 msgid "Dark Turquoise"
757 msgstr "Turquesa Escuro" 764 msgstr "Turquesa Escuro"
758 765
759 -#: ft_cut.c:156 ft_cut.c:165 766 +#: src/lib3270/ft_cut.c:156 src/lib3270/ft_cut.c:165
760 msgid "Data conversion error" 767 msgid "Data conversion error"
761 msgstr "Erro na conversão de dados" 768 msgstr "Erro na conversão de dados"
762 769
@@ -776,11 +783,11 @@ msgstr &quot;Padrão&quot; @@ -776,11 +783,11 @@ msgstr &quot;Padrão&quot;
776 msgid "Delete field" 783 msgid "Delete field"
777 msgstr "Apagar campo" 784 msgstr "Apagar campo"
778 785
779 -#: telnet.c:1700 786 +#: src/lib3270/telnet.c:1700
780 msgid "Device type rejected" 787 msgid "Device type rejected"
781 msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" 788 msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado"
782 789
783 -#: ft.c:261 790 +#: src/lib3270/ft.c:261
784 msgid "Disconnected from host." 791 msgid "Disconnected from host."
785 msgstr "Desconectado do servidor." 792 msgstr "Desconectado do servidor."
786 793
@@ -788,11 +795,11 @@ msgstr &quot;Desconectado do servidor.&quot; @@ -788,11 +795,11 @@ msgstr &quot;Desconectado do servidor.&quot;
788 msgid "Display current charset" 795 msgid "Display current charset"
789 msgstr "Mostrar a tabela de caracteres ativa" 796 msgstr "Mostrar a tabela de caracteres ativa"
790 797
791 -#: toggles.c:93 798 +#: src/lib3270/toggles.c:93
792 msgid "Display the cursor location in the OIA (the status line)" 799 msgid "Display the cursor location in the OIA (the status line)"
793 msgstr "Mostra posição do cursor na lista de informações ao operador" 800 msgstr "Mostra posição do cursor na lista de informações ao operador"
794 801
795 -#: telnet.c:1250 802 +#: src/lib3270/telnet.c:1250
796 msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored." 803 msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored."
797 msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado." 804 msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado."
798 805
@@ -800,11 +807,11 @@ msgstr &quot;EOR recebido fora do modo 3270, ignorado.&quot; @@ -800,11 +807,11 @@ msgstr &quot;EOR recebido fora do modo 3270, ignorado.&quot;
800 msgid "ETA:" 807 msgid "ETA:"
801 msgstr "ETA:" 808 msgstr "ETA:"
802 809
803 -#: toggles.c:225 810 +#: src/lib3270/toggles.c:225
804 msgid "Enable network in/out trace" 811 msgid "Enable network in/out trace"
805 msgstr "Habilitar trace de entrada/saída de rede" 812 msgstr "Habilitar trace de entrada/saída de rede"
806 813
807 -#: toggles.c:219 814 +#: src/lib3270/toggles.c:219
808 msgid "Enable network keep-alive with SO_KEEPALIVE" 815 msgid "Enable network keep-alive with SO_KEEPALIVE"
809 msgstr "Enable network keep-alive with SO_KEEPALIVE" 816 msgstr "Enable network keep-alive with SO_KEEPALIVE"
810 817
@@ -836,16 +843,16 @@ msgstr &quot;Apagar até o final do campo&quot; @@ -836,16 +843,16 @@ msgstr &quot;Apagar até o final do campo&quot;
836 msgid "Erase to end of line" 843 msgid "Erase to end of line"
837 msgstr "Apagar até o final da linha" 844 msgstr "Apagar até o final da linha"
838 845
839 -#: util.c:985 print.c:247 widget.c:200 846 +#: print.c:247 widget.c:200 src/lib3270/util.c:985
840 msgid "Error" 847 msgid "Error"
841 msgstr "Erro" 848 msgstr "Erro"
842 849
843 -#: ft_cut.c:422 ft_dft.c:457 850 +#: src/lib3270/ft_dft.c:457 src/lib3270/ft_cut.c:422
844 #, c-format 851 #, c-format
845 msgid "Error \"%s\" reading from local file (rc=%d)" 852 msgid "Error \"%s\" reading from local file (rc=%d)"
846 msgstr "Erro \"%s\" lendo arquivo local (rc=%d)" 853 msgstr "Erro \"%s\" lendo arquivo local (rc=%d)"
847 854
848 -#: ft_cut.c:530 ft_dft.c:335 855 +#: src/lib3270/ft_dft.c:335 src/lib3270/ft_cut.c:530
849 #, c-format 856 #, c-format
850 msgid "Error \"%s\" writing to local file (rc=%d)" 857 msgid "Error \"%s\" writing to local file (rc=%d)"
851 msgstr "Erro \"%s\" gravando arquivo local (rc=%d)" 858 msgstr "Erro \"%s\" gravando arquivo local (rc=%d)"
@@ -875,7 +882,7 @@ msgstr &quot;Delimitadores de campo&quot; @@ -875,7 +882,7 @@ msgstr &quot;Delimitadores de campo&quot;
875 msgid "Field colors" 882 msgid "Field colors"
876 msgstr "Cor dos campos" 883 msgstr "Cor dos campos"
877 884
878 -#: ft.c:266 885 +#: src/lib3270/ft.c:266
879 msgid "File transfer is already active in this session." 886 msgid "File transfer is already active in this session."
880 msgstr "Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão." 887 msgstr "Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão."
881 888
@@ -920,7 +927,7 @@ msgstr &quot;Erro de formato no campo \&quot;notAfter\&quot; do certificado&quot; @@ -920,7 +927,7 @@ msgstr &quot;Erro de formato no campo \&quot;notAfter\&quot; do certificado&quot;
920 msgid "Format error in certificate's notBefore field" 927 msgid "Format error in certificate's notBefore field"
921 msgstr "Erro de formato no campo \"notBefore\" do certificado" 928 msgstr "Erro de formato no campo \"notBefore\" do certificado"
922 929
923 -#: toggles.c:146 00default.xml:118 930 +#: src/lib3270/toggles.c:146 00default.xml:118
924 msgid "Full Screen" 931 msgid "Full Screen"
925 msgstr "Tela cheia" 932 msgstr "Tela cheia"
926 933
@@ -948,19 +955,19 @@ msgstr &quot;Verde&quot; @@ -948,19 +955,19 @@ msgstr &quot;Verde&quot;
948 msgid "Help" 955 msgid "Help"
949 msgstr "Ajuda" 956 msgstr "Ajuda"
950 957
951 -#: ft.c:668 958 +#: src/lib3270/ft.c:668
952 msgid "Host disconnected, transfer cancelled" 959 msgid "Host disconnected, transfer cancelled"
953 msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada" 960 msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada"
954 961
955 -#: telnet.c:1758 962 +#: src/lib3270/telnet.c:1758
956 msgid "Host illegally added function(s)" 963 msgid "Host illegally added function(s)"
957 msgstr "Host illegally added function(s)" 964 msgstr "Host illegally added function(s)"
958 965
959 -#: telnet.c:1683 966 +#: src/lib3270/telnet.c:1683
960 msgid "Host rejected device type or request type" 967 msgid "Host rejected device type or request type"
961 msgstr "Servidor rejeitou o tipo de dispositivo ou requisição" 968 msgstr "Servidor rejeitou o tipo de dispositivo ou requisição"
962 969
963 -#: telnet.c:1696 970 +#: src/lib3270/telnet.c:1696
964 msgid "Host rejected resource(s)" 971 msgid "Host rejected resource(s)"
965 msgstr "Servidor rejeitou recurso(s)" 972 msgstr "Servidor rejeitou recurso(s)"
966 973
@@ -972,11 +979,11 @@ msgstr &quot;Tipo do sistema no servidor&quot; @@ -972,11 +979,11 @@ msgstr &quot;Tipo do sistema no servidor&quot;
972 msgid "Host to connect" 979 msgid "Host to connect"
973 msgstr "Servidor a conectar" 980 msgstr "Servidor a conectar"
974 981
975 -#: options.c:49 982 +#: src/lib3270/options.c:49
976 msgid "IBM AS/400" 983 msgid "IBM AS/400"
977 msgstr "IBM AS/400" 984 msgstr "IBM AS/400"
978 985
979 -#: options.c:43 986 +#: src/lib3270/options.c:43
980 msgid "IBM S/390" 987 msgid "IBM S/390"
981 msgstr "IBM S/390" 988 msgstr "IBM S/390"
982 989
@@ -984,11 +991,11 @@ msgstr &quot;IBM S/390&quot; @@ -984,11 +991,11 @@ msgstr &quot;IBM S/390&quot;
984 msgid "Identity not verified" 991 msgid "Identity not verified"
985 msgstr "Identidade não verificada" 992 msgstr "Identidade não verificada"
986 993
987 -#: toggles.c:147 994 +#: src/lib3270/toggles.c:147
988 msgid "If set, asks to place the toplevel window in the fullscreen state" 995 msgid "If set, asks to place the toplevel window in the fullscreen state"
989 msgstr "If set, asks to place the toplevel window in the fullscreen state" 996 msgstr "If set, asks to place the toplevel window in the fullscreen state"
990 997
991 -#: toggles.c:129 998 +#: src/lib3270/toggles.c:129
992 msgid "" 999 msgid ""
993 "If set, puts restrictions on how pasted text is placed on the screen. The " 1000 "If set, puts restrictions on how pasted text is placed on the screen. The "
994 "position of the cursor at the time the paste operation is begun is used as a " 1001 "position of the cursor at the time the paste operation is begun is used as a "
@@ -1002,15 +1009,15 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1002,15 +1009,15 @@ msgstr &quot;&quot;
1002 "that position. This option is useful for pasting into certain IBM editors " 1009 "that position. This option is useful for pasting into certain IBM editors "
1003 "that use the left side of the screen for control information" 1010 "that use the left side of the screen for control information"
1004 1011
1005 -#: toggles.c:81 1012 +#: src/lib3270/toggles.c:81
1006 msgid "If set, the cursor blinks" 1013 msgid "If set, the cursor blinks"
1007 msgstr "Se ativo o cursor pisca" 1014 msgstr "Se ativo o cursor pisca"
1008 1015
1009 -#: toggles.c:75 1016 +#: src/lib3270/toggles.c:75
1010 msgid "If set, the terminal operates in uppercase-only mode" 1017 msgid "If set, the terminal operates in uppercase-only mode"
1011 msgstr "Se ativo o terminal opera apenas com caracteres maiúsculos" 1018 msgstr "Se ativo o terminal opera apenas com caracteres maiúsculos"
1012 1019
1013 -#: toggles.c:135 1020 +#: src/lib3270/toggles.c:135
1014 msgid "" 1021 msgid ""
1015 "If set, the terminal will always select rectangular areas of the screen. " 1022 "If set, the terminal will always select rectangular areas of the screen. "
1016 "Otherwise, it selects continuous regions of the screen" 1023 "Otherwise, it selects continuous regions of the screen"
@@ -1018,7 +1025,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1018,7 +1025,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1018 "Se ativo o terminal sempre selecionará áreas retangulares, se inativo " 1025 "Se ativo o terminal sempre selecionará áreas retangulares, se inativo "
1019 "selecionará áreas contínuas da tela" 1026 "selecionará áreas contínuas da tela"
1020 1027
1021 -#: toggles.c:141 1028 +#: src/lib3270/toggles.c:141
1022 msgid "" 1029 msgid ""
1023 "If set, the terminal will display a crosshair over the cursor: lines " 1030 "If set, the terminal will display a crosshair over the cursor: lines "
1024 "extending the full width and height of the screen, centered over the cursor " 1031 "extending the full width and height of the screen, centered over the cursor "
@@ -1028,7 +1035,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1028,7 +1035,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1028 "extending the full width and height of the screen, centered over the cursor " 1035 "extending the full width and height of the screen, centered over the cursor "
1029 "position. This makes locating the cursor on the screen much easier" 1036 "position. This makes locating the cursor on the screen much easier"
1030 1037
1031 -#: toggles.c:87 1038 +#: src/lib3270/toggles.c:87
1032 msgid "" 1039 msgid ""
1033 "If set, the time taken by the host to process an AID is displayed on the " 1040 "If set, the time taken by the host to process an AID is displayed on the "
1034 "status line" 1041 "status line"
@@ -1044,7 +1051,7 @@ msgstr &quot;Ignore&quot; @@ -1044,7 +1051,7 @@ msgstr &quot;Ignore&quot;
1044 msgid "Ignore the fail and remove the file from queue." 1051 msgid "Ignore the fail and remove the file from queue."
1045 msgstr "Ignore the fail and remove the file from queue." 1052 msgstr "Ignore the fail and remove the file from queue."
1046 1053
1047 -#: ft_cut.c:507 1054 +#: src/lib3270/ft_cut.c:507
1048 msgid "Illegal frame length" 1055 msgid "Illegal frame length"
1049 msgstr "Comprimento de frame inválido" 1056 msgstr "Comprimento de frame inválido"
1050 1057
@@ -1081,7 +1088,7 @@ msgstr &quot;Valor cgcsgid é inválido&quot; @@ -1081,7 +1088,7 @@ msgstr &quot;Valor cgcsgid é inválido&quot;
1081 msgid "Invalid character value" 1088 msgid "Invalid character value"
1082 msgstr "Valor de caractere inválido" 1089 msgstr "Valor de caractere inválido"
1083 1090
1084 -#: selection.c:656 1091 +#: src/lib3270/selection.c:656
1085 msgid "Invalid cut action" 1092 msgid "Invalid cut action"
1086 msgstr "Ação recortar inválida" 1093 msgstr "Ação recortar inválida"
1087 1094
@@ -1093,7 +1100,7 @@ msgstr &quot;Escopo de mapeamento inválido&quot; @@ -1093,7 +1100,7 @@ msgstr &quot;Escopo de mapeamento inválido&quot;
1093 msgid "Java" 1100 msgid "Java"
1094 msgstr "Java" 1101 msgstr "Java"
1095 1102
1096 -#: toggles.c:176 00default.xml:127 1103 +#: src/lib3270/toggles.c:176 00default.xml:127
1097 msgid "Keep selected" 1104 msgid "Keep selected"
1098 msgstr "Manter selecionado" 1105 msgstr "Manter selecionado"
1099 1106
@@ -1101,7 +1108,7 @@ msgstr &quot;Manter selecionado&quot; @@ -1101,7 +1108,7 @@ msgstr &quot;Manter selecionado&quot;
1101 msgid "Key usage does not include certificate signing" 1108 msgid "Key usage does not include certificate signing"
1102 msgstr "Uso da chave não permite assinatura de certificados" 1109 msgstr "Uso da chave não permite assinatura de certificados"
1103 1110
1104 -#: paste.c:303 1111 +#: src/lib3270/paste.c:303
1105 msgid "Keyboard is locked" 1112 msgid "Keyboard is locked"
1106 msgstr "Teclado está bloqueado" 1113 msgstr "Teclado está bloqueado"
1107 1114
@@ -1138,7 +1145,7 @@ msgstr &quot;Cores diversas&quot; @@ -1138,7 +1145,7 @@ msgstr &quot;Cores diversas&quot;
1138 msgid "Model %d (%s)" 1145 msgid "Model %d (%s)"
1139 msgstr "Modelo %d (%s)" 1146 msgstr "Modelo %d (%s)"
1140 1147
1141 -#: toggles.c:74 00default.xml:116 1148 +#: src/lib3270/toggles.c:74 00default.xml:116
1142 msgid "Monocase" 1149 msgid "Monocase"
1143 msgstr "Só Maiúsculas" 1150 msgstr "Só Maiúsculas"
1144 1151
@@ -1154,15 +1161,16 @@ msgstr &quot;Ação \&quot;move\&quot; precisa dos atributos \&quot;target\&quot; e \&quot;direction\&quot;&quot; @@ -1154,15 +1161,16 @@ msgstr &quot;Ação \&quot;move\&quot; precisa dos atributos \&quot;target\&quot; e \&quot;direction\&quot;&quot;
1154 msgid "Mustard" 1161 msgid "Mustard"
1155 msgstr "Mostarda" 1162 msgstr "Mostarda"
1156 1163
1157 -#: telnet.c:347 iocalls.c:376 iocalls.c:483 connect.c:98 1164 +#: src/lib3270/telnet.c:347 src/lib3270/iocalls.c:376 src/lib3270/iocalls.c:483
  1165 +#: src/lib3270/connect.c:98
1158 msgid "Network error" 1166 msgid "Network error"
1159 msgstr "Erro de rede" 1167 msgstr "Erro de rede"
1160 1168
1161 -#: toggles.c:218 00default.xml:131 1169 +#: src/lib3270/toggles.c:218 00default.xml:131
1162 msgid "Network keep alive" 1170 msgid "Network keep alive"
1163 msgstr "Network keep alive" 1171 msgstr "Network keep alive"
1164 1172
1165 -#: connect.c:166 connect.c:177 1173 +#: src/lib3270/connect.c:166 src/lib3270/connect.c:177
1166 msgid "Network startup error" 1174 msgid "Network startup error"
1167 msgstr "Erro ao iniciar a rede" 1175 msgstr "Erro ao iniciar a rede"
1168 1176
@@ -1182,7 +1190,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1182,7 +1190,7 @@ msgstr &quot;&quot;
1182 "Nenhuma assinatura pode ser verificada, porque a cadeia contém apenas um " 1190 "Nenhuma assinatura pode ser verificada, porque a cadeia contém apenas um "
1183 "certificado e não é auto assinado." 1191 "certificado e não é auto assinado."
1184 1192
1185 -#: ft.c:98 1193 +#: src/lib3270/ft.c:98
1186 msgid "No transfer in progress" 1194 msgid "No transfer in progress"
1187 msgstr "Nenhuma transferência em andamento" 1195 msgstr "Nenhuma transferência em andamento"
1188 1196
@@ -1194,11 +1202,11 @@ msgstr &quot;Normal/Protegido&quot; @@ -1194,11 +1202,11 @@ msgstr &quot;Normal/Protegido&quot;
1194 msgid "Normal/Unprotected" 1202 msgid "Normal/Unprotected"
1195 msgstr "Normal/Desprotegido" 1203 msgstr "Normal/Desprotegido"
1196 1204
1197 -#: selection.c:656 1205 +#: src/lib3270/selection.c:656
1198 msgid "Not available" 1206 msgid "Not available"
1199 msgstr "Não disponível" 1207 msgstr "Não disponível"
1200 1208
1201 -#: ft.c:675 1209 +#: src/lib3270/ft.c:675
1202 msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled" 1210 msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled"
1203 msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada" 1211 msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada"
1204 1212
@@ -1238,11 +1246,11 @@ msgstr &quot;Opções&quot; @@ -1238,11 +1246,11 @@ msgstr &quot;Opções&quot;
1238 msgid "Orange" 1246 msgid "Orange"
1239 msgstr "Laranja" 1247 msgstr "Laranja"
1240 1248
1241 -#: options.c:55 1249 +#: src/lib3270/options.c:55
1242 msgid "Other (TSO)" 1250 msgid "Other (TSO)"
1243 msgstr "Outro (TSO)" 1251 msgstr "Outro (TSO)"
1244 1252
1245 -#: options.c:61 1253 +#: src/lib3270/options.c:61
1246 msgid "Other (VM/CMS)" 1254 msgid "Other (VM/CMS)"
1247 msgstr "Outro (VM/CMS)" 1255 msgstr "Outro (VM/CMS)"
1248 1256
@@ -1383,7 +1391,7 @@ msgstr &quot;Colar próximo&quot; @@ -1383,7 +1391,7 @@ msgstr &quot;Colar próximo&quot;
1383 msgid "Paste text file" 1391 msgid "Paste text file"
1384 msgstr "Colar arquivo texto" 1392 msgstr "Colar arquivo texto"
1385 1393
1386 -#: toggles.c:128 00default.xml:120 1394 +#: src/lib3270/toggles.c:128 00default.xml:120
1387 msgid "Paste with left margin" 1395 msgid "Paste with left margin"
1388 msgstr "Colar com margem esquerda" 1396 msgstr "Colar com margem esquerda"
1389 1397
@@ -1475,79 +1483,79 @@ msgstr &quot;Púrpura&quot; @@ -1475,79 +1483,79 @@ msgstr &quot;Púrpura&quot;
1475 msgid "Quit" 1483 msgid "Quit"
1476 msgstr "Sair" 1484 msgstr "Sair"
1477 1485
1478 -#: rpq.c:233 1486 +#: src/lib3270/rpq.c:233
1479 #, c-format 1487 #, c-format
1480 msgid "RPQ %s term omitted due to insufficient space" 1488 msgid "RPQ %s term omitted due to insufficient space"
1481 msgstr "Termo RPQ %s omitido por falta de espaço" 1489 msgstr "Termo RPQ %s omitido por falta de espaço"
1482 1490
1483 -#: rpq.c:343 1491 +#: src/lib3270/rpq.c:343
1484 #, c-format 1492 #, c-format
1485 msgid "RPQ %s term override ignored" 1493 msgid "RPQ %s term override ignored"
1486 msgstr "RPQ %s term override ignored" 1494 msgstr "RPQ %s term override ignored"
1487 1495
1488 -#: rpq.c:632 rpq.c:702 1496 +#: src/lib3270/rpq.c:632 src/lib3270/rpq.c:702
1489 #, c-format 1497 #, c-format
1490 msgid "RPQ ADDRESS term has unrecognized family %u" 1498 msgid "RPQ ADDRESS term has unrecognized family %u"
1491 msgstr "Família %u não reconhecida no termo RPQ ADDRESS" 1499 msgstr "Família %u não reconhecida no termo RPQ ADDRESS"
1492 1500
1493 -#: rpq.c:640 rpq.c:669 rpq.c:709 1501 +#: src/lib3270/rpq.c:640 src/lib3270/rpq.c:669 src/lib3270/rpq.c:709
1494 msgid "RPQ ADDRESS term incomplete due to space limit" 1502 msgid "RPQ ADDRESS term incomplete due to space limit"
1495 msgstr "Termo RPQ ADDRESS incompleto devido ao limite de espaço" 1503 msgstr "Termo RPQ ADDRESS incompleto devido ao limite de espaço"
1496 1504
1497 -#: rpq.c:226 1505 +#: src/lib3270/rpq.c:226
1498 msgid "RPQ Error" 1506 msgid "RPQ Error"
1499 msgstr "Erro RPQ" 1507 msgstr "Erro RPQ"
1500 1508
1501 -#: rpq.c:411 rpq.c:420 1509 +#: src/lib3270/rpq.c:411 src/lib3270/rpq.c:420
1502 msgid "RPQ TIMEZONE term is invalid - use +/-hhmm" 1510 msgid "RPQ TIMEZONE term is invalid - use +/-hhmm"
1503 msgstr "Termo RPQ TIMEZONE é invalido - usar +/-hhmm" 1511 msgstr "Termo RPQ TIMEZONE é invalido - usar +/-hhmm"
1504 1512
1505 -#: rpq.c:509 1513 +#: src/lib3270/rpq.c:509
1506 msgid "RPQ USER term has non-hex character" 1514 msgid "RPQ USER term has non-hex character"
1507 msgstr "Termo RPQ USER tem caractere não hexadecimal" 1515 msgstr "Termo RPQ USER tem caractere não hexadecimal"
1508 1516
1509 -#: rpq.c:534 1517 +#: src/lib3270/rpq.c:534
1510 msgid "RPQ USER term has odd number of hex digits" 1518 msgid "RPQ USER term has odd number of hex digits"
1511 msgstr "RPQ USER term has odd number of hex digits" 1519 msgstr "RPQ USER term has odd number of hex digits"
1512 1520
1513 -#: rpq.c:515 1521 +#: src/lib3270/rpq.c:515
1514 #, c-format 1522 #, c-format
1515 msgid "RPQ USER term truncated after %d bytes" 1523 msgid "RPQ USER term truncated after %d bytes"
1516 msgstr "Termo RPQ USER truncado depois de %d bytes" 1524 msgstr "Termo RPQ USER truncado depois de %d bytes"
1517 1525
1518 -#: rpq.c:559 1526 +#: src/lib3270/rpq.c:559
1519 #, c-format 1527 #, c-format
1520 msgid "RPQ USER term truncated after %d characters" 1528 msgid "RPQ USER term truncated after %d characters"
1521 msgstr "Termo RPQ USER truncado depois de %d caracteres" 1529 msgstr "Termo RPQ USER truncado depois de %d caracteres"
1522 1530
1523 -#: rpq.c:355 1531 +#: src/lib3270/rpq.c:355
1524 #, c-format 1532 #, c-format
1525 msgid "RPQ term \"%s\" is unrecognized" 1533 msgid "RPQ term \"%s\" is unrecognized"
1526 msgstr "Termo RPQ desconhecido: \"%s\" " 1534 msgstr "Termo RPQ desconhecido: \"%s\" "
1527 1535
1528 -#: rpq.c:228 1536 +#: src/lib3270/rpq.c:228
1529 #, c-format 1537 #, c-format
1530 msgid "RPQ term %d is unknown" 1538 msgid "RPQ term %d is unknown"
1531 msgstr "Termo RPM %d não foi reconhecido" 1539 msgstr "Termo RPM %d não foi reconhecido"
1532 1540
1533 -#: rpq.c:455 1541 +#: src/lib3270/rpq.c:455
1534 msgid "RPQ timezone exceeds 12 hour UTC offset" 1542 msgid "RPQ timezone exceeds 12 hour UTC offset"
1535 msgstr "RPQ timezone excede as 12 horas de deslocamento da UTC" 1543 msgstr "RPQ timezone excede as 12 horas de deslocamento da UTC"
1536 1544
1537 -#: rpq.c:440 1545 +#: src/lib3270/rpq.c:440
1538 msgid "RPQ: Unable to determine workstation UTC time" 1546 msgid "RPQ: Unable to determine workstation UTC time"
1539 msgstr "RPQ: Incapaz de determinar a hora UTC da estação de trabalho" 1547 msgstr "RPQ: Incapaz de determinar a hora UTC da estação de trabalho"
1540 1548
1541 -#: rpq.c:433 1549 +#: src/lib3270/rpq.c:433
1542 msgid "RPQ: Unable to determine workstation local time" 1550 msgid "RPQ: Unable to determine workstation local time"
1543 msgstr "RPQ: Incapaz de determinar a hora local da estação de trabalho" 1551 msgstr "RPQ: Incapaz de determinar a hora local da estação de trabalho"
1544 1552
1545 -#: rpq.c:645 1553 +#: src/lib3270/rpq.c:645
1546 #, c-format 1554 #, c-format
1547 msgid "RPQ: can't resolve '%s': %s" 1555 msgid "RPQ: can't resolve '%s': %s"
1548 msgstr "RPQ: Não foi possível resolver '%s': %s" 1556 msgstr "RPQ: Não foi possível resolver '%s': %s"
1549 1557
1550 -#: rpq.c:658 1558 +#: src/lib3270/rpq.c:658
1551 msgid "RPQ: gethostbyname error" 1559 msgid "RPQ: gethostbyname error"
1552 msgstr "RPQ: Erro em gethostbyname" 1560 msgstr "RPQ: Erro em gethostbyname"
1553 1561
@@ -1612,7 +1620,7 @@ msgstr &quot;Remove arquivo selecionado da fila de transferência&quot; @@ -1612,7 +1620,7 @@ msgstr &quot;Remove arquivo selecionado da fila de transferência&quot;
1612 msgid "Remove selection" 1620 msgid "Remove selection"
1613 msgstr "Remover seleção" 1621 msgstr "Remover seleção"
1614 1622
1615 -#: ft.c:203 1623 +#: src/lib3270/ft.c:203
1616 msgid "Request failed" 1624 msgid "Request failed"
1617 msgstr "Requisição falhou" 1625 msgstr "Requisição falhou"
1618 1626
@@ -1624,7 +1632,7 @@ msgstr &quot;Reselecionar&quot; @@ -1624,7 +1632,7 @@ msgstr &quot;Reselecionar&quot;
1624 msgid "Reset" 1632 msgid "Reset"
1625 msgstr "Reset" 1633 msgstr "Reset"
1626 1634
1627 -#: toggles.c:212 00default.xml:119 1635 +#: src/lib3270/toggles.c:212 00default.xml:119
1628 msgid "Resize on alternate screen" 1636 msgid "Resize on alternate screen"
1629 msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" 1637 msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa"
1630 1638
@@ -1644,31 +1652,31 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -1644,31 +1652,31 @@ msgstr &quot;&quot;
1644 "SPACE can be specified in units of TRACKS, CYLINDERS, or AVBLOCK, and only " 1652 "SPACE can be specified in units of TRACKS, CYLINDERS, or AVBLOCK, and only "
1645 "one option can be used." 1653 "one option can be used."
1646 1654
1647 -#: ssl.c:119 1655 +#: src/lib3270/ssl.c:119
1648 msgid "SSL Connect failed" 1656 msgid "SSL Connect failed"
1649 msgstr "Conexão SSL falhou" 1657 msgstr "Conexão SSL falhou"
1650 1658
1651 -#: telnet.c:1037 1659 +#: src/lib3270/telnet.c:1037
1652 msgid "SSL Error" 1660 msgid "SSL Error"
1653 msgstr "Erro SSL" 1661 msgstr "Erro SSL"
1654 1662
1655 -#: telnet.c:1037 1663 +#: src/lib3270/telnet.c:1037
1656 msgid "SSL Read error" 1664 msgid "SSL Read error"
1657 msgstr "Erro de leitura SSL" 1665 msgstr "Erro de leitura SSL"
1658 1666
1659 -#: connect.c:348 ssl.c:147 ssl.c:163 1667 +#: src/lib3270/ssl.c:147 src/lib3270/ssl.c:163 src/lib3270/connect.c:348
1660 msgid "SSL error" 1668 msgid "SSL error"
1661 msgstr "Erro SSL" 1669 msgstr "Erro SSL"
1662 1670
1663 -#: ssl.c:91 1671 +#: src/lib3270/ssl.c:91
1664 msgid "SSL negotiation failed" 1672 msgid "SSL negotiation failed"
1665 msgstr "Negociação SSL falhou" 1673 msgstr "Negociação SSL falhou"
1666 1674
1667 -#: ssl.c:260 1675 +#: src/lib3270/ssl.c:260
1668 msgid "SSL_CTX_new() has failed" 1676 msgid "SSL_CTX_new() has failed"
1669 msgstr "SSL_CTX_new() falhou" 1677 msgstr "SSL_CTX_new() falhou"
1670 1678
1671 -#: telnet.c:2015 1679 +#: src/lib3270/telnet.c:2015
1672 #, c-format 1680 #, c-format
1673 msgid "" 1681 msgid ""
1674 "SSL_write:\n" 1682 "SSL_write:\n"
@@ -1741,7 +1749,8 @@ msgstr &quot;Secondary space:&quot; @@ -1741,7 +1749,8 @@ msgstr &quot;Secondary space:&quot;
1741 msgid "Secure connection was successful." 1749 msgid "Secure connection was successful."
1742 msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso." 1750 msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso."
1743 1751
1744 -#: ssl.c:90 ssl.c:118 ssl.c:259 ssl.c:298 ssl.c:372 1752 +#: src/lib3270/ssl.c:90 src/lib3270/ssl.c:118 src/lib3270/ssl.c:259
  1753 +#: src/lib3270/ssl.c:298 src/lib3270/ssl.c:372
1745 msgid "Security error" 1754 msgid "Security error"
1746 msgstr "Erro de segurança" 1755 msgstr "Erro de segurança"
1747 1756
@@ -1757,7 +1766,7 @@ msgstr &quot;Selecionar campo&quot; @@ -1757,7 +1766,7 @@ msgstr &quot;Selecionar campo&quot;
1757 msgid "Select all" 1766 msgid "Select all"
1758 msgstr "Selecionar tudo" 1767 msgstr "Selecionar tudo"
1759 1768
1760 -#: toggles.c:134 00default.xml:123 1769 +#: src/lib3270/toggles.c:134 00default.xml:123
1761 msgid "Select by rectangles" 1770 msgid "Select by rectangles"
1762 msgstr "Seleção retangular" 1771 msgstr "Seleção retangular"
1763 1772
@@ -1789,7 +1798,7 @@ msgstr &quot;Selecionar próximo arquivo&quot; @@ -1789,7 +1798,7 @@ msgstr &quot;Selecionar próximo arquivo&quot;
1789 msgid "Select previous file" 1798 msgid "Select previous file"
1790 msgstr "Selecionar arquivo anterior" 1799 msgstr "Selecionar arquivo anterior"
1791 1800
1792 -#: iocalls.c:377 iocalls.c:484 1801 +#: src/lib3270/iocalls.c:377 src/lib3270/iocalls.c:484
1793 msgid "Select() failed when processing for events." 1802 msgid "Select() failed when processing for events."
1794 msgstr "Select() falhou ao processar eventos." 1803 msgstr "Select() falhou ao processar eventos."
1795 1804
@@ -1837,7 +1846,7 @@ msgstr &quot;Nome da sessão&quot; @@ -1837,7 +1846,7 @@ msgstr &quot;Nome da sessão&quot;
1837 msgid "Set host charset" 1846 msgid "Set host charset"
1838 msgstr "Define página de código do host" 1847 msgstr "Define página de código do host"
1839 1848
1840 -#: toggles.c:158 1849 +#: src/lib3270/toggles.c:158
1841 msgid "Set insert mode" 1850 msgid "Set insert mode"
1842 msgstr "Set insert mode" 1851 msgstr "Set insert mode"
1843 1852
@@ -1861,11 +1870,11 @@ msgstr &quot;Define o nome do arquivo de trace&quot; @@ -1861,11 +1870,11 @@ msgstr &quot;Define o nome do arquivo de trace&quot;
1861 msgid "Settings" 1870 msgid "Settings"
1862 msgstr "Configurações" 1871 msgstr "Configurações"
1863 1872
1864 -#: toggles.c:206 1873 +#: src/lib3270/toggles.c:206
1865 msgid "Show Field attribute" 1874 msgid "Show Field attribute"
1866 msgstr "Mostrar atributos de campo" 1875 msgstr "Mostrar atributos de campo"
1867 1876
1868 -#: toggles.c:182 00default.xml:126 1877 +#: src/lib3270/toggles.c:182 00default.xml:126
1869 msgid "Show Underline" 1878 msgid "Show Underline"
1870 msgstr "Mostrar sublinhado" 1879 msgstr "Mostrar sublinhado"
1871 1880
@@ -1873,7 +1882,7 @@ msgstr &quot;Mostrar sublinhado&quot; @@ -1873,7 +1882,7 @@ msgstr &quot;Mostrar sublinhado&quot;
1873 msgid "Show test pattern" 1882 msgid "Show test pattern"
1874 msgstr "Mostrar padrão de teste" 1883 msgstr "Mostrar padrão de teste"
1875 1884
1876 -#: toggles.c:86 1885 +#: src/lib3270/toggles.c:86
1877 msgid "Show timer when processing" 1886 msgid "Show timer when processing"
1878 msgstr "Show timer when processing" 1887 msgstr "Show timer when processing"
1879 1888
@@ -1885,19 +1894,19 @@ msgstr &quot;Skip&quot; @@ -1885,19 +1894,19 @@ msgstr &quot;Skip&quot;
1885 msgid "Skip this transfer, keep the file on queue." 1894 msgid "Skip this transfer, keep the file on queue."
1886 msgstr "Skip this transfer, keep the file on queue." 1895 msgstr "Skip this transfer, keep the file on queue."
1887 1896
1888 -#: toggles.c:164 00default.xml:128 1897 +#: src/lib3270/toggles.c:164 00default.xml:128
1889 msgid "Smart paste" 1898 msgid "Smart paste"
1890 msgstr "Colar inteligente" 1899 msgstr "Colar inteligente"
1891 1900
1892 -#: connect.c:586 connect.c:603 1901 +#: src/lib3270/connect.c:586 src/lib3270/connect.c:603
1893 msgid "Socket error" 1902 msgid "Socket error"
1894 msgstr "Erro no socket" 1903 msgstr "Erro no socket"
1895 1904
1896 -#: telnet.c:1063 1905 +#: src/lib3270/telnet.c:1063
1897 msgid "Socket read error" 1906 msgid "Socket read error"
1898 msgstr "Erro ao ler dados da rede" 1907 msgstr "Erro ao ler dados da rede"
1899 1908
1900 -#: telnet.c:2036 1909 +#: src/lib3270/telnet.c:2036
1901 msgid "Socket write error" 1910 msgid "Socket write error"
1902 msgstr "Erro ao enviar dados para a rede" 1911 msgstr "Erro ao enviar dados para a rede"
1903 1912
@@ -1955,7 +1964,7 @@ msgstr &quot;Divergência na identidade do emissor&quot; @@ -1955,7 +1964,7 @@ msgstr &quot;Divergência na identidade do emissor&quot;
1955 msgid "System _type:" 1964 msgid "System _type:"
1956 msgstr "Tipo de servidor:" 1965 msgstr "Tipo de servidor:"
1957 1966
1958 -#: telnet.c:1524 1967 +#: src/lib3270/telnet.c:1524
1959 msgid "TLS negotiation failure" 1968 msgid "TLS negotiation failure"
1960 msgstr "Negociação TLS falhou" 1969 msgstr "Negociação TLS falhou"
1961 1970
@@ -2007,14 +2016,14 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2007,14 +2016,14 @@ msgstr &quot;&quot;
2007 "signature value could not be determined rather than it not matching the " 2016 "signature value could not be determined rather than it not matching the "
2008 "expected value. Unused." 2017 "expected value. Unused."
2009 2018
2010 -#: ssl.c:149 2019 +#: src/lib3270/ssl.c:149
2011 msgid "" 2020 msgid ""
2012 "The Certificate revocation list (CRL) of a certificate could not be found." 2021 "The Certificate revocation list (CRL) of a certificate could not be found."
2013 msgstr "" 2022 msgstr ""
2014 "A lista de revogação de certificados (CRL) de um certificado não pôde ser " 2023 "A lista de revogação de certificados (CRL) de um certificado não pôde ser "
2015 "encontrada." 2024 "encontrada."
2016 2025
2017 -#: ssl.c:164 2026 +#: src/lib3270/ssl.c:164
2018 msgid "The SSL certificate for this host is not trusted." 2027 msgid "The SSL certificate for this host is not trusted."
2019 msgstr "O certificado SSL deste servidor não é confiável" 2028 msgstr "O certificado SSL deste servidor não é confiável"
2020 2029
@@ -2182,7 +2191,7 @@ msgid &quot;&quot; @@ -2182,7 +2191,7 @@ msgid &quot;&quot;
2182 msgstr "" 2191 msgstr ""
2183 "The public key in the certificate SubjectPublicKeyInfo could not be read." 2192 "The public key in the certificate SubjectPublicKeyInfo could not be read."
2184 2193
2185 -#: ft.c:272 2194 +#: src/lib3270/ft.c:272
2186 msgid "The remote file name is invalid." 2195 msgid "The remote file name is invalid."
2187 msgstr "O nome do arquivo remoto não é válido." 2196 msgstr "O nome do arquivo remoto não é válido."
2188 2197
@@ -2197,7 +2206,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2197,7 +2206,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2197 "O Certificado raiz não está marcado como confiável para os fins " 2206 "O Certificado raiz não está marcado como confiável para os fins "
2198 "especificados." 2207 "especificados."
2199 2208
2200 -#: ssl.c:165 2209 +#: src/lib3270/ssl.c:165
2201 msgid "" 2210 msgid ""
2202 "The security certificate presented by this host was not issued by a trusted " 2211 "The security certificate presented by this host was not issued by a trusted "
2203 "certificate authority." 2212 "certificate authority."
@@ -2262,7 +2271,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2262,7 +2271,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2262 msgid "This program requires GTK version %d.%d.%d" 2271 msgid "This program requires GTK version %d.%d.%d"
2263 msgstr "Este programa precisa do GTK versão %d.%d.%d" 2272 msgstr "Este programa precisa do GTK versão %d.%d.%d"
2264 2273
2265 -#: connect.c:350 2274 +#: src/lib3270/connect.c:350
2266 #, c-format 2275 #, c-format
2267 msgid "" 2276 msgid ""
2268 "This version of %s was built without support for secure sockets layer (SSL)." 2277 "This version of %s was built without support for secure sockets layer (SSL)."
@@ -2288,19 +2297,19 @@ msgstr &quot;Total:&quot; @@ -2288,19 +2297,19 @@ msgstr &quot;Total:&quot;
2288 msgid "Trace" 2297 msgid "Trace"
2289 msgstr "Trace" 2298 msgstr "Trace"
2290 2299
2291 -#: toggles.c:98 98trace.xml:36 2300 +#: src/lib3270/toggles.c:98 98trace.xml:36
2292 msgid "Trace Data Stream" 2301 msgid "Trace Data Stream"
2293 msgstr "Trace Data Stream" 2302 msgstr "Trace Data Stream"
2294 2303
2295 -#: toggles.c:122 2304 +#: src/lib3270/toggles.c:122
2296 msgid "Trace interface events" 2305 msgid "Trace interface events"
2297 msgstr "Trace interface events" 2306 msgstr "Trace interface events"
2298 2307
2299 -#: toggles.c:224 98trace.xml:38 2308 +#: src/lib3270/toggles.c:224 98trace.xml:38
2300 msgid "Trace network data flow" 2309 msgid "Trace network data flow"
2301 msgstr "Trace network data flow" 2310 msgstr "Trace network data flow"
2302 2311
2303 -#: toggles.c:116 98trace.xml:37 2312 +#: src/lib3270/toggles.c:116 98trace.xml:37
2304 msgid "Trace screen contents" 2313 msgid "Trace screen contents"
2305 msgstr "Trace do conteúdo da tela" 2314 msgstr "Trace do conteúdo da tela"
2306 2315
@@ -2308,7 +2317,7 @@ msgstr &quot;Trace do conteúdo da tela&quot; @@ -2308,7 +2317,7 @@ msgstr &quot;Trace do conteúdo da tela&quot;
2308 msgid "Trace user interface events" 2317 msgid "Trace user interface events"
2309 msgstr "Trace user interface events" 2318 msgstr "Trace user interface events"
2310 2319
2311 -#: toggles.c:92 00default.xml:117 2320 +#: src/lib3270/toggles.c:92 00default.xml:117
2312 msgid "Track Cursor" 2321 msgid "Track Cursor"
2313 msgstr "Mostrar posição do cursor" 2322 msgstr "Mostrar posição do cursor"
2314 2323
@@ -2316,19 +2325,20 @@ msgstr &quot;Mostrar posição do cursor&quot; @@ -2316,19 +2325,20 @@ msgstr &quot;Mostrar posição do cursor&quot;
2316 msgid "Tracks" 2325 msgid "Tracks"
2317 msgstr "Trilhas" 2326 msgstr "Trilhas"
2318 2327
2319 -#: ft_cut.c:370 2328 +#: src/lib3270/ft_cut.c:370
2320 msgid "Transfer cancelled by host" 2329 msgid "Transfer cancelled by host"
2321 msgstr "Transferência cancelada pelo host" 2330 msgstr "Transferência cancelada pelo host"
2322 2331
2323 -#: ft_cut.c:399 ft_cut.c:497 ft_dft.c:233 ft_dft.c:376 2332 +#: src/lib3270/ft_dft.c:233 src/lib3270/ft_dft.c:376 src/lib3270/ft_cut.c:399
  2333 +#: src/lib3270/ft_cut.c:497
2324 msgid "Transfer cancelled by user" 2334 msgid "Transfer cancelled by user"
2325 msgstr "Transferência cancelada pelo usuário" 2335 msgstr "Transferência cancelada pelo usuário"
2326 2336
2327 -#: ft.c:562 2337 +#: src/lib3270/ft.c:562
2328 msgid "Transfer complete" 2338 msgid "Transfer complete"
2329 msgstr "Transferência completa" 2339 msgstr "Transferência completa"
2330 2340
2331 -#: ft.c:567 v3270ftprogress.c:759 2341 +#: v3270ftprogress.c:759 src/lib3270/ft.c:567
2332 msgid "Transfer failed" 2342 msgid "Transfer failed"
2333 msgstr "Transferência falhou" 2343 msgstr "Transferência falhou"
2334 2344
@@ -2340,7 +2350,7 @@ msgstr &quot;Opções de transferência&quot; @@ -2340,7 +2350,7 @@ msgstr &quot;Opções de transferência&quot;
2340 msgid "Transfer speed" 2350 msgid "Transfer speed"
2341 msgstr "Velocidade de transferência" 2351 msgstr "Velocidade de transferência"
2342 2352
2343 -#: ft_cut.c:463 2353 +#: src/lib3270/ft_cut.c:463
2344 msgid "Transmission error" 2354 msgid "Transmission error"
2345 msgstr "Erro de transmissão" 2355 msgstr "Erro de transmissão"
2346 2356
@@ -2356,11 +2366,11 @@ msgstr &quot;Turquesa&quot; @@ -2356,11 +2366,11 @@ msgstr &quot;Turquesa&quot;
2356 msgid "UTF-8" 2366 msgid "UTF-8"
2357 msgstr "UTF-8" 2367 msgstr "UTF-8"
2358 2368
2359 -#: ft_dft.c:173 2369 +#: src/lib3270/ft_dft.c:173
2360 msgid "Uknown DFT Open type from host" 2370 msgid "Uknown DFT Open type from host"
2361 msgstr "Host enviou código de abertura DFT desconhecido" 2371 msgstr "Host enviou código de abertura DFT desconhecido"
2362 2372
2363 -#: connect.c:349 2373 +#: src/lib3270/connect.c:349
2364 msgid "Unable to connect to secure hosts" 2374 msgid "Unable to connect to secure hosts"
2365 msgstr "Não é possível conectar em servidores seguros" 2375 msgstr "Não é possível conectar em servidores seguros"
2366 2376
@@ -2377,7 +2387,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -2377,7 +2387,7 @@ msgstr &quot;&quot;
2377 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" 2387 msgid "Unable to decrypt certificate's signature"
2378 msgstr "Incapaz de decifrar a assinatura do certificado" 2388 msgstr "Incapaz de decifrar a assinatura do certificado"
2379 2389
2380 -#: connect.c:216 2390 +#: src/lib3270/connect.c:216
2381 msgid "Unable to find selected hostname." 2391 msgid "Unable to find selected hostname."
2382 msgstr "Não consegui encontrar o host selecionado." 2392 msgstr "Não consegui encontrar o host selecionado."
2383 2393
@@ -2385,11 +2395,11 @@ msgstr &quot;Não consegui encontrar o host selecionado.&quot; @@ -2385,11 +2395,11 @@ msgstr &quot;Não consegui encontrar o host selecionado.&quot;
2385 msgid "Unable to get certificate CRL" 2395 msgid "Unable to get certificate CRL"
2386 msgstr "Unable to get certificate CRL" 2396 msgstr "Unable to get certificate CRL"
2387 2397
2388 -#: ssl.c:148 2398 +#: src/lib3270/ssl.c:148
2389 msgid "Unable to get certificate CRL." 2399 msgid "Unable to get certificate CRL."
2390 msgstr "Incapaz de obter o CRL de um certificado." 2400 msgstr "Incapaz de obter o CRL de um certificado."
2391 2401
2392 -#: connect.c:99 2402 +#: src/lib3270/connect.c:99
2393 msgid "Unable to get connection state." 2403 msgid "Unable to get connection state."
2394 msgstr "Não foi possível obter o estado da conexão." 2404 msgstr "Não foi possível obter o estado da conexão."
2395 2405
@@ -2401,11 +2411,11 @@ msgstr &quot;Não foi possível obter emissor do certificado&quot; @@ -2401,11 +2411,11 @@ msgstr &quot;Não foi possível obter emissor do certificado&quot;
2401 msgid "Unable to get local issuer certificate" 2411 msgid "Unable to get local issuer certificate"
2402 msgstr "Unable to get local issuer certificate" 2412 msgstr "Unable to get local issuer certificate"
2403 2413
2404 -#: paste.c:302 2414 +#: src/lib3270/paste.c:302
2405 msgid "Unable to paste text" 2415 msgid "Unable to paste text"
2406 msgstr "Incapaz de colar texto" 2416 msgstr "Incapaz de colar texto"
2407 2417
2408 -#: ft.c:510 2418 +#: src/lib3270/ft.c:510
2409 msgid "Unable to send file-transfer request" 2419 msgid "Unable to send file-transfer request"
2410 msgstr "Não foi possível enviar a requisição de transferência de arquivo" 2420 msgstr "Não foi possível enviar a requisição de transferência de arquivo"
2411 2421
@@ -2431,7 +2441,7 @@ msgstr &quot;Erro SSL &lt;b&gt;%ld&lt;/b&gt; inesperado&quot; @@ -2431,7 +2441,7 @@ msgstr &quot;Erro SSL &lt;b&gt;%ld&lt;/b&gt; inesperado&quot;
2431 msgid "Unexpected action attribute in <%s>" 2441 msgid "Unexpected action attribute in <%s>"
2432 msgstr "Atributo inesperado \"action\" em <%s>" 2442 msgstr "Atributo inesperado \"action\" em <%s>"
2433 2443
2434 -#: paste.c:303 2444 +#: src/lib3270/paste.c:303
2435 msgid "Unexpected error" 2445 msgid "Unexpected error"
2436 msgstr "Erro inesperado" 2446 msgstr "Erro inesperado"
2437 2447
@@ -2464,31 +2474,31 @@ msgstr &quot;Estado de segurança inesperado ou desconhecido.&quot; @@ -2464,31 +2474,31 @@ msgstr &quot;Estado de segurança inesperado ou desconhecido.&quot;
2464 msgid "Unexpected target \"%s\"" 2474 msgid "Unexpected target \"%s\""
2465 msgstr "Alvo inesperado \"%s\"" 2475 msgstr "Alvo inesperado \"%s\""
2466 2476
2467 -#: kybd.c:307 2477 +#: src/lib3270/kybd.c:307
2468 #, c-format 2478 #, c-format
2469 msgid "Unexpected type %d in typeahead queue" 2479 msgid "Unexpected type %d in typeahead queue"
2470 msgstr "Tipo inesperado %d na fila de teclado" 2480 msgstr "Tipo inesperado %d na fila de teclado"
2471 2481
2472 -#: ctlr.c:730 2482 +#: src/lib3270/ctlr.c:730
2473 #, c-format 2483 #, c-format
2474 msgid "Unknown 3270 Data Stream command: 0x%X" 2484 msgid "Unknown 3270 Data Stream command: 0x%X"
2475 msgstr "Unknown 3270 Data Stream command: 0x%X" 2485 msgstr "Unknown 3270 Data Stream command: 0x%X"
2476 2486
2477 -#: ft_cut.c:378 2487 +#: src/lib3270/ft_cut.c:378
2478 msgid "Unknown FT control code from host" 2488 msgid "Unknown FT control code from host"
2479 msgstr "Servidor enviou código de controle FT desconhecido" 2489 msgstr "Servidor enviou código de controle FT desconhecido"
2480 2490
2481 -#: kybd.c:2408 2491 +#: src/lib3270/kybd.c:2408
2482 #, c-format 2492 #, c-format
2483 msgid "Unknown PA key %d" 2493 msgid "Unknown PA key %d"
2484 msgstr "PA %d desconhecida" 2494 msgstr "PA %d desconhecida"
2485 2495
2486 -#: kybd.c:2423 2496 +#: src/lib3270/kybd.c:2423
2487 #, c-format 2497 #, c-format
2488 msgid "Unknown PF key %d" 2498 msgid "Unknown PF key %d"
2489 msgstr "PF %d desconhecida" 2499 msgstr "PF %d desconhecida"
2490 2500
2491 -#: ft_cut.c:302 2501 +#: src/lib3270/ft_cut.c:302
2492 msgid "Unknown frame type from host" 2502 msgid "Unknown frame type from host"
2493 msgstr "Servidor enviou tipo de frame desconhecido" 2503 msgstr "Servidor enviou tipo de frame desconhecido"
2494 2504
@@ -2497,7 +2507,7 @@ msgstr &quot;Servidor enviou tipo de frame desconhecido&quot; @@ -2497,7 +2507,7 @@ msgstr &quot;Servidor enviou tipo de frame desconhecido&quot;
2497 msgid "Unknown popup type \"%s\"" 2507 msgid "Unknown popup type \"%s\""
2498 msgstr "Tipo de popup \"%s\" não é conhecido" 2508 msgstr "Tipo de popup \"%s\" não é conhecido"
2499 2509
2500 -#: rpq.c:227 2510 +#: src/lib3270/rpq.c:227
2501 msgid "Unsupported RPQ term" 2511 msgid "Unsupported RPQ term"
2502 msgstr "Unsupported RPQ term" 2512 msgstr "Unsupported RPQ term"
2503 2513
@@ -2505,7 +2515,7 @@ msgstr &quot;Unsupported RPQ term&quot; @@ -2505,7 +2515,7 @@ msgstr &quot;Unsupported RPQ term&quot;
2505 msgid "Unsupported certificate purpose" 2515 msgid "Unsupported certificate purpose"
2506 msgstr "Finalidade do certificado não é suportada" 2516 msgstr "Finalidade do certificado não é suportada"
2507 2517
2508 -#: toggles.c:194 00default.xml:130 2518 +#: src/lib3270/toggles.c:194 00default.xml:130
2509 msgid "Use +/- for field navigation" 2519 msgid "Use +/- for field navigation"
2510 msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" 2520 msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos"
2511 2521
@@ -2513,7 +2523,7 @@ msgstr &quot;Usar teclas +/- para navegar por campos&quot; @@ -2513,7 +2523,7 @@ msgstr &quot;Usar teclas +/- para navegar por campos&quot;
2513 msgid "Use host default record format." 2523 msgid "Use host default record format."
2514 msgstr "Utilizar o formato de registro padrão do servidor." 2524 msgstr "Utilizar o formato de registro padrão do servidor."
2515 2525
2516 -#: toggles.c:195 2526 +#: src/lib3270/toggles.c:195
2517 msgid "Use the keys +/- from keypad to select editable fields" 2527 msgid "Use the keys +/- from keypad to select editable fields"
2518 msgstr "Use the keys +/- from keypad to select editable fields" 2528 msgstr "Use the keys +/- from keypad to select editable fields"
2519 2529
@@ -2526,15 +2536,15 @@ msgstr &quot;Variável&quot; @@ -2526,15 +2536,15 @@ msgstr &quot;Variável&quot;
2526 msgid "Version %s-%s" 2536 msgid "Version %s-%s"
2527 msgstr "Versão %s-%s" 2537 msgstr "Versão %s-%s"
2528 2538
2529 -#: connect.c:167 2539 +#: src/lib3270/connect.c:167
2530 msgid "WSAStartup failed" 2540 msgid "WSAStartup failed"
2531 msgstr "WSAStartup falhou" 2541 msgstr "WSAStartup falhou"
2532 2542
2533 -#: ft.c:519 2543 +#: src/lib3270/ft.c:519
2534 msgid "Waiting for GET response" 2544 msgid "Waiting for GET response"
2535 msgstr "Aguardando resposta do pedido de download" 2545 msgstr "Aguardando resposta do pedido de download"
2536 2546
2537 -#: ft.c:521 2547 +#: src/lib3270/ft.c:521
2538 msgid "Waiting for PUT response" 2548 msgid "Waiting for PUT response"
2539 msgstr "Aguardando resposta do pedido de upload" 2549 msgstr "Aguardando resposta do pedido de upload"
2540 2550
@@ -2554,7 +2564,7 @@ msgstr &quot;Janela&quot; @@ -2554,7 +2564,7 @@ msgstr &quot;Janela&quot;
2554 msgid "Windows Western languages (CP1252)" 2564 msgid "Windows Western languages (CP1252)"
2555 msgstr "Windows ocidental (CP1252)" 2565 msgstr "Windows ocidental (CP1252)"
2556 2566
2557 -#: util.c:163 2567 +#: src/lib3270/util.c:163
2558 #, c-format 2568 #, c-format
2559 msgid "Windows error %d" 2569 msgid "Windows error %d"
2560 msgstr "Erro windows %d" 2570 msgstr "Erro windows %d"
@@ -2779,27 +2789,29 @@ msgstr &quot;Atributo inesperado \&quot;action\&quot; em &lt;%s&gt;&quot; @@ -2779,27 +2789,29 @@ msgstr &quot;Atributo inesperado \&quot;action\&quot; em &lt;%s&gt;&quot;
2779 msgid "an action attribute" 2789 msgid "an action attribute"
2780 msgstr "um atributo \"action\"" 2790 msgstr "um atributo \"action\""
2781 2791
2782 -#: session.c:271 2792 +#: src/lib3270/session.c:271
2783 msgid "bracket" 2793 msgid "bracket"
2784 msgstr "bracket" 2794 msgstr "bracket"
2785 2795
2786 -#: toggles.c:317 connect.c:378 connect.c:473 2796 +#: src/lib3270/toggles.c:317 src/lib3270/connect.c:378
  2797 +#: src/lib3270/connect.c:473
2787 msgid "disable" 2798 msgid "disable"
2788 msgstr "desabilitar" 2799 msgstr "desabilitar"
2789 2800
2790 -#: toggles.c:317 connect.c:378 connect.c:473 2801 +#: src/lib3270/toggles.c:317 src/lib3270/connect.c:378
  2802 +#: src/lib3270/connect.c:473
2791 msgid "enable" 2803 msgid "enable"
2792 msgstr "habilitar" 2804 msgstr "habilitar"
2793 2805
2794 -#: connect.c:587 2806 +#: src/lib3270/connect.c:587
2795 msgid "fcntl() error when getting socket state." 2807 msgid "fcntl() error when getting socket state."
2796 msgstr "erro fcntl() ao obter estado do socket." 2808 msgstr "erro fcntl() ao obter estado do socket."
2797 2809
2798 -#: connect.c:398 connect.c:574 2810 +#: src/lib3270/connect.c:398 src/lib3270/connect.c:574
2799 msgid "ioctlsocket(FIONBIO) failed." 2811 msgid "ioctlsocket(FIONBIO) failed."
2800 msgstr "ioctlsocket(FIONBIO) failed." 2812 msgstr "ioctlsocket(FIONBIO) failed."
2801 2813
2802 -#: connect.c:428 connect.c:462 2814 +#: src/lib3270/connect.c:428 src/lib3270/connect.c:462
2803 msgid "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" 2815 msgid "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed"
2804 msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" 2816 msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed"
2805 2817
locale/pw3270.pot
@@ -0,0 +1,2691 @@ @@ -0,0 +1,2691 @@
  1 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5 +#
  6 +#, fuzzy
  7 +msgid ""
  8 +msgstr ""
  9 +"#-#-#-#-# pw3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
  10 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  11 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12 +"POT-Creation-Date: 2018-11-09 15:19-0200\n"
  13 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  14 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  15 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  16 +"Language: \n"
  17 +"MIME-Version: 1.0\n"
  18 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  19 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20 +"#-#-#-#-# lib3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
  21 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  22 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  23 +"POT-Creation-Date: 2018-11-09 15:19-0200\n"
  24 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  25 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  26 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  27 +"Language: \n"
  28 +"MIME-Version: 1.0\n"
  29 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  30 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  31 +"#-#-#-#-# ui.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
  32 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  33 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  34 +"POT-Creation-Date: 2010-01-18 17:12-0200\n"
  35 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  36 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  37 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  38 +"Language: \n"
  39 +"MIME-Version: 1.0\n"
  40 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  41 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  42 +
  43 +#: window.c:329
  44 +#, c-format
  45 +msgid " and <b>%s</b> for %s."
  46 +msgstr ""
  47 +
  48 +#: src/lib3270/telnet.c:1059 src/lib3270/ssl.c:300 src/lib3270/ssl.c:374
  49 +#: src/lib3270/connect.c:103 src/lib3270/connect.c:119
  50 +#: src/lib3270/connect.c:121 src/lib3270/connect.c:588
  51 +#: src/lib3270/connect.c:605
  52 +#, c-format
  53 +msgid "%s"
  54 +msgstr ""
  55 +
  56 +#: window.c:281
  57 +#, c-format
  58 +msgid "%s - Disconnected"
  59 +msgstr ""
  60 +
  61 +#: actions.c:773 actions.c:785
  62 +#, c-format
  63 +msgid "%s action needs a valid id attribute"
  64 +msgstr ""
  65 +
  66 +#: actions.c:621 actions.c:750 actions.c:762
  67 +#, c-format
  68 +msgid "%s action needs a valid toggle name"
  69 +msgstr ""
  70 +
  71 +#: actions.c:797
  72 +#, c-format
  73 +msgid "%s action needs a valid value"
  74 +msgstr ""
  75 +
  76 +#: actions.c:507
  77 +#, c-format
  78 +msgid "%s action needs src attribute"
  79 +msgstr ""
  80 +
  81 +#: main.c:98
  82 +#, c-format
  83 +msgid "%s requires GTK version %d.%d.%d"
  84 +msgstr ""
  85 +
  86 +#: src/lib3270/kybd.c:2659
  87 +#, c-format
  88 +msgid "%s: Bell not supported"
  89 +msgstr ""
  90 +
  91 +#: src/lib3270/kybd.c:2818
  92 +#, c-format
  93 +msgid "%s: Missing hex digits after \\x"
  94 +msgstr ""
  95 +
  96 +#: src/lib3270/kybd.c:2758
  97 +#, c-format
  98 +msgid "%s: Unknown character after \\p"
  99 +msgstr ""
  100 +
  101 +#: src/lib3270/kybd.c:2794
  102 +#, c-format
  103 +msgid "%s: Unknown character after \\pa"
  104 +msgstr ""
  105 +
  106 +#: src/lib3270/kybd.c:2772
  107 +#, c-format
  108 +msgid "%s: Unknown character after \\pf"
  109 +msgstr ""
  110 +
  111 +#: src/lib3270/kybd.c:2710
  112 +#, c-format
  113 +msgid "%s: Vertical tab not supported"
  114 +msgstr ""
  115 +
  116 +#: window.c:324
  117 +#, c-format
  118 +msgid "%s<b>%s</b> for %s"
  119 +msgstr ""
  120 +
  121 +#: main.c:402
  122 +msgid "- 3270 Emulator for Gtk"
  123 +msgstr ""
  124 +
  125 +#: hostselect.c:42
  126 +msgid "16 colors"
  127 +msgstr ""
  128 +
  129 +#: src/lib3270/screen.c:694 src/lib3270/screen.c:724 src/lib3270/screen.c:738
  130 +#: src/lib3270/screen.c:868
  131 +msgid "3270 Error"
  132 +msgstr ""
  133 +
  134 +#: v3270ftprogress.c:424 v3270ft.c:354
  135 +msgid "3270 File transfer"
  136 +msgstr ""
  137 +
  138 +#: src/lib3270/screen.c:709
  139 +msgid "3270 Warning"
  140 +msgstr ""
  141 +
  142 +#: accessible.c:84
  143 +msgid "3270 screen"
  144 +msgstr ""
  145 +
  146 +#: dialog.c:563
  147 +#, c-format
  148 +msgid "3270 terminal emulator for GTK %d.%d"
  149 +msgstr ""
  150 +
  151 +#: hostselect.c:43
  152 +msgid "8 colors"
  153 +msgstr ""
  154 +
  155 +#: menu.c:43 menuitem.c:87 separator.c:93 toolitem.c:42 script.c:83
  156 +#, c-format
  157 +msgid "<%s> is invalid at this context"
  158 +msgstr ""
  159 +
  160 +#: accelerator.c:47 menu.c:57 popup.c:61 scroll.c:49 scroll.c:55
  161 +#, c-format
  162 +msgid "<%s> requires %s"
  163 +msgstr ""
  164 +
  165 +#: menuitem.c:101
  166 +#, c-format
  167 +msgid "<%s> requires a %s attribute"
  168 +msgstr ""
  169 +
  170 +#: accelerator.c:41 menubar.c:42 toolbar.c:59 popup.c:45 scroll.c:43
  171 +#: keypad.c:178
  172 +#, c-format
  173 +msgid "<%s> should be on toplevel"
  174 +msgstr ""
  175 +
  176 +#: plugin.c:99
  177 +#, c-format
  178 +msgid "<b>%s</b>\n"
  179 +msgstr ""
  180 +
  181 +#: widget.c:238
  182 +msgid ""
  183 +"<b>Identity not verified</b>\n"
  184 +"Disconnected from host"
  185 +msgstr ""
  186 +
  187 +#: widget.c:245 security.c:372
  188 +msgid ""
  189 +"<b>Identity not verified</b>\n"
  190 +"The connection is insecure"
  191 +msgstr ""
  192 +
  193 +#: widget.c:252
  194 +msgid ""
  195 +"<b>Identity verified</b>\n"
  196 +"The connection is secure"
  197 +msgstr ""
  198 +
  199 +#: widget.c:269
  200 +#, c-format
  201 +msgid "<b>SSL state is undefined</b>Unexpected SSL status %ld"
  202 +msgstr ""
  203 +
  204 +#: main.c:422
  205 +msgid ""
  206 +"<b>Valid options:</b>\n"
  207 +"\n"
  208 +msgstr ""
  209 +
  210 +#: menuitem.c:70
  211 +msgid "<menuitem> should be inside a <menu>"
  212 +msgstr ""
  213 +
  214 +#: separator.c:53
  215 +msgid "<separator> should be inside a <menu> or <toolbar>"
  216 +msgstr ""
  217 +
  218 +#: security.c:203
  219 +msgid ""
  220 +"A CA certificate is invalid. Either it is not a CA or its extensions are not "
  221 +"consistent with the supplied purpose."
  222 +msgstr ""
  223 +
  224 +#: tables.c:60
  225 +msgid "A_ppend to file"
  226 +msgstr ""
  227 +
  228 +#: src/lib3270/ft.c:101
  229 +msgid "Abort sent; awaiting response"
  230 +msgstr ""
  231 +
  232 +#: v3270ftprogress.c:724
  233 +msgid "Aborting transfer"
  234 +msgstr ""
  235 +
  236 +#: src/lib3270/ft.c:659
  237 +msgid "Aborting..."
  238 +msgstr ""
  239 +
  240 +#: security.c:413
  241 +msgid "About security"
  242 +msgstr ""
  243 +
  244 +#: src/lib3270/ft.c:99
  245 +msgid "Ack received, data flowing"
  246 +msgstr ""
  247 +
  248 +#: src/lib3270/paste.c:301
  249 +msgid "Action failed"
  250 +msgstr ""
  251 +
  252 +#: 00default.xml:61
  253 +msgid "Add to copy"
  254 +msgstr ""
  255 +
  256 +#: hostselect.c:162
  257 +msgid "Address or name of the host to connect."
  258 +msgstr ""
  259 +
  260 +#: src/lib3270/toggles.c:200 00default.xml:129
  261 +msgid "Alert sound"
  262 +msgstr ""
  263 +
  264 +#: v3270ft.c:304
  265 +msgid "All files"
  266 +msgstr ""
  267 +
  268 +#: v3270ftprogress.c:121
  269 +msgid "An error exists in the PC's file name."
  270 +msgstr ""
  271 +
  272 +#: v3270ftprogress.c:103
  273 +msgid ""
  274 +"An error occurred in the file transfer, which may be an error in the data "
  275 +"being transferred, or an unidentified system error."
  276 +msgstr ""
  277 +
  278 +#: security.c:161
  279 +msgid "An error occurred trying to allocate memory. This should never happen."
  280 +msgstr ""
  281 +
  282 +#: v3270ftprogress.c:151
  283 +msgid "An invalid SEND or RECEIVE parameter was sent to the host."
  284 +msgstr ""
  285 +
  286 +#: tables.c:61
  287 +msgid "Appends the source file to the destination file."
  288 +msgstr ""
  289 +
  290 +#: main.c:376 main.c:378
  291 +msgid "Application name"
  292 +msgstr ""
  293 +
  294 +#: 10keypad.xml:85
  295 +msgid "Attn"
  296 +msgstr ""
  297 +
  298 +#: actions.c:482
  299 +#, c-format
  300 +msgid "Attribute \"%s\" is invalid or undefined"
  301 +msgstr ""
  302 +
  303 +#: security.c:251
  304 +msgid "Authority and issuer serial number mismatch"
  305 +msgstr ""
  306 +
  307 +#: security.c:244
  308 +msgid "Authority and subject key identifier mismatch"
  309 +msgstr ""
  310 +
  311 +#: src/lib3270/toggles.c:213
  312 +msgid "Auto resize on altscreen"
  313 +msgstr ""
  314 +
  315 +#: src/lib3270/toggles.c:152 00default.xml:124
  316 +msgid "Auto-Reconnect"
  317 +msgstr ""
  318 +
  319 +#: src/lib3270/toggles.c:111
  320 +msgid ""
  321 +"Automatically convert trailing blanks in a field to NULLs in order to insert "
  322 +"a character, and will automatically convert leading NULLs to blanks so that "
  323 +"input data is not squeezed to the left"
  324 +msgstr ""
  325 +
  326 +#: src/lib3270/toggles.c:153
  327 +msgid "Automatically reconnect to the host if it ever disconnects"
  328 +msgstr ""
  329 +
  330 +#: tables.c:118
  331 +msgid "Avblock"
  332 +msgstr ""
  333 +
  334 +#: src/lib3270/ft.c:100
  335 +msgid "Awaiting chance to send an abort"
  336 +msgstr ""
  337 +
  338 +#: colors.c:494
  339 +msgid "Background"
  340 +msgstr ""
  341 +
  342 +#: src/lib3270/connect.c:178
  343 +msgid "Bad winsock version"
  344 +msgstr ""
  345 +
  346 +#: src/lib3270/toggles.c:201
  347 +msgid "Beep on errors"
  348 +msgstr ""
  349 +
  350 +#: colors.c:502
  351 +msgid "Black"
  352 +msgstr ""
  353 +
  354 +#: src/lib3270/toggles.c:110 00default.xml:122
  355 +msgid "Blank Fill"
  356 +msgstr ""
  357 +
  358 +#: src/lib3270/toggles.c:80 00default.xml:115
  359 +msgid "Blinking Cursor"
  360 +msgstr ""
  361 +
  362 +#: tables.c:171
  363 +msgid "Block size:"
  364 +msgstr ""
  365 +
  366 +#: colors.c:495
  367 +msgid "Blue"
  368 +msgstr ""
  369 +
  370 +#: src/lib3270/toggles.c:170 00default.xml:125
  371 +msgid "Bold"
  372 +msgstr ""
  373 +
  374 +#: dialog.c:570
  375 +msgid "Brazilian Public Software Portal"
  376 +msgstr ""
  377 +
  378 +#: 10keypad.xml:86
  379 +msgid "Break"
  380 +msgstr ""
  381 +
  382 +#: src/lib3270/telnet.c:2025
  383 +msgid "Broken pipe"
  384 +msgstr ""
  385 +
  386 +#: security.c:125
  387 +msgid "CRL has expired"
  388 +msgstr ""
  389 +
  390 +#: security.c:118
  391 +msgid "CRL is not yet valid"
  392 +msgstr ""
  393 +
  394 +#: security.c:97
  395 +msgid "CRL signature failure"
  396 +msgstr ""
  397 +
  398 +#: dialog.c:122
  399 +msgid "C_haracter Coding:"
  400 +msgstr ""
  401 +
  402 +#: print.c:421
  403 +msgid "C_olor scheme:"
  404 +msgstr ""
  405 +
  406 +#: hostselect.c:390
  407 +msgid "C_onnect"
  408 +msgstr ""
  409 +
  410 +#: src/lib3270/toggles.c:317 src/lib3270/connect.c:378
  411 +#: src/lib3270/connect.c:473
  412 +#, c-format
  413 +msgid "Can't %s network keep-alive"
  414 +msgstr ""
  415 +
  416 +#: parsefile.c:225
  417 +#, c-format
  418 +msgid "Can't accept unnamed %s"
  419 +msgstr ""
  420 +
  421 +#: src/lib3270/connect.c:111 src/lib3270/connect.c:409
  422 +#, c-format
  423 +msgid "Can't connect to %s"
  424 +msgstr ""
  425 +
  426 +#: src/lib3270/connect.c:290 src/lib3270/connect.c:443
  427 +#, c-format
  428 +msgid "Can't connect to %s:%s"
  429 +msgstr ""
  430 +
  431 +#: selection.c:466
  432 +#, c-format
  433 +msgid "Can't convert line %d from %s to %s"
  434 +msgstr ""
  435 +
  436 +#: src/lib3270/selection.c:656
  437 +msgid "Can't cut rectangular regions"
  438 +msgstr ""
  439 +
  440 +#: src/lib3270/connect.c:217
  441 +#, c-format
  442 +msgid "Can't determine value for environment variable \"%s\" "
  443 +msgstr ""
  444 +
  445 +#: src/lib3270/ft.c:413
  446 +msgid "Can't get file size"
  447 +msgstr ""
  448 +
  449 +#: parsefile.c:328 load.c:269
  450 +#, c-format
  451 +msgid "Can't load %s"
  452 +msgstr ""
  453 +
  454 +#: dialog.c:406
  455 +msgid "Can't load file"
  456 +msgstr ""
  457 +
  458 +#: plugin.c:95
  459 +msgid "Can't load plugin"
  460 +msgstr ""
  461 +
  462 +#: plugin.c:93
  463 +#, c-format
  464 +msgid "Can't load plugin %s"
  465 +msgstr ""
  466 +
  467 +#: main.c:298
  468 +msgid "Can't open file"
  469 +msgstr ""
  470 +
  471 +#: charset.c:470
  472 +#, c-format
  473 +msgid "Can't parse %s"
  474 +msgstr ""
  475 +
  476 +#: parser.c:351 parsefile.c:332 parsefile.c:360
  477 +msgid "Can't parse UI"
  478 +msgstr ""
  479 +
  480 +#: parser.c:349
  481 +#, c-format
  482 +msgid "Can't parse UI description files in %s"
  483 +msgstr ""
  484 +
  485 +#: charset.c:366
  486 +msgid "Can't parse cgcsgid value"
  487 +msgstr ""
  488 +
  489 +#: charset.c:284
  490 +msgid "Can't parse character value"
  491 +msgstr ""
  492 +
  493 +#: parsefile.c:102 parsefile.c:128
  494 +msgid "Can't parse unnamed element"
  495 +msgstr ""
  496 +
  497 +#: window.c:312
  498 +#, c-format
  499 +msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type"
  500 +msgstr ""
  501 +
  502 +#: trace.c:208 save.c:116
  503 +#, c-format
  504 +msgid "Can't save %s"
  505 +msgstr ""
  506 +
  507 +#: dialog.c:382
  508 +#, c-format
  509 +msgid ""
  510 +"Can't save copy to file\n"
  511 +"%s"
  512 +msgstr ""
  513 +
  514 +#: dialog.c:219 trace.c:210
  515 +msgid "Can't save file"
  516 +msgstr ""
  517 +
  518 +#: dialog.c:347
  519 +#, c-format
  520 +msgid ""
  521 +"Can't save screen to file\n"
  522 +"%s"
  523 +msgstr ""
  524 +
  525 +#: dialog.c:365
  526 +#, c-format
  527 +msgid ""
  528 +"Can't save selection to file\n"
  529 +"%s"
  530 +msgstr ""
  531 +
  532 +#: main.c:296
  533 +#, c-format
  534 +msgid "Can't save trace data to file %s"
  535 +msgstr ""
  536 +
  537 +#: v3270ftprogress.c:811
  538 +msgid "Can't set callback table"
  539 +msgstr ""
  540 +
  541 +#: tools.c:306
  542 +msgid "Can't set host charset"
  543 +msgstr ""
  544 +
  545 +#: iocallback.c:312
  546 +msgid "Can't set lib3270 I/O handlers"
  547 +msgstr ""
  548 +
  549 +#: src/lib3270/connect.c:604
  550 +msgid "Can't set socket to blocking mode."
  551 +msgstr ""
  552 +
  553 +#: src/lib3270/connect.c:604
  554 +msgid "Can't set socket to non blocking mode"
  555 +msgstr ""
  556 +
  557 +#: v3270ftprogress.c:798
  558 +msgid "Can't start file transfer session"
  559 +msgstr ""
  560 +
  561 +#: src/lib3270/ft.c:203
  562 +msgid "Can't start file transfer."
  563 +msgstr ""
  564 +
  565 +#: src/lib3270/connect.c:179
  566 +#, c-format
  567 +msgid "Can't use winsock version %d.%d"
  568 +msgstr ""
  569 +
  570 +#: transfer.c:89 v3270ftprogress.c:471
  571 +msgid "Cancel"
  572 +msgstr ""
  573 +
  574 +#: transfer.c:90
  575 +msgid "Cancel transfer operation."
  576 +msgstr ""
  577 +
  578 +#: src/lib3270/ft.c:157
  579 +msgid "Cancelled by user"
  580 +msgstr ""
  581 +
  582 +#: src/lib3270/telnet.c:1453
  583 +msgid "Cannot connect to specified LU"
  584 +msgstr ""
  585 +
  586 +#: src/lib3270/ssl.c:373
  587 +msgid "Cant create a new SSL structure for current connection."
  588 +msgstr ""
  589 +
  590 +#: src/lib3270/ssl.c:293
  591 +#, c-format
  592 +msgid ""
  593 +"Cant set default locations for trusted CA certificates to\n"
  594 +"%s"
  595 +msgstr ""
  596 +
  597 +#: src/lib3270/ssl.c:92
  598 +msgid ""
  599 +"Cant set the file descriptor for the input/output facility for the TLS/SSL "
  600 +"(encrypted) side of ssl."
  601 +msgstr ""
  602 +
  603 +#: security.c:111
  604 +msgid "Certificate has expired"
  605 +msgstr ""
  606 +
  607 +#: security.c:104
  608 +msgid "Certificate is not yet valid"
  609 +msgstr ""
  610 +
  611 +#: security.c:223
  612 +msgid "Certificate not trusted"
  613 +msgstr ""
  614 +
  615 +#: security.c:230
  616 +msgid "Certificate rejected"
  617 +msgstr ""
  618 +
  619 +#: security.c:195
  620 +msgid "Certificate revoked"
  621 +msgstr ""
  622 +
  623 +#: security.c:90
  624 +msgid "Certificate signature failure"
  625 +msgstr ""
  626 +
  627 +#: tools.c:310 selection.c:468
  628 +msgid "Charset error"
  629 +msgstr ""
  630 +
  631 +#: hostselect.c:167
  632 +msgid "Check for SSL secure connection."
  633 +msgstr ""
  634 +
  635 +#: tables.c:44
  636 +msgid "Check this if the file consists of character data only."
  637 +msgstr ""
  638 +
  639 +#: 10keypad.xml:77 00default.xml:76
  640 +msgid "Clear"
  641 +msgstr ""
  642 +
  643 +#: colors.c:631
  644 +msgid "Color scheme:"
  645 +msgstr ""
  646 +
  647 +#: colors.c:532
  648 +msgid "Color setup"
  649 +msgstr ""
  650 +
  651 +#: 00default.xml:104
  652 +msgid "Colors"
  653 +msgstr ""
  654 +
  655 +#: trace.c:381
  656 +msgid "Command:"
  657 +msgstr ""
  658 +
  659 +#: hostselect.c:386 00default.xml:89
  660 +msgid "Configure host"
  661 +msgstr ""
  662 +
  663 +#: src/lib3270/toggles.c:188 00default.xml:114
  664 +msgid "Connect on startup"
  665 +msgstr ""
  666 +
  667 +#: src/lib3270/connect.c:215 src/lib3270/connect.c:311
  668 +#: src/lib3270/connect.c:320 src/lib3270/connect.c:382
  669 +#: src/lib3270/connect.c:397 src/lib3270/connect.c:413
  670 +#: src/lib3270/connect.c:427 src/lib3270/connect.c:447
  671 +#: src/lib3270/connect.c:461 src/lib3270/connect.c:477
  672 +#: src/lib3270/connect.c:573
  673 +msgid "Connection error"
  674 +msgstr ""
  675 +
  676 +#: src/lib3270/connect.c:116
  677 +msgid "Connection failed"
  678 +msgstr ""
  679 +
  680 +#: src/lib3270/telnet.c:2029
  681 +msgid "Connection reset by peer"
  682 +msgstr ""
  683 +
  684 +#: 00default.xml:58
  685 +msgid "Copy"
  686 +msgstr ""
  687 +
  688 +#: 99debug.xml:35
  689 +msgid "Copy as HTML"
  690 +msgstr ""
  691 +
  692 +#: 00default.xml:59
  693 +msgid "Copy as table"
  694 +msgstr ""
  695 +
  696 +#: tables.c:81
  697 +msgid "Creates a file with fixed-length records."
  698 +msgstr ""
  699 +
  700 +#: tables.c:93
  701 +msgid "Creates a file with undefined-length records (TSO hosts only)."
  702 +msgstr ""
  703 +
  704 +#: tables.c:87
  705 +msgid "Creates a file with variable-length records."
  706 +msgstr ""
  707 +
  708 +#: colors.c:519 src/lib3270/toggles.c:140 00default.xml:121
  709 +msgid "Cross hair cursor"
  710 +msgstr ""
  711 +
  712 +#: dialog.c:139
  713 +#, c-format
  714 +msgid "Current (%s)"
  715 +msgstr ""
  716 +
  717 +#: v3270ftprogress.c:428
  718 +msgid "Current file"
  719 +msgstr ""
  720 +
  721 +#: v3270ftprogress.c:75
  722 +msgid "Current transfer position"
  723 +msgstr ""
  724 +
  725 +#: v3270ftprogress.c:74
  726 +msgid "Current:"
  727 +msgstr ""
  728 +
  729 +#: colors.c:380
  730 +msgid "Custom colors"
  731 +msgstr ""
  732 +
  733 +#: 00default.xml:62
  734 +msgid "Cut"
  735 +msgstr ""
  736 +
  737 +#: tables.c:112
  738 +msgid "Cylinders"
  739 +msgstr ""
  740 +
  741 +#: tables.c:189
  742 +msgid "DFT B_uffer size:"
  743 +msgstr ""
  744 +
  745 +#: colors.c:503
  746 +msgid "Dark Blue"
  747 +msgstr ""
  748 +
  749 +#: colors.c:506
  750 +msgid "Dark Green"
  751 +msgstr ""
  752 +
  753 +#: colors.c:507
  754 +msgid "Dark Turquoise"
  755 +msgstr ""
  756 +
  757 +#: src/lib3270/ft_cut.c:156 src/lib3270/ft_cut.c:165
  758 +msgid "Data conversion error"
  759 +msgstr ""
  760 +
  761 +#: 99debug.xml:39
  762 +msgid "Debug"
  763 +msgstr ""
  764 +
  765 +#: 99debug.xml:42
  766 +msgid "Debug window updates"
  767 +msgstr ""
  768 +
  769 +#: tables.c:74 tables.c:100
  770 +msgid "Default"
  771 +msgstr ""
  772 +
  773 +#: 00default.xml:78
  774 +msgid "Delete field"
  775 +msgstr ""
  776 +
  777 +#: src/lib3270/telnet.c:1700
  778 +msgid "Device type rejected"
  779 +msgstr ""
  780 +
  781 +#: src/lib3270/ft.c:261
  782 +msgid "Disconnected from host."
  783 +msgstr ""
  784 +
  785 +#: 99debug.xml:40
  786 +msgid "Display current charset"
  787 +msgstr ""
  788 +
  789 +#: src/lib3270/toggles.c:93
  790 +msgid "Display the cursor location in the OIA (the status line)"
  791 +msgstr ""
  792 +
  793 +#: src/lib3270/telnet.c:1250
  794 +msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored."
  795 +msgstr ""
  796 +
  797 +#: v3270ftprogress.c:84
  798 +msgid "ETA:"
  799 +msgstr ""
  800 +
  801 +#: src/lib3270/toggles.c:225
  802 +msgid "Enable network in/out trace"
  803 +msgstr ""
  804 +
  805 +#: src/lib3270/toggles.c:219
  806 +msgid "Enable network keep-alive with SO_KEEPALIVE"
  807 +msgstr ""
  808 +
  809 +#: 10keypad.xml:81
  810 +msgid ""
  811 +"Erase\n"
  812 +"EOF"
  813 +msgstr ""
  814 +
  815 +#: 10keypad.xml:82
  816 +msgid ""
  817 +"Erase\n"
  818 +"Input"
  819 +msgstr ""
  820 +
  821 +#: 00default.xml:77
  822 +msgid "Erase input"
  823 +msgstr ""
  824 +
  825 +#: 00default.xml:79
  826 +msgid "Erase to end of field"
  827 +msgstr ""
  828 +
  829 +#: 00default.xml:80
  830 +msgid "Erase to end of line"
  831 +msgstr ""
  832 +
  833 +#: print.c:247 widget.c:200 src/lib3270/util.c:985
  834 +msgid "Error"
  835 +msgstr ""
  836 +
  837 +#: src/lib3270/ft_dft.c:457 src/lib3270/ft_cut.c:422
  838 +#, c-format
  839 +msgid "Error \"%s\" reading from local file (rc=%d)"
  840 +msgstr ""
  841 +
  842 +#: src/lib3270/ft_dft.c:335 src/lib3270/ft_cut.c:530
  843 +#, c-format
  844 +msgid "Error \"%s\" writing to local file (rc=%d)"
  845 +msgstr ""
  846 +
  847 +#: dialog.c:404
  848 +#, c-format
  849 +msgid "Error loading %s"
  850 +msgstr ""
  851 +
  852 +#: v3270ftprogress.c:85
  853 +msgid "Estimated transfer arrival"
  854 +msgstr ""
  855 +
  856 +#: 80javasamples.xml:38
  857 +msgid "Exception test"
  858 +msgstr ""
  859 +
  860 +#: 80rexx.xml:38
  861 +msgid "External Rexx script"
  862 +msgstr ""
  863 +
  864 +#: 98trace.xml:41
  865 +msgid "Field Delimiters"
  866 +msgstr ""
  867 +
  868 +#: colors.c:488
  869 +msgid "Field colors"
  870 +msgstr ""
  871 +
  872 +#: src/lib3270/ft.c:266
  873 +msgid "File transfer is already active in this session."
  874 +msgstr ""
  875 +
  876 +#: tables.c:80
  877 +msgid "Fixed"
  878 +msgstr ""
  879 +
  880 +#: tables.c:49
  881 +msgid "Follow the convention for _ASCII text files."
  882 +msgstr ""
  883 +
  884 +#: tables.c:51
  885 +msgid ""
  886 +"Following the convention for ASCII text files, CR/LF pairs are used to "
  887 +"terminate records in the PC file, and a CTRL-Z (x'1A') marks the end of file."
  888 +msgstr ""
  889 +
  890 +#: tables.c:53
  891 +msgid ""
  892 +"Following the convention for ASCII text files, LF is used to terminate "
  893 +"records in the PC file."
  894 +msgstr ""
  895 +
  896 +#: security.c:146
  897 +msgid "Format error in CRL's lastUpdate field"
  898 +msgstr ""
  899 +
  900 +#: security.c:153
  901 +msgid "Format error in CRL's nextUpdate field"
  902 +msgstr ""
  903 +
  904 +#: security.c:139
  905 +msgid "Format error in certificate's notAfter field"
  906 +msgstr ""
  907 +
  908 +#: security.c:132
  909 +msgid "Format error in certificate's notBefore field"
  910 +msgstr ""
  911 +
  912 +#: src/lib3270/toggles.c:146 00default.xml:118
  913 +msgid "Full Screen"
  914 +msgstr ""
  915 +
  916 +#: 10functions.xml:35
  917 +msgid "Function bar"
  918 +msgstr ""
  919 +
  920 +#: main.c:102 main.c:512
  921 +msgid "GTK Version mismatch"
  922 +msgstr ""
  923 +
  924 +#: v3270ft.c:373
  925 +msgid "Get transfer queue from an external XML file"
  926 +msgstr ""
  927 +
  928 +#: colors.c:509
  929 +msgid "Gray"
  930 +msgstr ""
  931 +
  932 +#: colors.c:498
  933 +msgid "Green"
  934 +msgstr ""
  935 +
  936 +#: 00default.xml:140
  937 +msgid "Help"
  938 +msgstr ""
  939 +
  940 +#: src/lib3270/ft.c:668
  941 +msgid "Host disconnected, transfer cancelled"
  942 +msgstr ""
  943 +
  944 +#: src/lib3270/telnet.c:1758
  945 +msgid "Host illegally added function(s)"
  946 +msgstr ""
  947 +
  948 +#: src/lib3270/telnet.c:1683
  949 +msgid "Host rejected device type or request type"
  950 +msgstr ""
  951 +
  952 +#: src/lib3270/telnet.c:1696
  953 +msgid "Host rejected resource(s)"
  954 +msgstr ""
  955 +
  956 +#: main.c:384
  957 +msgid "Host system type"
  958 +msgstr ""
  959 +
  960 +#: main.c:382
  961 +msgid "Host to connect"
  962 +msgstr ""
  963 +
  964 +#: src/lib3270/options.c:49
  965 +msgid "IBM AS/400"
  966 +msgstr ""
  967 +
  968 +#: src/lib3270/options.c:43
  969 +msgid "IBM S/390"
  970 +msgstr ""
  971 +
  972 +#: widget.c:260
  973 +msgid "Identity not verified"
  974 +msgstr ""
  975 +
  976 +#: src/lib3270/toggles.c:147
  977 +msgid "If set, asks to place the toplevel window in the fullscreen state"
  978 +msgstr ""
  979 +
  980 +#: src/lib3270/toggles.c:129
  981 +msgid ""
  982 +"If set, puts restrictions on how pasted text is placed on the screen. The "
  983 +"position of the cursor at the time the paste operation is begun is used as a "
  984 +"left margin. No pasted text will fill any area of the screen to the left of "
  985 +"that position. This option is useful for pasting into certain IBM editors "
  986 +"that use the left side of the screen for control information"
  987 +msgstr ""
  988 +
  989 +#: src/lib3270/toggles.c:81
  990 +msgid "If set, the cursor blinks"
  991 +msgstr ""
  992 +
  993 +#: src/lib3270/toggles.c:75
  994 +msgid "If set, the terminal operates in uppercase-only mode"
  995 +msgstr ""
  996 +
  997 +#: src/lib3270/toggles.c:135
  998 +msgid ""
  999 +"If set, the terminal will always select rectangular areas of the screen. "
  1000 +"Otherwise, it selects continuous regions of the screen"
  1001 +msgstr ""
  1002 +
  1003 +#: src/lib3270/toggles.c:141
  1004 +msgid ""
  1005 +"If set, the terminal will display a crosshair over the cursor: lines "
  1006 +"extending the full width and height of the screen, centered over the cursor "
  1007 +"position. This makes locating the cursor on the screen much easier"
  1008 +msgstr ""
  1009 +
  1010 +#: src/lib3270/toggles.c:87
  1011 +msgid ""
  1012 +"If set, the time taken by the host to process an AID is displayed on the "
  1013 +"status line"
  1014 +msgstr ""
  1015 +
  1016 +#: transfer.c:80
  1017 +msgid "Ignore"
  1018 +msgstr ""
  1019 +
  1020 +#: transfer.c:81
  1021 +msgid "Ignore the fail and remove the file from queue."
  1022 +msgstr ""
  1023 +
  1024 +#: src/lib3270/ft_cut.c:507
  1025 +msgid "Illegal frame length"
  1026 +msgstr ""
  1027 +
  1028 +#: 00default.xml:135
  1029 +msgid "Input method"
  1030 +msgstr ""
  1031 +
  1032 +#: v3270ft.c:389
  1033 +msgid "Insert new file in the transfer queue"
  1034 +msgstr ""
  1035 +
  1036 +#: colors.c:514
  1037 +msgid "Intensified/Protected"
  1038 +msgstr ""
  1039 +
  1040 +#: colors.c:512
  1041 +msgid "Intensified/Unprotected"
  1042 +msgstr ""
  1043 +
  1044 +#: security.c:202
  1045 +msgid "Invalid CA certificate"
  1046 +msgstr ""
  1047 +
  1048 +#: widget.c:951
  1049 +msgid "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270"
  1050 +msgstr ""
  1051 +
  1052 +#: charset.c:361
  1053 +msgid "Invalid cgcsgid value"
  1054 +msgstr ""
  1055 +
  1056 +#: charset.c:299
  1057 +msgid "Invalid character value"
  1058 +msgstr ""
  1059 +
  1060 +#: src/lib3270/selection.c:656
  1061 +msgid "Invalid cut action"
  1062 +msgstr ""
  1063 +
  1064 +#: charset.c:319
  1065 +msgid "Invalid remap scope"
  1066 +msgstr ""
  1067 +
  1068 +#: 80javasamples.xml:38
  1069 +msgid "Java"
  1070 +msgstr ""
  1071 +
  1072 +#: src/lib3270/toggles.c:176 00default.xml:127
  1073 +msgid "Keep selected"
  1074 +msgstr ""
  1075 +
  1076 +#: security.c:258
  1077 +msgid "Key usage does not include certificate signing"
  1078 +msgstr ""
  1079 +
  1080 +#: src/lib3270/paste.c:303
  1081 +msgid "Keyboard is locked"
  1082 +msgstr ""
  1083 +
  1084 +#: 10keypad.xml:35
  1085 +msgid "Lateral keypad"
  1086 +msgstr ""
  1087 +
  1088 +#: v3270ft.c:194
  1089 +msgid "Load"
  1090 +msgstr ""
  1091 +
  1092 +#: v3270ft.c:193
  1093 +msgid "Load queue from file"
  1094 +msgstr ""
  1095 +
  1096 +#: v3270ftprogress.c:59
  1097 +msgid "Local:"
  1098 +msgstr ""
  1099 +
  1100 +#: main.c:397
  1101 +msgid "Log to file"
  1102 +msgstr ""
  1103 +
  1104 +#: main.c:390
  1105 +msgid "Minutes for auto-disconnect"
  1106 +msgstr ""
  1107 +
  1108 +#: colors.c:489
  1109 +msgid "Misc colors"
  1110 +msgstr ""
  1111 +
  1112 +#: window.c:433
  1113 +#, c-format
  1114 +msgid "Model %d (%s)"
  1115 +msgstr ""
  1116 +
  1117 +#: src/lib3270/toggles.c:74 00default.xml:116
  1118 +msgid "Monocase"
  1119 +msgstr ""
  1120 +
  1121 +#: hostselect.c:44
  1122 +msgid "Monochrome"
  1123 +msgstr ""
  1124 +
  1125 +#: actions.c:638
  1126 +msgid "Move action needs target & direction attributes"
  1127 +msgstr ""
  1128 +
  1129 +#: colors.c:508
  1130 +msgid "Mustard"
  1131 +msgstr ""
  1132 +
  1133 +#: src/lib3270/telnet.c:347 src/lib3270/iocalls.c:376 src/lib3270/iocalls.c:483
  1134 +#: src/lib3270/connect.c:98
  1135 +msgid "Network error"
  1136 +msgstr ""
  1137 +
  1138 +#: src/lib3270/toggles.c:218 00default.xml:131
  1139 +msgid "Network keep alive"
  1140 +msgstr ""
  1141 +
  1142 +#: src/lib3270/connect.c:166 src/lib3270/connect.c:177
  1143 +msgid "Network startup error"
  1144 +msgstr ""
  1145 +
  1146 +#: 00default.xml:188
  1147 +msgid "Next field"
  1148 +msgstr ""
  1149 +
  1150 +#: v3270ftprogress.c:467
  1151 +msgid "No active transfer"
  1152 +msgstr ""
  1153 +
  1154 +#: security.c:189
  1155 +msgid ""
  1156 +"No signatures could be verified because the chain contains only one "
  1157 +"certificate and it is not self signed."
  1158 +msgstr ""
  1159 +
  1160 +#: src/lib3270/ft.c:98
  1161 +msgid "No transfer in progress"
  1162 +msgstr ""
  1163 +
  1164 +#: colors.c:513
  1165 +msgid "Normal/Protected"
  1166 +msgstr ""
  1167 +
  1168 +#: colors.c:511
  1169 +msgid "Normal/Unprotected"
  1170 +msgstr ""
  1171 +
  1172 +#: src/lib3270/selection.c:656
  1173 +msgid "Not available"
  1174 +msgstr ""
  1175 +
  1176 +#: src/lib3270/ft.c:675
  1177 +msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled"
  1178 +msgstr ""
  1179 +
  1180 +#: colors.c:526
  1181 +msgid "OIA Warning"
  1182 +msgstr ""
  1183 +
  1184 +#: colors.c:522
  1185 +msgid "OIA background"
  1186 +msgstr ""
  1187 +
  1188 +#: colors.c:523
  1189 +msgid "OIA foreground"
  1190 +msgstr ""
  1191 +
  1192 +#: colors.c:524
  1193 +msgid "OIA separator"
  1194 +msgstr ""
  1195 +
  1196 +#: colors.c:527
  1197 +msgid "OIA status invalid"
  1198 +msgstr ""
  1199 +
  1200 +#: colors.c:525
  1201 +msgid "OIA status ok"
  1202 +msgstr ""
  1203 +
  1204 +#: load.c:271 save.c:118
  1205 +msgid "Operation has failed"
  1206 +msgstr ""
  1207 +
  1208 +#: print.c:613
  1209 +msgid "Options"
  1210 +msgstr ""
  1211 +
  1212 +#: colors.c:504
  1213 +msgid "Orange"
  1214 +msgstr ""
  1215 +
  1216 +#: src/lib3270/options.c:55
  1217 +msgid "Other (TSO)"
  1218 +msgstr ""
  1219 +
  1220 +#: src/lib3270/options.c:61
  1221 +msgid "Other (VM/CMS)"
  1222 +msgstr ""
  1223 +
  1224 +#: security.c:160
  1225 +msgid "Out of memory"
  1226 +msgstr ""
  1227 +
  1228 +#: 80javasamples.xml:39
  1229 +msgid "Output test"
  1230 +msgstr ""
  1231 +
  1232 +#: 10keypad.xml:68
  1233 +msgid "PA1"
  1234 +msgstr ""
  1235 +
  1236 +#: 10keypad.xml:69
  1237 +msgid "PA2"
  1238 +msgstr ""
  1239 +
  1240 +#: 10keypad.xml:70
  1241 +msgid "PA3"
  1242 +msgstr ""
  1243 +
  1244 +#: 10keypad.xml:37 10functions.xml:36
  1245 +msgid "PF1"
  1246 +msgstr ""
  1247 +
  1248 +#: 10keypad.xml:52 10functions.xml:45
  1249 +msgid "PF10"
  1250 +msgstr ""
  1251 +
  1252 +#: 10keypad.xml:53 10functions.xml:46
  1253 +msgid "PF11"
  1254 +msgstr ""
  1255 +
  1256 +#: 10keypad.xml:54 10functions.xml:47
  1257 +msgid "PF12"
  1258 +msgstr ""
  1259 +
  1260 +#: 10functions.xml:50
  1261 +msgid "PF13"
  1262 +msgstr ""
  1263 +
  1264 +#: 10functions.xml:51
  1265 +msgid "PF14"
  1266 +msgstr ""
  1267 +
  1268 +#: 10functions.xml:52
  1269 +msgid "PF15"
  1270 +msgstr ""
  1271 +
  1272 +#: 10functions.xml:53
  1273 +msgid "PF16"
  1274 +msgstr ""
  1275 +
  1276 +#: 10functions.xml:54
  1277 +msgid "PF17"
  1278 +msgstr ""
  1279 +
  1280 +#: 10functions.xml:55
  1281 +msgid "PF18"
  1282 +msgstr ""
  1283 +
  1284 +#: 10functions.xml:56
  1285 +msgid "PF19"
  1286 +msgstr ""
  1287 +
  1288 +#: 10keypad.xml:38 10functions.xml:37
  1289 +msgid "PF2"
  1290 +msgstr ""
  1291 +
  1292 +#: 10functions.xml:57
  1293 +msgid "PF20"
  1294 +msgstr ""
  1295 +
  1296 +#: 10functions.xml:58
  1297 +msgid "PF21"
  1298 +msgstr ""
  1299 +
  1300 +#: 10functions.xml:59
  1301 +msgid "PF22"
  1302 +msgstr ""
  1303 +
  1304 +#: 10functions.xml:60
  1305 +msgid "PF23"
  1306 +msgstr ""
  1307 +
  1308 +#: 10functions.xml:61
  1309 +msgid "PF24"
  1310 +msgstr ""
  1311 +
  1312 +#: 10keypad.xml:39 10functions.xml:38
  1313 +msgid "PF3"
  1314 +msgstr ""
  1315 +
  1316 +#: 10keypad.xml:42 10functions.xml:39
  1317 +msgid "PF4"
  1318 +msgstr ""
  1319 +
  1320 +#: 10keypad.xml:43 10functions.xml:40
  1321 +msgid "PF5"
  1322 +msgstr ""
  1323 +
  1324 +#: 10keypad.xml:44 10functions.xml:41
  1325 +msgid "PF6"
  1326 +msgstr ""
  1327 +
  1328 +#: 10keypad.xml:47 10functions.xml:42
  1329 +msgid "PF7"
  1330 +msgstr ""
  1331 +
  1332 +#: 10keypad.xml:48 10functions.xml:43
  1333 +msgid "PF8"
  1334 +msgstr ""
  1335 +
  1336 +#: 10keypad.xml:49 10functions.xml:44
  1337 +msgid "PF9"
  1338 +msgstr ""
  1339 +
  1340 +#: main.c:420
  1341 +msgid "Parse error"
  1342 +msgstr ""
  1343 +
  1344 +#: parsefile.c:356
  1345 +#, c-format
  1346 +msgid "Parse error in %s"
  1347 +msgstr ""
  1348 +
  1349 +#: 00default.xml:63
  1350 +msgid "Paste"
  1351 +msgstr ""
  1352 +
  1353 +#: 00default.xml:64
  1354 +msgid "Paste next"
  1355 +msgstr ""
  1356 +
  1357 +#: 00default.xml:67
  1358 +msgid "Paste text file"
  1359 +msgstr ""
  1360 +
  1361 +#: src/lib3270/toggles.c:128 00default.xml:120
  1362 +msgid "Paste with left margin"
  1363 +msgstr ""
  1364 +
  1365 +#: v3270ftprogress.c:60
  1366 +msgid "Path and name of the local file"
  1367 +msgstr ""
  1368 +
  1369 +#: main.c:391
  1370 +msgid "Path for plugin files"
  1371 +msgstr ""
  1372 +
  1373 +#: security.c:209
  1374 +msgid "Path length constraint exceeded"
  1375 +msgstr ""
  1376 +
  1377 +#: main.c:379
  1378 +msgid "Path to application data files"
  1379 +msgstr ""
  1380 +
  1381 +#: colors.c:497
  1382 +msgid "Pink"
  1383 +msgstr ""
  1384 +
  1385 +#: 80javasamples.xml:40
  1386 +msgid "Popup test"
  1387 +msgstr ""
  1388 +
  1389 +#: hostselect.c:163
  1390 +msgid "Port or service name (empty for \"telnet\")."
  1391 +msgstr ""
  1392 +
  1393 +#: set.c:176
  1394 +msgid "Preparing"
  1395 +msgstr ""
  1396 +
  1397 +#: 00default.xml:187
  1398 +msgid "Previous field"
  1399 +msgstr ""
  1400 +
  1401 +#: tables.c:165
  1402 +msgid ""
  1403 +"Primary allocation for a file created on a TSO host.\n"
  1404 +"The units are given by the space allocation units option."
  1405 +msgstr ""
  1406 +
  1407 +#: tables.c:164
  1408 +msgid "Primary space:"
  1409 +msgstr ""
  1410 +
  1411 +#: 00default.xml:47
  1412 +msgid "Print"
  1413 +msgstr ""
  1414 +
  1415 +#: 00default.xml:49
  1416 +msgid "Print copy"
  1417 +msgstr ""
  1418 +
  1419 +#: print.c:243
  1420 +msgid "Print operation failed"
  1421 +msgstr ""
  1422 +
  1423 +#: 00default.xml:48
  1424 +msgid "Print selected"
  1425 +msgstr ""
  1426 +
  1427 +#: print.c:507
  1428 +msgid "Print selection box"
  1429 +msgstr ""
  1430 +
  1431 +#: print.c:915 00default.xml:105
  1432 +msgid "Print settings"
  1433 +msgstr ""
  1434 +
  1435 +#: v3270ftprogress.c:445
  1436 +msgid "Progress"
  1437 +msgstr ""
  1438 +
  1439 +#: 80javasamples.xml:41
  1440 +msgid "Protection test"
  1441 +msgstr ""
  1442 +
  1443 +#: colors.c:505
  1444 +msgid "Purple"
  1445 +msgstr ""
  1446 +
  1447 +#: 00default.xml:53
  1448 +msgid "Quit"
  1449 +msgstr ""
  1450 +
  1451 +#: src/lib3270/rpq.c:233
  1452 +#, c-format
  1453 +msgid "RPQ %s term omitted due to insufficient space"
  1454 +msgstr ""
  1455 +
  1456 +#: src/lib3270/rpq.c:343
  1457 +#, c-format
  1458 +msgid "RPQ %s term override ignored"
  1459 +msgstr ""
  1460 +
  1461 +#: src/lib3270/rpq.c:632 src/lib3270/rpq.c:702
  1462 +#, c-format
  1463 +msgid "RPQ ADDRESS term has unrecognized family %u"
  1464 +msgstr ""
  1465 +
  1466 +#: src/lib3270/rpq.c:640 src/lib3270/rpq.c:669 src/lib3270/rpq.c:709
  1467 +msgid "RPQ ADDRESS term incomplete due to space limit"
  1468 +msgstr ""
  1469 +
  1470 +#: src/lib3270/rpq.c:226
  1471 +msgid "RPQ Error"
  1472 +msgstr ""
  1473 +
  1474 +#: src/lib3270/rpq.c:411 src/lib3270/rpq.c:420
  1475 +msgid "RPQ TIMEZONE term is invalid - use +/-hhmm"
  1476 +msgstr ""
  1477 +
  1478 +#: src/lib3270/rpq.c:509
  1479 +msgid "RPQ USER term has non-hex character"
  1480 +msgstr ""
  1481 +
  1482 +#: src/lib3270/rpq.c:534
  1483 +msgid "RPQ USER term has odd number of hex digits"
  1484 +msgstr ""
  1485 +
  1486 +#: src/lib3270/rpq.c:515
  1487 +#, c-format
  1488 +msgid "RPQ USER term truncated after %d bytes"
  1489 +msgstr ""
  1490 +
  1491 +#: src/lib3270/rpq.c:559
  1492 +#, c-format
  1493 +msgid "RPQ USER term truncated after %d characters"
  1494 +msgstr ""
  1495 +
  1496 +#: src/lib3270/rpq.c:355
  1497 +#, c-format
  1498 +msgid "RPQ term \"%s\" is unrecognized"
  1499 +msgstr ""
  1500 +
  1501 +#: src/lib3270/rpq.c:228
  1502 +#, c-format
  1503 +msgid "RPQ term %d is unknown"
  1504 +msgstr ""
  1505 +
  1506 +#: src/lib3270/rpq.c:455
  1507 +msgid "RPQ timezone exceeds 12 hour UTC offset"
  1508 +msgstr ""
  1509 +
  1510 +#: src/lib3270/rpq.c:440
  1511 +msgid "RPQ: Unable to determine workstation UTC time"
  1512 +msgstr ""
  1513 +
  1514 +#: src/lib3270/rpq.c:433
  1515 +msgid "RPQ: Unable to determine workstation local time"
  1516 +msgstr ""
  1517 +
  1518 +#: src/lib3270/rpq.c:645
  1519 +#, c-format
  1520 +msgid "RPQ: can't resolve '%s': %s"
  1521 +msgstr ""
  1522 +
  1523 +#: src/lib3270/rpq.c:658
  1524 +msgid "RPQ: gethostbyname error"
  1525 +msgstr ""
  1526 +
  1527 +#: tables.c:66
  1528 +msgid "Re_map ASCII Characters."
  1529 +msgstr ""
  1530 +
  1531 +#: tables.c:136
  1532 +msgid "Receive file"
  1533 +msgstr ""
  1534 +
  1535 +#: tables.c:148
  1536 +msgid "Receive text file"
  1537 +msgstr ""
  1538 +
  1539 +#: v3270ftprogress.c:777
  1540 +msgid "Receiving file"
  1541 +msgstr ""
  1542 +
  1543 +#: tables.c:156
  1544 +msgid "Record Length:"
  1545 +msgstr ""
  1546 +
  1547 +#: v3270ft.c:341
  1548 +msgid "Record format"
  1549 +msgstr ""
  1550 +
  1551 +#: colors.c:496
  1552 +msgid "Red"
  1553 +msgstr ""
  1554 +
  1555 +#: 99debug.xml:41
  1556 +msgid "Reload buffer contents"
  1557 +msgstr ""
  1558 +
  1559 +#: charset.c:474
  1560 +msgid "Remap Failed"
  1561 +msgstr ""
  1562 +
  1563 +#: main.c:388
  1564 +msgid "Remap charset from xml file"
  1565 +msgstr ""
  1566 +
  1567 +#: tables.c:67
  1568 +msgid ""
  1569 +"Remap the text to ensure maximum compatibility between the workstation's "
  1570 +"character set and encoding and the host's EBCDIC code page."
  1571 +msgstr ""
  1572 +
  1573 +#: v3270ftprogress.c:64
  1574 +msgid "Remote:"
  1575 +msgstr ""
  1576 +
  1577 +#: v3270ft.c:397
  1578 +msgid "Remove selected file from the transfer queue"
  1579 +msgstr ""
  1580 +
  1581 +#: 00default.xml:72
  1582 +msgid "Remove selection"
  1583 +msgstr ""
  1584 +
  1585 +#: src/lib3270/ft.c:203
  1586 +msgid "Request failed"
  1587 +msgstr ""
  1588 +
  1589 +#: 00default.xml:73
  1590 +msgid "Reselect"
  1591 +msgstr ""
  1592 +
  1593 +#: 10keypad.xml:78
  1594 +msgid "Reset"
  1595 +msgstr ""
  1596 +
  1597 +#: src/lib3270/toggles.c:212 00default.xml:119
  1598 +msgid "Resize on alternate screen"
  1599 +msgstr ""
  1600 +
  1601 +#: transfer.c:83
  1602 +msgid "Retry"
  1603 +msgstr ""
  1604 +
  1605 +#: 00default.xml:189
  1606 +msgid "Return"
  1607 +msgstr ""
  1608 +
  1609 +#: v3270ftprogress.c:225
  1610 +msgid ""
  1611 +"SPACE can be specified in units of TRACKS, CYLINDERS, or AVBLOCK, and only "
  1612 +"one option can be used."
  1613 +msgstr ""
  1614 +
  1615 +#: src/lib3270/ssl.c:119
  1616 +msgid "SSL Connect failed"
  1617 +msgstr ""
  1618 +
  1619 +#: src/lib3270/telnet.c:1037
  1620 +msgid "SSL Error"
  1621 +msgstr ""
  1622 +
  1623 +#: src/lib3270/telnet.c:1037
  1624 +msgid "SSL Read error"
  1625 +msgstr ""
  1626 +
  1627 +#: src/lib3270/ssl.c:147 src/lib3270/ssl.c:163 src/lib3270/connect.c:348
  1628 +msgid "SSL error"
  1629 +msgstr ""
  1630 +
  1631 +#: src/lib3270/ssl.c:91
  1632 +msgid "SSL negotiation failed"
  1633 +msgstr ""
  1634 +
  1635 +#: src/lib3270/ssl.c:260
  1636 +msgid "SSL_CTX_new() has failed"
  1637 +msgstr ""
  1638 +
  1639 +#: src/lib3270/telnet.c:2015
  1640 +#, c-format
  1641 +msgid ""
  1642 +"SSL_write:\n"
  1643 +"%s"
  1644 +msgstr ""
  1645 +
  1646 +#: v3270ft.c:213
  1647 +msgid "Save"
  1648 +msgstr ""
  1649 +
  1650 +#: 00default.xml:44
  1651 +msgid "Save copy"
  1652 +msgstr ""
  1653 +
  1654 +#: dialog.c:381
  1655 +msgid "Save copy to file"
  1656 +msgstr ""
  1657 +
  1658 +#: v3270ft.c:212
  1659 +msgid "Save queue to file"
  1660 +msgstr ""
  1661 +
  1662 +#: 00default.xml:42
  1663 +msgid "Save screen"
  1664 +msgstr ""
  1665 +
  1666 +#: dialog.c:346
  1667 +msgid "Save screen to file"
  1668 +msgstr ""
  1669 +
  1670 +#: 00default.xml:43
  1671 +msgid "Save selected"
  1672 +msgstr ""
  1673 +
  1674 +#: dialog.c:364
  1675 +msgid "Save selection to file"
  1676 +msgstr ""
  1677 +
  1678 +#: trace.c:177
  1679 +msgid "Save trace file"
  1680 +msgstr ""
  1681 +
  1682 +#: v3270ft.c:381
  1683 +msgid "Save transfer queue to an external XML file"
  1684 +msgstr ""
  1685 +
  1686 +#: 00default.xml:111
  1687 +msgid "Screen size"
  1688 +msgstr ""
  1689 +
  1690 +#: 80rexx.xml:38 00default.xml:86
  1691 +msgid "Scripts"
  1692 +msgstr ""
  1693 +
  1694 +#: tables.c:183
  1695 +msgid ""
  1696 +"Secondary allocation for a file created on a TSO host.\n"
  1697 +"The units are given by the space allocation units option."
  1698 +msgstr ""
  1699 +
  1700 +#: tables.c:182
  1701 +msgid "Secondary space:"
  1702 +msgstr ""
  1703 +
  1704 +#: security.c:48
  1705 +msgid "Secure connection was successful."
  1706 +msgstr ""
  1707 +
  1708 +#: src/lib3270/ssl.c:90 src/lib3270/ssl.c:118 src/lib3270/ssl.c:259
  1709 +#: src/lib3270/ssl.c:298 src/lib3270/ssl.c:372
  1710 +msgid "Security error"
  1711 +msgstr ""
  1712 +
  1713 +#: v3270ft.c:301
  1714 +msgid "Select"
  1715 +msgstr ""
  1716 +
  1717 +#: 00default.xml:71
  1718 +msgid "Select Field"
  1719 +msgstr ""
  1720 +
  1721 +#: 00default.xml:70
  1722 +msgid "Select all"
  1723 +msgstr ""
  1724 +
  1725 +#: src/lib3270/toggles.c:134 00default.xml:123
  1726 +msgid "Select by rectangles"
  1727 +msgstr ""
  1728 +
  1729 +#: v3270ft.c:570
  1730 +msgid "Select file"
  1731 +msgstr ""
  1732 +
  1733 +#: v3270ft.c:438 v3270ft.c:447
  1734 +msgid "Select first file"
  1735 +msgstr ""
  1736 +
  1737 +#: 00default.xml:108
  1738 +msgid "Select font"
  1739 +msgstr ""
  1740 +
  1741 +#: v3270ft.c:414 v3270ft.c:471
  1742 +msgid "Select last file"
  1743 +msgstr ""
  1744 +
  1745 +#: v3270ft.c:300
  1746 +msgid "Select local file"
  1747 +msgstr ""
  1748 +
  1749 +#: v3270ft.c:422 v3270ft.c:463
  1750 +msgid "Select next file"
  1751 +msgstr ""
  1752 +
  1753 +#: v3270ft.c:430 v3270ft.c:455
  1754 +msgid "Select previous file"
  1755 +msgstr ""
  1756 +
  1757 +#: src/lib3270/iocalls.c:377 src/lib3270/iocalls.c:484
  1758 +msgid "Select() failed when processing for events."
  1759 +msgstr ""
  1760 +
  1761 +#: colors.c:516
  1762 +msgid "Selection background"
  1763 +msgstr ""
  1764 +
  1765 +#: colors.c:517
  1766 +msgid "Selection foreground"
  1767 +msgstr ""
  1768 +
  1769 +#: security.c:167
  1770 +msgid "Self signed certificate"
  1771 +msgstr ""
  1772 +
  1773 +#: security.c:174
  1774 +msgid "Self signed certificate in certificate chain"
  1775 +msgstr ""
  1776 +
  1777 +#: tables.c:130
  1778 +msgid "Send file"
  1779 +msgstr ""
  1780 +
  1781 +#: main.c:394
  1782 +msgid "Send messages to syslog"
  1783 +msgstr ""
  1784 +
  1785 +#: tables.c:142
  1786 +msgid "Send text file"
  1787 +msgstr ""
  1788 +
  1789 +#: 00default.xml:52
  1790 +msgid "Send/Receive"
  1791 +msgstr ""
  1792 +
  1793 +#: v3270ftprogress.c:777
  1794 +msgid "Sending file"
  1795 +msgstr ""
  1796 +
  1797 +#: main.c:381
  1798 +msgid "Session name"
  1799 +msgstr ""
  1800 +
  1801 +#: main.c:387
  1802 +msgid "Set host charset"
  1803 +msgstr ""
  1804 +
  1805 +#: src/lib3270/toggles.c:158
  1806 +msgid "Set insert mode"
  1807 +msgstr ""
  1808 +
  1809 +#: main.c:383
  1810 +msgid "Set reported colors (8/16)"
  1811 +msgstr ""
  1812 +
  1813 +#: main.c:386
  1814 +msgid "Set toggles OFF"
  1815 +msgstr ""
  1816 +
  1817 +#: main.c:385
  1818 +msgid "Set toggles ON"
  1819 +msgstr ""
  1820 +
  1821 +#: main.c:396
  1822 +msgid "Set trace filename"
  1823 +msgstr ""
  1824 +
  1825 +#: 00default.xml:104
  1826 +msgid "Settings"
  1827 +msgstr ""
  1828 +
  1829 +#: src/lib3270/toggles.c:206
  1830 +msgid "Show Field attribute"
  1831 +msgstr ""
  1832 +
  1833 +#: src/lib3270/toggles.c:182 00default.xml:126
  1834 +msgid "Show Underline"
  1835 +msgstr ""
  1836 +
  1837 +#: 99debug.xml:39
  1838 +msgid "Show test pattern"
  1839 +msgstr ""
  1840 +
  1841 +#: src/lib3270/toggles.c:86
  1842 +msgid "Show timer when processing"
  1843 +msgstr ""
  1844 +
  1845 +#: transfer.c:86
  1846 +msgid "Skip"
  1847 +msgstr ""
  1848 +
  1849 +#: transfer.c:87
  1850 +msgid "Skip this transfer, keep the file on queue."
  1851 +msgstr ""
  1852 +
  1853 +#: src/lib3270/toggles.c:164 00default.xml:128
  1854 +msgid "Smart paste"
  1855 +msgstr ""
  1856 +
  1857 +#: src/lib3270/connect.c:586 src/lib3270/connect.c:603
  1858 +msgid "Socket error"
  1859 +msgstr ""
  1860 +
  1861 +#: src/lib3270/telnet.c:1063
  1862 +msgid "Socket read error"
  1863 +msgstr ""
  1864 +
  1865 +#: src/lib3270/telnet.c:2036
  1866 +msgid "Socket write error"
  1867 +msgstr ""
  1868 +
  1869 +#: v3270ft.c:342
  1870 +msgid "Space allocation units"
  1871 +msgstr ""
  1872 +
  1873 +#: tables.c:172
  1874 +msgid ""
  1875 +"Specifies the block size (n) for a new data set. For data sets containing "
  1876 +"fixed length records, the block size must be a multiple of the record "
  1877 +"length. For data sets containing variable length records, the block size "
  1878 +"must be greater than or equal to the record length plus four bytes. The "
  1879 +"block size must not exceed the track length of the device on which the data "
  1880 +"set resides."
  1881 +msgstr ""
  1882 +
  1883 +#: tables.c:190
  1884 +msgid "Specifies the default buffer size for DFT IND$FILE file transfers."
  1885 +msgstr ""
  1886 +
  1887 +#: tables.c:157
  1888 +msgid ""
  1889 +"Specifies the logical record length (n) for a data set consisting of fixed "
  1890 +"length records or the maximum logical record length for a data set "
  1891 +"consisting of variable length records."
  1892 +msgstr ""
  1893 +
  1894 +#: v3270ftprogress.c:79
  1895 +msgid "Speed:"
  1896 +msgstr ""
  1897 +
  1898 +#: v3270ft.c:405
  1899 +msgid "Start file transfer"
  1900 +msgstr ""
  1901 +
  1902 +#: v3270ftprogress.c:828
  1903 +msgid "Starting"
  1904 +msgstr ""
  1905 +
  1906 +#: security.c:237
  1907 +msgid "Subject issuer mismatch"
  1908 +msgstr ""
  1909 +
  1910 +#: hostselect.c:55
  1911 +msgid "System _type:"
  1912 +msgstr ""
  1913 +
  1914 +#: src/lib3270/telnet.c:1524
  1915 +msgid "TLS negotiation failure"
  1916 +msgstr ""
  1917 +
  1918 +#: colors.c:487
  1919 +msgid "Terminal colors"
  1920 +msgstr ""
  1921 +
  1922 +#: v3270ft.c:305
  1923 +msgid "Text files"
  1924 +msgstr ""
  1925 +
  1926 +#: v3270ftprogress.c:249
  1927 +msgid ""
  1928 +"The CMS disk is full, or the maximum number of files on the minidisk (3400) "
  1929 +"has been reached, or the maximum number of data blocks per file (16060) has "
  1930 +"been reached."
  1931 +msgstr ""
  1932 +
  1933 +#: security.c:126
  1934 +msgid "The CRL has expired."
  1935 +msgstr ""
  1936 +
  1937 +#: security.c:119
  1938 +msgid "The CRL is not yet valid."
  1939 +msgstr ""
  1940 +
  1941 +#: security.c:147
  1942 +msgid "The CRL lastUpdate field contains an invalid time."
  1943 +msgstr ""
  1944 +
  1945 +#: security.c:154
  1946 +msgid "The CRL nextUpdate field contains an invalid time."
  1947 +msgstr ""
  1948 +
  1949 +#: security.c:63
  1950 +msgid "The CRL of a certificate could not be found."
  1951 +msgstr ""
  1952 +
  1953 +#: security.c:77
  1954 +msgid ""
  1955 +"The CRL signature could not be decrypted: this means that the actual "
  1956 +"signature value could not be determined rather than it not matching the "
  1957 +"expected value. Unused."
  1958 +msgstr ""
  1959 +
  1960 +#: src/lib3270/ssl.c:149
  1961 +msgid ""
  1962 +"The Certificate revocation list (CRL) of a certificate could not be found."
  1963 +msgstr ""
  1964 +
  1965 +#: src/lib3270/ssl.c:164
  1966 +msgid "The SSL certificate for this host is not trusted."
  1967 +msgstr ""
  1968 +
  1969 +#: security.c:210
  1970 +msgid "The basicConstraints pathlength parameter has been exceeded."
  1971 +msgstr ""
  1972 +
  1973 +#: security.c:175
  1974 +msgid ""
  1975 +"The certificate chain could be built up using the untrusted certificates but "
  1976 +"the root could not be found locally."
  1977 +msgstr ""
  1978 +
  1979 +#: security.c:196
  1980 +msgid "The certificate has been revoked."
  1981 +msgstr ""
  1982 +
  1983 +#: security.c:112
  1984 +msgid ""
  1985 +"The certificate has expired: that is the notAfter date is before the current "
  1986 +"time."
  1987 +msgstr ""
  1988 +
  1989 +#: security.c:105
  1990 +msgid ""
  1991 +"The certificate is not yet valid: the notBefore date is after the current "
  1992 +"time."
  1993 +msgstr ""
  1994 +
  1995 +#: security.c:140
  1996 +msgid "The certificate notAfter field contains an invalid time."
  1997 +msgstr ""
  1998 +
  1999 +#: security.c:133
  2000 +msgid "The certificate notBefore field contains an invalid time."
  2001 +msgstr ""
  2002 +
  2003 +#: security.c:70
  2004 +msgid ""
  2005 +"The certificate signature could not be decrypted. This means that the actual "
  2006 +"signature value could not be determined rather than it not matching the "
  2007 +"expected value, this is only meaningful for RSA keys."
  2008 +msgstr ""
  2009 +
  2010 +#: security.c:333
  2011 +msgid "The connection is insecure"
  2012 +msgstr ""
  2013 +
  2014 +#: security.c:49
  2015 +msgid "The connection is secure and the host identity was confirmed."
  2016 +msgstr ""
  2017 +
  2018 +#: security.c:252
  2019 +msgid ""
  2020 +"The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer "
  2021 +"name and serial number was present and did not match the authority key "
  2022 +"identifier of the current certificate. Only displayed when the -"
  2023 +"issuer_checks option is set."
  2024 +msgstr ""
  2025 +
  2026 +#: security.c:259
  2027 +msgid ""
  2028 +"The current candidate issuer certificate was rejected because its keyUsage "
  2029 +"extension does not permit certificate signing."
  2030 +msgstr ""
  2031 +
  2032 +#: security.c:245
  2033 +msgid ""
  2034 +"The current candidate issuer certificate was rejected because its subject "
  2035 +"key identifier was present and did not match the authority key identifier "
  2036 +"current certificate. Only displayed when the -issuer_checks option is set."
  2037 +msgstr ""
  2038 +
  2039 +#: security.c:238
  2040 +msgid ""
  2041 +"The current candidate issuer certificate was rejected because its subject "
  2042 +"name did not match the issuer name of the current certificate. Only "
  2043 +"displayed when the -issuer_checks option is set."
  2044 +msgstr ""
  2045 +
  2046 +#: dialog.c:243
  2047 +msgid "The file already exists. Replace it?"
  2048 +msgstr ""
  2049 +
  2050 +#: v3270ftprogress.c:115
  2051 +msgid ""
  2052 +"The file transfer operation has been completed, and any record greater than "
  2053 +"the logical record length (LRECL) of the file being appended has been "
  2054 +"divided and becomes multiple records."
  2055 +msgstr ""
  2056 +
  2057 +#: v3270ftprogress.c:109
  2058 +msgid "The file transfer operation has been successfully completed."
  2059 +msgstr ""
  2060 +
  2061 +#: v3270ftprogress.c:133 v3270ftprogress.c:139
  2062 +msgid ""
  2063 +"The host program has detected an error in the file data during a RECEIVE "
  2064 +"operation."
  2065 +msgstr ""
  2066 +
  2067 +#: security.c:182
  2068 +msgid ""
  2069 +"The issuer certificate could not be found: this occurs if the issuer "
  2070 +"certificate of an untrusted certificate cannot be found."
  2071 +msgstr ""
  2072 +
  2073 +#: security.c:56
  2074 +msgid ""
  2075 +"The issuer certificate of a looked up certificate could not be found. This "
  2076 +"normally means the list of trusted certificates is not complete."
  2077 +msgstr ""
  2078 +
  2079 +#: window.c:331
  2080 +#, c-format
  2081 +msgid "The known types are %s"
  2082 +msgstr ""
  2083 +
  2084 +#: main.c:389
  2085 +msgid "The model of 3270 display to be emulated"
  2086 +msgstr ""
  2087 +
  2088 +#: v3270ftprogress.c:65
  2089 +msgid "The name of the file in the host"
  2090 +msgstr ""
  2091 +
  2092 +#: security.c:168
  2093 +msgid ""
  2094 +"The passed certificate is self signed and the same certificate cannot be "
  2095 +"found in the list of trusted certificates."
  2096 +msgstr ""
  2097 +
  2098 +#: security.c:84
  2099 +msgid ""
  2100 +"The public key in the certificate SubjectPublicKeyInfo could not be read."
  2101 +msgstr ""
  2102 +
  2103 +#: src/lib3270/ft.c:272
  2104 +msgid "The remote file name is invalid."
  2105 +msgstr ""
  2106 +
  2107 +#: security.c:231
  2108 +msgid "The root CA is marked to reject the specified purpose."
  2109 +msgstr ""
  2110 +
  2111 +#: security.c:224
  2112 +msgid "The root CA is not marked as trusted for the specified purpose."
  2113 +msgstr ""
  2114 +
  2115 +#: src/lib3270/ssl.c:165
  2116 +msgid ""
  2117 +"The security certificate presented by this host was not issued by a trusted "
  2118 +"certificate authority."
  2119 +msgstr ""
  2120 +
  2121 +#: security.c:91 security.c:98
  2122 +msgid "The signature of the certificate is invalid."
  2123 +msgstr ""
  2124 +
  2125 +#: security.c:217
  2126 +msgid "The supplied certificate cannot be used for the specified purpose."
  2127 +msgstr ""
  2128 +
  2129 +#: v3270ftprogress.c:189
  2130 +msgid "There is not enough space available for data on the host."
  2131 +msgstr ""
  2132 +
  2133 +#: tools.c:309
  2134 +#, c-format
  2135 +msgid "There's no available settings for charset \"%s\""
  2136 +msgstr ""
  2137 +
  2138 +#: v3270ftprogress.c:255
  2139 +msgid "This is a host program error."
  2140 +msgstr ""
  2141 +
  2142 +#: dialog.c:512
  2143 +msgid ""
  2144 +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
  2145 +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
  2146 +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
  2147 +"any later version.\n"
  2148 +"\n"
  2149 +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
  2150 +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
  2151 +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
  2152 +"more details.\n"
  2153 +"\n"
  2154 +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
  2155 +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
  2156 +"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA"
  2157 +msgstr ""
  2158 +
  2159 +#: main.c:508
  2160 +#, c-format
  2161 +msgid "This program requires GTK version %d.%d.%d"
  2162 +msgstr ""
  2163 +
  2164 +#: src/lib3270/connect.c:350
  2165 +#, c-format
  2166 +msgid ""
  2167 +"This version of %s was built without support for secure sockets layer (SSL)."
  2168 +msgstr ""
  2169 +
  2170 +#: charset.c:376
  2171 +msgid "Too many remaps"
  2172 +msgstr ""
  2173 +
  2174 +#: 00default.xml:146
  2175 +msgid "Toolbar"
  2176 +msgstr ""
  2177 +
  2178 +#: v3270ftprogress.c:70
  2179 +msgid "Total bytes to transfer"
  2180 +msgstr ""
  2181 +
  2182 +#: v3270ftprogress.c:69
  2183 +msgid "Total:"
  2184 +msgstr ""
  2185 +
  2186 +#: 98trace.xml:36
  2187 +msgid "Trace"
  2188 +msgstr ""
  2189 +
  2190 +#: src/lib3270/toggles.c:98 98trace.xml:36
  2191 +msgid "Trace Data Stream"
  2192 +msgstr ""
  2193 +
  2194 +#: src/lib3270/toggles.c:122
  2195 +msgid "Trace interface events"
  2196 +msgstr ""
  2197 +
  2198 +#: src/lib3270/toggles.c:224 98trace.xml:38
  2199 +msgid "Trace network data flow"
  2200 +msgstr ""
  2201 +
  2202 +#: src/lib3270/toggles.c:116 98trace.xml:37
  2203 +msgid "Trace screen contents"
  2204 +msgstr ""
  2205 +
  2206 +#: 98trace.xml:39
  2207 +msgid "Trace user interface events"
  2208 +msgstr ""
  2209 +
  2210 +#: src/lib3270/toggles.c:92 00default.xml:117
  2211 +msgid "Track Cursor"
  2212 +msgstr ""
  2213 +
  2214 +#: tables.c:106
  2215 +msgid "Tracks"
  2216 +msgstr ""
  2217 +
  2218 +#: src/lib3270/ft_cut.c:370
  2219 +msgid "Transfer cancelled by host"
  2220 +msgstr ""
  2221 +
  2222 +#: src/lib3270/ft_dft.c:233 src/lib3270/ft_dft.c:376 src/lib3270/ft_cut.c:399
  2223 +#: src/lib3270/ft_cut.c:497
  2224 +msgid "Transfer cancelled by user"
  2225 +msgstr ""
  2226 +
  2227 +#: src/lib3270/ft.c:562
  2228 +msgid "Transfer complete"
  2229 +msgstr ""
  2230 +
  2231 +#: v3270ftprogress.c:759 src/lib3270/ft.c:567
  2232 +msgid "Transfer failed"
  2233 +msgstr ""
  2234 +
  2235 +#: v3270ft.c:340
  2236 +msgid "Transfer options"
  2237 +msgstr ""
  2238 +
  2239 +#: v3270ftprogress.c:80
  2240 +msgid "Transfer speed"
  2241 +msgstr ""
  2242 +
  2243 +#: src/lib3270/ft_cut.c:463
  2244 +msgid "Transmission error"
  2245 +msgstr ""
  2246 +
  2247 +#: transfer.c:84
  2248 +msgid "Try again with the same file."
  2249 +msgstr ""
  2250 +
  2251 +#: colors.c:499
  2252 +msgid "Turquoise"
  2253 +msgstr ""
  2254 +
  2255 +#: dialog.c:64
  2256 +msgid "UTF-8"
  2257 +msgstr ""
  2258 +
  2259 +#: src/lib3270/ft_dft.c:173
  2260 +msgid "Uknown DFT Open type from host"
  2261 +msgstr ""
  2262 +
  2263 +#: src/lib3270/connect.c:349
  2264 +msgid "Unable to connect to secure hosts"
  2265 +msgstr ""
  2266 +
  2267 +#: security.c:83
  2268 +msgid "Unable to decode issuer public key"
  2269 +msgstr ""
  2270 +
  2271 +#: security.c:76
  2272 +msgid "Unable to decrypt CRL's signature"
  2273 +msgstr ""
  2274 +
  2275 +#: security.c:69
  2276 +msgid "Unable to decrypt certificate's signature"
  2277 +msgstr ""
  2278 +
  2279 +#: src/lib3270/connect.c:216
  2280 +msgid "Unable to find selected hostname."
  2281 +msgstr ""
  2282 +
  2283 +#: security.c:62
  2284 +msgid "Unable to get certificate CRL"
  2285 +msgstr ""
  2286 +
  2287 +#: src/lib3270/ssl.c:148
  2288 +msgid "Unable to get certificate CRL."
  2289 +msgstr ""
  2290 +
  2291 +#: src/lib3270/connect.c:99
  2292 +msgid "Unable to get connection state."
  2293 +msgstr ""
  2294 +
  2295 +#: security.c:55
  2296 +msgid "Unable to get issuer certificate"
  2297 +msgstr ""
  2298 +
  2299 +#: security.c:181
  2300 +msgid "Unable to get local issuer certificate"
  2301 +msgstr ""
  2302 +
  2303 +#: src/lib3270/paste.c:302
  2304 +msgid "Unable to paste text"
  2305 +msgstr ""
  2306 +
  2307 +#: src/lib3270/ft.c:510
  2308 +msgid "Unable to send file-transfer request"
  2309 +msgstr ""
  2310 +
  2311 +#: security.c:188
  2312 +msgid "Unable to verify the first certificate"
  2313 +msgstr ""
  2314 +
  2315 +#: tables.c:92
  2316 +msgid "Undefined"
  2317 +msgstr ""
  2318 +
  2319 +#: security.c:379
  2320 +msgid "Unexpected SSL error"
  2321 +msgstr ""
  2322 +
  2323 +#: security.c:408
  2324 +#, c-format
  2325 +msgid "Unexpected SSL error <b>%ld</b>"
  2326 +msgstr ""
  2327 +
  2328 +#: menubar.c:48 toolbar.c:65 popup.c:51
  2329 +#, c-format
  2330 +msgid "Unexpected action attribute in <%s>"
  2331 +msgstr ""
  2332 +
  2333 +#: src/lib3270/paste.c:303
  2334 +msgid "Unexpected error"
  2335 +msgstr ""
  2336 +
  2337 +#: action.c:77
  2338 +#, c-format
  2339 +msgid "Unexpected group \"%s\""
  2340 +msgstr ""
  2341 +
  2342 +#: actions.c:496 actions.c:516
  2343 +#, c-format
  2344 +msgid "Unexpected or invalid %s attribute: \"%s\""
  2345 +msgstr ""
  2346 +
  2347 +#: actions.c:470
  2348 +#, c-format
  2349 +msgid "Unexpected or invalid attribute value \"%s\""
  2350 +msgstr ""
  2351 +
  2352 +#: main.c:203
  2353 +#, c-format
  2354 +msgid "Unexpected or invalid color value \"%s\""
  2355 +msgstr ""
  2356 +
  2357 +#: security.c:344
  2358 +msgid "Unexpected or unknown security status"
  2359 +msgstr ""
  2360 +
  2361 +#: actions.c:391
  2362 +#, c-format
  2363 +msgid "Unexpected target \"%s\""
  2364 +msgstr ""
  2365 +
  2366 +#: src/lib3270/kybd.c:307
  2367 +#, c-format
  2368 +msgid "Unexpected type %d in typeahead queue"
  2369 +msgstr ""
  2370 +
  2371 +#: src/lib3270/ctlr.c:730
  2372 +#, c-format
  2373 +msgid "Unknown 3270 Data Stream command: 0x%X"
  2374 +msgstr ""
  2375 +
  2376 +#: src/lib3270/ft_cut.c:378
  2377 +msgid "Unknown FT control code from host"
  2378 +msgstr ""
  2379 +
  2380 +#: src/lib3270/kybd.c:2408
  2381 +#, c-format
  2382 +msgid "Unknown PA key %d"
  2383 +msgstr ""
  2384 +
  2385 +#: src/lib3270/kybd.c:2423
  2386 +#, c-format
  2387 +msgid "Unknown PF key %d"
  2388 +msgstr ""
  2389 +
  2390 +#: src/lib3270/ft_cut.c:302
  2391 +msgid "Unknown frame type from host"
  2392 +msgstr ""
  2393 +
  2394 +#: popup.c:76
  2395 +#, c-format
  2396 +msgid "Unknown popup type \"%s\""
  2397 +msgstr ""
  2398 +
  2399 +#: src/lib3270/rpq.c:227
  2400 +msgid "Unsupported RPQ term"
  2401 +msgstr ""
  2402 +
  2403 +#: security.c:216
  2404 +msgid "Unsupported certificate purpose"
  2405 +msgstr ""
  2406 +
  2407 +#: src/lib3270/toggles.c:194 00default.xml:130
  2408 +msgid "Use +/- for field navigation"
  2409 +msgstr ""
  2410 +
  2411 +#: tables.c:75
  2412 +msgid "Use host default record format."
  2413 +msgstr ""
  2414 +
  2415 +#: src/lib3270/toggles.c:195
  2416 +msgid "Use the keys +/- from keypad to select editable fields"
  2417 +msgstr ""
  2418 +
  2419 +#: tables.c:86
  2420 +msgid "Variable"
  2421 +msgstr ""
  2422 +
  2423 +#: dialog.c:553 dialog.c:555
  2424 +#, c-format
  2425 +msgid "Version %s-%s"
  2426 +msgstr ""
  2427 +
  2428 +#: src/lib3270/connect.c:167
  2429 +msgid "WSAStartup failed"
  2430 +msgstr ""
  2431 +
  2432 +#: src/lib3270/ft.c:519
  2433 +msgid "Waiting for GET response"
  2434 +msgstr ""
  2435 +
  2436 +#: src/lib3270/ft.c:521
  2437 +msgid "Waiting for PUT response"
  2438 +msgstr ""
  2439 +
  2440 +#: dialog.c:65
  2441 +msgid "Western Europe (ISO 8859-1)"
  2442 +msgstr ""
  2443 +
  2444 +#: colors.c:501
  2445 +msgid "White"
  2446 +msgstr ""
  2447 +
  2448 +#: 00default.xml:157
  2449 +msgid "Window"
  2450 +msgstr ""
  2451 +
  2452 +#: dialog.c:66
  2453 +msgid "Windows Western languages (CP1252)"
  2454 +msgstr ""
  2455 +
  2456 +#: src/lib3270/util.c:163
  2457 +#, c-format
  2458 +msgid "Windows error %d"
  2459 +msgstr ""
  2460 +
  2461 +#: oia.c:419 oia.c:443 oia.c:447
  2462 +msgid "X"
  2463 +msgstr ""
  2464 +
  2465 +#: oia.c:423
  2466 +msgid "X -f"
  2467 +msgstr ""
  2468 +
  2469 +#: oia.c:455
  2470 +msgid "X Connecting"
  2471 +msgstr ""
  2472 +
  2473 +#: oia.c:439
  2474 +msgid "X Inhibit"
  2475 +msgstr ""
  2476 +
  2477 +#: oia.c:415
  2478 +msgid "X Not Connected"
  2479 +msgstr ""
  2480 +
  2481 +#: oia.c:431
  2482 +msgid "X Numeric"
  2483 +msgstr ""
  2484 +
  2485 +#: oia.c:435
  2486 +msgid "X Overflow"
  2487 +msgstr ""
  2488 +
  2489 +#: oia.c:427
  2490 +msgid "X Protected"
  2491 +msgstr ""
  2492 +
  2493 +#: oia.c:451
  2494 +msgid "X Resolving"
  2495 +msgstr ""
  2496 +
  2497 +#: oia.c:403
  2498 +msgid "X System"
  2499 +msgstr ""
  2500 +
  2501 +#: oia.c:407
  2502 +msgid "X Wait"
  2503 +msgstr ""
  2504 +
  2505 +#: v3270ft.c:196 v3270ft.c:216
  2506 +msgid "XML file"
  2507 +msgstr ""
  2508 +
  2509 +#: colors.c:500
  2510 +msgid "Yellow"
  2511 +msgstr ""
  2512 +
  2513 +#: v3270ftprogress.c:127
  2514 +msgid ""
  2515 +"You did not enter the required parameters after a SEND or RECEIVE command."
  2516 +msgstr ""
  2517 +
  2518 +#: v3270ftprogress.c:231
  2519 +msgid "You did not specify an existing CMS file for RECEIVE."
  2520 +msgstr ""
  2521 +
  2522 +#: v3270ftprogress.c:145
  2523 +msgid ""
  2524 +"You need 30 KB of main storage (not disk space) on the host for the file "
  2525 +"transfer, in addition to the host requirement."
  2526 +msgstr ""
  2527 +
  2528 +#: v3270ftprogress.c:213
  2529 +msgid ""
  2530 +"You selected an option that can only be used if SPACE is also specified."
  2531 +msgstr ""
  2532 +
  2533 +#: v3270ftprogress.c:195
  2534 +msgid ""
  2535 +"You selected an option that is either not recognized, is specified as a "
  2536 +"positional keyword, or has an associated value that is incorrect."
  2537 +msgstr ""
  2538 +
  2539 +#: v3270ftprogress.c:219
  2540 +msgid ""
  2541 +"You selected an option that is invalid with a host-partitioned data set."
  2542 +msgstr ""
  2543 +
  2544 +#: v3270ftprogress.c:207
  2545 +msgid ""
  2546 +"You selected an option that is not valid with APPEND, but otherwise may be "
  2547 +"used."
  2548 +msgstr ""
  2549 +
  2550 +#: v3270ftprogress.c:201
  2551 +msgid ""
  2552 +"You selected an option that is not valid with RECEIVE, but can be used with "
  2553 +"SEND."
  2554 +msgstr ""
  2555 +
  2556 +#: v3270ftprogress.c:237
  2557 +msgid ""
  2558 +"You specified a CMS file mode for the SEND key that does not allow write "
  2559 +"access."
  2560 +msgstr ""
  2561 +
  2562 +#: v3270ftprogress.c:243
  2563 +msgid "You specified a CMS file mode that is not in the CMS search order."
  2564 +msgstr ""
  2565 +
  2566 +#: v3270ftprogress.c:183
  2567 +msgid "You specified an option that is invalid."
  2568 +msgstr ""
  2569 +
  2570 +#: hostselect.c:389 select.c:87 select.c:177
  2571 +msgid "_Cancel"
  2572 +msgstr ""
  2573 +
  2574 +#: hostselect.c:55
  2575 +msgid "_Color table:"
  2576 +msgstr ""
  2577 +
  2578 +#: 00default.xml:99
  2579 +msgid "_Connect"
  2580 +msgstr ""
  2581 +
  2582 +#: 00default.xml:100
  2583 +msgid "_Disconnect"
  2584 +msgstr ""
  2585 +
  2586 +#: 99debug.xml:35 80rexx.xml:35 80javasamples.xml:35 00default.xml:58
  2587 +msgid "_Edit"
  2588 +msgstr ""
  2589 +
  2590 +#: 80rexx.xml:34 80javasamples.xml:34 00default.xml:34
  2591 +msgid "_File"
  2592 +msgstr ""
  2593 +
  2594 +#: print.c:421
  2595 +msgid "_Font:"
  2596 +msgstr ""
  2597 +
  2598 +#: hostselect.c:171
  2599 +msgid "_Host options"
  2600 +msgstr ""
  2601 +
  2602 +#: hostselect.c:147
  2603 +msgid "_Host:"
  2604 +msgstr ""
  2605 +
  2606 +#: v3270ft.c:335
  2607 +msgid "_Local file:"
  2608 +msgstr ""
  2609 +
  2610 +#: 00default.xml:89
  2611 +msgid "_Network"
  2612 +msgstr ""
  2613 +
  2614 +#: v3270ft.c:334
  2615 +msgid "_Operation:"
  2616 +msgstr ""
  2617 +
  2618 +#: 00default.xml:114
  2619 +msgid "_Options"
  2620 +msgstr ""
  2621 +
  2622 +#: v3270ft.c:336
  2623 +msgid "_Remote file:"
  2624 +msgstr ""
  2625 +
  2626 +#: hostselect.c:166
  2627 +msgid "_Secure connection."
  2628 +msgstr ""
  2629 +
  2630 +#: hostselect.c:148
  2631 +msgid "_Service:"
  2632 +msgstr ""
  2633 +
  2634 +#: tables.c:43
  2635 +msgid "_Text file"
  2636 +msgstr ""
  2637 +
  2638 +#: 80rexx.xml:36 80javasamples.xml:36 00default.xml:84
  2639 +msgid "_View"
  2640 +msgstr ""
  2641 +
  2642 +#: scroll.c:55
  2643 +msgid "a direction attribute"
  2644 +msgstr ""
  2645 +
  2646 +#: menu.c:57
  2647 +msgid "a label attribute"
  2648 +msgstr ""
  2649 +
  2650 +#: popup.c:61
  2651 +msgid "a type or group attribute"
  2652 +msgstr ""
  2653 +
  2654 +#: script.c:75 keypad.c:184
  2655 +#, c-format
  2656 +msgid "action attribute is invalid for <%s>"
  2657 +msgstr ""
  2658 +
  2659 +#: accelerator.c:47 scroll.c:49
  2660 +msgid "an action attribute"
  2661 +msgstr ""
  2662 +
  2663 +#: src/lib3270/session.c:271
  2664 +msgid "bracket"
  2665 +msgstr ""
  2666 +
  2667 +#: src/lib3270/toggles.c:317 src/lib3270/connect.c:378
  2668 +#: src/lib3270/connect.c:473
  2669 +msgid "disable"
  2670 +msgstr ""
  2671 +
  2672 +#: src/lib3270/toggles.c:317 src/lib3270/connect.c:378
  2673 +#: src/lib3270/connect.c:473
  2674 +msgid "enable"
  2675 +msgstr ""
  2676 +
  2677 +#: src/lib3270/connect.c:587
  2678 +msgid "fcntl() error when getting socket state."
  2679 +msgstr ""
  2680 +
  2681 +#: src/lib3270/connect.c:398 src/lib3270/connect.c:574
  2682 +msgid "ioctlsocket(FIONBIO) failed."
  2683 +msgstr ""
  2684 +
  2685 +#: src/lib3270/connect.c:428 src/lib3270/connect.c:462
  2686 +msgid "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed"
  2687 +msgstr ""
  2688 +
  2689 +#: dialog.c:573
  2690 +msgid "translator-credits"
  2691 +msgstr ""