Commit 00933f603da0e7a41c367d1ba3a9e4303f398db6

Authored by Luan
1 parent d25240dc

Updating translations

src/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
No preview for this file type
src/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10   -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:48+0000\n"
  10 +"POT-Creation-Date: 2013-11-25 15:42+0000\n"
11 11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -29,19 +29,35 @@ msgstr &quot;Permissões&quot;
29 29 msgid "Important dates"
30 30 msgstr "Datas importantes"
31 31  
32   -#: accounts/forms.py:22
  32 +#: accounts/forms.py:24
33 33 msgid "Social account does not exist"
34 34 msgstr "Conta social não existe"
35 35  
36   -#: accounts/forms.py:63
  36 +#: accounts/forms.py:65
37 37 msgid "Mailing lists"
38 38 msgstr "Listas de e-mail"
39 39  
40   -#: accounts/views.py:121
  40 +#: accounts/forms.py:72
  41 +msgid "Password"
  42 +msgstr "Senha"
  43 +
  44 +#: accounts/forms.py:74
  45 +msgid "Password confirmation"
  46 +msgstr "Confirmação de senha"
  47 +
  48 +#: accounts/forms.py:76
  49 +msgid "Enter the same password as above, for verification."
  50 +msgstr "Digite a mesma senha que acima, para verificação."
  51 +
  52 +#: accounts/forms.py:94
  53 +msgid "Password mismatch"
  54 +msgstr "Senhas diferentes"
  55 +
  56 +#: accounts/views.py:126
41 57 msgid "Your profile has been created!"
42 58 msgstr "Seu perfil foi criado!"
43 59  
44   -#: accounts/views.py:122
  60 +#: accounts/views.py:127
45 61 msgid ""
46 62 "You must login to validated your profile. Profiles not validated are deleted "
47 63 "in 24h."
... ... @@ -54,6 +70,15 @@ msgstr &quot;&quot;
54 70 msgid "%(count)s users deleted."
55 71 msgstr "%(count)s usuários deletados."
56 72  
  73 +#: accounts/templates/accounts/change_password.html:8
  74 +msgid "Change XMPP Client and SVN Password"
  75 +msgstr "Trocar senha do SVN e do Mensageiro"
  76 +
  77 +#: accounts/templates/accounts/change_password.html:17
  78 +#: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:191
  79 +msgid "Change Password"
  80 +msgstr "Trocar senha"
  81 +
57 82 #: accounts/templates/accounts/manage_subscriptions.html:6
58 83 msgid "Mailing List Subscriptions"
59 84 msgstr "Inscrições em listas de e-mails"
... ... @@ -195,7 +220,19 @@ msgstr &quot;Adicionar outro endereço de e-mail&quot;
195 220 msgid "Add"
196 221 msgstr "Adicionar"
197 222  
198   -#: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:184
  223 +#: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:185
  224 +msgid "Change SVN and XMPP Client password"
  225 +msgstr "Trocar a senha do SVN e do Mensageiro"
  226 +
  227 +#: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:189
  228 +msgid ""
  229 +"You don't need to change this password. Change it only if you really know "
  230 +"what you are doing."
  231 +msgstr ""
  232 +"Você não precisa trocar essa senha. Troque-a somente se tem "
  233 +"certeza do que está fazendo."
  234 +
  235 +#: accounts/templates/accounts/user_update_form.html:199
199 236 msgid "Update"
200 237 msgstr "Atualizar"
201 238  
... ...