Commit d04a69e8dced5f4822b49dbfe4f9f7a1d3ea47f7
1 parent
d17dbcd5
Exists in
master
Atualizando tradução.
Showing
1 changed file
with
133 additions
and
93 deletions
Show diff stats
v3.3.7/po/pt_BR.po
... | ... | @@ -9,60 +9,60 @@ msgid "" |
9 | 9 | msgstr "" |
10 | 10 | "Project-Id-Version: g3270 3.3.7p5\n" |
11 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
12 | -"POT-Creation-Date: 2008-07-22 12:00-0300\n" | |
13 | -"PO-Revision-Date: 2008-07-22 13:16-0300\n" | |
12 | +"POT-Creation-Date: 2008-07-24 08:54-0300\n" | |
13 | +"PO-Revision-Date: 2008-07-24 08:56-0300\n" | |
14 | 14 | "Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n" |
15 | 15 | "Language-Team: Portuguese/Brazil\n" |
16 | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit" |
19 | 19 | |
20 | -#: actions.c:308 | |
20 | +#: actions.c:445 | |
21 | 21 | msgid "3270 Terminal emulator for GTK." |
22 | 22 | msgstr "Emulador 3270 para GTK" |
23 | 23 | |
24 | -#: actions.c:341 | |
24 | +#: actions.c:138 | |
25 | 25 | msgid "About" |
26 | 26 | msgstr "Sobre" |
27 | 27 | |
28 | -#: actions.c:349 | |
28 | +#: actions.c:146 | |
29 | 29 | msgid "Add to copy" |
30 | 30 | msgstr "Copiar anexando" |
31 | 31 | |
32 | -#: actions.c:413 | |
32 | +#: actions.c:209 | |
33 | 33 | msgid "Auto-Reconnect" |
34 | 34 | msgstr "Auto reconectar" |
35 | 35 | |
36 | -#: colors.c:185 colors.c:207 colors.c:214 | |
36 | +#: colors.c:184 colors.c:206 colors.c:213 | |
37 | 37 | msgid "Background" |
38 | 38 | msgstr "Fundo" |
39 | 39 | |
40 | -#: actions.c:385 | |
40 | +#: actions.c:182 | |
41 | 41 | msgid "Backspace" |
42 | 42 | msgstr "" |
43 | 43 | |
44 | -#: colors.c:193 | |
44 | +#: colors.c:192 | |
45 | 45 | msgid "Black" |
46 | 46 | msgstr "Preto" |
47 | 47 | |
48 | -#: actions.c:407 | |
48 | +#: actions.c:203 | |
49 | 49 | msgid "Blink Cursor" |
50 | 50 | msgstr "Cursor piscante" |
51 | 51 | |
52 | -#: colors.c:186 | |
52 | +#: colors.c:185 | |
53 | 53 | msgid "Blue" |
54 | 54 | msgstr "Azul" |
55 | 55 | |
56 | -#: actions.c:442 | |
56 | +#: actions.c:677 | |
57 | 57 | msgid "Can't build Application UI!" |
58 | 58 | msgstr "Não foi possível montar a interface com usuário" |
59 | 59 | |
60 | -#: actions.c:440 | |
60 | +#: actions.c:675 | |
61 | 61 | #, c-format |
62 | 62 | msgid "Can't build Application UI: %s" |
63 | 63 | msgstr "Não foi possível montar interface com usuário: %s" |
64 | 64 | |
65 | -#: actions.c:448 | |
65 | +#: actions.c:683 | |
66 | 66 | msgid "Can't find UI definition file" |
67 | 67 | msgstr "Arquivo de definição da interface com usuário não foi encontrado." |
68 | 68 | |
... | ... | @@ -74,75 +74,91 @@ msgstr "Não foi possível registrar tabela de I/O na biblioteca 3270." |
74 | 74 | msgid "Can't register into lib3270 screen callback table." |
75 | 75 | msgstr "Não foi possível registrar funções de tela na biblioteca 3270." |
76 | 76 | |
77 | -#: actions.c:355 | |
77 | +#: actions.c:152 | |
78 | 78 | msgid "Clear fields" |
79 | 79 | msgstr "Limpar campos" |
80 | 80 | |
81 | -#: colors.c:233 | |
81 | +#: colors.c:232 | |
82 | 82 | msgid "Color setup" |
83 | 83 | msgstr "Configuração de cores" |
84 | 84 | |
85 | -#: actions.c:345 | |
85 | +#: actions.c:142 | |
86 | 86 | msgid "Colors" |
87 | 87 | msgstr "Cores" |
88 | 88 | |
89 | -#: actions.c:348 | |
89 | +#: actions.c:145 | |
90 | 90 | msgid "Copy" |
91 | 91 | msgstr "Copiar" |
92 | 92 | |
93 | -#: actions.c:411 | |
93 | +#: actions.c:207 | |
94 | 94 | msgid "Cross Hair Cursor" |
95 | 95 | msgstr "" |
96 | 96 | |
97 | -#: colors.c:211 | |
97 | +#: colors.c:210 | |
98 | 98 | msgid "Cross-hair" |
99 | 99 | msgstr "" |
100 | 100 | |
101 | -#: colors.c:178 | |
101 | +#: colors.c:177 | |
102 | 102 | msgid "Cursor" |
103 | 103 | msgstr "" |
104 | 104 | |
105 | -#: colors.c:194 | |
105 | +#: colors.c:193 | |
106 | 106 | msgid "Dark Blue" |
107 | -msgstr "Azul escuro" | |
107 | +msgstr "Azul" | |
108 | 108 | |
109 | -#: colors.c:197 | |
109 | +#: colors.c:196 | |
110 | 110 | msgid "Dark Green" |
111 | 111 | msgstr "Verde escuro" |
112 | 112 | |
113 | -#: colors.c:202 | |
113 | +#: colors.c:201 | |
114 | 114 | msgid "Default" |
115 | 115 | msgstr "Padrão" |
116 | 116 | |
117 | -#: actions.c:384 | |
117 | +#: actions.c:181 | |
118 | 118 | msgid "Delete Char" |
119 | 119 | msgstr "" |
120 | 120 | |
121 | -#: actions.c:383 | |
121 | +#: actions.c:180 | |
122 | 122 | msgid "Delete Field" |
123 | 123 | msgstr "" |
124 | 124 | |
125 | -#: actions.c:382 | |
125 | +#: actions.c:179 | |
126 | 126 | msgid "Delete Word" |
127 | 127 | msgstr "" |
128 | 128 | |
129 | -#: actions.c:373 | |
129 | +#: actions.c:170 | |
130 | 130 | msgid "Down" |
131 | 131 | msgstr "" |
132 | 132 | |
133 | -#: actions.c:375 | |
133 | +#: actions.c:172 | |
134 | 134 | msgid "Enter" |
135 | 135 | msgstr "" |
136 | 136 | |
137 | -#: actions.c:386 | |
137 | +#: actions.c:183 | |
138 | 138 | msgid "EraseEOF" |
139 | 139 | msgstr "" |
140 | 140 | |
141 | -#: actions.c:379 | |
141 | +#: actions.c:502 | |
142 | +#, c-format | |
143 | +msgid "" | |
144 | +"Error creating temporary file:\n" | |
145 | +"%s" | |
146 | +msgstr "Erro criando arquivo temporário:\n" | |
147 | +"%s" | |
148 | + | |
149 | +#: actions.c:529 | |
150 | +#, c-format | |
151 | +msgid "" | |
152 | +"Error spawning %s\n" | |
153 | +"%s" | |
154 | +msgstr "Erro iniciando processo %s\n" | |
155 | +"%s" | |
156 | + | |
157 | +#: actions.c:176 | |
142 | 158 | msgid "Escape" |
143 | 159 | msgstr "" |
144 | 160 | |
145 | -#: colors.c:176 | |
161 | +#: colors.c:175 | |
146 | 162 | msgid "Fields" |
147 | 163 | msgstr "Campos" |
148 | 164 | |
... | ... | @@ -150,192 +166,208 @@ msgstr "Campos" |
150 | 166 | msgid "Font" |
151 | 167 | msgstr "Fonte" |
152 | 168 | |
153 | -#: colors.c:208 colors.c:215 | |
169 | +#: colors.c:207 colors.c:214 | |
154 | 170 | msgid "Foreground" |
155 | 171 | msgstr "Frente" |
156 | 172 | |
157 | -#: actions.c:409 | |
173 | +#: actions.c:205 | |
158 | 174 | msgid "Full Screen" |
159 | 175 | msgstr "Tela-cheia" |
160 | 176 | |
161 | -#: colors.c:200 | |
177 | +#: colors.c:199 | |
162 | 178 | msgid "Gray" |
163 | 179 | msgstr "Cinza" |
164 | 180 | |
165 | -#: colors.c:189 | |
181 | +#: colors.c:188 | |
166 | 182 | msgid "Green" |
167 | 183 | msgstr "Verde" |
168 | 184 | |
169 | -#: actions.c:336 | |
185 | +#: actions.c:127 | |
170 | 186 | msgid "Help" |
171 | 187 | msgstr "Ajuda" |
172 | 188 | |
173 | -#: actions.c:380 | |
189 | +#: actions.c:177 | |
174 | 190 | msgid "Home" |
175 | 191 | msgstr "" |
176 | 192 | |
177 | -#: actions.c:414 | |
193 | +#: actions.c:210 | |
178 | 194 | msgid "Insert" |
179 | 195 | msgstr "" |
180 | 196 | |
181 | -#: colors.c:203 | |
197 | +#: colors.c:202 | |
182 | 198 | msgid "Intensified" |
183 | 199 | msgstr "Intensificado" |
184 | 200 | |
185 | -#: actions.c:371 | |
201 | +#: actions.c:168 | |
186 | 202 | msgid "Left" |
187 | 203 | msgstr "" |
188 | 204 | |
189 | -#: colors.c:218 | |
205 | +#: colors.c:217 | |
190 | 206 | msgid "Locked status" |
191 | 207 | msgstr "Bloqueado" |
192 | 208 | |
193 | -#: actions.c:410 | |
209 | +#: actions.c:206 | |
194 | 210 | msgid "Margined Paste" |
195 | 211 | msgstr "Colar com margem" |
196 | 212 | |
197 | -#: colors.c:199 | |
213 | +#: colors.c:198 | |
198 | 214 | msgid "Mustard" |
199 | 215 | msgstr "Mostarda" |
200 | 216 | |
201 | 217 | #: g3270.c:318 |
202 | 218 | #, c-format |
203 | 219 | msgid "Negotiation with %s failed!" |
204 | -msgstr "Negociação com %s falhou!" | |
220 | +msgstr "Negociação com \\"%s\\" falhou!" | |
221 | + | |
222 | +#: actions.c:134 | |
223 | +msgid "Network" | |
224 | +msgstr "Rede" | |
205 | 225 | |
206 | -#: actions.c:374 | |
226 | +#: actions.c:171 | |
207 | 227 | msgid "Next Field" |
208 | 228 | msgstr "Próximo campo" |
209 | 229 | |
210 | -#: actions.c:310 | |
230 | +#: actions.c:447 | |
211 | 231 | msgid "No Translators" |
212 | 232 | msgstr "" |
213 | 233 | |
214 | -#: colors.c:210 | |
234 | +#: colors.c:209 | |
215 | 235 | msgid "Normal" |
216 | 236 | msgstr "Normal" |
217 | 237 | |
218 | -#: colors.c:217 | |
238 | +#: colors.c:216 | |
219 | 239 | msgid "Normal status" |
220 | 240 | msgstr "Normal" |
221 | 241 | |
222 | -#: colors.c:179 | |
242 | +#: colors.c:178 | |
223 | 243 | msgid "OIA" |
224 | 244 | msgstr "" |
225 | 245 | |
226 | -#: colors.c:195 | |
246 | +#: colors.c:194 | |
227 | 247 | msgid "Orange" |
228 | 248 | msgstr "Laranja" |
229 | 249 | |
230 | -#: actions.c:388 | |
250 | +#: actions.c:185 | |
231 | 251 | msgid "Page-Down" |
232 | 252 | msgstr "" |
233 | 253 | |
234 | -#: actions.c:387 | |
254 | +#: actions.c:184 | |
235 | 255 | msgid "Page-Up" |
236 | 256 | msgstr "" |
237 | 257 | |
238 | -#: actions.c:350 | |
258 | +#: actions.c:147 | |
239 | 259 | msgid "Paste" |
240 | 260 | msgstr "Colar" |
241 | 261 | |
242 | -#: actions.c:351 | |
262 | +#: actions.c:148 | |
243 | 263 | msgid "Paste _next" |
244 | 264 | msgstr "Colar próximo" |
245 | 265 | |
246 | -#: colors.c:188 | |
266 | +#: colors.c:187 | |
247 | 267 | msgid "Pink" |
248 | 268 | msgstr "Rosa" |
249 | 269 | |
250 | -#: actions.c:358 | |
270 | +#: actions.c:133 | |
271 | +msgid "Preferences" | |
272 | +msgstr "Preferências" | |
273 | + | |
274 | +#: actions.c:155 | |
251 | 275 | msgid "Print" |
252 | 276 | msgstr "Imprimir" |
253 | 277 | |
254 | -#: actions.c:360 | |
278 | +#: actions.c:157 | |
255 | 279 | msgid "Print copy" |
256 | 280 | msgstr "Imprimir cópia" |
257 | 281 | |
258 | -#: actions.c:359 | |
282 | +#: actions.c:156 | |
259 | 283 | msgid "Print selected" |
260 | 284 | msgstr "Imprimir seleção" |
261 | 285 | |
262 | -#: colors.c:204 | |
286 | +#: actions.c:135 | |
287 | +msgid "Properties" | |
288 | +msgstr "Propriedades" | |
289 | + | |
290 | +#: colors.c:203 | |
263 | 291 | msgid "Protected" |
264 | 292 | msgstr "Protegido" |
265 | 293 | |
266 | -#: colors.c:205 | |
294 | +#: colors.c:204 | |
267 | 295 | msgid "Protected/Intensified" |
268 | 296 | msgstr "Protegido/Intensificado" |
269 | 297 | |
270 | -#: colors.c:196 | |
298 | +#: colors.c:195 | |
271 | 299 | msgid "Purple" |
272 | 300 | msgstr "Púrpura" |
273 | 301 | |
274 | -#: actions.c:412 | |
302 | +#: actions.c:208 | |
275 | 303 | msgid "Rectangle Select" |
276 | 304 | msgstr "Seleção em bloco" |
277 | 305 | |
278 | -#: colors.c:187 | |
306 | +#: colors.c:186 | |
279 | 307 | msgid "Red" |
280 | 308 | msgstr "Vermelho" |
281 | 309 | |
282 | -#: actions.c:389 | |
310 | +#: actions.c:186 | |
283 | 311 | msgid "Redraw screen" |
284 | 312 | msgstr "" |
285 | 313 | |
286 | -#: actions.c:378 | |
314 | +#: actions.c:175 | |
287 | 315 | msgid "Reset" |
288 | 316 | msgstr "" |
289 | 317 | |
290 | -#: actions.c:381 | |
318 | +#: actions.c:178 | |
291 | 319 | msgid "Return" |
292 | 320 | msgstr "" |
293 | 321 | |
294 | -#: actions.c:370 | |
322 | +#: actions.c:167 | |
295 | 323 | msgid "Right" |
296 | 324 | msgstr "" |
297 | 325 | |
298 | -#: actions.c:366 | |
326 | +#: actions.c:163 | |
299 | 327 | msgid "Select Down" |
300 | 328 | msgstr "" |
301 | 329 | |
302 | -#: actions.c:367 | |
330 | +#: actions.c:164 | |
303 | 331 | msgid "Select Field" |
304 | 332 | msgstr "Selecionar campo" |
305 | 333 | |
306 | -#: actions.c:364 | |
334 | +#: actions.c:161 | |
307 | 335 | msgid "Select Left" |
308 | 336 | msgstr "" |
309 | 337 | |
310 | -#: actions.c:363 | |
338 | +#: actions.c:160 | |
311 | 339 | msgid "Select Right" |
312 | 340 | msgstr "" |
313 | 341 | |
314 | -#: actions.c:365 | |
342 | +#: actions.c:162 | |
315 | 343 | msgid "Select Up" |
316 | 344 | msgstr "" |
317 | 345 | |
318 | -#: actions.c:354 | |
346 | +#: actions.c:151 | |
319 | 347 | msgid "Select all" |
320 | 348 | msgstr "Selecionar tudo" |
321 | 349 | |
322 | -#: colors.c:177 | |
350 | +#: colors.c:176 | |
323 | 351 | msgid "Selection" |
324 | 352 | msgstr "Seleção" |
325 | 353 | |
326 | -#: colors.c:216 | |
354 | +#: colors.c:215 | |
327 | 355 | msgid "Separator" |
328 | 356 | msgstr "Separador" |
329 | 357 | |
330 | -#: actions.c:408 | |
358 | +#: actions.c:130 | |
359 | +msgid "Settings" | |
360 | +msgstr "Configuração" | |
361 | + | |
362 | +#: actions.c:204 | |
331 | 363 | msgid "Show Cursor Position" |
332 | 364 | msgstr "Mostrar posição do cursor" |
333 | 365 | |
334 | -#: colors.c:175 | |
366 | +#: colors.c:174 | |
335 | 367 | msgid "Terminal" |
336 | 368 | msgstr "" |
337 | 369 | |
338 | -#: actions.c:281 | |
370 | +#: actions.c:418 | |
339 | 371 | msgid "" |
340 | 372 | "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " |
341 | 373 | "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " |
... | ... | @@ -352,15 +384,19 @@ msgid "" |
352 | 384 | "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA" |
353 | 385 | msgstr "" |
354 | 386 | |
355 | -#: colors.c:190 colors.c:198 | |
387 | +#: colors.c:189 colors.c:197 | |
356 | 388 | msgid "Turquoise" |
357 | 389 | msgstr "Turquesa" |
358 | 390 | |
359 | -#: actions.c:372 | |
391 | +#: actions.c:502 actions.c:529 | |
392 | +msgid "Unexpected error" | |
393 | +msgstr "Erro inesperado" | |
394 | + | |
395 | +#: actions.c:169 | |
360 | 396 | msgid "Up" |
361 | 397 | msgstr "" |
362 | 398 | |
363 | -#: colors.c:192 | |
399 | +#: colors.c:191 | |
364 | 400 | msgid "White" |
365 | 401 | msgstr "Branco" |
366 | 402 | |
... | ... | @@ -408,43 +444,47 @@ msgstr "X Sistema" |
408 | 444 | msgid "X Wait" |
409 | 445 | msgstr "X Aguarde" |
410 | 446 | |
411 | -#: colors.c:191 | |
447 | +#: colors.c:190 | |
412 | 448 | msgid "Yellow" |
413 | 449 | msgstr "Amarelo" |
414 | 450 | |
415 | -#: actions.c:342 | |
451 | +#: actions.c:139 | |
416 | 452 | msgid "_Connect" |
417 | 453 | msgstr "_Conectar" |
418 | 454 | |
419 | -#: actions.c:343 | |
455 | +#: actions.c:140 | |
420 | 456 | msgid "_Disconnect" |
421 | 457 | msgstr "_Desconectar" |
422 | 458 | |
423 | -#: actions.c:337 | |
459 | +#: actions.c:128 | |
424 | 460 | msgid "_Edit" |
425 | 461 | msgstr "_Editar" |
426 | 462 | |
427 | -#: actions.c:334 | |
463 | +#: actions.c:125 | |
428 | 464 | msgid "_File" |
429 | 465 | msgstr "_Arquivo" |
430 | 466 | |
431 | -#: actions.c:335 | |
467 | +#: actions.c:126 | |
432 | 468 | msgid "_Network" |
433 | 469 | msgstr "_Rede" |
434 | 470 | |
435 | -#: actions.c:338 | |
471 | +#: actions.c:129 | |
436 | 472 | msgid "_Options" |
437 | 473 | msgstr "Opções" |
438 | 474 | |
439 | -#: actions.c:344 | |
475 | +#: actions.c:141 | |
440 | 476 | msgid "_Quit" |
441 | 477 | msgstr "Sair" |
442 | 478 | |
443 | -#: actions.c:353 | |
479 | +#: actions.c:150 | |
444 | 480 | msgid "_Reselect" |
445 | 481 | msgstr "Reselecionar" |
446 | 482 | |
447 | -#: actions.c:352 | |
483 | +#: actions.c:149 | |
448 | 484 | msgid "_Unselect" |
449 | 485 | msgstr "Deselecionar" |
450 | 486 | |
487 | +#: actions.c:414 | |
488 | +msgid "and others" | |
489 | +msgstr "e outros" | |
490 | + | ... | ... |